Duits |
Zoekwoord |
Toepassing taalsleutel |
aardappel (duits) |
samengeschoven vormt het een geheel |
uitleg >> |
aardappel (duits) |
in de aarde geschoven vormt het een geheel |
uitleg >> |
aardappel (duits) |
kleeft als het ware rond de schacht (moederplant) |
uitleg >> |
aardappel (duits) |
houdt zich in de greep langs de schacht |
uitleg >> |
aarde (duits) |
de mens houdt van de aarde |
uitleg >> |
aarde (duits) |
draait zich, keert zich om |
uitleg >> |
aarde (duits) |
leeg en woest, om te vergelijken |
uitleg >> |
aarde (duits) |
heeft verschillende rijken en rijkdommen |
uitleg >> |
aarde (duits) |
krijg: oorlog, waar de oorlogen woeden |
uitleg >> |
achter (duits) |
omgekeerd |
uitleg >> |
achter (duits) |
alsof er een bocht in zit |
uitleg >> |
achter (duits) |
zich verschikken via de zijkant |
uitleg >> |
Aldegrever (Duitsland) |
griffen met halen (verg: calligrafie) |
uitleg >> |
Aldegrever (Duitsland) |
slijpt in de oppervlakte een geultje |
uitleg >> |
Aldegrever (Duitsland) |
in de diepte (in)griffen |
uitleg >> |
alm (duits/zwitsers) |
waar het kaal is en (de echo) schalt |
uitleg >> |
alm (duits/zwitsers) |
heeft halmen |
uitleg >> |
alm (duits/zwitsers) |
wat laag is, of een een laag vormt |
uitleg >> |
alm (duits/zwitsers) |
met gras |
uitleg >> |
alt (duits) |
wordt kaal, zakt ineen, wordt gehaald (dood) |
uitleg >> |
alt (duits) |
wordt kleiner, misschien een heilige |
uitleg >> |
alt (duits) |
gaat kraken maar is nog kras |
uitleg >> |
auf-open (duits) |
geheel te schuiven |
uitleg >> |
auf-open (duits) |
zit verticaal aan haken |
uitleg >> |
August (duits) |
loopt zomaar wat in het rond |
uitleg >> |
August (duits) |
zoekt een plek om te slapen |
uitleg >> |
aus (duits) |
ertussen uit gaan, gaan kijken/vergewissen |
uitleg >> |
aus (duits) |
helemaal zoekraken |
uitleg >> |
aus (duits) |
gaat waar hij/zij wil |
uitleg >> |
ausweis du. |
er op uit trekken/bij zich roepen |
uitleg >> |
ausweis du. |
gaan geven, er op uit trekken waar je wil |
uitleg >> |
bach (duits) |
is iets lagers, gezakt, een schacht (zie: bak en bas) |
uitleg >> |
bach (duits) |
iets dat zakt |
uitleg >> |
Balmung (duits) |
neerwartse uithaal |
uitleg >> |
Balmung (duits) |
met een schuine hoek een slag toedienen |
uitleg >> |
Balmung (duits) |
zoekt iem. het graf in te krijgen (verg: rapier) |
uitleg >> |
Balverhöhle (du.) |
hol in gebergte (van kalk) |
uitleg >> |
Balverhöhle (du.) |
een hol waar (onder druk) grachten lopen |
uitleg >> |
Balverhöhle (du.) |
een hol die rijst in lagen omhoog, een hol die omhoog en omlaag loopt |
uitleg >> |
barn (zuidduits) |
waarbij de dieren zich vergaren |
uitleg >> |
barn (zuidduits) |
ging er in liggen (kindje Jezus) |
uitleg >> |
barn (zuidduits) |
is laag genoeg voor de dieren, zit een laag voer in |
uitleg >> |
barn (zuidduits) |
ging slapen (kindje Jezus) |
uitleg >> |
barn (zuidduits) |
waarin het krap is (kindje Jezus) |
uitleg >> |
barn (zuidduits) |
waar rapen inliggen, waaruit het voer leeggeschraapt wordt |
uitleg >> |
barre (duits) |
rijst op bij de zee |
uitleg >> |
barre (duits) |
alles klapzand |
uitleg >> |
barre (duits) |
houdt de golven tegen |
uitleg >> |
Bayern (duits) |
steeds hoogtes en dieptes en gangen (dalen met rivieren) |
uitleg >> |
Bayern (duits) |
met slenken (waterlopen) in de diepten |
uitleg >> |
Bayern (duits) |
eigen kring omgeven door een haag |
uitleg >> |
beek-bach (duits) |
is iets lagers, gezakt, een schacht |
uitleg >> |
beek-bach (duits) |
uits dat zakt |
uitleg >> |
begeesterd (duits) |
meer dan in je schik zijn |
uitleg >> |
begeesterd (duits) |
net eender als dat men zich geheel geeft |
uitleg >> |
begeesterd (duits) |
probeert zich te verheffen |
uitleg >> |
begeistert (duits) |
meer dan in je schik zijn |
uitleg >> |
begeistert (duits) |
net eender als dat men zich geheel geeft |
uitleg >> |
begeistert (duits) |
probeert zich te verheffen |
uitleg >> |
Beieren (duits) |
steeds hoogtes en dieptes en gangen (dalen met rivieren) |
uitleg >> |
Beieren (duits) |
met slenken (waterlopen) in de diepten |
uitleg >> |
Beieren (duits) |
eigen kring omgeven door een haag |
uitleg >> |
bek, mond (duits) |
waar een rij of rek (tanden) is |
uitleg >> |
bek, mond (duits) |
waar men iets halveert (afbijt) |
uitleg >> |
bek, mond (duits) |
waar men bijt, kerft |
uitleg >> |
bel (duits) |
gillen, met de keel |
uitleg >> |
bel (duits) |
lekt aan de mondhoeken, heeft de bek leeg |
uitleg >> |
bel (duits) |
krijst en springt omhoog (rijzen) |
uitleg >> |
belasting (duits) |
lijkt op duur |
uitleg >> |
belasting (duits) |
het steeds schenken van een gunst |
uitleg >> |
belasting (duits) |
een geklonken (als overeenkomst) gunst |
uitleg >> |
belasting (duits) |
lijkt op aandringen van een gunst |
uitleg >> |
bergweide (duits/zwitsers) |
waar het kaal is en (de echo) schalt |
uitleg >> |
bergweide (duits/zwitsers) |
heeft halmen |
uitleg >> |
bergweide (duits/zwitsers) |
wat laag is, of een een laag vormt |
uitleg >> |
bergweide (duits/zwitsers) |
met gras |
uitleg >> |
bericht (duits) |
verschaft wat hij met eigen ogen zag |
uitleg >> |
bericht (duits) |
brengt over wat hij zag |
uitleg >> |
betrunken (duits) |
bij het schenken, inzinken |
uitleg >> |
betrunken (duits) |
wie te gulzig voor zichzelf was |
uitleg >> |
betrunken (duits) |
begint (als een varken) te knorren |
uitleg >> |
bezield (duits) |
meer dan in je schik zijn |
uitleg >> |
bezield (duits) |
net eender als dat men zich geheel geeft |
uitleg >> |
bezield (duits) |
probeert zich te verheffen |
uitleg >> |
bezorgen, geven (duits) |
