Alle talen

ID + Zoekwoord

Toepassing taalsleutel

24001  naar (noors)

te vergelijken, iets willen, afstand (af)leggen

uitleg >>

24002  naar (noors)

te bereiken

uitleg >>

24003  naar binnen (noors)

verscheen in, ging heen

uitleg >>

24004  naar binnen (noors)

neigt naartoe te gaan

uitleg >>

24005  naar buiten (noors)

het buiten zoeken

uitleg >>

24006  naar buiten (noors)

de zaak verlaten

uitleg >>

24007  naar de hemel (chinees)

als met met behagen naar de Heer gaat

uitleg >>

24008  naar de hemel (chinees)

als men neerzakt, geschaakt is en terugkeert (in de dood)

uitleg >>

24009  naar de hemel (chinees)

de leegte in naar God

uitleg >>

24010  naar de hemel (chinees)

oprijzen naar God

uitleg >>

24011  naar, voor (spaans)

aanraken bij het zien

uitleg >>

24012  naar, voor (spaans)

het pad gelopen, de eerste klap

uitleg >>

24013  naar, voor (spaans)

als eerste aanraken

uitleg >>

24014  Naarden (NH).

met aarden wallen omgeven

uitleg >>

24015  Naarden (NH).

in gangen en geheel tesamen of geschaard

uitleg >>

24016  Naarden (NH).

gangen die scharen/in elkaar lopen, een gang naar het water

uitleg >>

24017  Naarden (NH).

je kunt er langs gaan, gangen op het land

uitleg >>

24018  Naarden (NH).

met een bochtige kant of rand

uitleg >>

24019  Naarden (NH).

met transen of anders: gangen die tegen drang kunnen

uitleg >>

24020  Naarden (oud)

in het water zinkend/gezonken

uitleg >>

24021  Naarden (oud)

waar een bocht in de zee is

uitleg >>

24022  Naarden (oud)

waar een bocht in de zee is

uitleg >>

24023  naarstige, de (grieks)

is geel, trekt naar het gele (honing, bloem)

uitleg >>

24024  naarstige, de (grieks)

heeft zelf betrekking op slijm, en glimmen

uitleg >>

24025  naarstige, de (grieks)

rijst omhoog om iets af te (laten)scheiden

uitleg >>

24026  naast

in geheel aan te raken en te overzien

uitleg >>

24027  naast

lijkt tegenaan te hangen

uitleg >>

24028  naast (eng.)

in het zicht

uitleg >>

24029  naast (eng.)

te neven

uitleg >>

24030  naast (eng.)

te zijn (van hem)

uitleg >>

24031  naast (fries)

in het oog te blijven, te vinden

uitleg >>

24032  naast (fries)

als (bijeen) in een kooi

uitleg >>

24033  naast (-neven)

op zichzelf bij ‚‚n

uitleg >>

24034  naast (-neven)

neig bij ‚‚n

uitleg >>

24035  naast (-neven)

in eigen bijzijn

uitleg >>

24036  naast (tessels)

in de schuinte bij zich

uitleg >>

24037  naast (tessels)

lijkt schuin bij‚‚n

uitleg >>

24038  naast (tessels)

komt naast de ander, geeft te (ver)schijn

uitleg >>

24039  Nabal

werd geheel schaakmat gezet

uitleg >>

24040  Nabal

geheel verslagen

uitleg >>

24041  Nabal

lijkt in beweging op een gans

uitleg >>

24042  Nabal

geheel kapot

uitleg >>

24043  nabi (maleis)

gaaf van zichzelf

uitleg >>

24044  nabi (maleis)

zegt iets over behagen, doet dit op het veld

uitleg >>

24045  nabi (maleis)

baant zich een weg (voorloper), reist veel

uitleg >>

24046  Nabloes (Israel)

in het veld met mooie verten

uitleg >>

24047  Nabloes (Israel)

waar het landschap golvend is, waar kuilen/geulen zijn

uitleg >>

24048  Nabloes (Israel)

met spelonken (scheuren met gangen)

uitleg >>

24049  nabo (noors)

in het zicht, naast zich te vinden

uitleg >>

24050  nabo (noors)

om de hoek, aan het pad

uitleg >>

24051  Nabu

zoek wat gaaf is

uitleg >>

24052  Nabu

zoekt een baan in de hoge (planeet?)

uitleg >>

24053  Nab–

zag boek in

uitleg >>

24054  Nab–

wil iets machtig worden, ingezakte hoeken (inkepingen in klei)

uitleg >>

24055  Nabuchodonosor (16e eeuw)

afstammend van de hoge die heet: neig of knik bij (h)oog

uitleg >>

24056  Nabuchodonosor (16e eeuw)

doorluchtige zoon van de hoge die alles ziet

uitleg >>

24057  Nabuchodonosor (16e eeuw)

kruising van de god die alles ziet

uitleg >>

24058  nacht

tot iem. behagen, onder de wol (of de beddenzak of bulster) gaan

uitleg >>

24059  nacht

om het zich behaaglijk te maken

uitleg >>

24060  nacht

de dag wordt afgehakt

uitleg >>

24061  nacht

om zich behagelijk te maken

uitleg >>

24062  nacht

een knak (van licht tot licht: donker)

uitleg >>

24063  nacht

tot de dag genaakt

uitleg >>

24064  nacht

de (vaste) gang

uitleg >>

24065  nacht

de vaste gang (der monniken) met gezang

uitleg >>

24066  nacht (eng.)

in zich gekeerd

uitleg >>

24067  nacht (eng.)

je ziet niets, geen licht, slechts schijnsel

uitleg >>

24068  nacht (eng.)

wil zich hechten

uitleg >>

24069  nacht (eng.)

een knik (in de periode van licht tot licht: donker)

uitleg >>

24070  nacht (eng.)

om neer te zinken

uitleg >>

24071  nacht (eng.)

weinig zicht, iets doen schijnen

uitleg >>

24072  nacht (frans)

gaan inzinken

uitleg >>

24073  nacht (frans)

om zich te laten neerzinken

uitleg >>

24074  nacht (frans)

ten gunste van zichzelf

uitleg >>

24075  nacht (proto indo europees)

in de (beddenzak of bulster) trekken

uitleg >>

24076  nacht (proto indo europees)

de (vaste) gang

uitleg >>

24077  nachtjapon (noors)

waarmee men zich hult in de nacht

uitleg >>

24078  nachtjapon (noors)

om in te schuilen in de nacht

uitleg >>

24079  nachtjapon (noors)

zich helemaal insluiten

uitleg >>

24080  nachtjapon (noors)

waarmee men zich in een roes omhangt

uitleg >>

24081  nachtkleding (eng.)

hoort samen om in neer te liggen

uitleg >>

24082  nachtkleding (eng.)

schijnt samen behagelijk te zijn

uitleg >>

24083  nachtkleding (eng.)

iets wat samen is om in te gaan liggen

uitleg >>

24084  nachtluut (16e eeuw)

klonk uit de hoogte

uitleg >>

24085  nachtluut (16e eeuw)

begint te huilen

uitleg >>

24086  nachtluut (16e eeuw)

een gong om te horen

uitleg >>

24087  nachtluyt (16e eeuw)

geeft de tijd aan

uitleg >>

24088  nachtluyt (16e eeuw)

huilend zingen

uitleg >>

24089  nachtluyt (16e eeuw)

zingt (hartver)scheurend

uitleg >>

24090  nachtuil (16e eeuw)

begeert te jagen

uitleg >>

24091  nachtuil (16e eeuw)

heeft oplichtende (gele)ogen

uitleg >>

24092  nachtuil (16e eeuw)

krijst met hoei-geluid

uitleg >>

24093  nachtvlinder (noors)

vlieg in de duisternis

uitleg >>

24094  nachtvlinder (noors)

te vinden tijdens de dagwisseling

uitleg >>

24095  nachtvlinder (noors)

scheervlucht en keert terug in de vlucht (slingerend heen en weer vliegen)

uitleg >>

24096  nachtvlucht (noors)

vliegt de duisternis in

uitleg >>

24097  nachtvlucht (noors)

heil zoeken in het (nacht)ritme

uitleg >>

24098  nachtvlucht (noors)

omkeren tijdens het (nacht)ritme

uitleg >>

24099  nachtwaker (tessels)

in de kring gaan, de grens aangeven

uitleg >>

24100  nachtwaker (tessels)

neigt naar gegil (voor ieders heil)

uitleg >>

24101  nachtwaker (tessels)

neigt terug te keren (herhaald geluid)

uitleg >>

24102  Nadab

geeft graag

uitleg >>

24103  Nadab

zacht, geheel te behagen

uitleg >>

24104  nader

steeds verder gaan, (steeds meer heen gaan)

uitleg >>

24105  nader

hetzelfde als gaan

uitleg >>

24106  nader

aan kunnen reiken, gaan om te bereiken

uitleg >>

24107  nadrukkelijk (lat.)

voelt zich in de klem, bedrukt

uitleg >>

24108  nadrukkelijk (lat.)

voelt zich geschaafd, beschadigd

uitleg >>

24109  Naeye

heeft diepgang (woont aan het IJ of zee?) of zakt ineen tijdens het lopen

uitleg >>

24110  Naeye

zakt tijdens de tocht in elkaar, loopt hinkend

uitleg >>

24111  nagel

kan geheel haken

uitleg >>

24112  nagel

lijkt er aan te hangen

uitleg >>

24113  nagel

waarmee men iets aanreikt

uitleg >>

24114  nagel (grieks)

vastkluisteren, een gat maken

uitleg >>

24115  nagel (grieks)

maakt een hol of kuil

uitleg >>

24116  nagel (grieks)

geeft steun (zie tessels) en geeft ook een scheur, bij het splijten

uitleg >>

24117  nahts (proto indo europees)

in de (beddenzak of bulster)

uitleg >>

24118  nahts (proto indo europees)

de (vaste) gang

uitleg >>

24119  Najaf (heilige stad Irak)

waar Allah behaagt wordt

uitleg >>

24120  Najaf (heilige stad Irak)

waar een doorgang is

uitleg >>

24121  naken (14e eeuw)

gaan zien

uitleg >>

24122  naken (14e eeuw)

er toe neigen

uitleg >>

24123  name (eng.)

zeggen hoe het lichaam heet

uitleg >>

24124  name (eng.)

hoe men zichzelf ziet

uitleg >>

24125  Namtok (Thailand)

komt samen uit de hoogte

uitleg >>

24126  Namtok (Thailand)

is hoog en zakt mee

uitleg >>

24127  Namtok (Thailand)

een gang uit de hoogte, lijkt geheel te hangen

uitleg >>

24128  nani-ka (japans)

iets geheel zien, onderscheiden

uitleg >>

24129  nani-ka (japans)

iets waarnemen

uitleg >>

24130  napastnik-aanvaller (pools)

houdt er van er op in te hakken

uitleg >>

24131  napastnik-aanvaller (pools)

trekt er op uit om te beschadigen

uitleg >>

24132  Napels (italie)

trek in haag of schacht bij geheel

uitleg >>

24133  Napels (italie)

in apel trek (zie overige info)

uitleg >>

24134  Napels (italie)

geheel gelijk trekken

uitleg >>

24135  Napels (italie)

is: het ganse rijk (rijk bij gans)

uitleg >>

24136  naplyw (pools)

begeeft zich schuivend over het slik

uitleg >>

24137  naplyw (pools)

beweegt zich of slikgrond geheel

uitleg >>

24138  naplyw (pools)

draait zich helemaal om

uitleg >>

24139  nar

van binnen gaar, niet goed snik

uitleg >>

24140  nar

krank(zinnig), gek

uitleg >>

24141  nar

doet zot, raast heen en weer

uitleg >>

24142  nar (tessels)

dollen en huilen gelijk

uitleg >>

24143  nar (tessels)

heel erg sloom

uitleg >>

24144  nar, dwaas (16e eeuw)

loopt, oogt en doet alles verkeerd

uitleg >>

24145  nar, dwaas (16e eeuw)

klinkt alsof zijn hoofd is beschadigd

uitleg >>

24146  nar, dwaas (16e eeuw)

heeft zijn hoofd beschadigd

uitleg >>

24147  naradich

ziet verschillende krachten, kansen

uitleg >>

24148  naradich

verschalken, op schalkse wijze

uitleg >>

24149  naradich

bijeenzoeken, slim (zie tessels)

uitleg >>

24150  Narbada (India)

graag in de golven laten zakken

uitleg >>

24151  Narbada (India)

graag in de golven zakken en er geslaagd/beter uit komen

uitleg >>

24152  Narbada (India)

graag in het water willen zakken en kracht ontvangen

uitleg >>

24153  narcis

in elkaar geschoven (zie: nadere info)

uitleg >>

24154  narcis

wordt lang

uitleg >>

24155  narcis

met een aparte rand

uitleg >>

24156  narcis (16e eeuw)

komt op vaste tijd omhoog (hier ook nog geel vermeld)

uitleg >>

24157  narcis (16e eeuw)

laat zich op gelijke tijd zien

uitleg >>

24158  narcis (16e eeuw)

rijst omhoog

uitleg >>

24159  narcis (fries)

van zichzelf geel of hel (licht), rond en kronkelig

uitleg >>

24160  narcis (fries)

houdt een holte dicht

uitleg >>

24161  narcis (fries)

is dicht en scheurt open

uitleg >>

24162  narcis (tessels)

komt op vaste tijd omhoog (hier ook nog geel vermeld)

uitleg >>

24163  narcis (tessels)

laat zich op gelijke tijd zien

uitleg >>

24164  narcis (tessels)

rijst omhoog

uitleg >>

24165  narcose

de eenheid scheiden

uitleg >>

24166  narcose

zich ontrekken aan ziekte, krankheid

uitleg >>

24167  narcose

zichzelf zoeken te verslaan

uitleg >>

24168  narigheid

gaat naar beneden, wordt NEERslachtig

uitleg >>

24169  narigheid

klaagt, krijgt (tegen)slagen

uitleg >>

24170  narigheid

voelt zich ziek

uitleg >>

24171  narrative (eng.)

wat men starend ziet, weergeven

uitleg >>

24172  narrative (eng.)

inzichtelijk verslag maken

uitleg >>

24173  narrative (eng.)

weergeven wat men starend (in gedachten) ziet

uitleg >>

24174  narre (noors)

raakt van de wijs

uitleg >>

24175  narre (noors)

van slag geraakt

uitleg >>

24176  narre (noors)

niet geraakt

uitleg >>

24177  Narvik (Noorwegen)

een inham bij de zee

uitleg >>

24178  Narvik (Noorwegen)

waar de golfslag binnenkomt

uitleg >>

24179  Narvik (Noorwegen)

een diepe gracht

uitleg >>

24180  narwal

zoekt ptooi in de golven

uitleg >>

24181  narwal

graait met de klauw om zich heen

uitleg >>

24182  narwal

geeft een draaiende stoot

uitleg >>

24183  nasaal

ophalen door de schacht

uitleg >>

24184  nasaal

gak-klank (chach) komt door het gangetje (de neus)

uitleg >>

24185  nasaal

drankneus met drup

uitleg >>

24186  Nase (du.)

lijkt op een schacht

uitleg >>

24187  Nase (du.)

trekt eigen gang

uitleg >>

24188  nass (du.)

in sas/sluis

uitleg >>

24189  nass (du.)

zand

uitleg >>

24190  n„ssla (zweeds)

in elkaar haken tot een laag, in een bep. slag, door het te slaan

uitleg >>

24191  n„ssla (zweeds)

geheel kaal maken

uitleg >>

24192  n„ssla (zweeds)

het helemaal buigzaam maken

uitleg >>

24193  nat

heen sast

uitleg >>

24194  nat

te sas heen

uitleg >>

24195  nat (duits)

in sas/sluis

uitleg >>

24196  nat (duits)

zand

uitleg >>

24197  nat (eng.)

beweegt, schuift, strooft van zichzelf

uitleg >>

24198  nat (eng.)

water en zee heten hier scheef = zee

uitleg >>

24199  natheid (fries)

te maken met iets dat van zichzelf gezonken is (onder water staat)

uitleg >>

24200  natheid (fries)

ligt nat op de grond, vormt een natte grond

uitleg >>

24201  nathu la (chinees)

een slag of pad door een hoekige, hoge verlatenheid

uitleg >>

24202  nathu la (chinees)

een gevaarlijke hoge (echo) bochtige gang

uitleg >>

24203  nathu la (chinees)

toelopende, nauwe hoge gang

uitleg >>

24204  natid (noors)

nu te zien

uitleg >>

24205  natid (noors)

het moment dat te zien is

uitleg >>

24206  natie

er is een haag om zich heen

uitleg >>

24207  natie

beweegt zich binnen de kern

uitleg >>

24208  natie

schijnt een haag omheen te zijn

uitleg >>

24209  natie

schijnt het naar de zin te hebben

uitleg >>

24210  nationaal

‚‚n zaak dienen boven al

uitleg >>

24211  nationaal

helemaal geschikt voor zich

uitleg >>

24212  nationaal

waarvan de randen afgescheiden zijn/een afscheiding vormen

uitleg >>

24213  natron

om te drogen (zodat het goed blijft)

uitleg >>

24214  natron

dragen in schachten

uitleg >>

24215  natron

in schachten in de grond

uitleg >>

24216  natron

om te drogen (zodat het goed blijft)

uitleg >>

24217  natron

te winnen in holtes, geulen

uitleg >>

24218  natron

in diepe scheur te hak in

uitleg >>

24219  nattfly (noors)

vliegt de duisternis in

uitleg >>

24220  nattfly (noors)

heil zoeken in het (nacht)ritme

uitleg >>

24221  nattfly (noors)

omkeren tijdens het (nacht)ritme

uitleg >>

24222  nattfly 2 (noors)

vlieg in de duisternis

uitleg >>

24223  nattfly 2 (noors)

te vinden tijdens de dagwisseling

uitleg >>

24224  nattfly 2 (noors)

scheervlucht en keert terug in de vlucht (slingerend heen en weer vliegen)

uitleg >>

24225  nattkjole (noors)

waarmee men zich hult in de nacht

uitleg >>

24226  nattkjole (noors)

om in te schuilen in de nacht

uitleg >>

24227  nattkjole (noors)

zich helemaal insluiten

uitleg >>

24228  nattkjole (noors)

waarmee men zich in een roes omhangt

uitleg >>

24229  natuer (17e eeuw)

het veld rondom, het schone van het veld

uitleg >>

24230  natuer (17e eeuw)

alles wat glinstert in de verte

uitleg >>

24231  natuer (17e eeuw)

alles wat men kan bekijken

uitleg >>

24232  natuur (17e eeuw)

het veld rondom, het schone van het veld

uitleg >>

24233  natuur (17e eeuw)

alles wat glinstert in de verte

uitleg >>

24234  natuur (17e eeuw)

alles wat men kan bekijken

uitleg >>

24235  nau (proto indo europees)

zoekt een weg, zuiging aan de achterzijde

uitleg >>

24236  nau (proto indo europees)

kans op schuin te gaan of zinken

uitleg >>

24237  nauw (16e eeuw)

aanhaken, kunnen pakken (schaken)

uitleg >>

24238  nauw (16e eeuw)

gaan zien (dichtbij komen)

uitleg >>

24239  nauw (16e eeuw)

aan in de zin van nabij

uitleg >>

24240  nauwelijks (pools)

neem je en passant mee, komt erbij

uitleg >>

24241  nauwelijks (pools)

dat is alles, komt samen

uitleg >>

24242  nauwelijks (pools)

bijeengebald, bolletje

uitleg >>

24243  nauwelijks (pools)

is in elkaar geraakt

uitleg >>

24244  naveide (17e eeuw)

in een ruimte (schacht/zak) om over zee vervoert te worden

uitleg >>

24245  naveide (17e eeuw)

geheel in een schip gaand

uitleg >>

24246  naveide (17e eeuw).

veroverd na splitsen, uit elkaar doen gaan

uitleg >>

24247  naveide (17e eeuw).

gaat scheiden wat gaaf is

uitleg >>

24248  naveide (17e eeuw).

gaat per schip met haken (geweren, kanonnen)

uitleg >>

24249  navel

waar alles naar kijkt

uitleg >>

24250  navel

in de (zicht) baan, hetzelfde als alles

uitleg >>

24251  navel

waar men zich op richt, waar de weg naartoe gaat

uitleg >>

24252  navel (eng.)

van waaruit men alles ziet

uitleg >>

24253  navel (eng.)

in de (zicht) baan, hetzelfde als alles

uitleg >>

24254  navel (eng.)

waar men zich op richt, waar de weg naartoe gaat

uitleg >>

24255  navel (eng.).

waar de mond(ing) naar de zak is

uitleg >>

24256  navel (eng.).

in de (zicht) baan, hetzelfde als alles

uitleg >>

24257  navel (eng.).

waar men zich op richt, waar de weg naartoe gaat

uitleg >>

24258  navigeren

steeds op zee kijken

uitleg >>

24259  navigeren

waar de gang scheef en weer omhoog gaat

uitleg >>

24260  navigeren

reizen waar men scheef en omhoog gaat

uitleg >>

24261  navigeren

geheel per schip reizen

uitleg >>

24262  navrant (frans)

helemaal beschadigd door krabben

uitleg >>

24263  navrant (frans)

take-taken, halen van een kat

uitleg >>

24264  navrant (frans)

geheel in de tang genomen

uitleg >>

24265  navy (eng.)

in zee gezakt, overmeesteren op zee

uitleg >>

24266  navy (eng.)

gaan eigen baan, eigen koers

uitleg >>

24267  nazi

nazisymbool: in haken getekend

uitleg >>

24268  nazi

trekt eigen spoor!

uitleg >>

24269  Ndreca (Albani‰)

in het opgerezen land: Griekenland (na lezing 2x ondertaal zie aldaar)

uitleg >>

24270  Ndreca (Albani‰)

uit de (familie)tak bij de monding

uitleg >>

24271  Ndreca (Albani‰)

van de tak uit het schiereiland

uitleg >>

24272  neamh (iers)

waar alles samen hangt, waar alles samen schijnt (te komen)

uitleg >>

24273  neamh (iers)

waar het schijnt, waar iets hangt te schijnen

uitleg >>

24274  neamh (iers)

waar de maan schijnt, manen zijn

uitleg >>

24275  neanderthaler

schijnt zich geheel te keren, draaien

uitleg >>

24276  neanderthaler

heeft dezelfde gang (loop)

uitleg >>

24277  neanderthaler

precies gelijk (‚‚n)

uitleg >>

24278  near (eng.)

komt bij elkaar

uitleg >>

24279  near (eng.)

langs elkaar

uitleg >>

24280  near (eng.)

wordt naar elkaar getrokken, op de rand van elkaar

uitleg >>

24281  Nearchus

schijnt op of in de golven

uitleg >>

24282  Nearchus

verzamelt een menigte uit de hoogte of uit het niets

uitleg >>

24283  Nearchus

een glans of klank die omhoog komt

uitleg >>

24284  Nearchus

komt over de rand omhoog, drang tot schijnen

uitleg >>

24285  nearne (fries)

waar men niets kan zien

uitleg >>

24286  nearne (fries)

niet de ogen alles langs gaan

uitleg >>

24287  nearne (fries)

geen onderscheid door in het rond te kijken

uitleg >>

24288  neat (fries)

niet kunnen schaken, zien

uitleg >>

24289  neat (fries)

helemaal niets

uitleg >>

24290  nebbe (16e eeuw)

zit overdwars (horizontaal( en is er om in te scheppen

uitleg >>

24291  nebbe (16e eeuw)

doe in de ben (zie alle uitleg incl. overige info)

uitleg >>

24292  nebbe (16e eeuw)

schep naar binnen

uitleg >>

24293  nebbich (fries 19e eeuw)

een te grote snavel hebben

uitleg >>

24294  nebbich (fries 19e eeuw)

(stem) verheffen, grote bek

uitleg >>

24295  Nebu

maakt een buiging (voor deze god), deze maakt een boog (ster, zon?)

uitleg >>

24296  Nebu

schijnt in de hoge (de zon?)

uitleg >>

24297  Nebukadnezar

knecht van de hoge (god)/opzij van de schare

uitleg >>

24298  Nebukadnezar

naast de hoge (god)/opzij van de schare

uitleg >>

24299  Nebukadnezar

afgescheiden van de hoge (god)/opzij van de schare

uitleg >>

24300  Nebukadnezar

geslacht na de bewegende schacht (god)

uitleg >>

24301  Nebukadnezar

de kracht die komt na de bewegende schacht (god)

uitleg >>

24302  Nebukadnezar (16e eeuw)

afstammend van de hoge die: neig of knik bij (h)oog, heet

uitleg >>

24303  Nebukadnezar (16e eeuw)

doorluchtige zoon van de hoge die alles ziet

uitleg >>

24304  Nebukadnezar (16e eeuw)

kruising van de god die alles ziet

uitleg >>

24305  Neckar (Dld.)

vaart met knikken, bochten

uitleg >>

24306  Neckar (Dld.)

waar de golfslag scheidt

uitleg >>

24307  Neckar (Dld.)

een gracht met een scheiding

uitleg >>

24308  necker (14e eeuw)

wil doen scheiden

uitleg >>

24309  necker (14e eeuw)

lijkschenner

uitleg >>

24310  necker (14e eeuw)

geen verrijzenis (maar verloren gaan)

uitleg >>

24311  necte (14e eeuw)

knikt van zichzelf

uitleg >>

24312  necte (14e eeuw)

zinkt in

uitleg >>

24313  nederig (eng.)

bevat veel lucht, stelt weinig voor

uitleg >>

24314  nederig (eng.)

zo klein als een mug

uitleg >>

24315  nederig (eng.)

als een (wind)zucht

uitleg >>

24316  nederig (eng.)

als een (wind)zucht

uitleg >>

24317  Nederland

geheel omgekeerd

uitleg >>

24318  Nederland

is niet hoog (gerezen) of opgehaald, allemaal kreken

uitleg >>

24319  Nederland

allemaal slik bijeen

uitleg >>

24320  Nederland (eng.)

er beweegt zich een kloof langs

uitleg >>

24321  Nederland (eng.)

overal zijn er geulen

uitleg >>

24322  Nederland (eng.)

er vormen zich scheuren

uitleg >>

24323  Nederland (frans)

wordt omlaag getrokken

uitleg >>

24324  Nederland (frans)

ligt laag, is een open veld, heeft een grens (haag)

uitleg >>

24325  Nederland (iers)

gangen scheiden zich geheel van de aarde (de grond)

uitleg >>

24326  Nederland (iers)

rijst om weer gelijk, boven water te komen

uitleg >>

24327  Nederland (iers)

zoals het omhoog getrokken moet worden

uitleg >>

24328  Nederland (oud)

heen ging om zich om te keren

uitleg >>

24329  Nederland (oud)

heeft zich leeg geschonken

uitleg >>

24330  Nederland (oud)

stijgt, rijst niet meer

uitleg >>

24331  nee (eng.)

geen oog (geen goedkeuring)

uitleg >>

24332  nee (eng.)

genoeg

uitleg >>

24333  nee (eng.)

wegkijken, andere kant op kijken

uitleg >>

24334  need (eng.)

op pad gaan om zich aan iets te hechten, toe‰igenen

uitleg >>

24335  need (eng.)

wat je niet geschonken geen

uitleg >>

24336  Neederland

heen ging om zich om te keren

uitleg >>

24337  Neederland

heeft zich leeg geschonken

uitleg >>

24338  Neederland

stijgt, rijst niet meer

uitleg >>

24339  needle (eng.)

inzinken om te helen, iets gelijk te maken

uitleg >>

24340  needle (eng.)

geheel inzinken

uitleg >>

24341  needle (eng.)