tot iemands beschikking |
uitleg >> |
bezorgen, geven (duits) |
genegen afscheid te nemen |
uitleg >> |
bioscoop (duits) |
plezier in vinden, groot zicht hebben |
uitleg >> |
bioscoop (duits) |
het oog houd van moois te zien |
uitleg >> |
bis (duits) |
naar zich of naar het toe trekken |
uitleg >> |
bis (duits) |
er bij voegen, er zijn, het zien |
uitleg >> |
blaffen (duits) |
gillen, met de keel |
uitleg >> |
blaffen (duits) |
lekt aan de mondhoeken, heeft de bek leeg |
uitleg >> |
blaffen (duits) |
krijst en springt omhoog (rijzen) |
uitleg >> |
Blau (duits) |
zuivere glans |
uitleg >> |
Blau (duits) |
de helft van ons beeld is blauw- de lucht |
uitleg >> |
Blau (duits) |
zonk bij elkaar (verzonk bijelkaar, gaat in elkaar over) |
uitleg >> |
blauw (duits) |
zuivere glans |
uitleg >> |
blauw (duits) |
de helft van ons beeld is blauw- de lucht |
uitleg >> |
blauw (duits) |
zonk bij elkaar (verzonk bijelkaar, gaat in elkaar over) |
uitleg >> |
boek (duits) |
om te kijken, om (op te) zoeken |
uitleg >> |
boek (duits) |
om te schuiven (bladeren) |
uitleg >> |
boer (duits) |
maakt omkerende beweging |
uitleg >> |
boer (duits) |
met slippen en glippen |
uitleg >> |
boer (duits) |
in de slikgrond |
uitleg >> |
boer (duits) |
met de hooiriek, mestvork |
uitleg >> |
boer (duits) |
te grijpen |
uitleg >> |
boodschap (duits) |
verschaft wat hij met eigen ogen zag |
uitleg >> |
boodschap (duits) |
brengt over wat hij zag |
uitleg >> |
bosje (heilig)(duits) |
waar schaduw is, iets verschijnt |
uitleg >> |
bosje (heilig)(duits) |
waar iets hangt uit de andere wereld (wat gescheiden is) |
uitleg >> |
bosje (heilig)(duits) |
een (bos of) haag (waar dingen) verschijnen |
uitleg >> |
Botschaft (duits) |
verschaft wat hij met eigen ogen zag |
uitleg >> |
Botschaft (duits) |
brengt over wat hij zag |
uitleg >> |
brr! (duits) |
bij l... |
uitleg >> |
brr! (duits) |
bij grr |
uitleg >> |
Buch (duits) |
om te kijken, om (op te) zoeken |
uitleg >> |
Buch (duits) |
om te schuiven (bladeren) |
uitleg >> |
cirkel (duits) |
trekt een eigen kring |
uitleg >> |
cirkel (duits) |
keert geheel, helemaal |
uitleg >> |
cirkel (duits) |
als men weerkeert |
uitleg >> |
daalder (duits) |
al te begeren |
uitleg >> |
daalder (duits) |
zelfde als kracht |
uitleg >> |
daalder (duits) |
om te slagen, krijgt men door de munt te slaan |
uitleg >> |
damisch (duits) |
rare bewegingen maken, uitdagen, lol hebben |
uitleg >> |
damisch (duits) |
maakt vreemde bewegingen |
uitleg >> |
damisch (duits) |
houdt van onduidelijk doen |
uitleg >> |
damisch (duits) |
is schimmig, duizelig |
uitleg >> |
deur (duits) |
deur |
uitleg >> |
deur (duits) |
in het/de slot, sponning, grendel etc |
uitleg >> |
deur (duits) |
naar het krot |
uitleg >> |
deutsch (duits) |
met hoogten |
uitleg >> |
deutsch (duits) |
met schuine (hellingen) gescheiden |
uitleg >> |
donder (duits) |
van hoog naar beneden, schokken naar beneden |
uitleg >> |
donder (duits) |
als in nood, als geknok (zie overige info) |
uitleg >> |
donder (duits) |
nood binnen bereik |
uitleg >> |
donder (duits) |
bereikt de hoogte |
uitleg >> |
donker (duits) |
als de zon is gaan liggen |
uitleg >> |
donker (duits) |
om te gaan liggen |
uitleg >> |
donker (duits) |
het licht is weg, verdwenen |
uitleg >> |
donker (duits) |
lig heen te zoek |
uitleg >> |
donker (duits) |
zoekt weer op te rijzen |
uitleg >> |
donner (duits) |
van hoog naar beneden, schokken naar beneden |
uitleg >> |
donner (duits) |
als in nood, als geknok (zie overige info) |
uitleg >> |
donner (duits) |
nood binnen bereik |
uitleg >> |
donner (duits) |
bereikt de hoogte |
uitleg >> |
doorlopen (dierencommando (duits) |
op zoek gaan |
uitleg >> |
doorlopen (dierencommando (duits) |
op zoek gaan |
uitleg >> |
draaierig (duits) |
maakt vreemde bewegingen |
uitleg >> |
draaierig (duits) |
is schimmig, duizelig |
uitleg >> |
drei (duits) |
maakt een eigen kring |
uitleg >> |
drei (duits) |
vormt een geheel |
uitleg >> |
drei (duits) |
komt terug, keert weer |
uitleg >> |
drie (duits) |
maakt een eigen kring |
uitleg >> |
drie (duits) |
vormt een geheel |
uitleg >> |
drie (duits) |
komt terug, keert weer |
uitleg >> |
duits |
trek schuin opzij, scheidt zich op zij af |
uitleg >> |
duits |
schuin op (of heuvelig) |
uitleg >> |
duits |
waar de zon schijnt (opkomt), waar gezongen en gesproken wordt |
uitleg >> |
duits |
waar men gaat duiken (naar bodemschatten als steenkool?) of waar men per schuit heen gaat |
uitleg >> |
duits (duits) |
met hoogten |
uitleg >> |
duits (duits) |
met schuine (hellingen) gescheiden |
uitleg >> |
duits (noors) |
over de zee, afscheiding-schiften |
uitleg >> |
duits (noors) |
over de zee (vanuit Noorwegen gezien) |
uitleg >> |
duits (spaans) |
klotst met snelheid |
uitleg >> |
duits (spaans) |
de rivier afzakken waar hoge zijkanten zijn |
uitleg >> |
duits (spaans) |
op de stroom meegaan met keerwanden |
uitleg >> |
Duitsland (frans) |
heeft wateren in zich, heeft bergen in zich |
uitleg >> |
Duitsland (frans) |
landschap met wateren |
uitleg >> |
Duitsland (frans) |
een veld met veel geraas |
uitleg >> |
dunkel (duits) |
als de zon is gaan liggen |
uitleg >> |
dunkel (duits) |
om te gaan liggen |
uitleg >> |
dunkel (duits) |
het licht is weg, verdwenen |
uitleg >> |
dunkel (duits) |
lig heen te zoek |
uitleg >> |
dunkel (duits) |
zoekt weer op te rijzen |
uitleg >> |
dwerg (duits) |
houdt van tussen kieren schuiven |
uitleg >> |
dwerg (duits) |
ligt op de grond |
uitleg >> |
dwerg (duits) |
moet groeien |
uitleg >> |
einladen (duits) |
zin hebben (ergens) heen te gaan (met het idee) dat het geslaagd is |
uitleg >> |
einladen (duits) |
neiging iem. er bij te halen, en dat het schallen (lachen) wordt |
uitleg >> |
einladen (duits) |
neigen tot samenkomen, verenigen |
uitleg >> |
Erde-aarde (duits) |
de mens houdt van de aarde |
uitleg >> |
Erde-aarde (duits) |
draait zich, keert zich om |
uitleg >> |
Erde-aarde (duits) |
leeg en woest, om te vergelijken |
uitleg >> |
Erde-aarde (duits) |
krijg: oorlog, waar de oorlogen woeden |
uitleg >> |
Erde-aarde (duits) |
heeft verschillende rijken en rijkdommen |
uitleg >> |
es (duits) |
betrekking op zich hebbend |
uitleg >> |
es (duits) |
zichzelf bekeken |
uitleg >> |
fanatiek (duits) |
vertrekt onder gekrijs |
uitleg >> |
fanatiek (duits) |
vertrekt onder gegil |
uitleg >> |
fanatiek (duits) |
vertrekt en gaat tekeer |
uitleg >> |
Farbe (duits) |
toeknijpen als een krab of kreeft en mengen (tegaar) |
uitleg >> |
Farbe (duits) |
eerst fijnmaken, dan een rake kleur hebben |
uitleg >> |
Farbe (duits) |
eerst fijnmaken, dan een rake kleur hebben |
uitleg >> |
Faust (duits) |
de hand dik maken |
uitleg >> |
Faust (duits) |
met gang toedienen |
uitleg >> |
Faust (duits) |
schuin uithalen, schaven |
uitleg >> |
fehlen-missen (duits) |
is geheel heen, weg |
uitleg >> |
fehlen-missen (duits) |
geheel gegeven |
uitleg >> |
fehlen-missen (duits) |
andersom dan geven |
uitleg >> |
fertig (duits) |
naar elkaar toe gaan: de cirkel rond maken |
uitleg >> |
fertig (duits) |
in evenwicht, op gelijke hoogte komen |
uitleg >> |
fertig (duits) |
zich(zelf) bereiken, aanreiken |
uitleg >> |
file (duits) |
de gang is er uit |
uitleg >> |
file (duits) |
de hele zaak staat stil |
uitleg >> |
fliehen-vluchten (duits) |
slingerend heen gaan |
uitleg >> |
fliehen-vluchten (duits) |
zoekt zijn heil |
uitleg >> |
fliehen-vluchten (duits) |
draait zich om en gaat |
uitleg >> |
fluisteren (nw.hoogduits) |
in een kring gebukt bij elkaar komen |
uitleg >> |
fluisteren (nw.hoogduits) |
neiging tot zacht praten |
uitleg >> |
fluisteren (nw.hoogduits) |
bij elkaar komen om op de grond te gaan praten |
uitleg >> |
Frau (duits) |
met een kroon tooien, heeft geen hoeken of randen, is mollig |
uitleg >> |
Frau (duits) |
haar gunst behalen |
uitleg >> |
Frau (duits) |
haar gunst vergaren |
uitleg >> |
frenetisch (duits) |
vertrekt onder gekrijs |
uitleg >> |
frenetisch (duits) |
vertrekt onder gegil |
uitleg >> |
frenetisch (duits) |
vertrekt en gaat tekeer |
uitleg >> |
Fresse (duits) |
waar een rij of rek (tanden) is |
uitleg >> |
Fresse (duits) |
waar men iets halveert (afbijt) |
uitleg >> |
Fresse (duits) |
waar men bijt, kerft |
uitleg >> |
Frieden (du.) |
war geen treffen plaatsvindt |
uitleg >> |
Frieden (du.) |
niemand gekrenkt |
uitleg >> |
Frieden (du.) |
niemand beschadigd of een scherf |
uitleg >> |
Friedhof (duits) |
waar men de grens bereikt heeft (om naar het andere land te gaan) |
uitleg >> |
Friedhof (duits) |
waar men in een kring bijeen is, waar de kring gesloten wordt (de cirkel is rond) |
uitleg >> |
Friedhof (duits) |
hof waar men naar het heil gaat, wat heilig is |
uitleg >> |
Friedhof (duits) |
hof waar de erfgenamen komen |
uitleg >> |
Friedhof (duits) |
hof waar men in de aarde gaat |
uitleg >> |
Friedhof (duits) |
hof die men dient te eren, in ere te houden |
uitleg >> |
Friedhof (duits) |
hof waar men terug gaat |
uitleg >> |
frost (duits) |
wordt groezelig, kreukelig, gaat kraken |
uitleg >> |
frost (duits) |
slaat op geulen, kuilen en holen |
uitleg >> |
frost (duits) |
gaat scheuren |
uitleg >> |
Fulda (duitsland) |
waar men geheel kan schuilen |
uitleg >> |
Fulda (duitsland) |
graag verscholen en in een groep leven |
uitleg >> |
Fulda (duitsland) |
haag te kluis bij |
uitleg >> |
Fulda (duitsland) |
waar men graag wil geloven, loven |
uitleg >> |
Fulda (duitsland) |
wil bij het kruis zijn |
uitleg >> |
fünf (duits) |
om te schenken |
uitleg >> |
fünf (duits) |
ter genoegdoening |
uitleg >> |
fürchten (duits) |
ziet geen uitweg, zou weg willen zijn |
uitleg >> |
fürchten (duits) |
blijft in de luwte, houdt zich gedekt |
uitleg >> |
fürchten (duits) |
begraaft (het gelaat) |
uitleg >> |
gaan (duits) |
zich doen scheiden |
uitleg >> |
gaan (duits) |
gaan scheiden |
uitleg >> |
geel (duits) |
het geheel dat hel (uit)zicht geeft |
uitleg >> |
geel (duits) |
geeft licht |
uitleg >> |
geel (duits) |
rijst (elke dag aan de hemel) |
uitleg >> |
gehen (duits) |
zich doen scheiden |
uitleg >> |
gehen (duits) |
gaan scheiden |
uitleg >> |
gek, raar (duits) |
rare bewegingen maken, uitdagen, lol hebben |
uitleg >> |
gek, raar (duits) |
houdt van onduidelijk doen |
uitleg >> |
Gelbe (duits) |
het geheel dat hel (uit)zicht geeft |
uitleg >> |
Gelbe (duits) |
geeft licht |
uitleg >> |
Gelbe (duits) |
rijst (elke dag aan de hemel) |
uitleg >> |
geld (duits) |
kan geel van kleur zijn (goud), is er om verschillen op te lossen |
uitleg >> |
geld (duits) |
verg: beleggen |
uitleg >> |
geld (duits) |
krijgen, waarop men recht heeft |
uitleg >> |
Gelt (duits) |
kan geel van kleur zijn (goud), is er om verschillen op te lossen |
uitleg >> |
Gelt (duits) |
verg: beleggen |
uitleg >> |
Gelt (duits) |
krijgen, waarop men recht heeft |
uitleg >> |
gelukkig (duits) |
gelijk aan geluk |
uitleg >> |
gelukkig (duits) |
hier schuilt heil in |
uitleg >> |
gelukkig (duits) |
voorkeur, koers die wordt begeerd |
uitleg >> |
gember (duits) |
begeerlijk maar in verdunde vorm |
uitleg >> |
gember (duits) |
kleef bij malen |
uitleg >> |
gember (duits) |
stroeve smaak bij vermalen |
uitleg >> |