terug keren

uitleg >>

24342  neef

wil men geven

uitleg >>

24343  neef

bij schijns te ‚‚n

uitleg >>

24344  neeg

heeft eigen zin

uitleg >>

24345  neeg

een zin

uitleg >>

24346  neen

neiging tot nee zeggen

uitleg >>

24347  neen

er verschijnt niets

uitleg >>

24348  Neeraja

zoekt het jagen naar kracht

uitleg >>

24349  Neeraja

aan elkaar klitten bij vertrek

uitleg >>

24350  Neeraja

schaart zich bijeen

uitleg >>

24351  neervallen (14e eeuw)

laat zich gaan, gaat slapen

uitleg >>

24352  neervallen (14e eeuw)

gaat liggen

uitleg >>

24353  neffes (tessels)

in de schuinte bij zich

uitleg >>

24354  neffes (tessels)

in de schuinte bij zich

uitleg >>

24355  neffes (tessels)

komt naast de ander, geeft te (ver)schijn

uitleg >>

24356  negatief (foto)

buigt/draait om en geeft de (weer)schijn

uitleg >>

24357  negatief (foto)

het schijnsel doen wegzinken en terugkomen (haak in)

uitleg >>

24358  negatief (foto)

het schijnsel verdicht zich en keert weerom

uitleg >>

24359  negatief (ontkennend)

iets zeggen of zelf zijn waarbij men naar beneden gehaald wordt of gaat

uitleg >>

24360  negatief (ontkennend)

draait om in weerzin

uitleg >>

24361  negatief (ontkennend)

gaan of iets zeggen waarbij men gehinderd (gehaakt) wordt of naar beneden zakt

uitleg >>

24362  negen

knikt in of knikt heen

uitleg >>

24363  negen

ziet er scheef uit

uitleg >>

24364  negen

zinkt naar beneden

uitleg >>

24365  negen

neigen, buigen: gebogen ‚‚n

uitleg >>

24366  negen (duits)

schuin van zin, om te zien

uitleg >>

24367  negen (duits)

verschijnt schuin, met een hoek

uitleg >>

24368  negen (duits)

hangt tegen de ‚‚n aan

uitleg >>

24369  negen (eng.)

zinkt van zichzelf

uitleg >>

24370  negen (eng.)

schijnt in te zinken

uitleg >>

24371  negen (frans)

van plan te schuiven

uitleg >>

24372  negen (frans)

gaat schuin in of heen

uitleg >>

24373  negen (grieks)

hangt tegen de aas (=tien) aan

uitleg >>

24374  negen (grieks)

is gescheiden van (het tienvoud van) de ‚‚n

uitleg >>

24375  negen (ital.)

heeft een oog en is een hoog getal, schuift op zodat men kan onderscheiden (10)

uitleg >>

24376  negen (ital.)

heeft een oog is (dat) hoog geheven

uitleg >>

24377  negen (maleis)

met een haakje aan het geheel (en: haakt zich aan het hele getal (10)

uitleg >>

24378  negen (maleis)

bijeenhalen wat gescheiden is

uitleg >>

24379  negen (maleis)

is geheel dat gescheiden kan worden

uitleg >>

24380  negen (noors)

maakt een knik

uitleg >>

24381  negen (noors)

begeeft zich ergens heen

uitleg >>

24382  negen (spaans)

zinkt schuin weg

uitleg >>

24383  negen (spaans)

buigt zich in een hoek

uitleg >>

24384  neger

aardekleur

uitleg >>

24385  neger

‚‚n kleur, als klei

uitleg >>

24386  neger

grijze schijn

uitleg >>

24387  negeren (ontkennen)

doen afwenden als persoon of alleen met het oog

uitleg >>

24388  negeren (ontkennen)

ombuigen zodat men weerkeert

uitleg >>

24389  negeren (ontkennen)

neigen tot zover rekken dat men weer terug gaat

uitleg >>

24390  negerslaaf (eng.)

met gekroesd haar

uitleg >>

24391  negerslaaf (eng.)

ontvlucht de slagen

uitleg >>

24392  negerslaaf (eng.)

zoekt een weg, voetpad

uitleg >>

24393  negerslaaf (eng.)

ontvlucht de slagen

uitleg >>

24394  Nehemia

gaat naar huis met plezier of ging naar huis en de haag (poort)

uitleg >>

24395  Nehemia

nam afscheid en ging rondkijken in het veld

uitleg >>

24396  Nehemia

vertrekt voorgoed

uitleg >>

24397  Nehemia (hebr.)

heeft schik in/schikt zich naar de oogverblindende

uitleg >>

24398  Nehemia (hebr.)

schikt zich naar het gezag

uitleg >>

24399  Nehemia (hebr.)

kijkt graag naar de (zonne)schijn

uitleg >>

24400  nek (17e eeuw)

kan draaien, neigen toe

uitleg >>

24401  nek (17e eeuw)

knik(ken)

uitleg >>

24402  nek (17e eeuw)

kan bewegen

uitleg >>

24403  neken (14e eeuw)

gaan zien

uitleg >>

24404  neken (14e eeuw)

er toe neigen

uitleg >>

24405  Nel

zoekt het heil

uitleg >>

24406  Nel

zoekt te genieten

uitleg >>

24407  Nel

reikhalzend uitzien

uitleg >>

24408  nel (water)

keel komt voor in Schelde, Kiel en andersom in Leek, slikgronden etc.

uitleg >>

24409  nel (water)

keel komt voor in Schelde, Kiel en andersom in Leek, slikgronden etc.

uitleg >>

24410  nel (water)

gaat ergens naar toe, kan stijgen en dalen

uitleg >>

24411  nelde (deens)

wordt als zijde, kan geschikt gemaakt worden

uitleg >>

24412  nelde (deens)

kan men in een bep. schikken

uitleg >>

24413  nelde (deens)

wat glinsterend wordt

uitleg >>

24414  nelde (deens)

om te rijgen

uitleg >>

24415  nemen (eng.)

zich aanklampen, aanhaken

uitleg >>

24416  nemen (eng.)

zich aan gehaakt, geschaakt

uitleg >>

24417  nemes (egypte)

trekt zich in schemer

uitleg >>

24418  nemes (egypte)

kijkt er mee (door) heen, trekt er zich in terug

uitleg >>

24419  nep

namaak

uitleg >>

24420  nep

schijn

uitleg >>

24421  nep (eng.)

wordt schaakmat gezet

uitleg >>

24422  nep (eng.)

helemaal kwijtgeraakt, spoor bijster

uitleg >>

24423  nerd (eng.)

heeft gang naar de aarde (naar de grond)

uitleg >>

24424  nerd (eng.)

keert terug (verg. duikelaar)

uitleg >>

24425  nerd (eng.)

slentert, sjokt

uitleg >>

24426  nerd (eng.)

loopt in een kringetje

uitleg >>

24427  nergens (fries)

waar men niets kan zien

uitleg >>

24428  nergens (fries)

niet de ogen alles langs gaan

uitleg >>

24429  nergens (fries)

geen onderscheid door in het rond te kijken

uitleg >>

24430  nering

wat men begeert en naar zich toe wil halen

uitleg >>

24431  nering

in evenwicht zijn, wat men eet

uitleg >>

24432  nering

wat men naar krijgt aangereikt

uitleg >>

24433  nerveus

het niet weten te vinden

uitleg >>

24434  nerveus

valt steeds omlaag en gaat weer omhoog

uitleg >>

24435  nerveus

vallen en opstaan

uitleg >>

24436  nerveus

zinkt in en rijst weer omhoog

uitleg >>

24437  nes (tessels)

in zich trekken

uitleg >>

24438  nes (tessels)

trek heen

uitleg >>

24439  neseblod (noors)

geknikt en scheidt zich/bij geklok

uitleg >>

24440  neseblod (noors)

de golf (bloedklopping) en: scheidt zich in twee (neus)

uitleg >>

24441  neseblod (noors)

kun je horen en scheidt zich in twee

uitleg >>

24442  nessel (nhd)

gebruikt na geheel te knikken, buigen

uitleg >>

24443  nessel (nhd)

maak het allemaal gelijk, hetzelfde

uitleg >>

24444  nessel (nhd)

alsof het glimt, schijnt

uitleg >>

24445  nessel (nhd)

bereiken te glimmen

uitleg >>

24446  nest

wil de vogel of dier naartoe en in trekken

uitleg >>

24447  nest

neiging vanuit te vertrekken

uitleg >>

24448  neste (noors)

begeeft zich op pad

uitleg >>

24449  neste (noors)

kijkt om zich heen

uitleg >>

24450  nestel (16e eeuw)

in-of geheel aantrekken

uitleg >>

24451  nestel (16e eeuw)

ter hoogte van het scheenbeen

uitleg >>

24452  nestel (16e eeuw)

gelijk in te trekken (en maakt de twee te verbinden delen gelijk)

uitleg >>

24453  nestel (16e eeuw)

rijg en trek in/aan

uitleg >>

24454  net

laten zakken, naar beneden

uitleg >>

24455  net

in de zee

uitleg >>

24456  net

bijeen (vangen)

uitleg >>

24457  net

verg: hengelen

uitleg >>

24458  netel

geheel gekarteld, geknikt

uitleg >>

24459  netel

een geheel als een (geknoopt) net

uitleg >>

24460  netel

is laag aan de grond, geeft schijn (rode plekken)

uitleg >>

24461  netel

blijf uit de buurt

uitleg >>

24462  netel (deens)

wordt als zijde, kan geschikt gemaakt worden

uitleg >>

24463  netel (deens)

wat glinsterend wordt

uitleg >>

24464  netel (deens)

om te rijgen

uitleg >>

24465  netel (eng.)

gebruikt na geheel te knikken, buigen

uitleg >>

24466  netel (eng.)

alles gaat glimmen

uitleg >>

24467  netel (eng.)

schijnt extra, veel: glimt, om elkaar heen draaien

uitleg >>

24468  netel (n.hoogduits)

gebruikt na geheel te knikken, buigen

uitleg >>

24469  netel (n.hoogduits)

bereiken te glimmen

uitleg >>

24470  netel (n.hoogduits)

alsof het glimt, schijnt

uitleg >>

24471  netel (zweeds)

in elkaar haken tot een laag, in een bep. slag, door het te slaan

uitleg >>

24472  netel (zweeds)

geheel kaal maken

uitleg >>

24473  netel (zweeds)

het helemaal buigzaam maken

uitleg >>

24474  netelachtigen (lat.)

afgescheurd wat om zich heen hangt, wat schuurt

uitleg >>

24475  netelachtigen (lat.)

wat haaks en luchtig aan elkaar zit

uitleg >>

24476  netelachtigen (lat.)

wat gekruisd gehaakt wordt

uitleg >>

24477  netelig

alsof men gebukt gaat, het hoofd laat zakken

uitleg >>

24478  netelig

zich niet neerleggen, als men wegzinkt, inzinkt

uitleg >>

24479  netelig

blijf uit de buurt

uitleg >>

24480  netr (proto indo europees)

heeft een soort etter in zich

uitleg >>

24481  netr (proto indo europees)

slikt prooi geheel in

uitleg >>

24482  netr (proto indo europees)

verheft zich

uitleg >>

24483  nettle (eng.)

gebruikt na geheel te knikken, buigen

uitleg >>

24484  nettle (eng.)

alles gaat glimmen

uitleg >>

24485  nettle (eng.)

schijnt extra, veel: glimt, om elkaar heen draaien

uitleg >>

24486  neuken (14e eeuw)

als een haantje

uitleg >>

24487  neuken (14e eeuw)

zich geheel geven

uitleg >>

24488  neuken (14e eeuw)

zich geheel geven

uitleg >>

24489  neuken (14e eeuw)

zich in de schacht begeven

uitleg >>

24490  neuken (14e eeuw)

iemand schaken

uitleg >>

24491  neuken (14e eeuw).

met de roede (penis)

uitleg >>

24492  neuken (14e eeuw).

iem. bruid maken

uitleg >>

24493  neuken (14e eeuw).

bij de gulp

uitleg >>

24494  neuken (14e eeuw).

zich bij de scheur ophouden

uitleg >>

24495  neuken (16e eeuw)

in de schacht ingaan, om zich te behagen

uitleg >>

24496  neuken (16e eeuw)

met behagen samen gaan, met behagen in de schaamdelen gaan

uitleg >>

24497  neuken (spaans)

wil graag schokken

uitleg >>

24498  neuken (spaans)

heeft jeuk

uitleg >>

24499  neuken (spaans)

zoals schokken

uitleg >>

24500  neuken (spaans)

rijst omhoog

uitleg >>

24501  neun (du.)

schuin van zin

uitleg >>

24502  neun (du.)

verschijnt schuin

uitleg >>

24503  neuren (tessels)

maakt zeurend geluid

uitleg >>

24504  neuren (tessels)

klinkt als zingen

uitleg >>

24505  neuren (tessels)

gekreun

uitleg >>

24506  neuren (tessels)

ronkend geluid (brom. grom)

uitleg >>

24507  neurie (tessels)

plotselinge schok binnen eigen kring/grens

uitleg >>

24508  neurie (tessels)

is een scheur van zich zelf

uitleg >>

24509  neurie (tessels)

geheel afgescheiden doordat het zinkt

uitleg >>

24510  neurie (tessels)

door een kier zinkt het en raakt los (gescheiden)

uitleg >>

24511  neuri‰n

zin om schurend geluid te maken

uitleg >>

24512  neuri‰n

met een keelgeluid (gebrom) zingen

uitleg >>

24513  neuri‰n

in zichzelf steeds zingen

uitleg >>

24514  neurontin

zoekt de pijn van binnen, die kronkelen doet

uitleg >>

24515  neurontin

zoekt de pijn waarvan men slinkt: inkrimpt

uitleg >>

24516  neurontin

neigt de pijn te zoeken waarvan men ineenkrimpt

uitleg >>

24517  neus

ziet er uit als een hoek

uitleg >>

24518  neus

lijkt schuin t.o.v. het hoofd

uitleg >>

24519  neus

lijkt schuin te hangen

uitleg >>

24520  neus (14e eeuw)

hoog = hoofd: het hoofd geeft afscheiding door de neus

uitleg >>

24521  neus (14e eeuw)

lijkt in het hoofd gescheiden

uitleg >>

24522  neus (14e eeuw)

er trekt zich een koker in het hoofd

uitleg >>

24523  neus (duits)

lijkt op een schacht

uitleg >>

24524  neus (duits)

trekt eigen gang

uitleg >>

24525  neus (eng.)

hoog = hoofd: het hoofd geeft afscheiding door de neus

uitleg >>

24526  neus (eng.)

lijkt zich in het hoofd te scheiden

uitleg >>

24527  neus (eng.)

er trekt zich een koker in het hoofd

uitleg >>

24528  neus (grieks)

recht tussen de ogen, recht in het hoofd

uitleg >>

24529  neus (grieks)

hoog in de keel

uitleg >>

24530  neus (grieks)

hieruit kan het hoofd zich keren (snuiten)

uitleg >>

24531  neus (grieks)

een oog naar beneden, vanuit het hoofd wordt gekeerd (uitgelaten, geloosd)

uitleg >>

24532  neus (iers)

kan ruiken

uitleg >>

24533  neus (iers)

waarin een hol een geul

uitleg >>

24534  neus (iers)

waarmee men kan knorren

uitleg >>

24535  neus (kokkerd)

zoekt iets uit te stoten (uitkering)

uitleg >>

24536  neus (kokkerd)

op ooghoogte, slijk of snot op die hoogte

uitleg >>

24537  neus (kokkerd)

bereikt de ogen, gelijk met de ogen

uitleg >>

24538  neus (tessels)

zit dwars, haaks, aan de zijkant

uitleg >>

24539  neus (tessels)

zuigt er door

uitleg >>

24540  neus (tessels)

zit scheef (t.o.v. de aanhechting) en geeft: niest

uitleg >>

24541  neushoorn-neus

de manier waarop de hoorn te zien is, is schuin

uitleg >>

24542  neushoorn-rinoceros

een koker recht uit het hoofd

uitleg >>

24543  neushoorn-rinoceros

wil graag stoten recht vanuit het hoofd

uitleg >>

24544  neushoorn-rinoceros

een paard met gerekte neus

uitleg >>

24545  neushoorn-rinoceros

onderscheidt zich hoog boven de keel

uitleg >>

24546  neushoorn-rinoceros

verweert zich met de hoorn

uitleg >>

24547  neut

zoek het in inschenken

uitleg >>

24548  neut

innemen

uitleg >>

24549  neutje (tessels)

om te schenken, lijkt schoon

uitleg >>

24550  neutje (tessels)

als drinken, zuipen

uitleg >>

24551  neutje (tessels)

als een golf

uitleg >>

24552  neutje (tessels)

het ruikt (om te snuiven) kruidig

uitleg >>

24553  Neve Dakalim

dichtbij zich

uitleg >>

24554  Neve Dakalim

waar de zee ruist (chal), of waar de scheiding met het kale is

uitleg >>

24555  Neve Dakalim

met eigen slag en eigen geklaag

uitleg >>

24556  Neve Dakalim

met eigen geraas

uitleg >>

24557  Neve Dakalim

naast zich (te zien)

uitleg >>

24558  nevel

geheel afgesneden

uitleg >>

24559  nevel

alsof er niets is

uitleg >>

24560  nevel

geen hand (voor ogen zien), op de tast gaan

uitleg >>

24561  neven

op zichzelf bij ‚‚n

uitleg >>

24562  neven

neig bij ‚‚n

uitleg >>

24563  neven

in eigen bijzijn

uitleg >>

24564  never (eng.)

geen keer

uitleg >>

24565  never (eng.)

niet te vergelijken

uitleg >>

24566  never (eng.)

niets aan te reiken, geven

uitleg >>

24567  new (eng.)

heen begeven, iets geven

uitleg >>

24568  new (eng.)

wen (moet wennen)

uitleg >>

24569  new (eng.)

ergens naar toe gaan, het oog wordt getrokken

uitleg >>

24570  New York

New York: zie New, zie York

uitleg >>

24571  next (eng.)

in het zicht komen

uitleg >>

24572  next (eng.)

op zij komen

uitleg >>

24573  next (eng.)

komt dichtbij

uitleg >>

24574  Ngoro Ngoro (Afr.)

een groeve in de hoogte

uitleg >>

24575  Ngoro Ngoro (Afr.)

een verdwijnende scheur

uitleg >>

24576  Ngoro Ngoro (Afr.)

zoekt te verdwijnen (loos) gat in

uitleg >>

24577  Ngoro Ngoro (Afr.)

waar rook uit komt

uitleg >>

24578  ni (noors)

maakt een knik, buiging

uitleg >>

24579  ni (noors)

begeeft zich ergens heen, op de rand van scheiden (10-tallen)

uitleg >>

24580  Niagara

zakt krakend naar beneden

uitleg >>

24581  Niagara

komt samen en zinkt op haakse bocht

uitleg >>

24582  Niagara

luid helemaal wegzakkend

uitleg >>

24583  Niagara

samen helemaal wegzakkend

uitleg >>

24584  nice (eng.)

oog op laten vallen, welgevallig

uitleg >>

24585  nice (eng.)

verschijning, oog op laten vallen

uitleg >>

24586  Nice (Fr.)

zeezicht

uitleg >>

24587  Nice (Fr.)

waar de zee verschijnt

uitleg >>

24588  nick name (eng.)

doen alsof, neigen tot

uitleg >>

24589  nick name (eng.)

hoort er niet bij

uitleg >>

24590  nick name (eng.)

schijn

uitleg >>

24591  nidle (fries)

maakt een opening, scheiding

uitleg >>

24592  nidle (fries)

geheel inzinken

uitleg >>

24593  nidle (fries)

insteken, terug keren

uitleg >>

24594  niedziela (pools)

maakt een inzinking en slaagt erin te scheiden

uitleg >>

24595  niedziela (pools)

maakt een scheiding in de eenheid, door in te zinken

uitleg >>

24596  niedziela (pools)

ziet een kring met een scheiding als inzinking

uitleg >>

24597  niedziela (pools)

vormt een grens als scheiding, door in te zinken

uitleg >>

24598  nier

wordt ier of gier (de naam van urine bij dieren)

uitleg >>

24599  nier

waar de pis/ier bezinkt

uitleg >>

24600  nier

hier zinkt gier (urine) in

uitleg >>

24601  nier

reinigt

uitleg >>

24602  nier

maakt schoon

uitleg >>

24603  nier

komt pis uit

uitleg >>

24604  nier

maakt urine

uitleg >>

24605  nier

is de grens (kring-ronding) waar scheiding plaatsvindt

uitleg >>

24606  nier (eng.)

waarin zeik wordt afgescheiden

uitleg >>

24607  nier (eng.)

afscheiding door bezinksel

uitleg >>

24608  nier (ital.)

kreken in zich, kreken die (af)scheiden

uitleg >>

24609  nier (ital.)

scheiden in geheel, geel

uitleg >>

24610  nier (ital.)

waar iets omdraait

uitleg >>

24611  nies(en-niezen)

in trekt zich in, zinkt in

uitleg >>

24612  nies(en-niezen)

lijkt ineen te trekken

uitleg >>

24613  niet (grieks)

scheel (elkaar kruisend)

uitleg >>

24614  niet (grieks)

slecht

uitleg >>

24615  niet (grieks)

in gevecht met

uitleg >>

24616  niet (noors)

zich afwenden, scheiden

uitleg >>

24617  niet (noors)

zich afwenden, verschikken

uitleg >>

24618  niet te prijzen (grieks)

alsof men geen gunst kan behalen

uitleg >>

24619  niet te prijzen (grieks)

wat men als gunstig verzameld gaat zakken

uitleg >>

24620  niet te prijzen (grieks)

geheel laten zakken wat glans geeft

uitleg >>

24621  niet vervolgen (lat.)

steeds opzij leggen, wegleggen

uitleg >>

24622  niet vervolgen (lat.)

alsof het heen geschoven wordt

uitleg >>

24623  niet vervolgen (lat.)

bereikt dat het opzij geschoven wordt

uitleg >>

24624  niets

niet te zien, onttrekken

uitleg >>

24625  niets

niets te hechten, te onthouden

uitleg >>

24626  niets

mag geen naam hebben

uitleg >>

24627  niets

niets te zien

uitleg >>

24628  niets (frans)

geen begrenzing

uitleg >>

24629  niets (frans)

gaat in het geheel op

uitleg >>

24630  niets (frans)

in schijn te begeren

uitleg >>

24631  niets (fries)

niet kunnen schaken, zien

uitleg >>

24632  niets (fries)

helemaal niets

uitleg >>

24633  nietweter (lat.)

ziet niets in het hogere

uitleg >>

24634  nietweter (lat.)

kan niet bezinnen, verzinnen

uitleg >>

24635  nietycalni (Litouwen)

eigen inzicht ombuigen, onderuit halen

uitleg >>

24636  nietycalni (Litouwen)

doet eigen soort zinken

uitleg >>

24637  nietycalni (Litouwen)

geraakt tot scheiden

uitleg >>

24638  nieuw

een geschenk doorgeven

uitleg >>

24639  nieuw

verwisselen door iets gunstigs

uitleg >>

24640  nieuw (eng.)

heen begeven, iets geven

uitleg >>

24641  nieuw (eng.)

wen (moet wennen)

uitleg >>

24642  nieuw (eng.)

winning

uitleg >>

24643  nieuw (eng.)

ergens naar toe gaan, het oog wordt getrokken

uitleg >>

24644  Nieuw (lat.)

zoekt waar het om gaat

uitleg >>

24645  Nieuw (lat.)

zoekt zich te schaken, wil ontdekt worden

uitleg >>

24646  Nieuw (lat.)

gave van de goden (go“n-goden)

uitleg >>

24647  Nieuw (lat.)

gaaf en tevens schoon (brandschoon)

uitleg >>

24648  Nieuw (lat.)

gaf bij jong of gaaf bij jong

uitleg >>

24649  Nieuw (lat.)

iets gaafs gewonnen

uitleg >>

24650  nieuweling (eng.)

vanaf de grond beginnen

uitleg >>

24651  nieuweling (eng.)

gaat zich scholen

uitleg >>

24652  nieuweling (eng.)

laat zich keuren, gaat gehoorzamen

uitleg >>

24653  niezen

in trekt zich in, zinkt in

uitleg >>

24654  niezen

lijkt ineen te trekken

uitleg >>

24655  niezen (tessels)

als niezen

uitleg >>

24656  niezen (tessels)

alsof men de hik heeft

uitleg >>

24657  Niger (rivier)

kringelt heen

uitleg >>

24658  Niger (rivier)

regen

uitleg >>

24659  Niger (rivier)

geeft schijnsel

uitleg >>

24660  Niger (rivier)

hier zijn slikgronden, met glimmende kleur en het water loopt naar beneden

uitleg >>

24661  Niger (rivier)

komt van hoger gedeelte

uitleg >>

24662  night (eng.)

in zich gekeerd

uitleg >>

24663  night (eng.)

je ziet niets, geen licht, slechts schijnsel

uitleg >>

24664  night (eng.)

wil zich hechten

uitleg >>

24665  night (eng.)

een knik (in de periode van licht tot licht: donker)

uitleg >>

24666  night (eng.)

weinig zicht, iets doen schijnen

uitleg >>

24667  nihil

is niet in het geheel, is geheel niets

uitleg >>

24668  nihil

de leegte in, hetzelfde als niets

uitleg >>

24669  nihil

verheft zich niet, bereikt niets

uitleg >>

24670  ni-jab (arabisch)

een haag voor het gezicht, houdt het kijken tegen

uitleg >>

24671  ni-jab (arabisch)

hangt bij de ogen, houdt het kijken tegen

uitleg >>

24672  Nijl

loopt door het gele (zand) en heeft een keel (opening naar zee)

uitleg >>

24673  Nijl

diepte en heeft een keel (opening naar zee)

uitleg >>

24674  Nijl

lijkt op een (glinsterende) lijn

uitleg >>

24675  Nijl

glinstert in de diepte, loopt slingerend door het land

uitleg >>

24676  Nijl

vormt een grens door zijn diepte

uitleg >>

24677  Nijmegen

daarheen zakken waar het gescheiden wordt

uitleg >>

24678  Nijmegen

een knik in de waterloop

uitleg >>

24679  Nijmegen (3e eeuw)

komt bijeen waar het schommelend en slingerend zijn weg naar beneden zoekt

uitleg >>

24680  Nijmegen (3e eeuw)

zoekt slingerend zijn weg naar beneden

uitleg >>

24681  Nijmegen (3e eeuw)

een hoek waar van versch. kanten het water naartoe stroomt

uitleg >>

24682  nikk (noors)

vertoont neiging tot..., maakt een buiging, bocht

uitleg >>

24683  nikk (noors)

beweegt de kin

uitleg >>

24684  niko (grieks)

(rang)schikt zich hoog

uitleg >>

24685  niko (grieks)

oogt als ‚‚n

uitleg >>

24686  niks

geen zicht trekken (geen beeld)

uitleg >>

24687  niks

schijn

uitleg >>

24688  nille (fries)

in de hiel, schil leggen, iets heel maken, helen

uitleg >>

24689  nille (fries)

het geheel vastmaken

uitleg >>

24690  nille (fries)

de grens bepalen, in een kring naar binnen werken

uitleg >>

24691  nimf

in de schemering

uitleg >>

24692  nimf

plezier met de schede

uitleg >>

24693  nimf

als een min (verg: zemeermin etc.)

uitleg >>

24694  nimf (grieks)

is niet te zien (als het een geest is), en: zij zoogt

uitleg >>

24695  nimf (grieks)

schenkt iets (kinderen of melk)

uitleg >>

24696  nimf (lat.)

is blij dat ze geschaakt is, men is blij haar te schaken

uitleg >>

24697  nimf (lat.)

verschijnt/verschijnsel, schenkt iets dat verschijnt

uitleg >>

24698  nimfomane

zoekt steeds geheel te schokken

uitleg >>

24699  nimfomane

zoekt te schaken en beminnen

uitleg >>

24700  nirwana

heerlijk oord te betreden

uitleg >>

24701  nirwana

gave kring

uitleg >>

24702  nis (arab.)

waardoor men geraakt wordt, waarvan men kracht ontvangt

uitleg >>

24703  nis (arab.)

huis waar men samen komt, waar het schimmig is

uitleg >>

24704  nis (arab.)

waar mensen samen komen, waar de muur bijelkaar komt (boog: zie arches)

uitleg >>

24705  nis (arab.)

waar men luidkeels praat/zingt

uitleg >>

24706  Nistelrode

i eigen trek geel of roes(t)

uitleg >>

24707  Nistelrode

ijzer in het loog zelf

uitleg >>

24708  Nistelrode

rijk aan wat? ijzer of goud

uitleg >>

24709  nixe (bijgeloof)

lijkt iem. die (ver)scheiden is, een verschijnsel

uitleg >>

24710  nixe (bijgeloof)

verschijnsel dat zich tot de zee voelt aangetrokken

uitleg >>

24711  nixe (bijgeloof)

geeft een eigen schijnsel of is een doorschijnende verschijning

uitleg >>

24712  nixe (W.Br)

geeft zich niet, ziet men niet

uitleg >>

24713  nixe (W.Br)

lijkt geen, of het schijnt (niet zeker)

uitleg >>

24714  njonkelytsen (fries)

eigenlijk in jong (niet oud)

uitleg >>

24715  njonkelytsen (fries)

wat zich aan het oog ontrok

uitleg >>

24716  njonkelytsen (fries)

wat men nog voor ogen kan halen

uitleg >>

24717  njonken (fries)

in het oog te blijven, te vinden

uitleg >>

24718  njonken (fries)

als (bijeen) in een kooi

uitleg >>

24719  Noach

het veld verzonk, alles werd gedood

uitleg >>

24720  Noach

een heenkomen zoeken

uitleg >>

24721  Noach

geheel omhoog gaan

uitleg >>

24722  Noach

een gang, een koers zoeken

uitleg >>

24723  nobel

staat in hoog aanzien (verg: koning Nobel-de leeuw

uitleg >>

24724  nobel

als het mooiste, schoonste

uitleg >>

24725  nobel

net als de goden (verg. koning Nobel-de leeuw)

uitleg >>

24726  nobel

als de zon, oogverblindend

uitleg >>

24727  nocht (fries)

tot genoegen

uitleg >>

24728  nocht (fries)

gunstig (stemmend)

uitleg >>

24729  nocht (fries)

gunstig, als gunst ervaren

uitleg >>

24730  noch-weder (duits)

beweegt zich terug

uitleg >>

24731  noch-weder (duits)

net verkeerd

uitleg >>

24732  noch-weder (duits)

net tegenover: recht tegenover scheef

uitleg >>

24733  nodig

op zoek zijn voor zichzelf

uitleg >>

24734  nodig

zinnen hoe iets te krijgen

uitleg >>

24735  nodig (duits)

op zoek zijn voor zichzelf

uitleg >>

24736  nodig (duits)

zinnen hoe iets te krijgen

uitleg >>

24737  nodig (eng.)

op pad gaan om zich aan iets te hechten, toe‰igenen

uitleg >>

24738  nodig (eng.)

wat je niet geschonken geen

uitleg >>

24739  nodigen

(ver)zoekt om zich heen

uitleg >>

24740  nodigen

met genoegen schikken (geven)

uitleg >>

24741  nodigen

neiging tot schenken, gunstig stemmen

uitleg >>

24742  noemen (noors)

geluidmaken

uitleg >>

24743  noemen (noors)

geluid slaken

uitleg >>

24744  noemen (noors)

het tegengestelde van kraken

uitleg >>

24745  noet (14e eeuw)

ontfermen

uitleg >>

24746  noet (14e eeuw)

verscheiden-doodgaan

uitleg >>

24747  noet (14e eeuw)

doen schenken (gaan geven)

uitleg >>

24748  noet (14e eeuw)

schijnt gezonken

uitleg >>

24749  noŠtos (grieks)

alles wat men dacht, wat men aan eigen inzicht heeft, heeft men gezien

uitleg >>

24750  noŠtos (grieks)

wat je gaat denken zie je (alsof het is) geschapen

uitleg >>

24751  nog

in (h)oog

uitleg >>

24752  noise (eng.)

gonst om zich heen

uitleg >>

24753  noise (eng.)

gezang dat om zich heen of in het hoofd trekt

uitleg >>

24754  nok (tessels)

hoort bij een schuur

uitleg >>

24755  nok (tessels)

waar de steile hoek in de hoogte is

uitleg >>

24756  nok (tessels)

waar de hoek in de hoogte eindigt en terug gaat

uitleg >>

24757  nokken

stoppen

uitleg >>

24758  nomion (grieks)

kijkt uit om te (be)minnen

uitleg >>

24759  nomion (grieks)

zoekt (beoogt) door middel van zingen

uitleg >>

24760  nonsens

snoeft ergens over, pocht op zichzelf

uitleg >>

24761  nonsens

blij als hij weggaat

uitleg >>

24762  nonsens

blij met zichzelf

uitleg >>

24763  nonsens

neiging tot honen

uitleg >>

24764  nood

ingestort

uitleg >>

24765  nood

gaan zoeken

uitleg >>

24766  nood

helpende hand bieden

uitleg >>

24767  nood

de bel luiden

uitleg >>

24768  nood

oogt alsof men (neer) zinkende is

uitleg >>

24769  nood (14e eeuw)

ontfermen

uitleg >>

24770  nood (14e eeuw)

verscheiden-doodgaan

uitleg >>

24771  nood (14e eeuw)

doen schenken (gaan geven)

uitleg >>

24772  nood (14e eeuw)

schijnt gezonken

uitleg >>

24773  noodlot (lat.)

raakt zoek na geschaakt te zijn

uitleg >>

24774  noodlot (lat.)

beschadigd achtergebleven

uitleg >>

24775  noodstal (frans)

nvt

uitleg >>

24776  noodstal (frans)

lijkt alsof het wordt gedragen, (het dier) zit in de val, wordt kaal geschraapt (hoeven beslagen)

uitleg >>

24777  noodstal (frans)

om paard te (be)slaan

uitleg >>

24778  noodstal (frans)

om kaal te raspen

uitleg >>

24779  nooit

zoek het maar uit

uitleg >>

24780  nooit

schijnt ergens te zijn

uitleg >>

24781  nooit (14e eeuw)

is geen kijk op

uitleg >>

24782  nooit (14e eeuw)

lijkt van geen (kant), lijkt van niet

uitleg >>

24783  nooit (eng.)

geen keer

uitleg >>

24784  nooit (eng.)

niet te vergelijken

uitleg >>

24785  nooit (eng.)

niets aan te reiken, geven

uitleg >>

24786  noord

heen zonk te scheur

uitleg >>

24787  noord

aangorden en dik aankleden

uitleg >>

24788  noord

scheurt om zich heen

uitleg >>

24789  noord

schone klonten

uitleg >>

24790  noord

kraken en kreunen van kruiend ijs

uitleg >>

24791  noord

de (witte) kroon

uitleg >>

24792  noord (iers)

als je zinkt is daarboven alles dicht

uitleg >>

24793  noord (iers)

een verloren wereld, wie zinkt raakt zoekt

uitleg >>

24794  noord (iers)

door het schijnsel raakt alles zoek

uitleg >>

24795  noord (ital.)

waar de zee in ijs verandert, met het oog te onderscheiden

uitleg >>

24796  noord (ital.)

waar de zon zo schijnt dat men niets kan onderscheiden

uitleg >>

24797  noord (ital.)

teruggaan omdat het zicht/schijnsel tegen zich keert

uitleg >>

24798  noord (lat.)

scheep(gaan) in de hoge grens

uitleg >>

24799  noord (lat.)

waar de scheiding (of de zee) te vinden is

uitleg >>

24800  noord (lat.)

waar al het water verandert in ijs

uitleg >>

24801  noord (lat.)

waar de zee in ijs verandert

uitleg >>

24802  noord (latijn)

waar de kim niet te zien is, een schemer(toestand), op de grens van de zee

uitleg >>

24803  noord (latijn)

een schoon geheel overal waar je kijkt

uitleg >>

24804  noord (latijn)

door kiertjes kijken om wat te zien

uitleg >>

24805  noord (noors)

waar scheuren ontstaan

uitleg >>

24806  noord (noors)

wat knallend geluid maakt, wat slinkt, ook aantrekkelijk

uitleg >>

24807  noord (noors)

de top of kroon of kruin die kreunt

uitleg >>

24808  noord (pools)

op het oog zijn er holen, geulen en kuilen

uitleg >>

24809  noord (pools)

bij schone lucht, mooie lucht

uitleg >>

24810  noord (pools)

er ontstaan breuken (in het ijs)

uitleg >>

24811  noord (spaans)

waar scheuren ontstaan

uitleg >>

24812  noord (spaans)

wat knallend geluid maakt, wat slinkt

uitleg >>

24813  noord (spaans)

de top of kroon of kruin die kreunt

uitleg >>

24814  Noorwegen

zinkt door scheuren ineen en vormt een wig

uitleg >>

24815  Noorwegen

grond breekt door schokken, alles staat scheef

uitleg >>

24816  Noorwegen

grond breekt door schokken

uitleg >>

24817  noot

heen ging te zoeken, hangen hoog

uitleg >>

24818  noot

schenkt iets schoons, moois

uitleg >>

24819  noot (14e eeuw)

in de hoogte

uitleg >>

24820  noot (14e eeuw)

te jong(en)

uitleg >>

24821  noot (eng.)

beschut of in de huid

uitleg >>

24822  noot (eng.)

valt neer

uitleg >>

24823  noot (tessels)

geeft beschutting

uitleg >>

24824  nord (noors)

waar scheuren ontstaan

uitleg >>

24825  nord (noors)

wat knallend geluid maakt, wat slinkt, ook aantrekkelijk

uitleg >>

24826  nord (noors)

de top of kroon of kruin die kreunt

uitleg >>

24827  norm

wordt mee gekeurd, heeft de voorkeur

uitleg >>

24828  norm

de koers volgen

uitleg >>

24829  norm

staat vast: is beklonken

uitleg >>

24830  norm

gegrond, met gegronde redenen

uitleg >>

24831  norm

zoals de gekroonde aangeeft

uitleg >>

24832  normaal

zoals het helemaal hoort

uitleg >>

24833  normaal

dezelfde klank uitbrengen

uitleg >>

24834  normaal

zoals de torenkrans klinkt

uitleg >>

24835  norte (spaans)

waar scheuren ontstaan

uitleg >>

24836  norte (spaans)

wat knallend geluid maakt, wat slinkt

uitleg >>

24837  norte (spaans)

de top of kroon of kruin die kreunt

uitleg >>

24838  nose (14e eeuw)

zoekt een uitweg

uitleg >>

24839  nose (14e eeuw)

gescheiden botje (knook)

uitleg >>

24840  nose (14e eeuw)

er trekt zich een koker in het hoofd

uitleg >>

24841  nose (eng.)

zoekt een uitweg

uitleg >>

24842  nose (eng.)

gescheiden botje (knook)

uitleg >>

24843  nose (eng.)

er trekt zich een koker in het hoofd

uitleg >>

24844  notedop (eng.)

geheel in de schil

uitleg >>

24845  notie

bezinkt in het hoofd

uitleg >>

24846  notie

lijkt het zicht erop te krijgen

uitleg >>

24847  n”tig (duits)

op zoek zijn voor zichzelf

uitleg >>

24848  n”tig (duits)

zon op hoe het te krijgen

uitleg >>

24849  Nova (lat.)

zoekt waar het om gaat

uitleg >>

24850  Nova (lat.)

zoekt zich te schaken, wil ontdekt worden

uitleg >>

24851  Nova (lat.)

gave van de goden (go“n-goden)

uitleg >>

24852  Nova (lat.)

gaaf en tevens schoon (brandschoon)

uitleg >>

24853  Nova (lat.)

gaf bij jong of gaaf bij jong

uitleg >>

24854  Nova (lat.)

iets gaafs gewonnen

uitleg >>

24855  nove (ital.)

heeft een oog en is een hoog getal

uitleg >>

24856  nove (ital.)

heeft een oog is (dat) hoog geheven

uitleg >>

24857  november (iers)

je kunt steeds minder zien

uitleg >>

24858  november (iers)

de dagen zakken, worden geschaakt (minderen)

uitleg >>

24859  november.

de schemer zoekt weer te keren

uitleg >>

24860  november.

de maan (vorm van de 9) boven te zien

uitleg >>

24861  november.

het scheve oog in beeld: de maan

uitleg >>

24862  novia (spaans)

genoegen vinden te behagen

uitleg >>

24863  novia (spaans)

met genoegen wenken te schaken

uitleg >>

24864  novia (spaans)

kans geven te schokken

uitleg >>

24865  novia (spaans)

zich geheel geven in schokken

uitleg >>

24866  Noviomagus (3e eeuw)

komt bijeen waar het schommelend en slingerend zijn weg naar beneden zoekt

uitleg >>

24867  Noviomagus (3e eeuw)

zoekt slingerend zijn weg naar beneden

uitleg >>

24868  Noviomagus (3e eeuw)

een hoek waar van versch. kanten het water naartoe stroomt

uitleg >>

24869  noxel (16e eeuw)

waar een verheling in de hoogte tot stand komt

uitleg >>

24870  noxel (16e eeuw)

om van boven te zoeken

uitleg >>

24871  noxel (16e eeuw)

oksel is te zien als men de armen omhoog doet

uitleg >>

24872  nt tussen

bijv. elkaar-elkan-dar-elk-aan-te-gaar

uitleg >>

24873  nuchten (16e eeuw)

in de hoek (het oosten) gaat het schijnen, niet zuchten

uitleg >>

24874  nuchten (16e eeuw)

een blik gunnen, vanuit liggen om je heen kijken

uitleg >>

24875  nuda (lat.)

zoekt het behaaglijke

uitleg >>

24876  nuda (lat.)

waar de botten zichtbaar zijn

uitleg >>

24877  nuda (lat.)

ziet er dun uit

uitleg >>

24878  nudis (lat.)

ziet men direct, kijkt men op neer, vraagt om een gunst

uitleg >>

24879  nudis (lat.)

de knoken steken er uit

uitleg >>

24880  nudis (lat.)

ziet er dun uit

uitleg >>

24881  nueve (spaans)

zinkt schuin weg

uitleg >>

24882  nueve (spaans)

buigt zich in een hoek

uitleg >>

24883  nueve (spaans)

buigt zich in een hoek

uitleg >>

24884  nugget (eng.)

op zich een plezier, een bot

uitleg >>

24885  nugget (eng.)

ten voordele van zichzelf, waarvan men schuin loopt

uitleg >>

24886  nuit (frans)

gaan inzinken

uitleg >>

24887  nuit (frans)

ten gunste van zichzelf

uitleg >>

24888  numb (eng.)

staat in een (vaste) hoek, boog

uitleg >>

24889  numb (eng.)

staat in een (vaste) hoek, boog

uitleg >>

24890  number (eng.)

in de hoogte of de laagte

uitleg >>

24891  number (eng.)

in het hoofd kleven, in het oog springen

uitleg >>

24892  number (eng.)

schrijven of begrijpen in het hoofd, met het oog

uitleg >>

24893  nummer

geen som die vermenigvuldigt wordt

uitleg >>

24894  nummer

klimmen en dalen

uitleg >>

24895  nummer

kan rijzen en dalen

uitleg >>

24896  nummer (eng.)

in de hoogte of de laagte

uitleg >>

24897  nummer (eng.)

in het hoofd kleven, in het oog springen

uitleg >>

24898  nummer (eng.)

schrijven of begrijpen in het hoofd, met het oog

uitleg >>

24899  numphŠ (grieks)

is niet te zien (als het een geest is), en: zij zoogt

uitleg >>

24900  numphŠ (grieks)

schenkt iets (kinderen of melk)

uitleg >>

24901  nusche (16e eeuw)

trekt ieders aandacht

uitleg >>

24902  nusche (16e eeuw)

door schuin te trekken

uitleg >>

24903  nut

goed van zichzelf

uitleg >>

24904  nut

tot genoegen

uitleg >>

24905  nut

komt ten gunste van

uitleg >>

24906  nut(tig) (16e eeuw)

voorkeur voor velen

uitleg >>

24907  nut(tig) (16e eeuw)

aanlokkelijk te slagen

uitleg >>

24908  nut(tig) (16e eeuw)

een breuk keren

uitleg >>

24909  nut(tig) (16e eeuw)

de voorkeur genieten

uitleg >>

24910  nuttig (pools)

heeft men op het oog schik in

uitleg >>

24911  nuttig (pools)

vindt men belangrijk te doen

uitleg >>

24912  nuver (fries)

onbekend

uitleg >>

24913  nuver (fries)

wonderlijk

uitleg >>

24914  nuver (fries)

verwonderlijk

uitleg >>

24915  nuwwelijk (tessels)

beweegt naar schuw

uitleg >>

24916  nuwwelijk (tessels)

geheel wonderlijk

uitleg >>

24917  nuyle (16e eeuw)

in een kuil (komen)

uitleg >>

24918  nuyle (16e eeuw)

waar men het in de keel laat zakken

uitleg >>

24919  nuyle (16e eeuw)

de keel doet het eten zoekraken

uitleg >>

24920  nuyle (16e eeuw)

graag laten zakken

uitleg >>

24921  nykke (noors)

neiging tot

uitleg >>

24922  nykke (noors)

zich knikken of nekken

uitleg >>

24923  nykke (noors)

van zins, van plan

uitleg >>

24924  nykke (noors)

zich (doen)inzinken

uitleg >>

24925  nympha (lat.)

is blij dat ze geschaakt is, men is blij haar te schaken

uitleg >>

24926  nympha (lat.)

verschijnt/verschijnsel, schenkt iets dat verschijnt

uitleg >>

24927  Nyswt wsrt a.(egypte)

om iets te schikken, om de zijkanten te schuiven

uitleg >>

24928  Nyswt wsrt a.(egypte)

te schuiven naar de zonneschijn, zodat de zon ergens in schijnt

uitleg >>

24929  Nyswt wsrt b.(egypte)

aarde trekken en schuiven

uitleg >>

24930  Nyswt wsrt b.(egypte)

geel (steen) of geheel schuiven

uitleg >>

24931  Nyswt wsrt b.(egypte)

aarde trekken en schuiven

uitleg >>

24932  Nyswt wsrt c.(egypte)

trekt zich in een schuine hoek

uitleg >>

24933  Nyswt wsrt c.(egypte)

beweegt zich neer te zinken en te verdwijnen

uitleg >>

24934  Nyswt wsrt d.(egypte)

schuin van hoeken vanuit de aarde

uitleg >>

24935  Nyswt wsrt d.(egypte)

trekt een schuine helling

uitleg >>

24936  Nyswt wsrt d.(egypte)

trekt een schuine hoek

uitleg >>

24937  Nyx (grieks)

gaat zich afscheiden

uitleg >>

24938  Nyx (grieks)

het schijnsel is gezonken

uitleg >>

24939  oanlutsen (fries)

als een kluis dichtmaken

uitleg >>

24940  oanlutsen (fries)

zich hullen (bedekken)

uitleg >>

24941  oanlutsen (fries)

geeft beschutting en stevigheid

uitleg >>

24942  oanwenst (fries)

iets dat in de loop der tijd went

uitleg >>

24943  oanwenst (fries)

wat nieuw was krijgt ook zijn eigen beloop, gang

uitleg >>

24944  oargel (fries)

gonst geheel tesamen

uitleg >>

24945  oargel (fries)

alsof het een stralenkrans is, wat met drang (pompen) wordt opgewekt

uitleg >>

24946  oargel (fries)

klanken rijzen omhoog

uitleg >>

24947  oase

mooi en aantrekkelijk om te zien

uitleg >>

24948  oase

is men helemaal naar op zoek

uitleg >>

24949  obant (16e eeuw)

om de kanten van het hoofd

uitleg >>

24950  obant (16e eeuw)

om de kanten van het hoofd

uitleg >>

24951  obant (16e eeuw)

om het hoofd gehaakt

uitleg >>

24952  obductio (lat.)

onderzoek van wie hier niet meer is

uitleg >>

24953  obductio (lat.)

onderzoek bij iem. die gezonken is

uitleg >>

24954  obduksjon (noors)

onderzoek van wie hier niet meer is

uitleg >>

24955  obduksjon (noors)

onderzoek bij iem. die in de hemel is

uitleg >>

24956  obeah (Jamaica)

ziet er goed uit, een oogje wagen

uitleg >>

24957  obeah (Jamaica)

zich geheel wel voelen

uitleg >>

24958  obedi‰ren

draait het hoofd af

uitleg >>

24959  obedi‰ren

op de grens van buigen

uitleg >>

24960  obedi‰ren

buigt als het gezegd wordt

uitleg >>

24961  obelisk

geheel omhoog getrokken

uitleg >>

24962  obelisk

wordt omhoog geschoven

uitleg >>

24963  obelisk

geheel omhoog heffen

uitleg >>

24964  obelisque

schuin omhoog heffen

uitleg >>

24965  obes‹tas (lat.)

oogt van zichzelf behaaglijk of ook: zakkerig

uitleg >>

24966  obes‹tas (lat.)

lijkt op zich zacht, geeft een boog (bolling) te zien

uitleg >>

24967  obi (afrikaans)

is hoog of kan zaken in de hoge onderscheiden

uitleg >>

24968  obi (afrikaans)

kan giftig ogen, verheven

uitleg >>

24969  obi (japans)

te vinden op de hoogte van de zijden

uitleg >>

24970  obi (japans)

plaatsen waar het schokt

uitleg >>

24971  obi (maleis)

zoekt men, heeft vorm van een oog

uitleg >>

24972  obi (maleis)

geschikt om te zoeken

uitleg >>

24973  objectief

zowel zichtbaar als in gedachten (in het hoofd)

uitleg >>

24974  objectief

onderscheidt maken met het blote oog en in het hoofd

uitleg >>

24975  obligaat

je moet het nemen, slikken

uitleg >>

24976  obligaat

graag willen buigen

uitleg >>

24977  obligaat

graag willen buigen

uitleg >>

24978  oblivion (eng.)

lijkt op leegte en verzonken(heid)

uitleg >>

24979  oblivion (eng.)

naar de achtergrond gezakt

uitleg >>

24980  oblivion (eng.)

niet meer te zien

uitleg >>

24981  obloki (pools)

beweegt als lucht

uitleg >>

24982  obloki (pools)

het holle hoge op zich

uitleg >>

24983  obloki (pools)

zoals het hoge zich verkiest

uitleg >>

24984  observatie

iets steeds schaken met het oog

uitleg >>

24985  observatie

neemt het zich met het oog

uitleg >>

24986  observatie

zo snel als met het oog bekijken

uitleg >>

24987  obsidere (lat.)

naar toe trekken (om hen te doen) keren

uitleg >>

24988  obsidere (lat.)

een beleg zoeken

uitleg >>

24989  obsidere (lat.)

beogen te bereiken en te krijgen

uitleg >>

24990  occasie

beoogt te pakken te krijgen

uitleg >>

24991  occasie

trekt het oog

uitleg >>

24992  occidentalis (lat.)

van hoog naar laag met geruis van de zee

uitleg >>

24993  occidentalis (lat.)

maakt een stuk water (rak) naar eigen grootte, maakt rak van eigen zog (water)

uitleg >>

24994  occidentalis (lat.)

maakt slagen (golven) naar eigen grootte, maakt slagen in het eigen zog

uitleg >>

24995  occidentalis (lat.)

vertrouwen op eigen inzicht

uitleg >>

24996  occidente (spaans)

water dat eigen weg zoekt

uitleg >>

24997  occidente (spaans)

zog/water dat zichzelf afscheid

uitleg >>

24998  occiput (lat.)

wŠl de plaats, maar waar het oog niet zit

uitleg >>

24999  occiput (lat.)

om de hoek van het hoofd

uitleg >>

25000  occulte (frans)

verscholen voor het oog

uitleg >>

25001  occulte (frans)

het oog gehuld

uitleg >>

25002  occulte (frans)

als verstopt in een kluis (zie: overige info

uitleg >>

25003  occulte (frans)

onder druk zoekmaken

uitleg >>

25004  oceaan

schokt de gehele gang (of afstand die wordt afgelegd)

uitleg >>

25005  oceaan

schokkende afscheiding, zee

uitleg >>

25006  oceaan (grieks)

door het schokken wordt de gang omhoog gebracht

uitleg >>

25007  oceaan (grieks)

zoekt stromend zich af te scheiden

uitleg >>

25008  oceaan (noors)

bij de kust, kan je overmeesteren (schaken)

uitleg >>

25009  oceaan (noors)

kan zakken (en stijgen)

uitleg >>

25010  och kom (lat.)

raak verdwaald

uitleg >>

25011  och kom (lat.)

verdwijn in het veld

uitleg >>

25012  Ochse (duits)

het schokgedeelte is gescheiden

uitleg >>

25013  Ochse (duits)

geeft alleen urine bij pisen

uitleg >>

25014  ochtend (16e eeuw)

in de hoek (het oosten) gaat het schijnen, niet zuchten

uitleg >>

25015  ochtend (16e eeuw)

een blik gunnen, vanuit liggen om je heen kijken

uitleg >>

25016  ochtendgloren

kleuren

uitleg >>

25017  ochtendgloren

begin van onruilen

uitleg >>

25018  ochtendgloren

neigen tot kleuren

uitleg >>

25019  ochtendgloren (eng.)

aanschouwen

uitleg >>

25020  ochtendgloren (eng.)

gaat naar zien en dag

uitleg >>

25021  ochtendgloren (eng.)

ontwaken

uitleg >>

25022  ochtendgloren (fries)

gelijk met het keren, omwentelen (dag en nacht)

uitleg >>

25023  ochtendgloren (fries)

waarmee het weerkeert, de (tijd)slinger weer herbegint

uitleg >>

25024  ochtendgloren (fries)

waarmee de kring geheel begint (dag en nacht)

uitleg >>

25025  ochtendgloren (tessels)

gelijk als het zich keert, omwentelt (dag en nacht)

uitleg >>

25026  ochtendgloren (tessels)

klinkt zich weer vast, slingert zich weer opnieuw

uitleg >>

25027  ochtendgloren (tessels)

maakt de eigen kring compleet

uitleg >>

25028  ochtic (14e eeuw)

docht ik-dacht ik

uitleg >>

25029  ochtic (14e eeuw)

vroeg me af

uitleg >>

25030  Ockesnol

om vanuit de hoogte te kijken

uitleg >>

25031  Ockesnol

waar men zicht heeft vanuit de hoogte

uitleg >>

25032  Ockesnol

waar men zicht heeft over alle hoeken

uitleg >>

25033  octaaf

zingen voor de Hoge bij acht (dagen?)

uitleg >>

25034  octaaf

bij zang hoog achten

uitleg >>

25035  octave (16e eeuw)

acht hoog om te scheiden

uitleg >>

25036  octave (16e eeuw)

geef acht op de Hoge

uitleg >>

25037  octo (lat.)

zoek het hoger, zoek het oog

uitleg >>

25038  octo (lat.)

zoek de omhulling, zoek er in te schuiven

uitleg >>

25039  october.

weerkeren van de oogst en de (graan)schoven hoog

uitleg >>

25040  october.

leeg (de drank, het eten) door omhoog te schuiven

uitleg >>

25041  october.

de schoven zijn te oogsten, reik het eten en drinken omhoog

uitleg >>

25042  october.

de schoven zijn te oogsten, reik het eten en drinken omhoog

uitleg >>

25043  octrooi

zoek te geschenk te vangen

uitleg >>

25044  “d

ging te zoek

uitleg >>

25045  “d

te zoek, te kijken (ogen)

uitleg >>

25046  odd (eng.

schokkerig-bijzonder

uitleg >>

25047  odd (eng.

te zoek

uitleg >>

25048  ode

woorden kiezen te zeggen

uitleg >>

25049  ode

zoekt te zeggen voor wie men hoog acht

uitleg >>

25050  Ode.

zoek te zich

uitleg >>

25051  Ode.

zocht zich

uitleg >>

25052  Oded (Isra‰l)

voor God

uitleg >>

25053  Oded (Isra‰l)

voor de Hoge (Hoogste)

uitleg >>

25054  Odiel

zoekt het geheel

uitleg >>

25055  Odiel

kijkt verlangend om zich heen

uitleg >>

25056  Odiel

zoekt eigen kring

uitleg >>

25057  Odilia

zocht het heil te grijpen (schaken)

uitleg >>

25058  Odilia

zocht zich aan een haak te klinken

uitleg >>

25059  Odilia

zoek te heil, hing te haak

uitleg >>

25060  Odilia

gans te keel zich te hoog

uitleg >>

25061  Odilia

omgekeerd (opgehangen?)