gerne (duits) |
begeert voor zichzelf |
uitleg >> |
gerne (duits) |
om voor zichzelf te bereiken, krijgen |
uitleg >> |
gerne (duits) |
ten geschenke leggen |
uitleg >> |
geselroede-Staupe (duits) |
om zich overal te schoppen |
uitleg >> |
geselroede-Staupe (duits) |
krijgt trappen of slagen |
uitleg >> |
gevangenis (duits) |
lijkt op het zitten in een kast |
uitleg >> |
gevangenis (duits) |
is een schande |
uitleg >> |
geven, bezorgen (duits) |
tot iemands beschikking |
uitleg >> |
geven, bezorgen (duits) |
genegen afscheid te nemen |
uitleg >> |
gewelf (duits) |
gaat in de richting van een hol of kuil |
uitleg >> |
gewelf (duits) |
onderscheidt zich als kloof |
uitleg >> |
gewelf (duits) |
onderscheidt zich als groeve |
uitleg >> |
gewijde (duits) |
zich doen bewegen: wiegen |
uitleg >> |
gewijde (duits) |
in gang zetten tot geeuwen (wiegen) |
uitleg >> |
Gewölbe (duits) |
gaat in de richting van een hol of kuil |
uitleg >> |
Gewölbe (duits) |
onderscheidt zich als kloof |
uitleg >> |
Gewölbe (duits) |
onderscheidt zich als groeve |
uitleg >> |
Glatze (duits) |
de laag, vacht, slag (krullen) gescheiden |
uitleg >> |
Glatze (duits) |
wie kaal is |
uitleg >> |
Glatze (duits) |
het haar gescheiden |
uitleg >> |
glücklich (duits) |
gelijk aan geluk |
uitleg >> |
glücklich (duits) |
hier schuilt heil in |
uitleg >> |
glücklich (duits) |
voorkeur, koers die wordt begeerd |
uitleg >> |
God (duits) |
zucht, schokken |
uitleg >> |
God (duits) |
gedoogt vanuit de hoge |
uitleg >> |
goedendag (duits) |
(ge)tuig te zien |
uitleg >> |
goedendag (duits) |
ging zich getuigen |
uitleg >> |
goed-gut (Duits) |
maakt de keus |
uitleg >> |
goeroe (duits) |
zoekt om te keuren |
uitleg >> |
goeroe (duits) |
modelleren, in model brengen |
uitleg >> |
goeroe (duits) |
zoekt geluk |
uitleg >> |
goeroe (duits) |
zoekt reus |
uitleg >> |
graag (duits) |
begeert voor zichzelf |
uitleg >> |
graag (duits) |
om voor zichzelf te bereiken, krijgen |
uitleg >> |
graag (duits) |
ten geschenke leggen |
uitleg >> |
Graben (duits) |
rak bijeen (gebracht), ater bijeen |
uitleg >> |
Graben (duits) |
in de grond uitgespit |
uitleg >> |
Graben (duits) |
gespit/geschept om te varen |
uitleg >> |
gracht (duits) |
rak bijeen (gebracht), ater bijeen |
uitleg >> |
gracht (duits) |
in de grond uitgespit |
uitleg >> |
gracht (duits) |
gespit/geschept om te varen |
uitleg >> |
grap (duits) |
begint gezichten te trekken |
uitleg >> |
grap (duits) |
lijkt wel op geeuwen |
uitleg >> |
grap (duits) |
beweegt zich op het schuine vlak |
uitleg >> |
grappig (duits) |
lol hebben |
uitleg >> |
grappig (duits) |
men kan er niet stil bij blijven zitten |
uitleg >> |
guru-goeroe (duits) |
zoekt om te keuren |
uitleg >> |
guru-goeroe (duits) |
modelleren, in model brengen |
uitleg >> |
guru-goeroe (duits) |
zoekt geluk |
uitleg >> |
guru-goeroe (duits) |
zoekt reus |
uitleg >> |
gut (duits) |
maakt de keus |
uitleg >> |
guten (duits) |
(ge)tuig te zien |
uitleg >> |
guten (duits) |
ging zich getuigen |
uitleg >> |
Hain (duits) |
waar schaduw is, iets verschijnt |
uitleg >> |
Hain (duits) |
waar iets hangt uit de andere wereld (wat gescheiden is) |
uitleg >> |
Hain (duits) |
een (bos of) haag (waar dingen) verschijnen |
uitleg >> |
hart (du.) |
trekt op en neer |
uitleg >> |
hart (du.) |
lijkt op klikgeluid |
uitleg >> |
hart (du.) |
lijkt op rik(ketik) geluid |
uitleg >> |
haruc (oud hoogduits) |
een ruisend bos, heilig (kruis) |
uitleg >> |
haruc (oud hoogduits) |
tesamen te vinden |
uitleg >> |
haruc (oud hoogduits) |
slaat (met de bijl) |
uitleg >> |
haruc (oud hoogduits) |
dichte haag, wind huilt in de takken |
uitleg >> |
haruc (oud hoogduits) |
om te kappen, om te schuren |
uitleg >> |
haruc (oud hoogduits) |
gekraak en geraas |
uitleg >> |
haus (duits) |
opgebouwd vanuit hoeken en dat zoekt men op |
uitleg >> |
haus (duits) |
prettig in neer te zinken |
uitleg >> |
he(geding)(duits) |
een eigen geding |
uitleg >> |
he(geding)(duits) |
een geding waar besloten wordt, onderscheid gemaakt wordt |
uitleg >> |
hegeding (duits) |
een eigen geding |
uitleg >> |
hegeding (duits) |
een geding waar besloten wordt, onderscheid gemaakt wordt |
uitleg >> |
hemel (duits, noors) |
waar het geheel schimmig is |
uitleg >> |
hemel (duits, noors) |
glimmend uitzicht, waarheen men klimt bij het scheiden (van deze wereld) |
uitleg >> |
hemel (duits, noors) |
een rijk waar men naar uitkijkt |
uitleg >> |
hertz (duits) |
trekt op en neer |
uitleg >> |
hertz (duits) |
lijkt op klikgeluid |
uitleg >> |
hertz (duits) |
lijkt op rik(ketik) geluid |
uitleg >> |
het (duits) |
betrekking op zich hebbend |
uitleg >> |
het (duits) |
zichzelf bekeken |
uitleg >> |
Himmel (duits, noors) |
waar het geheel schimmig is |
uitleg >> |
Himmel (duits, noors) |
glimmend uitzicht, waarheen men klimt bij het scheiden (van deze wereld) |
uitleg >> |
Himmel (duits, noors) |
een rijk waar men naar uitkijkt |
uitleg >> |
hinter (duits) |
omgekeerd |
uitleg >> |
hinter (duits) |
alsof er een bocht in zit |
uitleg >> |
hinter (duits) |
zich verschikken via de zijkant |
uitleg >> |
Hoffnung (duits) |
schuift inéén |
uitleg >> |
Hoffnung (duits) |
kan niet meer dan wegen |
uitleg >> |
hoop (duits) |
schuift inéén |
uitleg >> |
hoop (duits) |
kan niet meer dan wegen |
uitleg >> |
huis (duits) |
opgebouwd vanuit hoeken en dat zoekt men op |
uitleg >> |
huis (duits) |
prettig in neer te zinken |
uitleg >> |
hüt! (duits) |
op zoek gaan |
uitleg >> |
hüt! (duits) |
op zoek gaan |
uitleg >> |
Ill (ill)(Duitsland) |
waar de monding (keel) is |
uitleg >> |