uitleg >>

25062  Odin

hoog te schijn

uitleg >>

25063  Odin

hoogheid

uitleg >>

25064  odplyw (pools)

wil zich leeg schuiven

uitleg >>

25065  odplyw (pools)

schuift geheel weg (zoek), van hoog (naar beneden)

uitleg >>

25066  odplyw (pools)

draait opeens om

uitleg >>

25067  oe

oe komt van o

uitleg >>

25068  Oe (deens)

gescheiden door de zee

uitleg >>

25069  Oe (deens)

is een hoogte (Oog)

uitleg >>

25070  Oegstgeest

waar men (uit)trekt (op de plek) die (ooit) afgescheiden is (van de zee)

uitleg >>

25071  Oegstgeest

waar de zee was/worden de schoven uitgetrokken

uitleg >>

25072  Oegstgeest (3e eeuw)

waar de zee is, (nu) het optrekken (rooien etc.)

uitleg >>

25073  Oegstgeest (3e eeuw)

waar de zee was, nu alles optrekken (de oogst)

uitleg >>

25074  Oegstgeest (3e eeuw)

waar de zee was, trekt men omhoog (de oogst)

uitleg >>

25075  oehoe

laat zich zakken, kan zich laten hangen/zweven

uitleg >>

25076  oehoe

speurt rond, schijnt te zoeken

uitleg >>

25077  oelema (arabisch)

brengt het heil door gezag

uitleg >>

25078  oelema (arabisch)

klinken samen voor de Hoge

uitleg >>

25079  oelema (arabisch)

gaan in een kring voor de Hoge

uitleg >>

25080  oenante (lat.)

heeft zijn honk in een zijkant

uitleg >>

25081  oenante (lat.)

zoekt een gang in een heuvel

uitleg >>

25082  oer

eertijds-vroeger

uitleg >>

25083  oera

gaf eigen kracht en geraas

uitleg >>

25084  oera

houdt van hoog geluid

uitleg >>

25085  oera

grenzen verkennen

uitleg >>

25086  Oerd

geeft aarde, grond

uitleg >>

25087  Oerd

klinkt zich vast in de hoogte (aanslibben)

uitleg >>

25088  Oerd

gaat heen en terug, schenkt aarde (aanslibben)

uitleg >>

25089  Oerd

zoekt een grens

uitleg >>

25090  Oerd

verschuift en verhoogt de grens

uitleg >>

25091  oerdine (14e eeuw)

bekeerd zich

uitleg >>

25092  oerdine (14e eeuw)

gode te eer in zichzelf

uitleg >>

25093  oerdine (14e eeuw)

neiging tot de hoge om zich te laten horen

uitleg >>

25094  oerdine (14e eeuw)

neigen/buigen binnen de kring van het hoge(re)

uitleg >>

25095  oerdine(n)(13e eeuw)

stelt zich ter beschikking van de kerk

uitleg >>

25096  oerdine(n)(13e eeuw)

schikt zich naar, klinkt zich vast aan de Hoge

uitleg >>

25097  oerdine(n)(13e eeuw)

schikt zich naar de kring van de Hoge

uitleg >>

25098  oerend

ging tekeer (ergens) heen

uitleg >>

25099  oerend

geeft hoge klank

uitleg >>

25100  oerend

zoekt eigen grens

uitleg >>

25101  oerwoud (eng.)

waar de ruimte gevuld is met hangende dingen, waar men verzinken/verdwalen zou

uitleg >>

25102  oerwoud (eng.)

alles in de knoei, moet gesnoeid

uitleg >>

25103  oerwoud (eng.)

zit graag in de war, wil gesnoeid

uitleg >>

25104  oester

leeg maken en zien dat het op een oog lijkt

uitleg >>

25105  oester

te vinden in het slik

uitleg >>

25106  oester

kan men scheiden om de inhoud te keren

uitleg >>

25107  oester

binnenste naar buiten keren

uitleg >>

25108  oester

bij openen lijkt er een oog in te zitten

uitleg >>

25109  oester (eng.)

aan de zijkant (open) trekken, omkeren

uitleg >>

25110  oester (eng.)

leeft in zee en om (open) trekken, omkeren

uitleg >>

25111  oester (eng.)

om te scheiden (open) trekken, omkeren

uitleg >>

25112  oester (eng.)

omhoog halen uit het slik

uitleg >>

25113  oester (eng.)

om te bereiken omhoog halen en het oog (binnenste) nemen

uitleg >>

25114  oester (iers)

om te grijpen omhoog halen (rijzen)

uitleg >>

25115  oester (iers)

geheel onder water gaan om te vinden

uitleg >>

25116  oester (iers)

willen duiken om te zoeken

uitleg >>

25117  oester (ital.)

omhoog halen om te schaken

uitleg >>

25118  oester (ital.)

te vangen door omhoog te halen

uitleg >>

25119  oester (ital.)

om te grijpen omhoog halen

uitleg >>

25120  oester (lat.)

lijkt op een rond oog, is zacht

uitleg >>

25121  oester (lat.)

omhoog brengen en geheel in het keelgat laten zakken

uitleg >>

25122  oester (lat.)

graag omhoog willen halen om het oog eruit te halen

uitleg >>

25123  oester (spaans)

omhoog uit de diepte halen

uitleg >>

25124  oester (spaans)

verschalk door omhoog te halen

uitleg >>

25125  oester (spaans)

verzamelen door omhoog te halen

uitleg >>

25126  oesteregge

zich afscheiden

uitleg >>

25127  oesteregge

zoekt eigen plek

uitleg >>

25128  oesteregge (iers)

waar het graag bij elkaar (op de bodem) zakt

uitleg >>

25129  oesteregge (iers)

om te helen/groot te worden vastgeklonken in zee

uitleg >>

25130  oesteregge (iers)

teruggekeerd in een een kring in zee

uitleg >>

25131  o-eu

o wordt oe, ui, eu

uitleg >>

25132  oeuf-clair (frans)

glans te begeer

uitleg >>

25133  oeuf-clair (frans)

zou glans moeten hebben

uitleg >>

25134  oeuf-clair (frans)

stukmaken om te verschalken

uitleg >>

25135  oewis (proto indo europees)

maakt geeuwgeluid (blaten)

uitleg >>

25136  oewis (proto indo europees)

verlaat (iedere dag) zijn honk (schaapskooi)

uitleg >>

25137  oewis (proto indo europees)

zoekt aan de grond

uitleg >>

25138  oezen (fries)

hangt om te onderscheiden, zicht te hebben

uitleg >>

25139  oezen (fries)

trekt naar ogen, zoeken

uitleg >>

25140  of

ook bij of zoek/oog bij

uitleg >>

25141  of

ook

uitleg >>

25142  of

bij zoek, hoek, oog

uitleg >>

25143  of (duits)

oog te begeer

uitleg >>

25144  of (duits)

ook in oogbereik

uitleg >>

25145  of (duits)

ook mogelijk

uitleg >>

25146  of (eng.)

wijkt af, gaat andere koers

uitleg >>

25147  of (eng.)

verkoren, gekozen

uitleg >>

25148  of (eng.)

wordt gelokt een ander pad in de slaan

uitleg >>

25149  of (eng.)

een ruk (waardoor men van koers verandert)

uitleg >>

25150  “faert (fries)

verliest de gang van eer

uitleg >>

25151  “faert (fries)

klinkt of hij een gift kwijtraakt, klinkt of iets gaafs is verloren

uitleg >>

25152  “faert (fries)

verliest het gave

uitleg >>

25153  Ofel (Isra‰l)

geheel hoog

uitleg >>

25154  Ofel (Isra‰l)

heuvel

uitleg >>

25155  Ofel (Isra‰l)

net als hoog (om te ogen)

uitleg >>

25156  Ofel (Isra‰l)

hoogte bereiken

uitleg >>

25157  offentlig (noors)

in het licht houden

uitleg >>

25158  offentlig (noors)

aan het oog blootgeven

uitleg >>

25159  offentlig (noors)

zend alles terug naar het oog

uitleg >>

25160  offer

willen toeschuiven

uitleg >>

25161  offer

aanreiken aan het hoge

uitleg >>

25162  offer

gelijk te zoeken, gelijk krijgen

uitleg >>

25163  offer(dier (lat.)

gaat dood om (anderen) te behagen

uitleg >>

25164  offer(dier (lat.)

zakt ineen om te schenken, geven (aan de verhevene)

uitleg >>

25165  offeren-hetep

zichzelf verheffen

uitleg >>

25166  offeren-hetep

van zichzelf geven

uitleg >>

25167  offeren-hetep

zichzelf geven

uitleg >>

25168  ¢fkard (fries)

zoekt af te knippen

uitleg >>

25169  ¢fkard (fries)

zoekt (toe) te slaan

uitleg >>

25170  ¢fkard (fries)

zoekt wat heel is te kraken of te raken

uitleg >>

25171  ofkazniki (russisch)

oogt als gezakt of geknakt

uitleg >>

25172  ofkazniki (russisch)

op het oog: gezonken en geschaakt

uitleg >>

25173  ofr–n (fries)

gaan, lopen, rennen wat al weg is (gebeurd is)

uitleg >>

25174  ofr–n (fries)

het spoor dat zoek is

uitleg >>

25175  ofr–n (fries)

het wegscheuren naogen

uitleg >>

25176  ¢fseame (fries)

lijkt op iemand inhakken

uitleg >>

25177  ¢fseame (fries)

zoekt met eigen hand te scheiden

uitleg >>

25178  “ftichelje (fries)

zoekt de ander helemaal te tikken

uitleg >>

25179  “ftichelje (fries)

beogen om iemand dichtbij te komen en tikken te geven

uitleg >>

25180  “ftichelje (fries)

tikken krijgen

uitleg >>

25181  ogemerc (16e eeuw)

als men de ogen toeknijpt om het scherper te zien

uitleg >>

25182  ogemerc (16e eeuw)

het eigen oog vangt een glimp op

uitleg >>

25183  ogemerc (16e eeuw)

direct opvallen, vergelijken met eigen oog

uitleg >>

25184  ogemerc (16e eeuw)

bereikt het eigen oog

uitleg >>

25185  ogen (fries)

hangt om te onderscheiden, zicht te hebben

uitleg >>

25186  ogen (fries)

trekt naar ogen, zoeken

uitleg >>

25187  ogie¤ (pools)

ging in de hoogte

uitleg >>

25188  ogie¤ (pools)

ging heen in de hoogte

uitleg >>

25189  ogsa (noors)

door het oog waargenomen

uitleg >>

25190  ogsa (noors)

ziet wat je zoekt, trekt het oog

uitleg >>

25191  oh! oh!

ho met een ruk

uitleg >>

25192  ohne (duits)

bij zichzelf op zoek, de ogen dicht

uitleg >>

25193  ohne (duits)

niets te zien

uitleg >>

25194  ¢ige (iers)

nog jong van zichzelf

uitleg >>

25195  ¢ige (iers)

gaat omhoog, glimmemde oogjes

uitleg >>

25196  o‹l (frans)

zoals het uit de keel komt

uitleg >>

25197  o‹l (frans)

klank te hoog of klank te zoek

uitleg >>

25198  o‹l (frans)

grens te hoog

uitleg >>

25199  o‹l (frans)

kring te zoek (eigen kring)

uitleg >>

25200  oisre (iers)

om te grijpen omhoog halen (rijzen)

uitleg >>

25201  oisre (iers)

geheel onder water gaan om te vinden

uitleg >>

25202  oisre (iers)

willen duiken om te zoeken

uitleg >>

25203  okay (eng.)

geheel v¢¢r, geheel in schikken

uitleg >>

25204  okay (eng.)

schijnt ook te behagen

uitleg >>

25205  okeanos (grieks)

door het schokken wordt de gang omhoog gebracht

uitleg >>

25206  okeanos (grieks)

zoekt stromend zich af te scheiden

uitleg >>

25207  oker

meteen in het oog springend, willen hebben

uitleg >>

25208  oker

ver buiten bereik, zou men moeten vinden

uitleg >>

25209  oker, ocer

houdt het oog van

uitleg >>

25210  okinge (16e eeuw)

skokke-schokken

uitleg >>

25211  okinge (16e eeuw)

doen knikken (zodat er meerdere stukjes ijn)

uitleg >>

25212  okse (fries)

het schokgedeelte is gescheiden

uitleg >>

25213  okse (fries)

geeft alleen urine bij pissen

uitleg >>

25214  okse (noors)

het schokgedeelte is gescheiden

uitleg >>

25215  okse (noors)

geeft alleen urine bij pissen

uitleg >>

25216  oksel (16e eeuw)

waar een verheling in de hoogte tot stand komt

uitleg >>

25217  oksel (16e eeuw)

om van boven te zoeken

uitleg >>

25218  oksel (16e eeuw)

oksel is te zien als men de armen omhoog doet

uitleg >>

25219  oktober (iers)

de tijd om het veld en de fruitbomen leeg te halen

uitleg >>

25220  oktober.

weerkeren van de oogst en de (graan)schoven hoog

uitleg >>

25221  oktober.

leeg (de drank, het eten) door omhoog te schuiven

uitleg >>

25222  oktober.

de schoven zijn te oogsten, reik het eten en drinken omhoog

uitleg >>

25223  oktober.

de schoven zijn te oogsten, reik het eten en drinken omhoog

uitleg >>

25224  ol‚

handen omhoog, omlaag

uitleg >>

25225  ol‚

zoekt heil, geheel omhoog (opspringen)

uitleg >>

25226  ol‚

luid schreeuwen

uitleg >>

25227  ol‚

l££d-luid

uitleg >>

25228  olent (16e eeuw)

zoekt lengte, hoge lengte

uitleg >>

25229  olent (16e eeuw)

op dezelfde als het geheel

uitleg >>

25230  olent (16e eeuw)

nogmaals op die hoogte

uitleg >>

25231  olie

ontploffing

uitleg >>

25232  olie

zoekt het ijle, heel hoog

uitleg >>

25233  olie

geeft eigen reuk

uitleg >>

25234  olie (bijbels)

heil van de hoge: verg: gezalfde

uitleg >>

25235  olie (noors)

slingert zich omhoog

uitleg >>

25236  olie (noors)

zit in de grond, gaat in de lucht, geeft een bep. lucht

uitleg >>

25237  olie (noors)

geeft reuk

uitleg >>

25238  olifant

heeft een hangende holte of geul, gebruikt die als hand

uitleg >>

25239  olifant

kan heel hoog iets grijpen

uitleg >>

25240  olifant

verschaft zich iets door het naar zich toe te keren

uitleg >>

25241  olifant

geeft een hoog gegil

uitleg >>

25242  olifant

geeft hoog gegier

uitleg >>

25243  olifant (16e eeuw)

geeft hoog gillend geluid

uitleg >>

25244  olifant (16e eeuw)

leven bij elkaar en liggen (soms) in de modder

uitleg >>

25245  olifant (16e eeuw)

kunnen (met slurf) ver rekken, reiken en houden van baden in de kreek

uitleg >>

25246  olifant (oudfries)

kan heffen en laten zakken

uitleg >>

25247  olifant (oudfries)

legt bomen/struiken bij zich neer (heeft slagtanden)

uitleg >>

25248  olifant (oudfries)

kraakt/raast door de (bomen) in het terrein

uitleg >>

25249  olje (noors)

slingert zich omhoog

uitleg >>

25250  olje (noors)

zit in de grond, gaat in de lucht, geeft een bep. lucht

uitleg >>

25251  olje (noors)

geeft reuk

uitleg >>

25252  olm

kun je onder schuilen

uitleg >>

25253  olm

soms met gaten, holen

uitleg >>

25254  olm

met sleuf of gleuf

uitleg >>

25255  Oltra (1184)(Belgi‰)

hol(land) om te grazen

uitleg >>

25256  Oltra (1184)(Belgi‰)

kolkend geraas

uitleg >>

25257  Oltra (1184)(Belgi‰)

om hooi van te oogsten

uitleg >>

25258  Oltra (1184)(Belgi‰)

samen gekluisterd

uitleg >>

25259  om te (spaans)

aanhaken, raken, aan de haak slaan

uitleg >>

25260  om te (spaans)

willen inpikken, slag slaan

uitleg >>

25261  om te (spaans)

graag willen aanraken, hebben

uitleg >>

25262  oma (eng.)

kraakt en knikt

uitleg >>

25263  oma (eng.)

krijgt hoge stem, wordt kaal

uitleg >>

25264  oma (eng.)

schijnt een knar

uitleg >>

25265  omarming (iers)

ingeschaard, in een roes omarmen

uitleg >>

25266  omarming (iers)

aanraken, schuilen

uitleg >>

25267  omarming (iers)

omarmen dat men bijna geen lucht krijgt, krachtig

uitleg >>

25268  omarming (spaans)

zoeken elkaar te raken, te omhaken

uitleg >>

25269  omarming (spaans)

naar elkaar toetrekken

uitleg >>

25270  omarming (spaans)

willen scharen, vergaren (samenzijn)

uitleg >>

25271  ombrello (ital.)

slag(regen) dat omlaag komt reilen

uitleg >>

25272  ombrello (ital.)

schuilen als het uit de hoogte slaat

uitleg >>

25273  ombrello (ital.)

beschermen als het de hoogte komt reilen

uitleg >>

25274  ombuds (zweeds)

kijkt mee bij een verzoek

uitleg >>

25275  ombuds (zweeds)

probeert iets recht te zetten

uitleg >>

25276  ombuds (zweeds)

gaat met iemand mee om te (onder) zoeken

uitleg >>

25277  Omega

het oog (hoofd) heeft alles gezien, zoekt iets af te sluiten (zet een hak of haak)

uitleg >>

25278  Omega

hieraan ziet men dat het eind gezocht wordt

uitleg >>

25279  omfloerst

schommelend of (iets) langer lonkend

uitleg >>

25280  omfloerst

afwisseld kunnen zien (loeren)

uitleg >>

25281  omfloerst

zoek een glimp met het oog

uitleg >>

25282  omfloerst

de kring rond de ogen toeknijpen (als men het niet scherp ziet)

uitleg >>

25283  omgekeerd (eng.)

gaat zich keren

uitleg >>

25284  omgekeerd (eng.)

alsof men heen gaat waar men vandaan komt

uitleg >>

25285  omgekeerd (eng.)

wil weer terug naar het begin

uitleg >>

25286  omheind gebied (oeralkeltisch)

een hoek, gebied wat een haag heeft die tegenhoudt (vgl. keerwand)

uitleg >>

25287  omheind gebied (oeralkeltisch)

een aangelegde haag

uitleg >>

25288  omheind gebied (oeralkeltisch)

een haag waarmee oorlog, krijg verdwijnt

uitleg >>

25289  omheinde plaats (lat.)

met een hoge buitenkant

uitleg >>

25290  omheinde plaats (lat.)

lijkt op een kluis

uitleg >>

25291  omheinde plaats (lat.)

om rust te zoeken

uitleg >>

25292  omhelzing (eng.)

elkaar zoeken, naar elkaar toegezogen worden

uitleg >>

25293  omhelzing (eng.)

elkaar zoeken, naar elkaar toegezogen worden

uitleg >>

25294  omhelzing (spaans)

zoeken elkaar te raken, te omhaken

uitleg >>

25295  omhelzing (spaans)

naar elkaar toetrekken

uitleg >>

25296  omhelzing (spaans)

willen scharen, vergaren (samenzijn)

uitleg >>

25297  omhulling (tessels)

schuif ergens over of omheen

uitleg >>

25298  omhulling (tessels)

over iets heen schuiven

uitleg >>

25299  omkomen (eng.)

gaat terug (verg: bekeren)

uitleg >>

25300  omkomen (eng.)

wordt heil gegeven, herschapen

uitleg >>

25301  omkomen (eng.)

gaat geheel plat, scheef

uitleg >>

25302  omkomen (eng.)

gaat naar de schepper, wordt herschapen

uitleg >>

25303  omkomen (eng.)

keert terug

uitleg >>

25304  omkoperij (14e eeuw)

van: eigen en scheiden

uitleg >>

25305  omkoperij (14e eeuw)

doen scheiden

uitleg >>

25306  omkoperij (14e eeuw)

gemengd wat gescheiden was

uitleg >>

25307  omkoperij (14e eeuw)

scheiden maar voor zichzelf

uitleg >>

25308  omkrullen (eng.)

rollend, krullend

uitleg >>

25309  omkrullen (eng.)

gesleurd

uitleg >>

25310  omkrullen (eng.)

rollend, krullend

uitleg >>

25311  omlijsting (eng.)

heeft eigen raam

uitleg >>

25312  omlijsting (eng.)

geeft kracht aan zichzelf

uitleg >>

25313  omlijsting (eng.)

houdt zich vast, grijpt in elkaar

uitleg >>

25314  omlijsting (eng.)

eigen mal

uitleg >>

25315  omloop, loopbaan (lat.)

volgt eigen koers

uitleg >>

25316  omloop, loopbaan (lat.)

men ziet in de hoogte iets rondgaan (kloksgewijs)

uitleg >>

25317  omloop, loopbaan (lat.)

ziet men in de hoogte kruisen (weg vervolgen)

uitleg >>

25318  ommekeer (duits)

draaien tot je jezelf ziet

uitleg >>

25319  ommekeer (duits)

zichzelf buigen, draaien

uitleg >>

25320  omriss (noors)

van hoek tot hoek om het te onderscheiden

uitleg >>

25321  omriss (noors)

de hele ronding maken

uitleg >>

25322  omriss (noors)

horizontaal de bocht/hoek nemen

uitleg >>

25323  omsloten (lat.)

een hek of dijk er om

uitleg >>

25324  omsloten (lat.)

waarvan de hoeken in de hoogte zijn afgesloten

uitleg >>

25325  omstreek (16e eeuw)

gelegen zover het oog reikt

uitleg >>

25326  omstreek (16e eeuw)

zicht voorzover het oog kan onderscheiden

uitleg >>

25327  omstrengelen (frans)

als een rilling

uitleg >>

25328  omstrengelen (frans)

geheel (rond) slieren

uitleg >>

25329  omstrengelen (frans)

erg rillen

uitleg >>

25330  omtoveren (eng.)

schimmig, in het duister

uitleg >>

25331  omtoveren (eng.)

waar je schik mee hebt, waarbij je je voegt, schik

uitleg >>

25332  omtoveren (eng.)

erbij waar men scheef, plat gaat (liggen)

uitleg >>

25333  omtrek (noors)

van hoek tot hoek om het te onderscheiden

uitleg >>

25334  omtrek (noors)

de hele ronding maken

uitleg >>

25335  omtrek (noors)

horizontaal de bocht/hoek nemen

uitleg >>

25336  omvamen

beoogt samen ‚‚n te zijn

uitleg >>

25337  omvamen

zoekt vrienden te zijn

uitleg >>

25338  omweg (ital.)

kreukt zich, als gekroesd

uitleg >>

25339  omweg (ital.)

met geulen, kuilen of verscholen (paden)

uitleg >>

25340  omweg (ital.)

koers die zich verspreid

uitleg >>

25341  on

n.v.t.

uitleg >>

25342  on

n.v.t.

uitleg >>

25343  on

in hoek, in gooi, in schoof

uitleg >>

25344  on

zoekgeraakt

uitleg >>

25345  on (eng.)

gaat omhoog

uitleg >>

25346  on (eng.)

in de hoogte

uitleg >>

25347  on (grieks)

scheel (elkaar kruisend)

uitleg >>

25348  on (grieks)

slecht

uitleg >>

25349  on (grieks)

in gevecht met

uitleg >>

25350  on (oud-iers)

gegons, zang

uitleg >>

25351  on (oud-iers)

kokhalsbeweging

uitleg >>

25352  on (oud-iers)

(tot ieders) genoegen

uitleg >>

25353  onafhankelijk (noors)

houdt van alleen op pad gaan

uitleg >>

25354  onafhankelijk (noors)

houdt er van om spoorloos te zijn

uitleg >>

25355  onbaatzuchtig pers.

stelt zijn eigendom ter beschikking

uitleg >>

25356  onbaatzuchtig pers.

wil de schuld opheffen

uitleg >>

25357  onbaatzuchtig pers.

geeft de voorkeur aan slagen, koerst af op slagen

uitleg >>

25358  onbetamelijk (frans)

houdt er van de grenzen op te zoek

uitleg >>

25359  onbetamelijk (frans)

zet een te grote keel op

uitleg >>

25360  onbetamelijk (frans)

houdt er van te scherp te zijn

uitleg >>

25361  onbevrucht ei: oeuf-clair (frans)

zou glans moeten hebben

uitleg >>

25362  onbevrucht ei: oeuf-clair (frans)

stukmaken om te verschalken

uitleg >>

25363  onbewezen (lat.)

ziet dat de zaak niet in evenwicht is

uitleg >>

25364  onbewezen (lat.)

ziet dat de zaak niet in evenwicht is

uitleg >>

25365  onbewezen (lat.)

altijd eerst de zaak onderzoeken

uitleg >>

25366  onbewezen (lat.)

altijd eerst de zaak onderzoeken

uitleg >>

25367  onbewezen (lat.)

willen onderscheiden, waarnemen met de ogen

uitleg >>

25368  onbewezen (lat.)

willen onderscheiden, waarnemen met de ogen

uitleg >>

25369  onbewolkt (sereen)

heeft wel of niet een kring om zich heen

uitleg >>

25370  onbewolkt (sereen)

is helder op zich

uitleg >>

25371  onbewolkt (sereen)

keert zich tegen betrokken

uitleg >>

25372  onbewoond (noors)

geen eigen hout te zien

uitleg >>

25373  onbewoond (noors)

de eigen hoeve is zoek

uitleg >>

25374  oncen (17e eeuw)

zakt naar beneden, geschonken

uitleg >>

25375  oncen (17e eeuw)

genoeg

uitleg >>

25376  oncen (17e eeuw)

bep. hoogte om te zoeken

uitleg >>

25377  onde (portugees)

zelf willen zien

uitleg >>

25378  onde (portugees)

men wil zoeken

uitleg >>

25379  onder

zoekt terug te keren

uitleg >>

25380  onder

ging ten aarde (de grond)

uitleg >>

25381  onder

ligt in een hoek

uitleg >>

25382  onder

reikt naar omhoog

uitleg >>

25383  onder de zee (arabisch)

onder de golven

uitleg >>

25384  onder de zee (arabisch)

samen onder water

uitleg >>

25385  onder de zee (arabisch)

samen onder de golven

uitleg >>

25386  onderaardse gang (17e eeuw)

in het kille verborgene

uitleg >>

25387  onderaardse gang (17e eeuw)

waar beenderen liggen

uitleg >>

25388  onderaardse gang (17e eeuw)

om te rusten, waar de beenderen verrijzen (verg: opstanding Jezus)

uitleg >>

25389  onderbroek (noors)

groezelig van zichzelf

uitleg >>

25390  onderbroek (noors)

onderaan de eigen rug

uitleg >>

25391  onderbroek (noors)

nabij het kruis

uitleg >>

25392  onderbroek (noors)

i.v.m. een geul (spleet), om te schuilen en te omhullen

uitleg >>

25393  onderbroek (noors)

te maken met geur en scheur

uitleg >>

25394  onderduiker (hebr.)

is geschrokken, moet zich weer oprichten

uitleg >>

25395  onderduiker (hebr.)

knijpt de keel af, voor eigen heil

uitleg >>

25396  onderduiker (hebr.)

zit onder de aarde, keert weer terug

uitleg >>

25397  ondergod (16e eeuw)

de vriend van degeen die alles wil doen heen gaan

uitleg >>

25398  ondergod (16e eeuw)

zoekt de god van de ledigheid/leegheid

uitleg >>

25399  ondergod (16e eeuw)

neigt naar samengaan met de god van het zoekgeraakte

uitleg >>

25400  ondergrondse (ierl.)

in de laagte-ondergrondse

uitleg >>

25401  ondergrondse (ierl.)

als een slak die in de laagte voortkruipt (zie dart in ondertaal r-r)

uitleg >>

25402  ondergrondse (ierl.)

een draak die anderen draagt (kan ook: het heeft echter te maken met tractor-trac)

uitleg >>

25403  onderhoud (fries)

bijeenkomen

uitleg >>

25404  onderhoud (fries)

graag samen iets zeggen

uitleg >>

25405  onderhoud (fries)

een kransje (onderonsje) bij zichzelf

uitleg >>

25406  onderkruiper (16e eeuw)

leeft in een grot

uitleg >>

25407  onderkruiper (16e eeuw)

houdt zich verscholen in een hol

uitleg >>

25408  onderkruiper (16e eeuw)

houdt zich op in ondergrondse scheuren

uitleg >>

25409  onderlijf (lat.)

wil terugkeren, teruggeven

uitleg >>

25410  onderlijf (lat.)

ligt verstopt, vorm van een hoogte, bolling

uitleg >>

25411  onderlijf (lat.)

krijgt men met zuchten, zet uit met schokken

uitleg >>

25412  ondermaatse haring (tessels)

kan men roken

uitleg >>

25413  ondermaatse haring (tessels)

moet nog groot worden, stinkt bij verwerking

uitleg >>

25414  ondermaatse haring (tessels)

komt in scholen voorbij

uitleg >>

25415  ondermaatse haring (tessels)

trek naar de ondiepe wateren

uitleg >>

25416  ondermijnen (16e euw)

scheiden en vertrekken

uitleg >>

25417  ondermijnen (16e euw)

het geheel knikken om te scheiden

uitleg >>

25418  ondermijnen (16e euw)

lijkt vermeerderen, maar is delen

uitleg >>

25419  onderpand (eng.)

inleggen bij scheiden, inzetten voor iets anders: onderpand

uitleg >>

25420  onderpand (eng.)

eigendom geheel inzetten

uitleg >>

25421  onderpand (eng.)

als tegenprestatie

uitleg >>

25422  ondersetten (17e eeuw)

dekt iets af

uitleg >>

25423  ondersetten (17e eeuw)

kiest voor dekking: hoofdelijk (aansprakelijk)

uitleg >>

25424  ondersetten (17e eeuw)

kiest voor dekking: hoofdelijk (aansprakelijk)

uitleg >>

25425  ondertussen (fries)

bij gereed, alreeds

uitleg >>

25426  ondertussen (fries)

eigenlijk in jong (niet oud)

uitleg >>

25427  ondertussen (fries)

kleeft aan

uitleg >>

25428  ondertussen (fries)

binnen bereik

uitleg >>

25429  ondertussen (fries)

wat zich aan het oog ontrok

uitleg >>

25430  ondertussen (fries)

wat men nog voor ogen kan halen

uitleg >>

25431  ondervest harnas (16e eeuw)

waar het bijeen hangt om (een speer/pijl) te keren

uitleg >>

25432  ondervest harnas (16e eeuw)

bij (de plaats) waar men is behangen om te overleven

uitleg >>

25433  ondervest harnas (16e eeuw)

waar men klappen krijgt in de strijd

uitleg >>

25434  ondervinden (lat.)

ondervinding: zoekt de schakel, verbinding, het verband

uitleg >>

25435  ondervinden (lat.)

ondervinding: zoekt de schakel, verbinding, het verband

uitleg >>

25436  onderwijs (zakelijk)(eng.)

uitleg geven, zeggen

uitleg >>

25437  onderwijs (zakelijk)(eng.)

iets uitspreken

uitleg >>

25438  onderwijs (zakelijk)(eng.)

steeds zeggen, begeren te zeggen

uitleg >>

25439  onderwijzer (joods)

heeft gezag en is de voortrekker in de zang

uitleg >>

25440  onderwijzer (joods)

heeft gezag door inzicht

uitleg >>

25441  onderwijzer (joods)

het gezag in de menigte hebben

uitleg >>

25442  onderworpen (16e eeuw)

draait het hoofd af

uitleg >>

25443  onderworpen (16e eeuw)

op de grens van buigen

uitleg >>

25444  onderworpen (16e eeuw)

buigt als het gezegd wordt

uitleg >>

25445  ondsinnet (noors)

buiten zinnen

uitleg >>

25446  ondsinnet (noors)

het inzicht ontbreekt

uitleg >>

25447  one (eng.)

met het oog op (iemand of iets gericht)

uitleg >>

25448  one (eng.)

beschenen door het oog, gezocht

uitleg >>

25449  oneerlijk (iers)

schaam(teloos)

uitleg >>

25450  oneerlijk (iers)

iets schaken, tot zich nemen, iem. een hak zetten, iem. een pootje hakan

uitleg >>

25451  onfatsoenlijk (noors)

gezonken met betrekking tot zichzelf

uitleg >>

25452  onfatsoenlijk (noors)

bescheidenheid is gans zoek

uitleg >>

25453  ongelijk (noors)

zoekt evenwicht

uitleg >>

25454  ongelijk (noors)

zoekt het geheel

uitleg >>

25455  ongelijk (noors)

verkeerde hoek

uitleg >>

25456  ongelovige (arabisch/turks)

zakt steeds weg

uitleg >>

25457  ongelovige (arabisch/turks)

leeft niet verheven

uitleg >>

25458  ongelovige (arabisch/turks)

bereikt dat men wegzakt

uitleg >>

25459  ongeluksdag (lat.)

afgescheiden schijnsel/maar dan verkeerd

uitleg >>

25460  ongeluksdag (lat.)

afgescheiden schijnsel/wat men tegen moet gaat, tegen verweren

uitleg >>

25461  ongeluksdag (lat.)

als het gaat schijnen/en weer verdwijnt

uitleg >>

25462  ongeluksdag (lat.)

als het gaat schijnen/dreigt te zakken

uitleg >>

25463  ongewoon (fries)

afwijken van eigen (normale) gang

uitleg >>

25464  ongewoon (fries)

anders dan naar genoegen

uitleg >>

25465  ongewoon (noors)

het behaaglijke is zoek

uitleg >>

25466  ongewoon (noors)

om uit te zoeken

uitleg >>

25467  ongezellig (oudfries)

alle schik intrekken

uitleg >>

25468  ongezellig (oudfries)

komt op inslikken neer

uitleg >>

25469  ongezellig (oudfries)

alsof er sprake is van schrik

uitleg >>

25470  onkruid (fries)

geen graan, onder het graan

uitleg >>

25471  onkruid (fries)

te vinden in het graan

uitleg >>

25472  onkruid (fries)

weghalen, zoekmaken

uitleg >>

25473  onkruid (fries)

tesamen brengen en wegdoen

uitleg >>

25474  onkunde (lat.)

niet kunnen vinden of zien

uitleg >>

25475  onkunde (lat.)

kan niet onderscheiden, onderscheidingsvermogen zakt of is laag

uitleg >>

25476  only (eng.)

oog in de leegte

uitleg >>

25477  only (eng.)

geheel in de hoogte

uitleg >>

25478  only (eng.)

wil graag iets anders

uitleg >>

25479  onmoˆd (tessels)

zichzelf niet zijn, zich niet hechten

uitleg >>

25480  onmoˆd (tessels)

waarbij men elkaar omver wil gooien

uitleg >>

25481  onnen (14e eeuw)

gaan schenken

uitleg >>

25482  onnen (14e eeuw)

beoog te schenken

uitleg >>

25483  onnozelheid (grieks)

lijkt te schokken, doen schokken, zoekt de grenzen op, is draaierig, loopt rondjes

uitleg >>

25484  onnozelheid (grieks)

geeft gillen, loopt schokkend, zoekend

uitleg >>

25485  onnozelheid (grieks)

loopt schokkend, zoekend

uitleg >>

25486  onnozelheid (grieks)

is dromerig, loopt omhoog kijkend

uitleg >>

25487  onopvallend (noors)

past zich aan aan de omgeving

uitleg >>

25488  onopvallend (noors)

maakt zich gelijk aan alle hoeken, legt zich toe op onvindbaar te zijn

uitleg >>

25489  onopvallend (noors)

zorgt ervoor spoorloos te zijn

uitleg >>

25490  onrijp (van vruchten)(tessels)

is nog rustig

uitleg >>

25491  onrijp (van vruchten)(tessels)

is nog gehuld

uitleg >>

25492  onrijp (van vruchten)(tessels)

de schil ruikt niet

uitleg >>

25493  ons

hoog in trek: geliefd

uitleg >>

25494  ons

hoog in trek: geliefd

uitleg >>

25495  ons (100 gr.)

zakt naar beneden, geschonken

uitleg >>

25496  ons (100 gr.)

genoeg

uitleg >>

25497  ons (100 gr.)

bep. hoogte om te zoeken

uitleg >>

25498  onsdag (noors)

vooruit blijven kijken

uitleg >>

25499  onsdag (noors)

is genoegen, geeft genoegen

uitleg >>

25500  onsdag (noors)

zich bevinden op een punt (hoek) dat zowel voor als achteruit een zelfde afstand heeft

uitleg >>

25501  onsterfelijkheid (eng.)(chr.)

heen keren zichzelf weer te zien

uitleg >>

25502  onsterfelijkheid (eng.)(chr.)

neerliggen in leegte tot het licht komt

uitleg >>

25503  onsterfelijkheid (eng.)(chr.)

neerzinken om te (ver)rijzen

uitleg >>

25504  onstuimig (eng.)

gaat te keer, gaat gieren

uitleg >>

25505  onstuimig (eng.)

laat zich horen

uitleg >>

25506  onstuimig (eng.)

gaat over de grens

uitleg >>

25507  ont

beogen te, zoeken

uitleg >>

25508  ont

zoeken of beogen

uitleg >>

25509  ontaard (fries)

verliest de gang van eer

uitleg >>

25510  ontaard (fries)

klinkt of hij een gift kwijtraakt, klinkt of iets gaafs is verloren

uitleg >>

25511  ontaard (fries)

verliest het gave

uitleg >>

25512  ontdaan (14e eeuw)

kromp/zonk steeds in elkaar

uitleg >>

25513  ontdaan (14e eeuw)

hetzelfde (gevoel) als een schok krijgen

uitleg >>

25514  ontdaan (14e eeuw)

alsof men een schok krijgt

uitleg >>

25515  ontdekken (eng.)

te onderscheiden en te zoeken of begeren

uitleg >>

25516  ontdekken (eng.)

zoals het zicht met het oog trekken

uitleg >>

25517  ontdekken (eng.)

bereik het zicht door de ogen

uitleg >>

25518  ontdekken (grieks)

bekijkt alles om zich heen, neemt alles om zich heen in zich op

uitleg >>

25519  ontdekken (grieks)

zakt neer om te door een spleet te spieden

uitleg >>

25520  ontdekken (grieks)

laat alles bezinken om het te vergelijken

uitleg >>

25521  ontdekken (tesels)

ergens aan snuffelen

uitleg >>

25522  ontdekken (tesels)

zoeken wat verhuld is

uitleg >>

25523  ontdekken (tesels)

aandacht geven, voorkeur geven

uitleg >>

25524  ontdekken (tessels)

teruggetrokken

uitleg >>

25525  ontfarmen (16e eeuw)

helpt armen, tilt iem. op onder de armen

uitleg >>

25526  ontfarmen (16e eeuw)

meegaan met wie gaar is

uitleg >>

25527  ontfarmen (16e eeuw)

opzoeken wie slap is

uitleg >>

25528  ontfarmen (16e eeuw)

zoeken iem. op te rapen

uitleg >>

25529  ontferm

zinkt neer om te begeren en te eren

uitleg >>

25530  ontferm

wil laten leven, doet dat kleverig

uitleg >>

25531  ontferm

wil in de greep houden, wil begrijpen

uitleg >>

25532  ontferm u (hebr.?)

veroorzaakt een traan bij de Hoge (God)

uitleg >>

25533  ontferm u (hebr.?)

leent zich het oog: schenkt aandacht

uitleg >>

25534  ontferm u (hebr.?)

de Hoge brengt heil

uitleg >>

25535  ontferm u (hebr.?)

de Hoge is vertederd

uitleg >>

25536  ontfermen (16e eeuw)

helpt armen, tilt iem. op onder de armen

uitleg >>

25537  ontfermen (16e eeuw)

meegaan met wie gaar is

uitleg >>

25538  ontfermen (16e eeuw)

opzoeken wie slap is

uitleg >>

25539  ontfermen (16e eeuw)

zoeken iem. op te rapen

uitleg >>

25540  ontgoocheling (lat.)

hier gaat iets fout

uitleg >>

25541  ontgoocheling (lat.)

hier begrijpt men het niet, scheiding van gedachten

uitleg >>

25542  onthalen (frans)

wordt (ont)haald, krijgt een schaal aangereikt

uitleg >>

25543  onthalen (frans)

krijgt een glas aangereikt

uitleg >>

25544  onthalen (frans)

alsof men van alles bijeenbrengt

uitleg >>

25545  ontjakt (tessels)

wil graag neerzinken, wil zakken, voelt zich opgejaagd

uitleg >>

25546  ontjakt (tessels)

zoekt de schaduw, zoekt geen schade op te lopen

uitleg >>

25547  ontkennend

iets zeggen of zelf zijn waarbij men naar beneden gehaald wordt of gaat

uitleg >>

25548  ontkennend

draait om in weerzin

uitleg >>

25549  ontkennend

gaan of iets zeggen waarbij men gehinderd (gehaakt) wordt of naar beneden zakt

uitleg >>

25550  ontlasting (proto indo Europees)

de schacht (darm) beheersen

uitleg >>

25551  ontlasting (proto indo Europees)

afscheiden vanuit de schacht (darm)

uitleg >>

25552  ontmoedigen (eng.)

inkrimpen

uitleg >>

25553  ontmoedigen (eng.)

indrukken om te schaden

uitleg >>

25554  ontmoeten

iemand iets gaan zeggen

uitleg >>

25555  ontmoeten

iemand gaan zien

uitleg >>

25556  ontmoeten

elkaar toeknikken, buigen als men elkaar in de ogen kijkt

uitleg >>

25557  ontmoeten (eng.)

elkaar zien, zich laten zien

uitleg >>

25558  ontmoeten (eng.)

als men elkaar ziet, elkaar aanhaakt (omarmd)

uitleg >>

25559  ontmoeten (fries)

zien en spreken

uitleg >>

25560  ontmoeten (fries)

met zien en zeggen

uitleg >>

25561  ontmoeting (eng.)

laat zich zien, geschaakt

uitleg >>

25562  ontmoeting (eng.)

tesaam

uitleg >>

25563  ontruimde (14e eeuw)

in schuine (starthouding

uitleg >>

25564  ontruimde (14e eeuw)

in gebukte houding

uitleg >>

25565  ontruimde (14e eeuw)

wegscheuren

uitleg >>

25566  ontsnapt

weet zijn vertrek te kapen

uitleg >>

25567  ontsnapt

het (hazen)pad kiezen

uitleg >>

25568  ontspranc (14e eeuw)

lijken allemaal op een krans

uitleg >>

25569  ontspranc (14e eeuw)

trekken spetterend omhoog

uitleg >>

25570  ontspranc (14e eeuw)

trekken samen naar boven

uitleg >>

25571  ontsprong (14e eeuw)

lijken allemaal op een krans

uitleg >>

25572  ontsprong (14e eeuw)

trekken spetterend omhoog

uitleg >>

25573  ontsprong (14e eeuw)

trekken samen naar boven

uitleg >>

25574  ontsteking (noors)

verschijnt, geeft een kleur, glans

uitleg >>

25575  ontsteking (noors)

neigt tot genezen

uitleg >>

25576  ontsypen (16e eeuw)

als het water wegloopt

uitleg >>

25577  ontsypen (16e eeuw)

wil de pis kwijtraken

uitleg >>

25578  ontvoeren (eng.)

iets of iemand kapen, gappen

uitleg >>

25579  ontvoeren (eng.)

overmeesteren, gescheiden houden

uitleg >>

25580  ontwerp (eng.)

zich te onderscheiden

uitleg >>

25581  ontwerp (eng.)

zich te onderscheiden

uitleg >>

25582  ontwikkeling (eng.)

vooruitgaan

uitleg >>

25583  ontwikkeling (eng.)

gelooft in zichzelf

uitleg >>

25584  ontwikkeling (eng.)

graaft diep of schroeft zich omhoog

uitleg >>

25585  ontzilten (tessels)

in een diepte doen

uitleg >>

25586  ontzilten (tessels)

in een kloof of gleuf leggen

uitleg >>

25587  ontzilten (tessels)

in een groeve (sloot) doen

uitleg >>

25588  onvruchtbaar

begrensd zich, bakent de kring geheel af

uitleg >>

25589  onvruchtbaar

klinkt tegen aantrekken (aantrekkelijk)

uitleg >>

25590  onvruchtbaar

grens geheel trekken

uitleg >>

25591  onzelfzuchtig (noors)

gaat niet van zichzelf uit

uitleg >>

25592  onzelfzuchtig (noors)

zoekt de ander gelijk te geven

uitleg >>

25593  onzelfzuchtig (noors)

probeert de ander (de hand) te reiken, wil de ander bereiken

uitleg >>

25594  onzin (noors)

net als (flauwe) kul

uitleg >>

25595  onzin (noors)

alles klucht

uitleg >>

25596  onzin (noors)

dubbel gerucht

uitleg >>

25597  onzin (noors)

terugkerende drukte

uitleg >>

25598  oog

wat een oog allemaal ziet

uitleg >>

25599  oog

ging (hing) te kijken

uitleg >>

25600  oog

kan zich doen kijken

uitleg >>

25601  oog

gezichtsvermogen

uitleg >>

25602  oog

zoek, schok

uitleg >>

25603  oog (duits)

hij zoog het in zich op"

uitleg >>

25604  oog (duits)

zich het kijken gunnen

uitleg >>

25605  Oog (eiland)(deens)

gescheiden door de zee

uitleg >>

25606  Oog (eiland)(deens)

is een hoogte (Oog)

uitleg >>

25607  oog (eng.)

geeft schijnsel aan zichzelf

uitleg >>

25608  oog (eng.)

hecht zich ergens aan

uitleg >>

25609  oog (eng.)

onderscheidingsvermogen

uitleg >>

25610  oog (fries)

om iets te zien, te schaken

uitleg >>

25611  oog (fries)

je eigen maken, geheel voor het zicht

uitleg >>

25612  Oog, het

wat God allemaal ziet

uitleg >>

25613  ooglid (pools)

boog dat wenkt om wat te zien

uitleg >>

25614  ooglid (pools)

prettig als het oog weent

uitleg >>

25615  ooglid (pools)

wuift, beweegt zich om te zien

uitleg >>

25616  oogst

vergelijk vlas trekken, omhoog halen uit de grond, fruit vanuit de hoogte

uitleg >>

25617  oogst

het mooie dat het oog schenkt (oog = zon), wat onder de grond zit omhoog halen

uitleg >>

25618  oogst (eng.)

op roken leggen van oogst

uitleg >>

25619  oogst (eng.)

op stroken leggen te drogen

uitleg >>

25620  oogst (eng.)

om stroken (geulen), koolzaadsoorten

uitleg >>

25621  oogst (eng.)

de schors blijft over, geeft eigen geur

uitleg >>

25622  oogstfeest (Azi‰)

het heil van hoog verwachten

uitleg >>

25623  oogstfeest (Azi‰)

zowel een verheven feest als een eetfestijn

uitleg >>

25624  oogstfeest (Azi‰)

waarbij het hoge bereikt, het hoge rijk ziet

uitleg >>

25625  oogwal (tessels)

hangt bij het oog

uitleg >>

25626  oogwal (tessels)

schuift bijeen, wordt een hoop(je)

uitleg >>

25627  ooi (16e eeuw)

zoekt naar hooi

uitleg >>

25628  ooi (16e eeuw)

geeft vragend geluid

uitleg >>

25629  ooi.

ging eten zoeken

uitleg >>

25630  ooi.

jongen werpen

uitleg >>

25631  ooi+d

kou verdwijnt

uitleg >>

25632  ooi+f

geven door toe te schuiven

uitleg >>

25633  ooi+h

ging op schoven

uitleg >>

25634  ooi+k

bevallen in het hok

uitleg >>

25635  ooi+l

kromp ineen

uitleg >>

25636  ooi+m

ging er heen, een blokje om

uitleg >>

25637  ooi+octr

goedkeuring van hogerhand

uitleg >>

25638  ooievaar (duits)

trekt naar andere kusten

uitleg >>

25639  ooievaar (duits)

maakt nest op hoog dak van slot of kasteel

uitleg >>

25640  ooievaar (duits)

zoekt eten in de sloot

uitleg >>

25641  ooievaar (duits)

maakt nest op een hoog punt of schoorsteen

uitleg >>

25642  ooievaar (eiber)

verschijnen wordt begeerd

uitleg >>

25643  ooievaar (eiber)

werkt naar binnen of keert uit

uitleg >>

25644  ooievaar (eiber)

komt iets brengen

uitleg >>

25645  ooievaar (eiber)

lijkt zich te doen zinken (of schenken)

uitleg >>

25646  ooievaar (eiber)

reikt iets aan

uitleg >>

25647  ooievaar (eiber)

krijgt door zich te laten zinken

uitleg >>

25648  ooievaar (uiver)

buigt om aas te grijpen

uitleg >>

25649  ooievaar (uiver)

wil graag iets geven

uitleg >>

25650  ooievaar (uiver)

buigt om te zoeken

uitleg >>

25651  ooievaar (uiver)

staat in hoekje tot er prooi is

uitleg >>

25652  ooit (14e eeuw)

bezinken laten

uitleg >>

25653  ooit (14e eeuw)

als je het ziet

uitleg >>

25654  ook

ging te zoek, te beoog

uitleg >>

25655  ook

verg: even-eens

uitleg >>

25656  ook

verder gaan

uitleg >>

25657  ook (duits)

alles overziende

uitleg >>

25658  ook (duits)

haakt aan

uitleg >>

25659  ook (oudfr.)

inhaken (op iets)

uitleg >>

25660  ook (oudfr.)

iets/ iemand schaken

uitleg >>

25661  oom

n.v.t

uitleg >>

25662  oom

suikeroompje

uitleg >>

25663  oom

keus trek om

uitleg >>

25664  oom (duits)

laat erfenis na

uitleg >>

25665  oom (duits)

zoek de familieband

uitleg >>

25666  oom (eng.)

zeuns-gelijk, zelfde nest

uitleg >>

25667  oom (eng.)

om heil bij te zoeken

uitleg >>

25668  oom (frans)

zoon van opa en broer van vader

uitleg >>

25669  oom (frans)

zelfde botten

uitleg >>

25670  oor

hangt aan de buitenkant

uitleg >>

25671  oor

gonst in het hoofd

uitleg >>

25672  oor

aan hoofd geklonken

uitleg >>

25673  oor

klank in het hoofd

uitleg >>

25674  oor

vorm oor: kreukelig

uitleg >>

25675  oor (eng.)

verzamelt

uitleg >>

25676  oor (eng.)

neemt klank tot zich

uitleg >>

25677  oor (eng.)

krans zoals het er uit ziet (rond)

uitleg >>

25678  oorgat (16e eeuw)

gat om door te gaan

uitleg >>

25679  oorgat (16e eeuw)

gat om op af te koersen

uitleg >>

25680  oorgat (16e eeuw)

een schacht die lonkt

uitleg >>

25681  oorgat (16e eeuw)

een nauwe schacht

uitleg >>

25682  oorkonde (16e eeuw)

op het oog gekeurd

uitleg >>

25683  oorkonde (16e eeuw)

wat de ogen trekt, opneemt, vasthoudt

uitleg >>

25684  oorkonde (16e eeuw)

wat de ogen gepasseerd heeft, wat men opsnoof

uitleg >>

25685  oorkonde (lat.)

toestemmen, in stukken iets zeggen

uitleg >>

25686  oorkonde (lat.)

overzichtelijk rangschikken

uitleg >>

25687  oorlog

als je de (veld)slag kan horen

uitleg >>

25688  oorlog

klinkt verscheurend (in het hoofd)

uitleg >>

25689  oorlog

zoek dekking op de grond

uitleg >>

25690  oorlog

hol slingerend weg, de grond springt op

uitleg >>

25691  oorlog (eng.)

in schaarbeweging

uitleg >>

25692  oorlog (eng.)

partijen scharen zich tegen elkaar

uitleg >>

25693  oorlog (eng.)

de slag bezig

uitleg >>

25694  oorlog (eng.)

bewegingen van klagen en slagen (slag)

uitleg >>

25695  oorlog (eng.)

krachten schuiven

uitleg >>

25696  oorlog (eng.)

krachtmeting

uitleg >>

25697  oorlog (grieks)

weghollen om te verstoppen

uitleg >>

25698  oorlog (grieks)

alles staat te trillen, schommelen

uitleg >>

25699  oorlog (grieks)

dreigt om te vallen, zoek plek

uitleg >>

25700  oorlogsschip (17e eeuw)

veroverd na splitsen, uit elkaar doen gaan

uitleg >>

25701  oorlogsschip (17e eeuw)

gaat scheiden wat gaaf is

uitleg >>

25702  oorlogsschip (17e eeuw)

gaat per schip met haken (geweren, kanonnen)

uitleg >>

25703  oorzaak

horen hoe de gang van zaken was

uitleg >>

25704  oorzaak

horen hoe de gang van zaken was

uitleg >>

25705  oorzaak

zien hoe de gang van zaken was

uitleg >>

25706  oorzaak (16e eeuw)

zoals de gang der dingen laat zien

uitleg >>

25707  oorzaak (16e eeuw)

met betrekking tot de zaak

uitleg >>

25708  oost

te liefkozen: warmte

uitleg >>

25709  oost

vertrekken om te zoeken (zoektocht)

uitleg >>

25710  oost

de zon komt op in het ...

uitleg >>

25711  oost

omhoog trekken

uitleg >>

25712  oost

vertrekken om te zoeken (zoektocht)

uitleg >>

25713  Oost (Texel)

waar het Oog zich optrekt

uitleg >>

25714  Oost (Texel)

waar de zon opkomt

uitleg >>

25715  Oost (Texel)

trekt zich omhoog

uitleg >>

25716  oosten (Mayacultuur)

van dag tot dag

uitleg >>

25717  oosten (Mayacultuur)

lijkt op rood (hanekam tot schaamrood)

uitleg >>

25718  ooy (16e eeuw)

zoekt naar hooi

uitleg >>

25719  ooy (16e eeuw)

geeft vragend geluid

uitleg >>

25720  ooy (16e eeuw).

om te hooien

uitleg >>

25721  ooy (16e eeuw).

ligt verzonken, steekt boven (water) uit

uitleg >>

25722  op

schoof op

uitleg >>

25723  op

op de hoogte komen van, omhoog naar

uitleg >>

25724  op

er bij geschoven

uitleg >>

25725  op

nvt

uitleg >>

25726  op

nvt

uitleg >>

25727  op

hogerop, erbij schuiven

uitleg >>

25728  op de grond liggen (14e eeuw)

laat zich gaan, gaat slapen

uitleg >>

25729  op de grond liggen (14e eeuw)

gaat liggen

uitleg >>

25730  op stel (tessels)

vormt een geheel

uitleg >>

25731  op stel (tessels)

ligt er, is in evenwicht

uitleg >>

25732  op stel (tessels)

is gereed

uitleg >>

25733  op, aan (eng.)

gaat omhoog

uitleg >>

25734  op, aan (eng.)

in de hoogte

uitleg >>

25735  opa (papiaments)

houdt van kalm bewegen

uitleg >>

25736  opa (papiaments)

gaat krom overdag, doet z'n taak scheef/krom

uitleg >>

25737  opa (papiaments)

moe en schuin (lopend) de dag (doorkomen

uitleg >>

25738  opbergen (16e eeuw)

gaat alles bijeen brengen

uitleg >>

25739  opbergen (16e eeuw)

stapelt alles op

uitleg >>

25740  opbergen (16e eeuw)

in lagen opstapelen

uitleg >>

25741  opduiken (lat.)

zich omhoog keren, wenden

uitleg >>

25742  opduiken (lat.)

omhoog komen uit het meer

uitleg >>

25743  opduiken (lat.)

weet zich hoog te leggen

uitleg >>

25744  opduiken (lat.)