Ill (ill)(Duitsland) |
met slik |
uitleg >> |
Ill (ill)(Duitsland) |
een begin van een kreek |
uitleg >> |
ingewanden (duits) |
op zich (lijken het) lussen |
uitleg >> |
ingewanden (duits) |
waarin iets schuil gaat, gehuld gaat |
uitleg >> |
ingewanden (duits) |
waarin iets opgeborgen kan worden |
uitleg >> |
ingwer (duits) |
begeerlijk maar in verdunde vorm |
uitleg >> |
ingwer (duits) |
kleef bij malen |
uitleg >> |
ingwer (duits) |
stroeve smaak bij vermalen |
uitleg >> |
jeugd (duits) |
is blij, juichend |
uitleg >> |
jeugd (duits) |
beweeglijk |
uitleg >> |
jij (duits) |
m'n beste |
uitleg >> |
jokeren (duits) |
men gromt er gaat er gebukt onder |
uitleg >> |
jokeren (duits) |
liefst in een schemerig hol |
uitleg >> |
jokeren (duits) |
liefst in de schemerig oord |
uitleg >> |
jood (du.) |
juichen zelf |
uitleg >> |
jood (du.) |
moet eigen juk dragen |
uitleg >> |
jood (du.) |
wordt verjaagd |
uitleg >> |
jood (du.) |
klaar maken voor de reis |
uitleg >> |
jood (du.) |
klaar maken voor de reis |
uitleg >> |
jude (duits) |
juichen zelf |
uitleg >> |
jude (duits) |
klaar maken voor de reis |
uitleg >> |
Jugend (duits) |
is blij, juichend |
uitleg >> |
Jugend (duits) |
beweeglijk |
uitleg >> |
kaalhoofd (duits) |
de laag, vacht, slag (krullen) gescheiden |
uitleg >> |
kaalhoofd (duits) |
wie kaal is |
uitleg >> |
kaalhoofd (duits) |
het haar gescheiden |
uitleg >> |
kabouter (duits) |
in een hol te vinden |
uitleg >> |
kabouter (duits) |
houdt van tussen kieren schuiven |
uitleg >> |
kabouter (duits) |
in kloof of gleuf te vinden |
uitleg >> |
kabouter (duits) |
is klein (op kruiphoogte oogt klein) |
uitleg >> |
kabouter (duits) |
ligt op de grond |
uitleg >> |
kabouter (duits) |
moet groeien |
uitleg >> |
Kamin (duits) |
een schacht mat schijnsel |
uitleg >> |
Kamin (duits) |
in zich of iets scheiden met een haak |
uitleg >> |
Kamin (duits) |
een schacht met schimmen in de schemering |
uitleg >> |
Kartoffel (duits) |
samengeschoven vormt het een geheel |
uitleg >> |
Kartoffel (duits) |
in de aarde geschoven vormt het een geheel |
uitleg >> |
Kartoffel (duits) |
kleeft als het ware rond de schacht (moederplant) |
uitleg >> |
Kartoffel (duits) |
houdt zich in de greep langs de schacht |
uitleg >> |
kastanje (duits) |
te samen in de hoogte, vergaar wat uit de hoogte komt |
uitleg >> |
kastanje (duits) |
geeft wat verscholen zit |
uitleg >> |
kastanje (duits) |
verschijnt als je de schors eraf haalt |
uitleg >> |
kerkhof (duits) |
waar men de grens bereikt heeft (om naar het andere land te gaan) |
uitleg >> |
kerkhof (duits) |
waar men in een kring bijeen is, waar de kring gesloten wordt (de cirkel is rond) |
uitleg >> |
kerkhof (duits) |
hof waar men naar het heil gaat, wat heilig is |
uitleg >> |
kerkhof (duits) |
hof waar de erfgenamen komen |
uitleg >> |
kerkhof (duits) |
hof waar men in de aarde gaat |
uitleg >> |
kerkhof (duits) |
hof die men dient te eren, in ere te houden |
uitleg >> |
kerkhof (duits) |
hof waar men terug gaat |
uitleg >> |
kerstmis (duits) |
nacht waarop iets gegeven, geschikt is |
uitleg >> |
kerstmis (duits) |
nacht waarop iets gegeven wordt |
uitleg >> |
kerstmis (duits) |
nacht die verheven is, gescheiden (van andere dagen) |
uitleg >> |
kerstnacht (duits) |
gewijde nacht, nacht van weeën |
uitleg >> |
kerstnacht (duits) |
zich doen bewegen: wiegen |
uitleg >> |
kerstnacht (duits) |
een scheiding tijdens een moment van breken (nacht) |
uitleg >> |
kerstnacht (duits) |
in gang zetten tot geeuwen (wiegen) |
uitleg >> |
kerstnacht (duits) |
gang naar het eeuwige |
uitleg >> |
Kino (duits) |
plezier in vinden, groot zicht hebben |
uitleg >> |
Kino (duits) |
het oog houd van moois te zien |
uitleg >> |
klaar (duits) |
naar elkaar toe gaan: de cirkel rond maken |
uitleg >> |
klaar (duits) |
in evenwicht, op gelijke hoogte komen |
uitleg >> |
klaar (duits) |
zich(zelf) bereiken, aanreiken |
uitleg >> |
klant (duits) |
wie men zoekt, die hoog geacht wordt, wie men uitzuigt |
uitleg >> |
klant (duits) |
zoekt te bezorgen |
uitleg >> |
klant (duits) |
wie men uitkiest, wie men uitzuigt, wie hoog is |
uitleg >> |
klant (duits) |
zich eigen te maken, te bezoeken |
uitleg >> |
kleur (duits) |
toeknijpen als een krab of kreeft en mengen (tegaar) |
uitleg >> |
kleur (duits) |
eerst fijnmaken, dan een rake kleur hebben |
uitleg >> |
kleur (duits) |
eerst fijnmaken, dan een rake kleur hebben |
uitleg >> |
klopgeest (duits) |
een geest zie zich schuil (in een hol) houdt |
uitleg >> |
klopgeest (duits) |
lijkt op roepen |
uitleg >> |
klopgeest (duits) |
blijft kloppen |
uitleg >> |
klopgeest (duits) |
sluipt rond (binnen eigen bereik) |
uitleg >> |
klopt-stimmt (duits) |
gaat mee in het idee |
uitleg >> |
Knast (duits) |
lijkt op het zitten in een kast |
uitleg >> |
Knast (duits) |
is een schande |
uitleg >> |
Kobold (duits) |
in een hol te vinden |
uitleg >> |
Kobold (duits) |
in kloof of gleuf te vinden |
uitleg >> |
Kobold (duits) |
is klein (op kruiphoogte oogt klein) |
uitleg >> |
kop (duits) |
kan draaien, verschuiven maar ook: een schoof haar er op |
uitleg >> |
kop (duits) |
bij de bos (haar) |
uitleg >> |
Kopf (duits) |
kan draaien, verschuiven maar ook: een schoof haar er op |
uitleg >> |
Kopf (duits) |
bij de bos (haar) |
uitleg >> |
Kreis (du.) |
trek een kring |
uitleg >> |
Kreis (du.) |
maakt weer een geheel |
uitleg >> |
Kreis (du.) |
zodat het terugkeert, weerkeert |
uitleg >> |
kribbe (zuidduits) |
waarbij de dieren zich vergaren |
uitleg >> |
kribbe (zuidduits) |
ging er in liggen (kindje Jezus) |
uitleg >> |