weet zich hoog te krijgen/bereiken

uitleg >>

25745  opeens (14e eeuw)

plotseling, de kans waarnemen

uitleg >>

25746  opeens (14e eeuw)

een hap eruit

uitleg >>

25747  opeens (tessels)

stopt met een schok

uitleg >>

25748  opeens (tessels)

schokkend

uitleg >>

25749  opeens (tessels)

lijkt op een schok

uitleg >>

25750  open

op het oog is het ‚‚n

uitleg >>

25751  open

in eigen oogboog

uitleg >>

25752  open

zicht voor het oog

uitleg >>

25753  open

in verbinding met (de) lucht

uitleg >>

25754  open (duits)

geheel te schuiven

uitleg >>

25755  open (duits)

zit verticaal aan haken

uitleg >>

25756  open haard (duits)

een schacht mat schijnsel

uitleg >>

25757  open haard (duits)

een schacht met schimmen in de schemering

uitleg >>

25758  open haard (duits)

in zich of iets scheiden met een haak

uitleg >>

25759  openbaar (noors)

in het licht houden

uitleg >>

25760  openbaar (noors)

aan het oog blootgeven

uitleg >>

25761  openbaar (noors)

zend alles terug naar het oog

uitleg >>

25762  openheid (russ.)

er in slagen iets in het oog te krijgen

uitleg >>

25763  openheid (russ.)

de zon erbij weten te halen

uitleg >>

25764  openheid (russ.)

het aantrekken van iets als een kaars

uitleg >>

25765  opening (grieks)

geeft een scheur

uitleg >>

25766  opening (grieks)

een (ingezonken) gleuf

uitleg >>

25767  opening (grieks)

maakt een groef

uitleg >>

25768  opening (lat.)

openhalen

uitleg >>

25769  opening (lat.)

om zich samen te trekken

uitleg >>

25770  opera

zoek en begeer hoog (zang)

uitleg >>

25771  opera

hoog schallen bij zichzelf

uitleg >>

25772  operatie

liggend vechten voor zichzelf

uitleg >>

25773  operatie

onderzoek en genezen

uitleg >>

25774  operculum

afdekschild

uitleg >>

25775  operculum

afdekschild

uitleg >>

25776  operculum

mond van huis kleeft hoog

uitleg >>

25777  Operen

goede plek te wonen

uitleg >>

25778  Operen

schijnt hoog te liggen en heuvelachtig (geer)

uitleg >>

25779  Operen

hoge ligging

uitleg >>

25780  Operen

ligt hoog

uitleg >>

25781  opgeilen (14e eeuw)

lijkt zich tot schede te trekken

uitleg >>

25782  opgeilen (14e eeuw)

tot zich trekken

uitleg >>

25783  opgeroockt (16e eeuw)

gaat op te tenen staan, draait in het rond

uitleg >>

25784  opgeroockt (16e eeuw)

stelt zich op in de hoogte

uitleg >>

25785  opgeroockt (16e eeuw)

gaat op koers omhoog

uitleg >>

25786  opgeruid (16e eeuw)

gaat op te tenen staan, draait in het rond

uitleg >>

25787  opgeruid (16e eeuw)

stelt zich op in de hoogte

uitleg >>

25788  opgeruid (16e eeuw)

gaat op koers omhoog

uitleg >>

25789  opgewekt (fries)

volop schik, lol hebben

uitleg >>

25790  opgewekt (fries)

zich geheel vermaken, behagen

uitleg >>

25791  opgewekt (fries)

zich graag volop behaaglijk voelen

uitleg >>

25792  opgewonden (fries)

in de ring van onderscheid//ronddraaien, de grond draait

uitleg >>

25793  opgewonden (fries)

in zichzelf tollen/dol worden/op hol slaan

uitleg >>

25794  opgewonden (fries)

waar men (normaal) scherp is draait de koers in het rond

uitleg >>

25795  opgieting (lat.)

zoekt te doen zinken door te schenken

uitleg >>

25796  opgieting (lat.)

doet iets van de ene naar de andere (kant schuiven, suizen

uitleg >>

25797  opgroeiend (fries)

omhoog in de (aan)loop naar verder (ouder) gaan/worden

uitleg >>

25798  opgroeiend (fries)

zoals men omhoog groeit hoe verder (ouder) men wordt

uitleg >>

25799  opgroeiend (fries)

men ziet (jeugd) langer worden in de loop der tijd

uitleg >>

25800  ophef (met)

voelt zich in de klem, bedrukt

uitleg >>

25801  ophef (met)

voelt zich geschaafd, beschadigd

uitleg >>

25802  ophitsen (eng.)

samenroepen, de schare bijeenroepen

uitleg >>

25803  ophitsen (eng.)

kreten slaken, geraakt zijn

uitleg >>

25804  ophitsen (eng.)

razen op iemand, iem. weten te raken

uitleg >>

25805  ophitsen (noors)

probeert anderen af te scheiden

uitleg >>

25806  ophitsen (noors)

van liggen naar opstaan gaan

uitleg >>

25807  opinie

zoek bij eigen inzicht

uitleg >>

25808  opinie

schenk eigen in hoofd

uitleg >>

25809  opjuinen (Bildts)

ruzie zoeken

uitleg >>

25810  opjuinen (Bildts)

alsof men ruzie zoek

uitleg >>

25811  opklaring (noors)

het licht verspreidt zich

uitleg >>

25812  opklaring (noors)

neigt tot helder worden

uitleg >>

25813  opklaring (noors)

neigt tot verplaatsen van streep licht

uitleg >>

25814  oplaait (fries)

de damp gaat verhevigen (zie: tessels)

uitleg >>

25815  oplaait (fries)

gaat sneller omhoog

uitleg >>

25816  oplaait (fries)

trekt snel omhoog

uitleg >>

25817  oplettendheid (16e eeuw)

als men de ogen toeknijpt om het scherper te zien

uitleg >>

25818  oplettendheid (16e eeuw)

het eigen oog vangt een glimp op

uitleg >>

25819  oplettendheid (16e eeuw)

direct opvallen, vergelijken met eigen oog

uitleg >>

25820  oplettendheid (16e eeuw)

bereikt het eigen oog

uitleg >>

25821  opleveren (fries)

met het oog om op te schieten

uitleg >>

25822  opleveren (fries)

opschikken

uitleg >>

25823  oplichten (noors)

zelf jokken

uitleg >>

25824  oplichten (noors)

iets doen verdwijnen

uitleg >>

25825  opl“get (fries)

de damp gaat verhevigen (zie: tessels)

uitleg >>

25826  opl“get (fries)

gaat sneller omhoog

uitleg >>

25827  opl“get (fries)

trekt snel omhoog

uitleg >>

25828  oplopen-incur (eng.)

inscheuren, in een scheur

uitleg >>

25829  oplopen-incur (eng.)

sloeg in zich

uitleg >>

25830  oplopen-incur (eng.)

kruis in zich, groef in zin zich, gegroefd

uitleg >>

25831  oplosbaar (iers)

wat in de diepte zakt, toch schenkbaar

uitleg >>

25832  oplosbaar (iers)

wat verborgen is, wordt gegeven, is geschonken

uitleg >>

25833  opname (lat.)

geeft uitzicht om zich heen

uitleg >>

25834  opname (lat.)

laat (licht) schijnen over alle hoeken

uitleg >>

25835  opnieuw (fries)

geheel in het zicht krijgen

uitleg >>

25836  opnieuw (fries)

aanhakend verschijnen

uitleg >>

25837  oppdikte (noors)

doet er een schepje op

uitleg >>

25838  oppdikte (noors)

in het hoofd allerlei paden bedenken

uitleg >>

25839  opperbest (fries)

erg best

uitleg >>

25840  opperbest (fries)

meer dan gewoon geschonken (gekregen)

uitleg >>

25841  opperbest (fries)

klinkt als een berg (hoop)

uitleg >>

25842  opperbest (fries)

dichtbij het hoogste punt

uitleg >>

25843  opphisse (noors)

probeert anderen af te scheiden

uitleg >>

25844  opphisse (noors)

van liggen naar opstaan gaan

uitleg >>

25845  opplo/p (noors)

bewegen om te lopen

uitleg >>

25846  opplo/p (noors)

gebukt om te hollen

uitleg >>

25847  opplo/p (noors)

buigen om (weg te) scheuren

uitleg >>

25848  Oprah (hebr.)

hoopt op kracht

uitleg >>

25849  Oprah (hebr.)

rent weg

uitleg >>

25850  Oprah (hebr.)

luid zingen

uitleg >>

25851  Oprah (hebr.)

zich scharen bij de zoekenden naar de Hoge (God)

uitleg >>

25852  oprecht (eng.)

juist (recht) te onderscheiden

uitleg >>

25853  oprecht (eng.)

vooruitkijkend op pad gaan

uitleg >>

25854  oprecht (eng.)

het rechte spoor voor zich zien

uitleg >>

25855  oprecht (serieus)

steeds de zin ervan in het oog houden

uitleg >>

25856  oprecht (serieus)

de grens van (on)zin in het oog houden

uitleg >>

25857  oprecht (serieus)

geheel bezinken laten of bezinnen

uitleg >>

25858  oprecht (serieus)

bezinken laten en eer(lijk) zijn

uitleg >>

25859  oprekken (tessels)

schuift de kreuken uiteen

uitleg >>

25860  oprekken (tessels)

de geul/kuilen eruit halen

uitleg >>

25861  oprekken (tessels)

op het oog zou je zeggen dat het scheurt

uitleg >>

25862  oprichten (14e eeuw)

weer levend worden

uitleg >>

25863  oprichten (14e eeuw)

weer geheel worden (zie bewerking en tessels)

uitleg >>

25864  oprichten (14e eeuw)

weer terug knikken

uitleg >>

25865  oprichten (zaak etc) 16e eeuw)

iets geheel, voor eigen heil optillen

uitleg >>

25866  oprichten (zaak etc) 16e eeuw)

stevig naar zich toe trekken, van onder naar boven

uitleg >>

25867  oprichten (zaak etc) 16e eeuw)

keer op keer optillen

uitleg >>

25868  oprisping (frans)

geluid geven bij mond of kont

uitleg >>

25869  oprisping (frans)

een wind horen gaan

uitleg >>

25870  oprisping (frans)

wind laten

uitleg >>

25871  opr¢de (tessels)

schuift de kreuken uiteen

uitleg >>

25872  opr¢de (tessels)

de geul/kuilen eruit halen

uitleg >>

25873  opr¢de (tessels)

op het oog zou je zeggen dat het scheurt

uitleg >>

25874  oproer (eng.)

zoekt de grenzen op

uitleg >>

25875  oproer (eng.)

maakt een geschil, geeft gegil

uitleg >>

25876  oproer (eng.)

ging tekeer

uitleg >>

25877  opschepper (16e eeuw)

heeft drang om geeerd te worden, drang om te heersen

uitleg >>

25878  opschepper (16e eeuw)

klinkt als geschal

uitleg >>

25879  opschepper (16e eeuw)

gaat over de grens, het praten wordt razen

uitleg >>

25880  opschieten (fries)

met het oog om op te schieten

uitleg >>

25881  opschieten (fries)

opschikken

uitleg >>

25882  opslag (noors)

kring van opslag (gelaagd)

uitleg >>

25883  opslag (noors)

waar alles vergaard en heen gebracht wordt

uitleg >>

25884  opslag (noors)

waar gebracht en gehaald wordt

uitleg >>

25885  opsluiten (15e eeuw)

in het hok doen

uitleg >>

25886  opsluiten (15e eeuw)

trekt in het hok

uitleg >>

25887  opsl–pen (fries)

omhoog in de (aan)loop naar verder (ouder) gaan/worden

uitleg >>

25888  opsl–pen (fries)

zoals men omhoog groeit hoe verder (ouder) men wordt

uitleg >>

25889  opsl–pen (fries)

men ziet (jeugd) langer worden in de loop der tijd

uitleg >>

25890  opsmite (fries)

met het oog om op te schieten

uitleg >>

25891  opsmite (fries)

opschikken

uitleg >>

25892  opsmuk

omhooggezogen, lijkt wel koek

uitleg >>

25893  opsmuk

rijzend schuim

uitleg >>

25894  opstandig (17e eeuw)

geheel opstaan (opstand), krijg maken (oorlog)

uitleg >>

25895  opstandig (17e eeuw)

steeds verheffen

uitleg >>

25896  opstandig (17e eeuw)

klinkt als zich verweren

uitleg >>

25897  opstandig (17e eeuw)

steeds doen krenken

uitleg >>

25898  opstanding

keert omhoog na gezonken te zijn

uitleg >>

25899  opstanding

weet weer boven te komen

uitleg >>

25900  opstellen (hindernis) 16e eeuw)

zich geheel neerleggen (evt. om te kelen/schillen)

uitleg >>

25901  opstellen (hindernis) 16e eeuw)

iets of iemand in de knel brengen

uitleg >>

25902  opstellen (hindernis) 16e eeuw)

nergens heen kunnen gaan, trekken

uitleg >>

25903  opstopping

de gang is zoek

uitleg >>

25904  opstopping

de hele zaak staat stil

uitleg >>

25905  opstuke (tessels)

trekt op, schuift op

uitleg >>

25906  opstuke (tessels)

lijkt zich omhoog te trekken

uitleg >>

25907  optisch

zoeken, omhoog in een boog

uitleg >>

25908  optisch

zicht bij oog, in een boog

uitleg >>

25909  optornen

tegen de koers in gaan (langzaam: schuiven)

uitleg >>

25910  optornen

neiging om gebukt te gaan

uitleg >>

25911  optornen

neiging om gebukt te gaan

uitleg >>

25912  optreden (eng.)

zichzelf te kijk zetten (letterlijk)

uitleg >>

25913  optreden (eng.)

ergens voor kiezen

uitleg >>

25914  optreden (eng.)

te (laten) bekijken, schik hebben

uitleg >>

25915  optrekje (eng.)

een kluis of klooster

uitleg >>

25916  optrekje (eng.)

waar men schuilen kan

uitleg >>

25917  optrekje (eng.)

eigen geur, eigen nestje heeft de voorkeur

uitleg >>

25918  optutten (14e eeuw)

het ophalen van kleren

uitleg >>

25919  optutten (14e eeuw)

weer geheel geslaagd maken

uitleg >>

25920  optutten (14e eeuw)

graag er aan geraken/er aan maken

uitleg >>

25921  optutten (14e eeuw).

het er bijhalen van kleuren

uitleg >>

25922  optutten (14e eeuw).

door kleuren en slagen opsieren

uitleg >>

25923  optutten (14e eeuw).

graag golvende slagen aanbrengen

uitleg >>

25924  optutten (14e eeuw).

heel keurig maken

uitleg >>

25925  optutten (14e eeuw).

de kraag met krullen versieren

uitleg >>

25926  opvliegend (tessels)

gaat als een krank(zinnige) er op in

uitleg >>

25927  opvliegend (tessels)

als een (halve) zachte

uitleg >>

25928  opvliegend (tessels)

als een (halve) gare

uitleg >>

25929  opwaren (16e eeuw)

gaat alles bijeen brengen

uitleg >>

25930  opwaren (16e eeuw)

stapelt alles op

uitleg >>

25931  opwaren (16e eeuw)

in lagen opstapelen

uitleg >>

25932  opzichter (16e eeuw)

eert het kruis (het gezag en kerk) en eert de verdrukten (kreuk te eer)

uitleg >>

25933  opzichter (16e eeuw)

brengt hulde aan de koning (de Gave)

uitleg >>

25934  opzichter (16e eeuw)

voorkeur in de kringen van het gezag

uitleg >>

25935  opzienbarend (eng.)

heeft de voorkeur, is bekoorlijk

uitleg >>

25936  opzienbarend (eng.)

leuk en aantrekkelijk (om te kijken: look (eng.)

uitleg >>

25937  opzienbarend (eng.)

trekt aan als de geur van de roos waarvan men in een roes komt

uitleg >>

25938  opzwellen (16e eeuw)

uitdijen, scheiden, opsplitsen

uitleg >>

25939  opzwellen (16e eeuw)

ging zich scheiden

uitleg >>

25940  or

n.v.t.

uitleg >>

25941  or (eng.)

wijkt af, gaat andere koers

uitleg >>

25942  or (eng.)

wordt gelokt een ander pad in de slaan

uitleg >>

25943  or (eng.)

een ruk (waardoor men van koers verandert)

uitleg >>

25944  or (frans)

keur(merk), (wissel)koers

uitleg >>

25945  or (frans)

hoort in een kluis, lokt aan en wordt gebruikt als: (af)lossing, los(geld), geslagen munten

uitleg >>

25946  or (frans)

gebruikt op munten (met kruis en munt), gekreukt (bladgoud)

uitleg >>

25947  ¢r (iers)

keur(merk), (wissel)koers

uitleg >>

25948  ¢r (iers)

hoort in een kluis, lokt aan en wordt gebruikt als: (af)lossing, los(geld), geslagen munten

uitleg >>

25949  ¢r (iers)

gebruikt op munten (met kruis en munt), gekreukt (bladgoud)

uitleg >>

25950  or (perzisch)

keur(merk), (wissel)koers

uitleg >>

25951  or (perzisch)

hoort in een kluis, lokt aan en wordt gebruikt als: (af)lossing, los(geld), geslagen munten

uitleg >>

25952  or (perzisch)

gebruikt op munten (met kruis en munt), gekreukt (bladgoud)

uitleg >>

25953  or (zweeds)

keur(merk), (wissel)koers

uitleg >>

25954  or (zweeds)

hoort in een kluis, lokt aan en wordt gebruikt als: (af)lossing, los(geld), geslagen munten

uitleg >>

25955  or (zweeds)

gebruikt op munten (met kruis en munt), gekreukt (bladgoud)

uitleg >>

25956  ora (lat.)

zoekt kracht, aanraking uit de hoge

uitleg >>

25957  ora (lat.)

verzamel uit de hoge

uitleg >>

25958  ora (lat.)

luid jammeren

uitleg >>

25959  “ra (oudfries)

meerdere hoofden

uitleg >>

25960  “ra (oudfries)

speuren naar

uitleg >>

25961  “ra (oudfries)

zoekt naar andere ogen of hoofden

uitleg >>

25962  oral (frans)

geluid of anderszins verschalken uit de scheur

uitleg >>

25963  oral (frans)

waar gerochel vandaan komt, waar men lachen hoort, gerucht

uitleg >>

25964  oral (frans)

geraas uit de plek waar met slikt, waar men iets kan opbergen

uitleg >>

25965  orange (frans)

een geheel dat uitziet alsof het hoort in een kluis, lokt aan en wordt gebruikt als: (af)lossing, los(geld), geslagen munten

uitleg >>

25966  orange (frans)

ziet er uit alsof het hoort in een kluis, lokt aan en wordt gebruikt als: (af)lossing, los(geld), geslagen munten

uitleg >>

25967  orange (frans)

ziet er uit alsof het hoort in een kluis, lokt aan en wordt gebruikt als: (af)lossing, los(geld), geslagen munten

uitleg >>

25968  oranje (frans)

een geheel dat uitziet alsof het hoort in een kluis, lokt aan en wordt gebruikt als: (af)lossing, los(geld), geslagen munten

uitleg >>

25969  oranje (frans)

ziet er uit alsof het hoort in een kluis, lokt aan en wordt gebruikt als: (af)lossing, los(geld), geslagen munten

uitleg >>

25970  oranje (frans)

ziet er uit alsof het hoort in een kluis, lokt aan en wordt gebruikt als: (af)lossing, los(geld), geslagen munten

uitleg >>

25971  orbaer (15e eeuw)

de zaak omdraaien

uitleg >>

25972  orbaer (15e eeuw)

gebruikelijk

uitleg >>

25973  orbaer (15e eeuw)

klinkt beter dan leuk of geluk

uitleg >>

25974  orbare (16e eeuw)

voorkeur voor velen

uitleg >>

25975  orbare (16e eeuw)

aanlokkelijk te slagen

uitleg >>

25976  orbare (16e eeuw)

een breuk keren

uitleg >>

25977  orbare (16e eeuw)

de voorkeur genieten

uitleg >>

25978  orbis (lat.)

blijft opzij naar zichzelf koersen

uitleg >>

25979  orbis (lat.)

als een schijf zoals de klok er uit ziet

uitleg >>

25980  orbis (lat.)

als een schijf met een middelpunt

uitleg >>

25981  orbita (lat.)

volgt eigen koers

uitleg >>

25982  orbita (lat.)

men ziet in de hoogte iets rondgaan (kloksgewijs)

uitleg >>

25983  orbita (lat.)

ziet men in de hoogte kruisen (weg vervolgen)

uitleg >>

25984  orchidee

geeft geur, is gespleten, is kurkachtig

uitleg >>

25985  orchidee

onderscheidt zich, lokt aan

uitleg >>

25986  orchidee

heeft een zijdeachtige roos (bloem)

uitleg >>

25987  orchidee (grieks)

scheidt geur af

uitleg >>

25988  orchidee (grieks)

de kurkachtige bloem (blijft lang mooi) lijkt op zijde

uitleg >>

25989  orchidee (grieks)

is gescheiden bij het ontluiken (opengaan), lokkende geur

uitleg >>

25990  orchidee (grieks)

geeft reuk

uitleg >>

25991  orchidee (grieks)

heeft een zijdeachtige bloem (roos)

uitleg >>

25992  orchis (grieks)

heeft een kurkachtige schil, huid

uitleg >>

25993  orchis (grieks)

komt later blad (look) op

uitleg >>

25994  orchis (grieks)

geeft een bloem (roos/ruik/droog)

uitleg >>

25995  orchis.(grieks)

scheidt geur af

uitleg >>

25996  orchis.(grieks)

de kurkachtige bloem (blijft lang mooi) lijkt op zijde

uitleg >>

25997  orchis.(grieks)

is gescheiden bij het ontluiken (opengaan), lokkende geur

uitleg >>

25998  orchis.(grieks)

geeft reuk

uitleg >>

25999  orchis.(grieks)

heeft een zijdeachtige bloem (roos)

uitleg >>

26000  orconde (16e eeuw)

op het oog gekeurd

uitleg >>

26001  orconde (16e eeuw)

wat de ogen trekt, opneemt, vasthoudt

uitleg >>

26002  orconde (16e eeuw)

wat de ogen gepasseerd heeft

uitleg >>

26003  orconder (16e eeuw)

wat men heeft gezien, gehoord, geroken en van welke kant het kwam

uitleg >>

26004  orconder (16e eeuw)

zoalswat de ogen trekt, opneemt, vasthoudt

uitleg >>

26005  orconder (16e eeuw)

wat de ogen bereikte, wat men opsnoof

uitleg >>

26006  ord (noors)

om te horen, met de scheur (mond) gesproken

uitleg >>

26007  ord (noors)

klokgeluid

uitleg >>

26008  ord (noors)

te rochelen

uitleg >>

26009  ord (noors)

overdragen

uitleg >>

26010  orde

geeft eigen waarde aan (keuring-keurig)

uitleg >>

26011  orde

scheiden van loos, los gedrag

uitleg >>

26012  orde

onkreukbaar gedrag

uitleg >>

26013  orde

onder druk, afscheiding dragen

uitleg >>

26014  orde (13e eeuw)

stelt zich ter beschikking van de kerk

uitleg >>

26015  orde (13e eeuw)

schikt zich naar, klinkt zich vast aan de Hoge

uitleg >>

26016  orde (13e eeuw)

schikt zich naar de kring van de Hoge

uitleg >>

26017  orde (klooster)

eigen koor en eigen waarde (keurmerk, keurig)

uitleg >>

26018  orde (klooster)

in een kluis of klooster

uitleg >>

26019  orde (klooster)

door de knie‰n en zich bekruisen

uitleg >>

26020  orde (klooster)

zelf dragen, ingedrukt, bedrukt en zich bekruisen

uitleg >>

26021  ordening (16e eeuw)

geschikt, zet koers, het hoort volgens vaste gang

uitleg >>

26022  ordening (16e eeuw)

als de regelmaat van de klok

uitleg >>

26023  ordening (16e eeuw)

volgt geheel de eigen geur of keur

uitleg >>

26024  order

tekeer horen gaan, iemands voorkeur doen

uitleg >>

26025  order

lijkt kloek, maakt een slokkend geluid

uitleg >>

26026  order

maakt rochelend geluid

uitleg >>

26027  order

opgevoerde druk, druk voelen

uitleg >>

26028  order

wegdragen onder druk

uitleg >>

26029  ordinair (lat.)

steeds dezelfde gang

uitleg >>

26030  ordinair (lat.)

klinkt als de gang van de klok

uitleg >>

26031  ordinair (lat.)

gaat steeds hetzelfde kringetje

uitleg >>

26032  ordinancie (16e eeuw)

geschikt, zet koers, het hoort volgens vaste gang

uitleg >>

26033  ordinancie (16e eeuw)

als de regelmaat van de klok

uitleg >>

26034  ordinancie (16e eeuw)

volgt geheel de eigen geur of keur

uitleg >>

26035  ordonnaris (17e eeuw)

ondersteund de verzamelde beslissingen

uitleg >>

26036  ordonnaris (17e eeuw)

onderzoekt de gang (van zaken)

uitleg >>

26037  ordonnaris (17e eeuw)

kijkt terug hoe de gang van zaken was (archief)

uitleg >>

26038  ore (16e eeuw)

te horen en heeft eigen koers

uitleg >>

26039  ore (16e eeuw)

eigen aan een klok

uitleg >>

26040  ore (16e eeuw)

wat zichzelf kruist: tegenkomt, ontmoet, passeert

uitleg >>

26041  “re (oudfries)

in het oog krijgen

uitleg >>

26042  “re (oudfries)

om zich heen kijken

uitleg >>

26043  “re (oudfries)

ruiken naar

uitleg >>

26044  oremus (lat.)

kiest om in een hoek te gaan (bidden), hoopt verhoort te worden

uitleg >>

26045  oremus (lat.)

hoopt op te rijzen uit de diepte (hoek waar men zoekraakt)

uitleg >>

26046  oremus (lat.)

hoopt op een sprankje licht

uitleg >>

26047  oremus (lat.)

zoekt (met woorden) het heil bij de hoge (God)

uitleg >>

26048  orgel

een heel koor om te horen in het ijle (lucht)

uitleg >>

26049  orgel

bereikt lokkend geluid

uitleg >>

26050  orgel

reikt geluid aan

uitleg >>

26051  orgel (fries)

gonst geheel tesamen

uitleg >>

26052  orgel (fries)

alsof het een stralenkrans is, wat met drang (pompen) wordt opgewekt

uitleg >>

26053  orgel (fries)

klanken rijzen omhoog

uitleg >>

26054  orgie

luidruchtig (feesten)

uitleg >>

26055  orgie

schenkt heildronk in

uitleg >>

26056  orgie

meermalen inschenken

uitleg >>

26057  ork (gronings)

waar de geur van schors is, lijkt gehurkt (klein)

uitleg >>

26058  ork (gronings)

in een gat waar water is, bladeren of waar naartoe gelokt wordt

uitleg >>

26059  ork (gronings)

in de grond, waar rook is

uitleg >>

26060  orkaan

verscheurd en doet instorten

uitleg >>

26061  orkaan

sloeg alles stuk, in een werveling

uitleg >>

26062  orkaan

neemt alles mee omhoog

uitleg >>

26063  orlof (14e eeuw)

een diepe kloof, blijf op goede keurs

uitleg >>

26064  orlof (14e eeuw)

ga onder het (heilig) kruis

uitleg >>

26065  orlof (14e eeuw)

koers inslaan

uitleg >>

26066  orloy (17e eeuw)

hoort de klok

uitleg >>

26067  orloy (17e eeuw)

slaat de uren, onderscheidt de de uren

uitleg >>

26068  orloy (17e eeuw)

hoor luiden

uitleg >>

26069  orloy (17e eeuw)

het geruis gaat verscholen, (het uurwerk zit in een holte)

uitleg >>

26070  orloy (17e eeuw)

de klok laat zich horen

uitleg >>

26071  ornaris (fries)

schaart zich, stelt zich ergens achter, volgt

uitleg >>

26072  ornaris (fries)

houdt alles gesloten

uitleg >>

26073  ornaris (fries)

gaat NIET van de gewone gang af (uit de band springen) of kruist deze niet

uitleg >>

26074  Orpa (hebr.)

verkiest het afscheid

uitleg >>

26075  Orpa (hebr.)

gaat voorgoed weg (loos)

uitleg >>

26076  Orpa (hebr.)

kiest een breuk

uitleg >>

26077  Orpa (hebr.)

waar de weg zich kruist

uitleg >>

26078  orsmolen (16e eeuw)

getrokken door een hors (paard)

uitleg >>

26079  orsmolen (16e eeuw)

gekluisterd, in het rond

uitleg >>

26080  orsmolen (16e eeuw)

betrekking op rogge (malen) en kruien van een kruis (rondlopen om een spil)

uitleg >>

26081  orsmuelen (16e eeuw)

iets wat geheel schuin of naar beneden is, getrokken door een paard

uitleg >>

26082  orsmuelen (16e eeuw)

kruien zodat iets (het graan) slinkt (vermalen wordt)

uitleg >>

26083  orsmuelen (16e eeuw)

gekluisterd en zoekt zijn weg in een kring

uitleg >>

26084  os

te herkennen aan grote ogen, zoekt ruzie

uitleg >>

26085  os

wil boksen

uitleg >>

26086  os (17e eeuw)

dat wat omhoog trekt is gescheiden

uitleg >>

26087  os (17e eeuw)

dat wat het dier onderscheidt is zoek

uitleg >>

26088  os (duits)

het schokgedeelte is gescheiden

uitleg >>

26089  os (duits)

geeft alleen urine bij pisen

uitleg >>

26090  os (eng.)