kribbe (zuidduits) |
is laag genoeg voor de dieren, zit een laag voer in |
uitleg >> |
kribbe (zuidduits) |
ging slapen (kindje Jezus) |
uitleg >> |
kribbe (zuidduits) |
waarin het krap ligt (kindje Jezus) |
uitleg >> |
kribbe (zuidduits) |
waar rapen inliggen, waaruit het voer leeggeschraapt wordt |
uitleg >> |
kring (du.) |
trek een kring |
uitleg >> |
kring (du.) |
maakt weer een geheel |
uitleg >> |
kring (du.) |
zodat het terugkeert, weerkeert |
uitleg >> |
Kunde (duits) |
wie men zoekt, die hoog geacht wordt, wie men uitzuigt |
uitleg >> |
Kunde (duits) |
zoekt te bezorgen |
uitleg >> |
Kunde (duits) |
wie men uitkiest, wie men uitzuigt, wie hoog is |
uitleg >> |
Kunde (duits) |
zich eigen te maken, te bezoeken |
uitleg >> |
lachs (duits) |
trekt naar de (golf)slag (het doorzichtige water als glas) en uiteindelijk om kuit te schieten naar een lage (ondiepe) rivier |
uitleg >> |
lachs (duits) |
om te verschalken (in het) zoute water |
uitleg >> |
lachs (duits) |
als krullende baren om over te varen |
uitleg >> |
landloper (duits) |
gaat tegen de koers in, legt meer af dan de vaste koers |
uitleg >> |
landloper (duits) |
houdt van een slok |
uitleg >> |
landloper (duits) |
slaapt zijn roes uit, is groezelig |
uitleg >> |
Landwirt (wirt) Du. |
maakt omkerende beweging |
uitleg >> |
Landwirt (wirt) Du. |
met slippen en glippen |
uitleg >> |
Landwirt (wirt) Du. |
in de slikgrond |
uitleg >> |
Landwirt (wirt) Du. |
met de hooiriek, mestvork |
uitleg >> |
Landwirt (wirt) Du. |
te grijpen |
uitleg >> |
lufthansa (duits) |
weet de lucht te overmeesteren |
uitleg >> |
lufthansa (duits) |
gaat al gakkend er vandoor |
uitleg >> |
lufthansa (duits) |
weet golvend/door golfbeweging voort te gaan |
uitleg >> |
Lunze (duits) |
op zich (lijken het) lussen |
uitleg >> |
Lunze (duits) |
waarin iets schuil gaat, gehuld gaat |
uitleg >> |
Lunze (duits) |
waarin iets opgeborgen kan worden |
uitleg >> |
mahlen (duits) |
met halen, met kalken |
uitleg >> |
mahlen (duits) |
ging heen om te lakken, een laagje opbrengen |
uitleg >> |
mahlen (duits) |
ging heen om te krassen |
uitleg >> |
marone (duits) |
te samen in de hoogte, vergaar wat uit de hoogte komt |
uitleg >> |
marone (duits) |
geeft wat verscholen zit |
uitleg >> |
marone (duits) |
verschijnt als je de schors eraf haalt |
uitleg >> |
missen (duits) |
is geheel heen, weg |
uitleg >> |
missen (duits) |
geheel gegeven |
uitleg >> |
missen (duits) |
andersom dan geven |
uitleg >> |
moeras (du.) |
ontstaat schuim, borrelt |
uitleg >> |
moeras (du.) |
een brei een moes |
uitleg >> |
moeras (du.) |
zuigt je naar beneden |
uitleg >> |
mond (duits) |
waarmee men proeft (zoekt) en zuigt |
uitleg >> |
mond (duits) |
schuim (op de mond) |
uitleg >> |
mond, bek (duits) |
waar een rij of rek (tanden) is |
uitleg >> |
mond, bek (duits) |
waar men iets halveert (afbijt) |
uitleg >> |
mond, bek (duits) |
waar men bijt, kerft |
uitleg >> |
Mund (duits) |
waarmee men proeft (zoekt) en zuigt |
uitleg >> |
Mund (duits) |
schuim (op de mond) |
uitleg >> |
Nase (du.) |
lijkt op een schacht |
uitleg >> |
Nase (du.) |
trekt eigen gang |
uitleg >> |
nass (du.) |
in sas/sluis |
uitleg >> |
nass (du.) |
zand |
uitleg >> |
nat (duits) |
in sas/sluis |
uitleg >> |
nat (duits) |
zand |
uitleg >> |
negen (duits) |
schuin van zin, om te zien |
uitleg >> |
negen (duits) |
verschijnt schuin, met een hoek |
uitleg >> |
negen (duits) |
hangt tegen de ‚‚n aan |
uitleg >> |
netel (n.hoogduits) |
gebruikt na geheel te knikken, buigen |
uitleg >> |
netel (n.hoogduits) |
bereiken te glimmen |
uitleg >> |
netel (n.hoogduits) |
alsof het glimt, schijnt |
uitleg >> |
neun (du.) |
schuin van zin |
uitleg >> |
neun (du.) |
verschijnt schuin |
uitleg >> |
neus (duits) |
lijkt op een schacht |
uitleg >> |
neus (duits) |
trekt eigen gang |
uitleg >> |
noch-weder (duits) |
beweegt zich terug |
uitleg >> |
noch-weder (duits) |
net verkeerd |
uitleg >> |
noch-weder (duits) |
net tegenover: recht tegenover scheef |
uitleg >> |
nodig (duits) |
op zoek zijn voor zichzelf |
uitleg >> |
nodig (duits) |
zinnen hoe iets te krijgen |
uitleg >> |
n”tig (duits) |
op zoek zijn voor zichzelf |
uitleg >> |
n”tig (duits) |
zon op hoe het te krijgen |
uitleg >> |
Ochse (duits) |
het schokgedeelte is gescheiden |
uitleg >> |
Ochse (duits) |
geeft alleen urine bij pisen |
uitleg >> |
of (duits) |
oog te begeer |
uitleg >> |
of (duits) |
ook in oogbereik |
uitleg >> |
of (duits) |
ook mogelijk |
uitleg >> |
ohne (duits) |
bij zichzelf op zoek, de ogen dicht |
uitleg >> |
ohne (duits) |
niets te zien |
uitleg >> |
ommekeer (duits) |
draaien tot je jezelf ziet |
uitleg >> |
ommekeer (duits) |
zichzelf buigen, draaien |
uitleg >> |
oog (duits) |
hij zoog het in zich op" |
uitleg >> |
oog (duits) |
zich het kijken gunnen |
uitleg >> |
ooievaar (duits) |
trekt naar andere kusten |
uitleg >> |
ooievaar (duits) |
maakt nest op hoog dak van slot of kasteel |
uitleg >> |
ooievaar (duits) |
zoekt eten in de sloot |
uitleg >> |
ooievaar (duits) |
maakt nest op een hoog punt of schoorsteen |
uitleg >> |
ook (duits) |
alles overziende |
uitleg >> |
ook (duits) |
haakt aan |
uitleg >> |
oom (duits) |
laat erfenis na |
uitleg >> |
oom (duits) |
zoek de familieband |
uitleg >> |
open (duits) |
geheel te schuiven |
uitleg >> |
open (duits) |
zit verticaal aan haken |
uitleg >> |
open haard (duits) |
een schacht mat schijnsel |
uitleg >> |
open haard (duits) |
een schacht met schimmen in de schemering |
uitleg >> |
open haard (duits) |
in zich of iets scheiden met een haak |
uitleg >> |
os (duits) |
het schokgedeelte is gescheiden |
uitleg >> |
os (duits) |
geeft alleen urine bij pisen |
uitleg >> |
oud (duits) |
wordt kaal, zakt ineen, wordt gehaald (dood) |
uitleg >> |
oud (duits) |
wordt kleiner, misschien een heilige |
uitleg >> |
oud (duits) |
gaat kraken maar is nog kras |
uitleg >> |
Pabst (duits) |
is bijna gaaf: Gaaf is God |
uitleg >> |
Pabst (duits) |
als een vader, een baken |
uitleg >> |
Palast (du.) |
bij hal of zaal te (be)haag |
uitleg >> |
Palast (du.) |
bij muziek (schal) of schaal (maaltijden) te behagen |
uitleg >> |
Palast (du.) |
een groot huis voor een sint |
uitleg >> |
Palast (du.) |
prettig om te slapen en handgeklap te horen |
uitleg >> |
Palast (du.) |
een hemels mooi iets (verg: Eng: heaven) |
uitleg >> |
Palast (du.) |
de graaf neemt intrek graag |
uitleg >> |
paleis (duits) |
bij hal of zaal te (be)haag |
uitleg >> |
paleis (duits) |
bij muziek (schal) of schaal (maaltijden) te behagen |
uitleg >> |
paleis (duits) |
verg: St.Nicolaas |
uitleg >> |
paleis (duits) |
prettig om te slapen en handgeklap te horen |
uitleg >> |
paleis (duits) |
verg: bisschop, St.Nicolaas |
uitleg >> |
paleis (duits) |
de graaf neemt intrek graag |
uitleg >> |
paus (duits) |
is bijna gaaf: Gaaf is God, de veilige Haven |
uitleg >> |
paus (duits) |
als een vader, een baken |
uitleg >> |
Percke (duits) |
zeer kroezig, ruikend tot op de rug |
uitleg >> |
Percke (duits) |
volop bij het hoofd, te zien als haar |
uitleg >> |
Percke (duits) |
om zich (onder) te verschuilen, hullen |
uitleg >> |
Percke (duits) |
het is geurend, het is los van (gescheurd) |
uitleg >> |
Pfingsten (duits) |
zodanig beschijnen (vurige tongen) dat men gaat herbezinnen en het laat bezinken |
uitleg >> |
Pfingsten (duits) |
lijkt schijnsel te geven, verheven schijnsel |
uitleg >> |
Pfingsten (duits) |
alsof de keel wordt dichtgeknepen (men krijgt een rood hoofd) |
uitleg >> |
pijn (duits) |
als er aan iem. getrokken wordt, iem. eer wordt aangetast, luid schreeuwt |
uitleg >> |
pijn (duits) |
moet slikken, ligt (op de grond), als een lijk |
uitleg >> |
pijn (duits) |
trekt grimassen en krijst |
uitleg >> |
Pinksteren (duits) |
zodanig beschijnen (vurige tongen) dat men gaat herbezinnen en het laat bezinken |
uitleg >> |
Pinksteren (duits) |
lijkt schijnsel te geven, verheven schijnsel |
uitleg >> |
Pinksteren (duits) |
alsof de keel wordt dichtgeknepen (men krijgt een rood hoofd) |
uitleg >> |
plaats (duits) |
waar men naar toe wil trekken, goede plek |
uitleg >> |
plaats (duits) |
waar het nog leeg is |
uitleg >> |
plaats (duits) |
waar het niet bebouwd is |
uitleg >> |
Poltergeist (duits) |
een geest die zich schuil (in een hol) houdt |
uitleg >> |
Poltergeist (duits) |
lijkt op roepen |
uitleg >> |
Poltergeist (duits) |
sluipt rond (binnen eigen bereik) |
uitleg >> |
Poltergeist (duits) |
blijft kloppen |
uitleg >> |
potzig (duits) |
lol hebben |
uitleg >> |
potzig (duits) |
men kan er niet stil bij blijven zitten |
uitleg >> |
Prora (duits) |
bij kreuk kraken (de golven v.d.zee) |
uitleg >> |
Prora (duits) |
schallend geluid van golf |
uitleg >> |
Prora (duits) |
waar de baren te horen zijn |
uitleg >> |
Prora (duits) |
tesamen te horen |
uitleg >> |
Prora (duits) |
inscharen, insluiten bij scheuren |
uitleg >> |
pruik (duits) |
zeer kroezig, ruikend tot op de rug |
uitleg >> |
pruik (duits) |
volop bij het hoofd, te zien als haar |
uitleg >> |
pruik (duits) |
om zich (onder) te verschuilen, hullen |
uitleg >> |
pruik (duits) |
het is geurend, het is los van (gescheurd) |
uitleg >> |
Punkt (duits) |
een hoek ergens in |
uitleg >> |
Punkt (duits) |
als een knop(je) |
uitleg >> |
raar, gek (duits) |
rare bewegingen maken, uitdagen, lol hebben |
uitleg >> |
raar, gek (duits) |
houdt van onduidelijk doen |
uitleg >> |
Raedeker (duits) |
begeert een groep, kring, kransje iets te zeggen |
uitleg >> |
Raedeker (duits) |
zowel met gebruik van de keel als voor het heil |
uitleg >> |
Raedeker (duits) |
wil graag iets of iemand bereiken door te zeggen |
uitleg >> |
raunen (nw.hoogduits) |
in een kring gebukt bij elkaar komen |
uitleg >> |
raunen (nw.hoogduits) |
neiging tot zacht praten |
uitleg >> |
raunen (nw.hoogduits) |
bij elkaar komen om op de grond te gaan praten |
uitleg >> |
Redeker (duits) |
begeert een groep, kring, kransje iets te zeggen |
uitleg >> |
Redeker (duits) |
zowel met gebruik van de keel als voor het heil |
uitleg >> |
Redeker (duits) |
wil graag iets of iemand bereiken door te zeggen |
uitleg >> |
Romm‚ (duits) |
men gromt er gaat er gebukt onder |
uitleg >> |
Romm‚ (duits) |
liefst in een schemerig hol |
uitleg >> |
Romm‚ (duits) |
liefst in de schemerig oord |
uitleg >> |
rood-Rot (Duits-Du:) |
als een roos |
uitleg >> |
rood-Rot (Duits-Du:) |
in een roes |
uitleg >> |
rood-Rot (Duits-Du:) |
als de kleur van koorts |
uitleg >> |
Rot (duits) |
als een roos |
uitleg >> |
Rot (duits) |
in een roes |
uitleg >> |
Rot (duits) |
als de kleur van koorts |
uitleg >> |
Rudolf (oudhoogduits) |
met een kroon, met gekreun |
uitleg >> |
Rudolf (oudhoogduits) |
ging te huil of hul(digen) (zie: overige info) |
uitleg >> |
Rudolf (oudhoogduits) |
verscheur of te keur (zie: overige info) |
uitleg >> |
Salz (duits) |
maat schoon, kaal |
uitleg >> |
Salz (duits) |
in een zoutlaag |
uitleg >> |
Salz (duits) |
tranen geven zout af |
uitleg >> |
Salz (duits) |
geeft kracht, pit |
uitleg >> |
Salz (duits) |
lijkt op kraken bij gebruik |
uitleg >> |
schaats (duits) |
zoekt glijbeweging, sleebeweging |
uitleg >> |
schaats (duits) |
wegijlen vanuit een hoes |