te herkennen aan grote ogen, zoekt ruzie

uitleg >>

26091  os (eng.)

wil boksen

uitleg >>

26092  os (fries)

het schokgedeelte is gescheiden

uitleg >>

26093  os (fries)

geeft alleen urine bij pissen

uitleg >>

26094  os (noors)

het schokgedeelte is gescheiden

uitleg >>

26095  os (noors)

geeft alleen urine bij pissen

uitleg >>

26096  os (pools)

draait met ogen in het rond

uitleg >>

26097  os (pools)

het schokgedeelte is afgesneden, (klieven, kloof)

uitleg >>

26098  os (pools)

het schokgedeelte is afgesneden, gegroefd

uitleg >>

26099  os (spaans)

lijkt het meest in zijn schik als hij op de grond rust

uitleg >>

26100  os (spaans)

schuift op de grond

uitleg >>

26101  os (spaans)

gaat liggen op de grond

uitleg >>

26102  os (tessels)

heeft een kuil waar de teelballen horen te zitten

uitleg >>

26103  os (tessels)

heeft een gleuf vanwege castratie

uitleg >>

26104  os (tessels)

heeft een groef, gleuf vanwege castratie

uitleg >>

26105  ose (o-ned.)(16e eeuw)

betrekking op een (hoge) hoek

uitleg >>

26106  ose (o-ned.)(16e eeuw)

een scheiding omhoog

uitleg >>

26107  Osgeresgest (3e eeuw)

waar de zee is, (nu) het optrekken (rooien etc.)

uitleg >>

26108  Osgeresgest (3e eeuw)

waar de zee was, nu alles optrekken (de oogst)

uitleg >>

26109  Osgeresgest (3e eeuw)

waar de zee was, trekt men omhoog (de oogst)

uitleg >>

26110  osprey (eng.)

trek hoog en draait in kringen

uitleg >>

26111  osprey (eng.)

gaat in de ijle lucht, zinkt neer om te eten

uitleg >>

26112  osprey (eng.)

trek hoog en kijkt als een gier

uitleg >>

26113  osprey (eng.)

zinkt in scheervlucht naar beneden om (de prooi) mee omhoog te nemen

uitleg >>

26114  osprey (eng.)

bekijkt het scherp uit de lucht

uitleg >>

26115  osse (17e eeuw)

dat wat omhoog trekt is gescheiden

uitleg >>

26116  osse (17e eeuw)

dat wat het dier onderscheidt is zoek

uitleg >>

26117  ostra (spaans)

omhoog uit de diepte halen

uitleg >>

26118  ostra (spaans)

verschalk door omhoog te halen

uitleg >>

26119  ostra (spaans)

verzamelen door omhoog te halen

uitleg >>

26120  ostrea (lat.)

lijkt of er een oog op de plek van de zachte vrucht zit

uitleg >>

26121  ostrea (lat.)

lijkt op een rond oog, is zacht

uitleg >>

26122  ostrea (lat.)

omhoog brengen en geheel in het keelgat laten zakken

uitleg >>

26123  ostrea (lat.)

graag omhoog willen halen om het oog eruit te halen

uitleg >>

26124  ostrica (ital.)

omhoog halen om te schaken

uitleg >>

26125  ostrica (ital.)

te vangen door omhoog te halen

uitleg >>

26126  ostrica (ital.)

om te grijpen omhoog halen

uitleg >>

26127  oti (koreaans)

ik zoek zelf

uitleg >>

26128  oti (koreaans)

zelf zoeken

uitleg >>

26129  Otra (Belgi‰)(westgermaans?)

met het oog op de vaargeul (rak, gracht)

uitleg >>

26130  Otra (Belgi‰)(westgermaans?)

om te grazen, waar het raast

uitleg >>

26131  Otra (Belgi‰)(westgermaans?)

kaal gebied

uitleg >>

26132  Otra (Belgi‰)(westgermaans?)

het waterpeil staat hoog

uitleg >>

26133  Otra (Belgi‰)(westgermaans?)

een water(tje)

uitleg >>

26134  otra (westgermaans?)

met het oog op het rak: het water

uitleg >>

26135  otra (westgermaans?)

om te grazen, waar het raast

uitleg >>

26136  otra (westgermaans?)

kaal gebied

uitleg >>

26137  otra (westgermaans?)

het waterpeil staat hoog

uitleg >>

26138  otra (westgermaans?)

een water(tje)

uitleg >>

26139  otto (ital.)

oog op oog

uitleg >>

26140  otto (ital.)

oog op oog

uitleg >>

26141  ou

oe komt van o

uitleg >>

26142  oublie (tessels)

geheel gekreukeld

uitleg >>

26143  oublie (tessels)

kleeft te samen, geklonterd

uitleg >>

26144  oublie (tessels)

bij elkaar gekleefd

uitleg >>

26145  oud

kan goed beschouwen

uitleg >>

26146  oud

gaat gebukt, gebogen

uitleg >>

26147  oud

gebogen lopen, de ogen schuin omhoog

uitleg >>

26148  oud

gebogen lopen, de ogen schuin omhoog

uitleg >>

26149  oud (duits)

wordt kaal, zakt ineen, wordt gehaald (dood)

uitleg >>

26150  oud (duits)

wordt kleiner, misschien een heilige

uitleg >>

26151  oud (duits)

gaat kraken maar is nog kras

uitleg >>

26152  oud (eng.)

lichaam gaat geen, wordt doorschenen

uitleg >>

26153  oud (eng.)

loopt geknakt

uitleg >>

26154  oud (noors)

samen opgeteld

uitleg >>

26155  oud (noors)

wat geklommen is

uitleg >>

26156  oud (noors)

wat men ziet krimpen

uitleg >>

26157  oud (Welsh)

op weg naar (ver)scheiden

uitleg >>

26158  oud (Welsh)

loopt geknikt, krom

uitleg >>

26159  oude huizen (Mexico)

laag die op instorten staat

uitleg >>

26160  oude huizen (Mexico)

een laag die op inzakken staat

uitleg >>

26161  oude huizen (Mexico)

slap tot het punt van afbreken

uitleg >>

26162  oude huizen (Mexico)

de kalklaag laat los

uitleg >>

26163  oude huizen (Mexico)

begint gaar (slecht van onderhoud) te worden

uitleg >>

26164  ouder(s) (eng.)

samen ‚‚n willen zijn

uitleg >>

26165  ouder(s) (eng.)

samen slagen

uitleg >>

26166  ouder(s) (eng.)

geeft eigen kracht

uitleg >>

26167  Oudeschild (tessels)

als een kil (water)

uitleg >>

26168  Oudeschild (tessels)

in het slik

uitleg >>

26169  Oudeschild (tessels)

een kreek

uitleg >>

26170  Oudeschild-'t Schil (17e eeuw)

als een kil(diepte), monding dat zich geheel beweegt (= stroomt)

uitleg >>

26171  Oudeschild-'t Schil (17e eeuw)

waar slikgrond wordt gevormd (verg: slib)

uitleg >>

26172  Oudeschild-'t Schil (17e eeuw)

waar het water stijgt over de grijze bodem dat bij eb riekt (ruikt)

uitleg >>

26173  oudje (eng.)

kraakt en knikt

uitleg >>

26174  oudje (eng.)

krijgt hoge stem, wordt kaal

uitleg >>

26175  oudje (eng.)

schijnt een knar

uitleg >>

26176  ouest (frans)

trekt schuin naar/uit de zee

uitleg >>

26177  ouest (frans)

waar de schuine wateren (de zee) is

uitleg >>

26178  Oukers (Texel)

getuge-getuige

uitleg >>

26179  Oukers (Texel)

vraag de gunst/wordt aangereikt het Hoge

uitleg >>

26180  Oukers (Texel)

vraag de gunst van de Hoge

uitleg >>

26181  Oultre (1288)(Belgi‰)

rijst op uit een kuil (verscholen plek)

uitleg >>

26182  Oultre (1288)(Belgi‰)

het geheel is ingeklonken

uitleg >>

26183  Oultre (1288)(Belgi‰)

het hogere gedeelte is geslonken

uitleg >>

26184  Oultre (1288)(Belgi‰)

een groot gedeelte is geslonken

uitleg >>

26185  out (eng.)

zoek raken, verdwijnen

uitleg >>

26186  out (eng.)

verg: knock out

uitleg >>

26187  outaer 14e eeuw

zoekt alle te geven alle eer

uitleg >>

26188  outaer 14e eeuw

begeren een glinstering aan de Hoge te geven

uitleg >>

26189  outaer 14e eeuw

een (licht)kring aan de Hoge geven

uitleg >>

26190  Outer (Belgi‰)(12e eeuw)

hol(land) om te grazen

uitleg >>

26191  Outer (Belgi‰)(12e eeuw)

kolkend geraas

uitleg >>

26192  Outer (Belgi‰)(12e eeuw)

om hooi van te oogsten

uitleg >>

26193  Outer (Belgi‰)(12e eeuw)

samen gekluisterd

uitleg >>

26194  Outer (Belgi‰)(13e eeuw)

een gedeelte waar een trechter loopt (water bijeenko0mt)

uitleg >>

26195  Outer (Belgi‰)(13e eeuw)

een lager gedeelte

uitleg >>

26196  Outer (Belgi‰)(13e eeuw)

een grote lage hoek

uitleg >>

26197  Outer (Belgi‰)(13e eeuw).

rijst op uit een kuil (verscholen plek)

uitleg >>

26198  Outer (Belgi‰)(13e eeuw).

het hogere gedeelte is geslonken

uitleg >>

26199  Outer (Belgi‰)(13e eeuw).

het geheel is ingeklonken

uitleg >>

26200  Outer (Belgi‰)(13e eeuw).

een groot gedeelte is geslonken

uitleg >>

26201  Outer (Belgi‰)(westgermaans)

om te grazen

uitleg >>

26202  Outer (Belgi‰)(westgermaans)

het waterpeil staat hoog

uitleg >>

26203  Outer (Belgi‰)(westgermaans)

kaal gebied

uitleg >>

26204  Outer (Belgi‰)(westgermaans)

een water(tje)

uitleg >>

26205  Outer (Belgi‰).(13e eeuw)

een gedeelte waar een trechter loopt (water bijeenko0mt)

uitleg >>

26206  Outer (Belgi‰).(13e eeuw)

een lager gedeelte

uitleg >>

26207  Outer (Belgi‰).(13e eeuw)

een grote lage hoek

uitleg >>

26208  Outhre (1223)(Belgi‰)

een gedeelte waar een trechter loopt (water bijeenko0mt)

uitleg >>

26209  Outhre (1223)(Belgi‰)

een lager gedeelte

uitleg >>

26210  Outhre (1223)(Belgi‰)

een grote lage hoek

uitleg >>

26211  ouwer (15e eeuw)

daal af en keer terug

uitleg >>

26212  ouwer (15e eeuw)

in beweging te krijgen door schuin omhoog te halen

uitleg >>

26213  ouwer (15e eeuw)

beweeg het te krijgen door schuin omhoog te halen

uitleg >>

26214  ovelgonne/gunne (16e eeuw)

het honk van de duivel

uitleg >>

26215  ovelgonne/gunne (16e eeuw)

het honk van degeen die de hel zoekt

uitleg >>

26216  ovelgonne/gunne (16e eeuw)

waar de knoken kleven, slepen of leven

uitleg >>

26217  ovelgonne/gunne (16e eeuw)

waar de botten (knoken) hun greep zoeken

uitleg >>

26218  oven

het vuur laait hoog op

uitleg >>

26219  oven

schuin omhoog/geeft koken

uitleg >>

26220  oven (16e eeuw)

verdwijnt in schimmigheid waar het (vuur) schijnt

uitleg >>

26221  oven (16e eeuw)

verdwijnt uit zichzelf in een schim

uitleg >>

26222  oven (noors)

gaat omhoog, men komt er omheen

uitleg >>

26223  oven (noors)

een (goed) heenkomen zoeken, er omheen gaan zitten

uitleg >>

26224  ovenschop (16e eeuw)

om door de monding de gang (van de oven) te schuiven

uitleg >>

26225  ovenschop (16e eeuw)

door de schouw, die in de lengte is, trekken

uitleg >>

26226  ovenschop (16e eeuw)

door een ronde (rondom) schouw bewegen

uitleg >>

26227  over

het oogt ver

uitleg >>

26228  over

wil de hoogte in

uitleg >>

26229  over

reikt bij iets hogers, of hoog

uitleg >>

26230  over

als een boog

uitleg >>

26231  over het hoofd zien (noors)

nogmaals de hoogte, wat het oog ziet/trekt

uitleg >>

26232  over het hoofd zien (noors)

keek trek (over)

uitleg >>

26233  over het hoofd zien (noors)

keek trek (over)

uitleg >>

26234  overdracht (17e eeuw)

geheel verplaatsen, (over)schakelen

uitleg >>

26235  overdracht (17e eeuw)

gelijk als schakelen

uitleg >>

26236  overdracht (17e eeuw)

bereikt een verplaatsing

uitleg >>

26237  overeenkomstig (eng.)

laat zich zien, geschaakt

uitleg >>

26238  overeenkomstig (eng.)

tesaam

uitleg >>

26239  overgeven

keert zich van boven bij zich heen, keert zich schokkend bij zich heen

uitleg >>

26240  overgeven

hing scheef, leegt zich als het gaat koken

uitleg >>

26241  overgeven

hing scheef, ging omhoog als het gaat koken

uitleg >>

26242  overgeven, kotsen (eng.)

het komt omhoog, het raakt zoek

uitleg >>

26243  overgeven, kotsen (eng.)

het rommelt, men gaat schommelen

uitleg >>

26244  overgeven, kotsen (eng.)

het schuift van binnen

uitleg >>

26245  overgeven, kotsen 16e eeuw

zoekt zich om te keren

uitleg >>

26246  overgeven, kotsen 16e eeuw

leegt zich door te schuiven

uitleg >>

26247  overgeven, kotsen 16e eeuw

in zich rijst en schuift het

uitleg >>

26248  overgewicht (noors)

tweemaal de hoogte/bij zichzelf

uitleg >>

26249  overgewicht (noors)

het gewicht gaat omhoog

uitleg >>

26250  overgewicht (noors)

het gewicht gaat omhoog

uitleg >>

26251  overheersen (14e eeuw)

bezorgt zichzelf een rijk

uitleg >>

26252  overheersen (14e eeuw)

wil het geheel zelf hebben

uitleg >>

26253  overheersen (14e eeuw)

neiging tot heersen

uitleg >>

26254  overkleed

als een zak of jas

uitleg >>

26255  overkleed

een hoes als of over een jas

uitleg >>

26256  overkleed (14e eeuw)

kleding van scheerwol

uitleg >>

26257  overkleed (14e eeuw)

nogmaals hechten, nogmaals over zich (heen)

uitleg >>

26258  overkleed (14e eeuw)

kan ook over het hoofd

uitleg >>

26259  overkleed (14e eeuw)

van plan ergens overheen te trekken

uitleg >>

26260  overkleed (14e eeuw)

om het oog te trekken, op te vallen

uitleg >>

26261  overleven-survive eng.

zondert zich af

uitleg >>

26262  overleven-survive eng.

zich kloekmoedig gedragen bij vallen

uitleg >>

26263  overleven-survive eng.

zich losrukken bij vallen

uitleg >>

26264  overlove (16e eeuw)

is steeds een luifel

uitleg >>

26265  overlove (16e eeuw)

hoogte om te schuilen

uitleg >>

26266  overlove (16e eeuw)

een boog of hoogte die wordt ondersteund

uitleg >>

26267  overmannen (14e eeuw)

onder zich, om te rijden

uitleg >>

26268  overmannen (14e eeuw)

neigt tot algehele (zeggenschap), neigt tot geilheid

uitleg >>

26269  overmannen (14e eeuw)

overheersen

uitleg >>

26270  overmoed (grieks)

zucht naar te krijgen, te bereiken

uitleg >>

26271  overmoed (grieks)

zoekt het helemaal bij zichzelf

uitleg >>

26272  overmoed (grieks)

als begeerzucht, blijven begeren

uitleg >>

26273  overpeinzen (eng.)

waar men zich ophoudt, beweegt

uitleg >>

26274  overpeinzen (eng.)

waar men zich hecht, even vastkleeft

uitleg >>

26275  overpeinzen (eng.)

waar men zich aan vastklampt (op teruggrijpt)

uitleg >>

26276  overse (noors)

nogmaals de hoogte, wat het oog ziet/trekt

uitleg >>

26277  overse (noors)

keek trek (over)

uitleg >>

26278  overse (noors)

keek trek (over)

uitleg >>

26279  overspel

het begerig oog/trekt naar geil

uitleg >>

26280  overspel

iets leeft en rijst omhoog en schokt

uitleg >>

26281  overspel

het oog ziet iets rijzen en/of schokken

uitleg >>

26282  overspel (17e eeuw)

zich met seks bezighouden

uitleg >>

26283  overspel (17e eeuw)

scheef gaan (van het rechte pad gaan)

uitleg >>

26284  overstuur (fries)

in de ring van onderscheid//ronddraaien, de grond draait

uitleg >>

26285  overstuur (fries)

in zichzelf tollen/dol worden/op hol slaan

uitleg >>

26286  overstuur (fries)

waar men (normaal) scherp is draait de koers in het rond

uitleg >>

26287  overtreding (eng.)

men bereikt een grens

uitleg >>

26288  overtreding (eng.)

men scheidt zich af af van de rest

uitleg >>

26289  overtreding (eng.)

tegen de regels, beter om te keer

uitleg >>

26290  overtuiging (14e eeuw)

wat de geest zich ingeeft

uitleg >>

26291  overtuiging (14e eeuw)

maakt onderscheid voor zichzelf

uitleg >>

26292  overtuiging (16e eeuw)

wat men denkt, wat de geest aangeeft

uitleg >>

26293  overtuiging (16e eeuw)

inzicht waaraan men hecht

uitleg >>

26294  overvaart (19e eeuw)

om te dreggen

uitleg >>

26295  overvaart (19e eeuw)

waar schuine diepten zijn, waar smalle stukken land in het water liggen

uitleg >>

26296  overvaart (19e eeuw)

bij een keel, monding

uitleg >>

26297  overvekt (noors)

tweemaal de hoogte/bij zichzelf

uitleg >>

26298  overvekt (noors)

wat men (over) weegt

uitleg >>

26299  overvekt (noors)

wat men (over) weegt

uitleg >>

26300  overvloed (16e eeuw)

wordt veel geschonken

uitleg >>

26301  overvloed (16e eeuw)

hetzelfde als veel geschonken krijgen, als een hogere

uitleg >>

26302  overvloed (16e eeuw)

krijgt veel geschonken

uitleg >>

26303  overvloed (bargoens)

slaat zijn slag

uitleg >>

26304  overvloed (bargoens)

laaft zich

uitleg >>

26305  overvloed (bargoens)

verschalkt alles

uitleg >>

26306  overvloed (bargoens)

schept bijeen

uitleg >>

26307  overvloed (tessels)

klink of alles bij zich te halen is

uitleg >>

26308  overvloed (tessels)

lijkt van alles te halen

uitleg >>

26309  overvloed (tessels)

lijkt van alles tesamen te krijgen

uitleg >>

26310  overvloedig (17e eeuw)

alles wat je oog ziet is te krijgen

uitleg >>

26311  overvloedig (17e eeuw)

te krijgen wat je oog graag ziet

uitleg >>

26312  overvloedig (iers)

wat geheel vermenigvuldigd is

uitleg >>

26313  overvloedig (iers)

iemand doen glinsteren

uitleg >>

26314  overvloedig (iers)

verschaft over de grens

uitleg >>

26315  overvloedig (tessels)

heeft een glanzend gezicht

uitleg >>

26316  overvloedig (tessels)

heeft veel bijeen gehaald

uitleg >>

26317  overvloedig (tessels)

heeft veel vergaard

uitleg >>

26318  overvloedig. (iers)

is veel of heeft zichzelf veel geschonken

uitleg >>

26319  overvloedig. (iers)

grote hoeveelheid

uitleg >>

26320  overvloedig.(iers)

aan elkaar geplakt

uitleg >>

26321  overvloedig.(iers)

waar men steeds op aast, naar lonkt, wat erg aantrekkelijk is

uitleg >>

26322  overvloedig.(iers)

de koers die men begeert, wat men (aan)hoort met een glinstering

uitleg >>

26323  overvloedig.(iers)

golft over de eigen grenzen

uitleg >>

26324  overwinnend (lat.)

omhoog opschuiven

uitleg >>

26325  overwinnend (lat.)

zege behalen door strijd

uitleg >>

26326  overwinnend (lat.)

trekt heil naar zich toe

uitleg >>

26327  overwinnend (lat.)

trekt eer naar zich toe

uitleg >>

26328  overwinteren (eng.)

gaat daar als de scheiding terugkomt

uitleg >>

26329  overwinteren (eng.)

de gang die steeds weerkeert

uitleg >>

26330  overwinteren (eng.)

als de vaste gang zich opwerkt, opkomt

uitleg >>

26331  Oviedo (Spanje)

hoofd in een doek

uitleg >>

26332  Oviedo (Spanje)

overheen geschoven als het hoofd neerzinkt

uitleg >>

26333  Oviedo (Spanje)

doek van de hoge die viel

uitleg >>

26334  Oviedo (Spanje)

als het hoofd op de grond ligt

uitleg >>

26335  ovn (noors)

gaat omhoog, men komt er omheen

uitleg >>

26336  ovn (noors)

een (goed) heenkomen zoeken, er omheen gaan zitten

uitleg >>

26337  ox (eng.)

te herkennen aan grote ogen, zoekt ruzie

uitleg >>

26338  ox (eng.)

wil boksen

uitleg >>

26339  ¢xido (spaans)

lijkt op het oog dat het gaat scheiden

uitleg >>

26340  ¢xido (spaans)

scheidt zich af omhoog

uitleg >>

26341  oxyde (grieks)

beoogt zich te schikken

uitleg >>

26342  oxyde (grieks)

stelt zich op terzijde, gaat zij aan zij

uitleg >>

26343  oxyde (grieks)

zoekt zich te schikken, beschikbaar te zijn

uitleg >>

26344  oyster (eng.)

aan de zijkant (open) trekken, omkeren

uitleg >>

26345  oyster (eng.)

leeft in zee en om (open) trekken, omkeren

uitleg >>

26346  oyster (eng.)

om te scheiden (open) trekken, omkeren

uitleg >>

26347  oyster (eng.)

omhoog halen uit het slik

uitleg >>

26348  oyster (eng.)

om te bereiken omhoog halen en het oog (binnenste) nemen

uitleg >>

26349  pa

behaag

uitleg >>

26350  pa

vader

uitleg >>

26351  pa

n.v.t.

uitleg >>

26352  pa

als een vader

uitleg >>

26353  paaien

door te aaien

uitleg >>

26354  paaien

door aangenaam met de hand te wrijven, door giften te geven

uitleg >>

26355  paaien

wrijven met de hand, door gaven te geven

uitleg >>

26356  paalwoning (kust Samoa)

van palen

uitleg >>

26357  paalwoning (kust Samoa)

plek om te eten (laven) en slapen

uitleg >>

26358  paalwoning (kust Samoa)

bij de vaargeul

uitleg >>

26359  paap

op weg naar de (veilige) haven

uitleg >>

26360  paap

bij God

uitleg >>

26361  paar

geheel samen, geschaard

uitleg >>

26362  paar

geeft een glans op de gezichten

uitleg >>

26363  paar

geeft een klank die men graag hoort

uitleg >>

26364  paar

om een kring te maken moet er 1 geschaakt worden: zie drie

uitleg >>

26365  paar

bijeengeraapt

uitleg >>

26366  paar (eng.)

hangt tesamen

uitleg >>

26367  paar (eng.)

aan aelkaar geklonken

uitleg >>

26368  paar (eng.)

aanhaken binnen eigen kring (samenstelling)

uitleg >>

26369  paar (spaans)

samen

uitleg >>

26370  paar (spaans)

samen lachen, slagen, klagen, op pad gaan

uitleg >>

26371  paar (spaans)

samenraken, aanraken, kracht ontvangen

uitleg >>

26372  paard

geheel behaard, kan hard lopen

uitleg >>

26373  paard

indien rank dan rap (in de draf)

uitleg >>

26374  paard (fries)

houdt van hinken (zie tessels)

uitleg >>

26375  paard (fries)

slikt op een hikkende manier

uitleg >>

26376  paard (fries)

gerei dat goed schikt, past

uitleg >>

26377  paard (16e eeuw)

graag met gang, snelheid, 2) voor alle verkeer, 3) geheel in dienst van de heer

uitleg >>

26378  paard (16e eeuw)

kan hard trekken

uitleg >>

26379  paard (16e eeuw)

klinkt samen

uitleg >>

26380  paard (16e eeuw)

kan hard trekken

uitleg >>

26381  paard (16e eeuw)

maalt, springt gelijk met de voor-en achterbenen (wordt als een kringbeweging gezien)

uitleg >>

26382  paard (16e eeuw)

heeft eigen geur en dampt

uitleg >>

26383  paard (anders)

reusachtig groot

uitleg >>

26384  paard (anders)

kan hollen

uitleg >>

26385  paard (anders)

zelfde als hors, kan trekken, scheuren

uitleg >>

26386  paard (noors)

kan trekken

uitleg >>

26387  paard (noors)

trekt zelf

uitleg >>

26388  paard (oud)

blijft liever liggen

uitleg >>

26389  paard (oud)

zuchtend geluid

uitleg >>

26390  paard (proto indo europees)

beweegt zich hoog, buigt hoofd naar beneden

uitleg >>

26391  paard (proto indo europees)

er toe bewegen te trekken, met de schoft

uitleg >>

26392  paard (renpaard)

krachtig dier

uitleg >>

26393  paard (renpaard)

geeft behagen in slagen

uitleg >>

26394  paard (renpaard)

voorover gaf kracht

uitleg >>

26395  paard (tessels)

eerde-aarde

uitleg >>

26396  paard (tessels)

om mee over de aarde te gaan

uitleg >>

26397  paard (tessels)

om te begeren

uitleg >>

26398  paard (tessels)

om onder contr“le te houden

uitleg >>

26399  paard (tessels)

om onder contr“le te houden

uitleg >>

26400  paard (tessels)

om te geleiden, op het land

uitleg >>

26401  paard (tessels)

om te rijden

uitleg >>

26402  paardemelkdrank

reikt de schacht aan, en: zacht

uitleg >>

26403  paardemelkdrank

lekkere drank, streelt de keel

uitleg >>

26404  paardemelkdrank

met kracht afscheiden (melken of zuigen)

uitleg >>

26405  paardendokter (16e eeuw)

trekt met een haal de hoornrand van de hoef

uitleg >>

26406  paardendokter (16e eeuw)

slaat een kring op de hak

uitleg >>

26407  paardendokter (16e eeuw)

klinkt (het ijzer) op de hak

uitleg >>

26408  Paas

bang voor leiderschap Jezus

uitleg >>

26409  Paas

de aas (Jezus) wordt gehangen

uitleg >>

26410  Paas

vandaar de Paashaas

uitleg >>

26411  Paas

lam offeren

uitleg >>

26412  Paas

de onschuldige (gans gaaf) (ver)trekt

uitleg >>

26413  Paas (16e eeuw.)

verschijnt na afscheid

uitleg >>

26414  Paas (16e eeuw.)

sneeft, wordt overmeesterd (geschaakt/zakt)

uitleg >>

26415  Paas (16e eeuw.)

wordt geschaafd, lijkt op een schaap

uitleg >>

26416  Paas (hebreeuws)

de kern (schacht) zien of aan willen hechten

uitleg >>

26417  Paas (hebreeuws)

neem van dode schaap

uitleg >>

26418  Paas (pascha)

De Vader (God) schaakmat

uitleg >>

26419  Paas (pascha)

weg willen gaan

uitleg >>

26420  Pabst (duits)

is bijna gaaf: Gaaf is God

uitleg >>

26421  Pabst (duits)

als een vader, een baken

uitleg >>

26422  pace (16e eeuw)

behaaglijk

uitleg >>

26423  pace (16e eeuw)

tijd voor eten en slapen

uitleg >>

26424  pacht

met de kas te maken

uitleg >>

26425  pacht

te geven, offeren

uitleg >>

26426  pact

bewaakt (elkaars zaken)

uitleg >>

26427  pact

een (genoot)schap

uitleg >>

26428  pad

ontstaat als er door het veld is gelopen

uitleg >>

26429  pad

loop pad

uitleg >>

26430  pad

door schapen gemaakt

uitleg >>

26431  paddle (eng.)

gelijk inhaken

uitleg >>

26432  paddle (eng.)

geheel haken

uitleg >>

26433  paddle (eng.)

laten zakken en terugkeren

uitleg >>

26434  paender (16e eeuw)

met de hand of geheel geweven van teen (buigzaam hout)

uitleg >>

26435  paender (16e eeuw)

alsof je een zak gebruikt

uitleg >>

26436  paender (16e eeuw)

te maken door in elkaar te haken

uitleg >>

26437  Paesschen (16e eeuw)

verschijnt na afscheid

uitleg >>

26438  Paesschen (16e eeuw)

sneeft, wordt overmeesterd (geschaakt/zakt)

uitleg >>

26439  Paesschen (16e eeuw)

wordt geschaafd, lijkt op een schaap

uitleg >>

26440  paesse (16e eeuw)

gaat eigen gang(etje)

uitleg >>

26441  paesse (16e eeuw)

gaat schaften, gaat gapen

uitleg >>

26442  page (eng.)

onderscheid maken in kijken

uitleg >>

26443  page (eng.)

zichzelf geven

uitleg >>

26444  pagina (eng.)

onderscheid maken in kijken

uitleg >>

26445  pagina (eng.)

zichzelf geven

uitleg >>

26446  paille (frans)

als het geel is, tot algemeen nut

uitleg >>

26447  paille (frans)

houdt van vers (glinsterend) stro

uitleg >>

26448  paille (frans)

wil zich er in ronddraaien

uitleg >>

26449  pair (eng.)

hangt tesamen

uitleg >>

26450  pair (eng.)

aan aelkaar geklonken

uitleg >>

26451  pair (eng.)

aanhaken binnen eigen kring (samenstelling)

uitleg >>

26452  pais (en vree)

heel van geest

uitleg >>

26453  pais (en vree)

samentrekken, duidelijk gescheiden

uitleg >>

26454  pais (en vree)

alles rustig

uitleg >>

26455  pais (en vree)

alles piekfijn in orde

uitleg >>

26456  pais (spaans)

daar waar men zich op gemak voelt, dat wat gescheiden, begrensd is

uitleg >>

26457  pais (spaans)

waar het gezapig is (landschappelijk)

uitleg >>

26458  pais (spaans)

waar men zich (het levensonderhoud) verschaft

uitleg >>

26459  pais en vree

waar een afgebakende eigen grens is

uitleg >>

26460  pais en vree

houdt het geheel bij elkaar

uitleg >>

26461  pais en vree

wordt tegengehouden, gekeerd

uitleg >>

26462  p iste (iers)

helemaal tot zichzelf rekenen

uitleg >>

26463  p iste (iers)

hetgeen zo behaagt wordt

uitleg >>

26464  p iste gr‚ine (iers)

helemaal tot zichzelf rekenen/toch gescheiden binnen eigen kring (ook het woord krenk zit hierin)

uitleg >>

26465  p iste gr‚ine (iers)

de eer is gescheiden van/hetgeen zo behaagt wordt

uitleg >>

26466  p iste gr‚ine (iers)

geheel gescheiden van/hetgeen zo behaagt wordt

uitleg >>

26467  pajoeng (maleis)

als het schenkt en zakt

uitleg >>

26468  pajoeng (maleis)

als het sast en zakt uit de hoogte

uitleg >>

26469  pajoeng (maleis)

gooit iets naar beneden

uitleg >>

26470  pak (kostuum)

als een zak

uitleg >>

26471  pak (kostuum)

overkapt

uitleg >>

26472  pakhuis

(in-en uit) verzamelen van spullen

uitleg >>

26473  pakhuis

begeert za(k)ken te verplaatsen

uitleg >>

26474  pakket

laat zich geven, aanschaffen

uitleg >>

26475  pakket

laat zich geven, aanschaffen

uitleg >>

26476  Palast (du.)

bij hal of zaal te (be)haag

uitleg >>

26477  Palast (du.)

bij muziek (schal) of schaal (maaltijden) te behagen

uitleg >>

26478  Palast (du.)

een groot huis voor een sint

uitleg >>

26479  Palast (du.)

prettig om te slapen en handgeklap te horen

uitleg >>

26480  Palast (du.)

een hemels mooi iets (verg: Eng: heaven)

uitleg >>

26481  Palast (du.)

de graaf neemt intrek graag

uitleg >>

26482  paleikoord

een koord om de galeislaven te slaan

uitleg >>

26483  paleikoord

wordt vastgezet na overmeestering

uitleg >>

26484  paleikoord

door uithalen het loodje leggen

uitleg >>

26485  paleikoord

geeft een klap

uitleg >>

26486  paleikoord

met kracht en razernij

uitleg >>

26487  paleis

onderscheid zich van iedereen

uitleg >>

26488  paleis

ziet er helemaal gaaf uit

uitleg >>

26489  paleis

lijkt dat men dit gave begeert

uitleg >>

26490  paleis (16e eeuw)

geeft een echo, schallend geluid

uitleg >>

26491  paleis (16e eeuw)

lijkt geheel op een schacht

uitleg >>

26492  paleis (16e eeuw)

lijkt op een gezonken (onderaardse) schacht

uitleg >>

26493  paleis (duits)

bij hal of zaal te (be)haag

uitleg >>

26494  paleis (duits)

bij muziek (schal) of schaal (maaltijden) te behagen

uitleg >>

26495  paleis (duits)

verg: St.Nicolaas

uitleg >>

26496  paleis (duits)

prettig om te slapen en handgeklap te horen

uitleg >>

26497  paleis (duits)

verg: bisschop, St.Nicolaas

uitleg >>

26498  paleis (duits)

de graaf neemt intrek graag

uitleg >>

26499  paleis (lat.)

waar men in het rond kan kijken

uitleg >>

26500  paleis (lat.)

waar men een geheel in ziet

uitleg >>

26501  paleis (lat.)

waar twee dezelfde helften zijn

uitleg >>

26502  Palenque (Mexico)

behaalt glinstering en gunst over zich

uitleg >>

26503  Palenque (Mexico)

een heilige gave hoek, haven, zoeken om het heilige te vinden

uitleg >>

26504  Palenque (Mexico)

(be)zoeken om eer te betonen

uitleg >>

26505  Palestijn

met plezier bij het water wonen (zie de overige info bij alledrie de oplossingen)

uitleg >>

26506  Palestijn

daar naar toe gaan waar de golfslag is

uitleg >>

26507  Palestijn

daar waar de scheiding door een diepe geul is

uitleg >>

26508  Palestina

waar een haag is (kusthoogte) bij de zee

uitleg >>

26509  Palestina

waar een haag (kusthoogte) is bij de golfslag

uitleg >>

26510  Palestina

waar een haag (kusthoogte) bij geraas van de zee is

uitleg >>

26511  Palestina (oud)

waar de kust bij de zee is

uitleg >>

26512  Palestina (oud)

waar de scheiding tussen land en zee is

uitleg >>

26513  Palestina (oud)

waar de scheiding tussen land en zee is

uitleg >>

26514  p?li (India)

luid zingend, door kale mensen

uitleg >>

26515  p?li (India)

klappen op de maat

uitleg >>

26516  p?li (India)

doen razen, zichzelf weten te raken, zich (kaal)krabben/scheren

uitleg >>

26517  palindroom

aan elkaar gekoppeld en om elkaar heen geslingerd

uitleg >>

26518  palindroom

houdt elkaar vast en raakt elkaar

uitleg >>

26519  palindroom

zit aan elkaar met een slag er in

uitleg >>

26520  paling

kale, gladde huid

uitleg >>

26521  paling

heeft slingerend lichaam

uitleg >>

26522  paling

maakt slagen, een slag en is slap

uitleg >>

26523  paling

kruipt over de bodem van sloot e.d.

uitleg >>

26524  paling (14e eeuw)

bijkans helemaal slingerend

uitleg >>

26525  paling (14e eeuw)

glinsterd en slingerd

uitleg >>

26526  paling (14e eeuw)

werkt zich bij vangen in kronkels

uitleg >>

26527  paling (aal)

is geheel onbehaard

uitleg >>

26528  paling (aal)

lang van lijf

uitleg >>

26529  paling (aal)

kan zich in het rond trekken

uitleg >>

26530  paling (tessels)

kruipt in de modder, gaat erg heen en weer bij zwemmen en als hij gevangen wordt

uitleg >>

26531  paling (tessels)

glinstert (soort snot) en slingert zich voort

uitleg >>

26532  paling (tessels)

kan zich geheel rond maken

uitleg >>

26533  palingenesi‰

zag zich zelf verschijnen

uitleg >>

26534  palingenesi‰

trek zich terug alsof hij slaapt

uitleg >>

26535  palingenesi‰

verschijnt onder gekraak (bevrijdt zich van de cocon)

uitleg >>

26536  paling-skiˆr

glimt helemaal

uitleg >>

26537  paling-skiˆr

leeft op bodem van de scheer (waterloop)

uitleg >>

26538  paling-skiˆr

glij of gelei (slijmerig) in zich

uitleg >>

26539  paling-skiˆr

kronkelt zich

uitleg >>

26540  paling-skiˆr

kan zich in kring trekken, buigen

uitleg >>

26541  paljas (grappenmaker)

een gevulde zak (baal)

uitleg >>

26542  paljas (grappenmaker)

luid schallen leuk vinden

uitleg >>

26543  paljas (grappenmaker)

houdt ervan slap van de lach te liggen

uitleg >>

26544  paljas (grappenmaker)

wil aan het lachen maken

uitleg >>

26545  paljas (grappenmaker)

maakt graag grappen

uitleg >>

26546  paljas (strozak)

van het veld komend, maar behaaglijk

uitleg >>

26547  paljas (strozak)

zak om te slapen

uitleg >>

26548  paljas (strozak)

trekt zich behaaglijk in het krakende stro

uitleg >>

26549  pallere(n)(14e eeuw)

het ophalen van kleren

uitleg >>

26550  pallere(n)(14e eeuw)

weer geheel geslaagd maken

uitleg >>

26551  pallere(n)(14e eeuw)

graag er aan geraken/er aan maken

uitleg >>

26552  palleren-palluren (14e eeuw)

het er bijhalen van kleuren

uitleg >>

26553  palleren-palluren (14e eeuw)

door kleuren en slagen opsieren

uitleg >>

26554  palleren-palluren (14e eeuw)

graag golvende slagen aanbrengen

uitleg >>

26555  palleren-palluren (14e eeuw)

heel keurig maken

uitleg >>

26556  palleren-palluren (14e eeuw)

de kraag met krullen versieren

uitleg >>

26557  palm (van een hand)

bij het gewricht

uitleg >>

26558  palm (van een hand)

kan men mee klappen (schallend geluid)

uitleg >>

26559  palm (van een hand)

om iets op te halen (geld, goederen)

uitleg >>

26560  palm (van een hand)

kan men mee klappen (schallend geluid), klap mee geven

uitleg >>

26561  palm (van een hand)

met een slag

uitleg >>

26562  palm (van een hand)

om mee te schrapen

uitleg >>

26563  palmboom

doet erg aan paal denken

uitleg >>

26564  palmboom

geeft gegalm, heeft schalmen (is opgebouwd in stukken)

uitleg >>

26565  palmboom

de noten van de palm ophalen, de vorm schaalvormig

uitleg >>

26566  palmboom

vrucht valt op de grond

uitleg >>

26567  palmboom

verg: graap-beker om uit te drinken

uitleg >>

26568  palmboom (lat.)

in de zak/schacht valt iets begeerlijks te zoeken

uitleg >>

26569  palmboom (lat.)

het geeft zich vallend of door schuin te houden

uitleg >>

26570  palmboom (lat.)

vergaar, zoek en het wordt gegeven

uitleg >>

26571  Palmer

(woonde) bij een zout meer (zee)

uitleg >>

26572  Palmer

(woonde) bij een zout meer (zee)

uitleg >>

26573  Palmer

slikken bij de zee, slikken met krabben

uitleg >>

26574  Palmer

slikken bij de zee, slikken met krabben

uitleg >>

26575  Palmer

te bereiken bij de zee (golfslag)

uitleg >>

26576  Palmer

te bereiken bij de zee (golfslag)

uitleg >>

26577  pals (15e eeuw)

bij de hals

uitleg >>

26578  pals (15e eeuw)

waar geschal vandaan komt, waar geen haar groeit

uitleg >>

26579  pals (15e eeuw)

mogelijk: hartslag, laag gelegen, lak

uitleg >>

26580  pals (15e eeuw)

is of heeft slaven, is slaafs

uitleg >>

26581  pals (15e eeuw)

kan krakend of razend geluid geven, heeft kracht

uitleg >>

26582  palude (ital.)

zoekt te verschalken

uitleg >>

26583  palude (ital.)

klaagt, zoekt erin te slagen (te overleven voordat) men slap wordt

uitleg >>

26584  palude (ital.)

verzamelt alle krachten

uitleg >>

26585  pamflet

om overal (haag) aan te haken (nu plakken)

uitleg >>

26586  pamflet

om voor allen neer te leggen

uitleg >>

26587  pamflet

om ergens aan te haken, op te prikken

uitleg >>

26588  pamflet

om een boodschap (de lezer heil) te brengen

uitleg >>

26589  Pampus

komt samen, komt omhoog

uitleg >>

26590  Pampus

schampt met de bodem op de hoogte

uitleg >>

26591  Pampus

raakt vast op een zandbank

uitleg >>

26592  pand (maleis)

vormt een honk

uitleg >>

26593  pand (maleis)

waar men zich kan afzonderen

uitleg >>

26594  panda

hangt in de bomen

uitleg >>

26595  panda

bomen om te eten

uitleg >>

26596  pandemie

als alles zich afkeert van zichzelf

uitleg >>

26597  pandemie

alles beschadigd

uitleg >>

26598  pander (16e eeuw)

wie iets terugneemt

uitleg >>

26599  pander (16e eeuw)

hetzelfde als tot zich nemen, afpakken

uitleg >>

26600  pander (16e eeuw)

bereiken door te kapen

uitleg >>

26601  pandjesbaas (eng.)

bij geven en houden

uitleg >>

26602  pandjesbaas (eng.)

niet gestolen, wel aangenomen, verschaft iets

uitleg >>

26603  pandnemer (16e eeuw)

wie iets terugneemt

uitleg >>

26604  pandnemer (16e eeuw)

iem. die steeds iets voor zichzelf neemt

uitleg >>

26605  pandnemer (16e eeuw)

hetzelfde als iets voor zichzelf nemen

uitleg >>

26606  pandnemer (16e eeuw)

hetzelfde als tot zich nemen, afpakken

uitleg >>

26607  pandnemer (16e eeuw)

bereiken door te kapen

uitleg >>

26608  pandnemer (16e eeuw)

bereiken dat iets gegeven wordt, om te hebben

uitleg >>

26609  pandoer

de kansen gaan keren

uitleg >>

26610  pandoer

de lengte zoeken om te winnen

uitleg >>

26611  pandoer

de grens zoeken om te winnen

uitleg >>

26612  paneel (16e eeuw)

iets plaatsen, iets om door te zien, in zichzelf schikken

uitleg >>

26613  paneel (16e eeuw)

zich in de muur (haag) schikken

uitleg >>

26614  pang!

bij angst

uitleg >>

26615  pang!

met hoge snelheid, volgt eigen spoor

uitleg >>

26616  pang!

maakt een gapende opening, wond

uitleg >>

26617  pang!

geknakt daardoor

uitleg >>

26618  panggil (maleis)

een gang voor het heil

uitleg >>

26619  panggil (maleis)

als in gezelschap

uitleg >>

26620  panggil (maleis)

gezelschap krijgen

uitleg >>

26621  paniek

bij gehele angst voor zich

uitleg >>

26622  paniek

wordt overmand, zinkt neer

uitleg >>

26623  panne

knikt in elkaar, te eigen schande

uitleg >>

26624  panne

schijnt schade te hebben

uitleg >>

26625  panta noŠta (grieks)

alles wat men dacht, wat men aan eigen inzicht heeft, heeft men gezien

uitleg >>

26626  panta noŠta (grieks)

wat je gaat denken zie je (alsof het is) geschapen

uitleg >>

26627  panta rei (grieks)

alles wat je ziet, heeft een grens aan de zee of draait in een kring (komt terug)

uitleg >>

26628  panta rei (grieks)

wie uitvaart komt terug naar de haven

uitleg >>

26629  panta rei (grieks)

wordt steeds weer geschapen

uitleg >>

26630  pantagruel (grieks)

geheel rond

uitleg >>

26631  pantagruel (grieks)

klinkt als verscheuren om te eten (schaften)

uitleg >>

26632  pantagruel (grieks)

gaat de grens van gulzig over bij het eten

uitleg >>

26633  pantai (maleis)

langs de zee

uitleg >>

26634  pantai (maleis)

waar water is en een haven (kan aanlanden)

uitleg >>

26635  pantheon (ital.)

geheel beschenen vanuit de hoogte

uitleg >>

26636  pantheon (ital.)

er hangt een gapend gat in

uitleg >>

26637  pantos (grieks)

wat het oog kan zien

uitleg >>

26638  pantos (grieks)

zien wat geschapen is

uitleg >>

26639  pap

om te happen

uitleg >>

26640  pap

gemalen voer, eten

uitleg >>

26641  papa

verschaft behagen

uitleg >>

26642  papa

geeft haven

uitleg >>

26643  papa

geeft te eten, heeft scheppingskracht

uitleg >>

26644  papa (Aramees)

geeft behagen

uitleg >>

26645  papa (Aramees)

een totale mooie Eenheid (God)

uitleg >>

26646  papa (Aramees)

schept behagen

uitleg >>

26647  papagaai

vindt er behagen in om iemands zang over te nemen

uitleg >>

26648  papagaai

vindt er behagen in om iemands zang over te nemen

uitleg >>

26649  papagaai

houdt van zingen

uitleg >>

26650  papagaaiduiker (lat.)

vangt (schaakt) door in het diepe (van water) terug te keren

uitleg >>

26651  papagaaiduiker (lat.)

hapt voldoende lucht om te vergaren (vangen) en op te stijgen

uitleg >>

26652  papagaaiduiker (lat.)

verdwijnt in het geruis/groezelige om te verschalken

uitleg >>

26653  papier

afgeschaafde (stroken) onder water keren

uitleg >>

26654  papier

wat vastgeklonken is in de pap

uitleg >>

26655  papier

onder water houden en de grens van sap en droog zoeken

uitleg >>

26656  papier

de grens te zoeken om een pap te scheiden

uitleg >>

26657  par (spaans)

samen

uitleg >>

26658  par (spaans)

samen lachen, slagen, klagen, op pad gaan

uitleg >>

26659  par (spaans)

samenraken, aanraken, kracht ontvangen

uitleg >>

26660  para (lat.)

met kracht haken

uitleg >>

26661  para (lat.)

weerspiegelt, laat andere kant zien

uitleg >>

26662  para (lat.)

met kracht haken

uitleg >>

26663  para (spaans)

aanraken bij het zien

uitleg >>

26664  para (spaans)

het pad gelopen, de eerste klap

uitleg >>

26665  para (spaans)

als eerste aanraken

uitleg >>

26666  parabel

tesamen gaf een geheel te zien

uitleg >>

26667  parabel

gelijk met samenvoegen geschaakt (begrepen)

uitleg >>

26668  parabel

krijgt het weerspiegelt aangereikt

uitleg >>

26669  parabel

bij het begrijpen, ook de de andere kant zien

uitleg >>

26670  parable (eng.)

tesamen gaf een gelijkenis

uitleg >>

26671  parable (eng.)

geheel bij elkaar halen geeft zicht

uitleg >>

26672  parable (eng.)

bij samenvoegen begrijpen

uitleg >>

26673  paracleet

samen toch een glinstering (van hoop) zien

uitleg >>

26674  paracleet

schijnt het klagen te keren

uitleg >>

26675  paracleet

geeft helemaal kracht

uitleg >>

26676  parade

bijelkaar (schare) die zich vermaakt

uitleg >>

26677  parade

allen in een optocht (haag)

uitleg >>

26678  parade

samen in een optocht (dichte haag)

uitleg >>

26679  paradigma

beide (kanten) bekijken om zich er mee te behagen

uitleg >>

26680  paradigma

beiden behaagt het te verschalken

uitleg >>

26681  paradigma

beide (kanten) bekijken of het kan slagen

uitleg >>

26682  paradigma

alletwee (of samen) lijkt het een sterk behagen te geven

uitleg >>

26683  paradijs

haag van een gaarde geeft eigen afscheiding

uitleg >>

26684  paradijs

schenkt zich het rapen uit de haag

uitleg >>

26685  paradijs

geeft een slaak van verrukking

uitleg >>

26686  paradijs

zou er willen slapen

uitleg >>

26687  paradox

een sterke kracht die zoek raakt, verdwijnt

uitleg >>

26688  paradox

ziet tevens de weerspiegeling, de andere kant

uitleg >>

26689  paradox

wil veroveren terwijl hij slap is

uitleg >>

26690  paradox

kijkt de andere kant als hij sterkte wil tonen

uitleg >>

26691  paragnost

verzameld iets in het hoofd of hogere te zien

uitleg >>

26692  paragnost

haalt dingen naar zich toe in zijn hoofd

uitleg >>

26693  paragnost

zoekt verbanden

uitleg >>

26694  paragraaf

ziet iets staan met haken aan de randen

uitleg >>

26695  paragraaf

ziet dat het van hetzelfde slag is

uitleg >>

26696  paragraaf

ziet dat het bijelkaar hoort, raakvlakken heeft

uitleg >>

26697  paraguas (spaans)

water dat schuin naar beneden raast

uitleg >>

26698  paraguas (spaans)

ziet glas uit de lucht vallen

uitleg >>

26699  paraguas (spaans)

wat hoog hangt komt met slagen beneden

uitleg >>

26700  paraguas (spaans)

wat hoog hangt zakt met kracht naar beneden

uitleg >>

26701  paraplu

als water uit de lucht raast

uitleg >>

26702  paraplu

in een schulp kruipen

uitleg >>

26703  paraplu

een korf als het water zakt

uitleg >>

26704  paraplu

de slag(regen) afwachten onder een korf

uitleg >>

26705  paraplu (eng.)

slag(regen) dat omlaag komt reilen

uitleg >>

26706  paraplu (eng.)

water dat met slierten uit de hoogte komt

uitleg >>

26707  paraplu (eng.)

onder verzamelen als het uit de hoogte komt vallen (reilen, zeilen)

uitleg >>

26708  paraplu (iers)

om te schuilen als het met geraas naar beneden komt

uitleg >>

26709  paraplu (iers)

als het raast en uit de lucht zakt

uitleg >>

26710  paraplu (iers)

als er glas uit de lucht valt

uitleg >>

26711  paraplu (iers)

als een groezelig iets naar beneden slaat

uitleg >>

26712  paraplu (ital.)

slag(regen) dat omlaag komt reilen

uitleg >>

26713  paraplu (ital.)

schuilen als het uit de hoogte slaat

uitleg >>

26714  paraplu (ital.)

beschermen als het de hoogte komt reilen

uitleg >>

26715  paraplu (maleis)

als het schenkt en zakt

uitleg >>

26716  paraplu (maleis)

als het sast en zakt uit de hoogte

uitleg >>

26717  paraplu (noors)

als water in een zak wordt leeggestort

uitleg >>

26718  paraplu (noors)

als slag(regen) gierend naar beneden komt

uitleg >>

26719  paraplu (noors)

in een schulp kruipen

uitleg >>

26720  paraplu (noors)

schuine scheervlucht zakt het glas naar beneden

uitleg >>

26721  paraplu (pools)

om te schuilen als het met geraas naar beneden komt

uitleg >>

26722  paraplu (pools)

als het raast en uit de lucht zakt

uitleg >>

26723  paraplu (pools)

als het water met geroezemoes zakt

uitleg >>

26724  paraplu (pools)

als een groezelig iets naar beneden slaat

uitleg >>

26725  paraplu (spaans)

water dat schuin naar beneden raast

uitleg >>

26726  paraplu (spaans)

ziet glas uit de lucht vallen

uitleg >>

26727  paraplu (spaans)

wat hoog hangt komt met slagen beneden

uitleg >>

26728  paraplu (spaans)

wat hoog hangt zakt met kracht naar beneden

uitleg >>

26729  paraply (noors)

als water in een zak wordt leeggestort

uitleg >>

26730  paraply (noors)

als slag(regen) gierend naar beneden komt

uitleg >>

26731  paraply (noors)

in een schulp kruipen

uitleg >>

26732  paraply (noors)

schuine scheervlucht zakt het glas naar beneden

uitleg >>

26733  paras¢l (iers)

om te schuilen als het met geraas naar beneden komt

uitleg >>

26734  paras¢l (iers)

als het raast en uit de lucht zakt

uitleg >>

26735  paras¢l (iers)

als het water met geroezemoes zakt

uitleg >>

26736  paras¢l (iers)

als een groezelig iets naar beneden slaat

uitleg >>

26737  parasol (pools)

om te schuilen als het met geraas naar beneden komt

uitleg >>

26738  parasol (pools)

als het raast en uit de lucht zakt

uitleg >>

26739  parasol (pools)

als het water met geroezemoes zakt

uitleg >>

26740  parasol (pools)

als een groezelig iets naar beneden slaat

uitleg >>

26741  parathion

ziet dat het van binnen raakt

uitleg >>

26742  parathion

zink in het lichaam en dient er een slag toe

uitleg >>

26743  parathion

zinkt in het lichaam om het te raken

uitleg >>

26744  pardon (zweeds)

behoor te klaag (de ander of jezelf)

uitleg >>

26745  pardon (zweeds)

behoor te klaag (de ander of jezelf)

uitleg >>

26746  pardon (zweeds)

klaagt dat hij/zij grof is

uitleg >>

26747  pardon (zweeds)

klaagt dat hij/zij grof is

uitleg >>

26748  pardon (zweeds)

raakt een kloof (afstand)

uitleg >>

26749  pardon (zweeds)

raakt een kloof (afstand)

uitleg >>

26750  parel

geheel ingesloten (door de schelp)

uitleg >>

26751  parel

geeft rilling als je het te pakken krijgt

uitleg >>

26752  parel

als de schelp is gekraakt

uitleg >>

26753  parel

in het slikkige water

uitleg >>

26754  parel

met een slag komt het gladde breukvlak tevoorschijn hetgeen weerspiegelt (glas)

uitleg >>

26755  parel

leegrapen