uitleg >> |
schaats (duits) |
vanuit de hoes wegscheren |
uitleg >> |
schicken (duits) |
tot iemands beschikking |
uitleg >> |
schicken (duits) |
genegen afscheid te nemen |
uitleg >> |
Schleswig (Dld)(duits) |
waar slikgronden zijn |
uitleg >> |
Schleswig (Dld)(duits) |
waar zeemonding(en) zijn |
uitleg >> |
Schleswig (Dld)(duits) |
waar een scheer (schuine geul) is of een schiereiland |
uitleg >> |
Schlittschuh (duits) |
zoekt glijbeweging, sleebeweging |
uitleg >> |
Schlittschuh (duits) |
wegijlen vanuit een hoes |
uitleg >> |
Schlittschuh (duits) |
vanuit de hoes wegscheren |
uitleg >> |
Schmerz (duits) |
als er aan iem. getrokken wordt, iem. eer wordt aangetast, luid schreeuwt |
uitleg >> |
Schmerz (duits) |
moet slikken, ligt (op de grond), als een lijk |
uitleg >> |
Schmerz (duits) |
trekt grimassen en krijst |
uitleg >> |
schoorsteen (duits) |
een schacht mat schijnsel |
uitleg >> |
schoorsteen (duits) |
in zich of iets scheiden met een haak |
uitleg >> |
schoorsteen (duits) |
een schacht met schimmen in de schemering |
uitleg >> |
schouw (duits) |
een schacht mat schijnsel |
uitleg >> |
schouw (duits) |
in zich of iets scheiden met een haak |
uitleg >> |
schouw (duits) |
een schacht met schimmen in de schemering |
uitleg >> |
Schweiz (du.) |
bewegend ijs |
uitleg >> |
Schweiz (du.) |
maakt vele wendingen |
uitleg >> |
Schweiz (du.) |
al;les trekt scheef |
uitleg >> |
Segen (duits) |
zet zich in het zonnetje |
uitleg >> |
Segen (duits) |
krijgt genegenheid |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld)(duits) |
waar slikgronden zijn |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld)(duits) |
waar zeemonding(en) zijn |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld)(duits) |
waar een scheer (schuine geul) is of een schiereiland |
uitleg >> |
smoel (duits) |
waar een rij of rek (tanden) is |
uitleg >> |
smoel (duits) |
waar men iets halveert (afbijt) |
uitleg >> |
smoel (duits) |
waar men bijt, kerft |
uitleg >> |
sonntag (duits) |
heeft een trek, gaat heen |
uitleg >> |
sonntag (duits) |
zoekt zich een weg, baan |
uitleg >> |
spel-Spiel (duits) |
lijkt weer heel te zijn |
uitleg >> |
spel-Spiel (duits) |
verkend eigen grenzen |
uitleg >> |
spel-Spiel (duits) |
er aan geklonken (opgaan in het spel) of: slingerend meedoen |
uitleg >> |
Spiel (duits) |
lijkt weer heel te zijn |
uitleg >> |
Spiel (duits) |
verkend eigen grenzen |
uitleg >> |
Spiel (duits) |
er aan geklonken (opgaan in het spel) of: slingerend meedoen |
uitleg >> |
spoor (duits) |
scheurt weg, gaat kuieren, volgt koers |
uitleg >> |
spoor (duits) |
snuift de lucht op, zoekt kluif |
uitleg >> |
spoor (duits) |
als een sleuf of gleuf |
uitleg >> |
spoor (duits) |
zoals en rups ieder pootje achter elkaar aan zet |
uitleg >> |
spoor (duits) |
op pad gaan, spoor ruiken |
uitleg >> |
spoor (duits) |
als een groef |
uitleg >> |
spoor (duits) |
ga kruipen (om het spoor te vinden |
uitleg >> |
Spur (duits) |
scheurt weg, gaat kuieren, volgt koers |
uitleg >> |
Spur (duits) |
snuift de lucht op, zoekt kluif |
uitleg >> |
Spur (duits) |
op pad gaan, spoor ruiken |
uitleg >> |
starb (du.) |
gaar-in elkaar |
uitleg >> |
starb (du.) |
gekraakt |
uitleg >> |
starb (du.) |
gebroken |
uitleg >> |
Stau (duits) |
de gang is zoek |
uitleg >> |
Stau (duits) |
de hele zaak staat stil |
uitleg >> |
staunen (duits) |
trekt helemaal schuin |
uitleg >> |
staunen-staun (duits) |
schuin gaan om uit te kijken |
uitleg >> |
Staupe (duits) |
om zich overal te schoppen |
uitleg >> |
Staupe (duits) |
krijgt trappen of slagen |
uitleg >> |
Staupitz (duits) |
houdt hem in het oog |
uitleg >> |
Staupitz (duits) |
gebruikt zijn gezag en gunst |
uitleg >> |
Staupitz (duits) |
gebruikt zijn gezag (anders) straf |
uitleg >> |
steek-stich du. |
kan te maken hebben met: zich, ziek, hijg |
uitleg >> |
steek-stich du. |
schicht, verg. bliksemschicht |
uitleg >> |
Stelle (duits) |
waar men naar toe wil trekken, goede plek |
uitleg >> |
Stelle (duits) |
waar het nog leeg is |
uitleg >> |
Stelle (duits) |
waar het niet bebouwd is |
uitleg >> |
Steuer (duits) |
lijkt op duur |
uitleg >> |
Steuer (duits) |
het steeds schenken van een gunst |
uitleg >> |
Steuer (duits) |
een geklonken (als overeenkomst) gunst |
uitleg >> |
Steuer (duits) |
een geklonken (als overeenkomst) gunst |
uitleg >> |
Steuer (duits) |
lijkt op aandringen van een gunst |
uitleg >> |
stich (du.) |
kan te maken hebben met: zich, ziek, hijg |
uitleg >> |
stich (du.) |
schicht, verg. bliksemschicht |
uitleg >> |
stierf (duits) |
gaar-in elkaar |
uitleg >> |
stierf (duits) |
gekraakt |
uitleg >> |
stierf (duits) |
gebroken |
uitleg >> |
stimmt (duits) |
gaat mee in het idee |
uitleg >> |
stoppen (dierencommando (duits) |
bij grr |
uitleg >> |
stoppen (dierencommando (duits) |
bij l... |
uitleg >> |
Storch (duits) |
trekt naar andere kusten |
uitleg >> |
Storch (duits) |
maakt nest op hoog dak van slot of kasteel |
uitleg >> |
Storch (duits) |
zoekt eten in de sloot |
uitleg >> |
Storch (duits) |
maakt nest op een hoog punt of schoorsteen |
uitleg >> |
Storger (duits) |
gaat tegen de koers in, legt meer af dan de vaste koers |
uitleg >> |
Storger (duits) |
houdt van een slok |
uitleg >> |
Storger (duits) |
slaapt zijn roes uit, is groezelig |
uitleg >> |
tafel (duits) |
tot zich nemen |
uitleg >> |
tafel (duits) |
als men trek heeft |
uitleg >> |
teder (duits) |
trekt samen, naar zich toe trekken |
uitleg >> |
teder (duits) |
als er geklaagd wordt, om te slagen (lukken) |
uitleg >> |
teder (duits) |
willen aanraken |
uitleg >> |
tekst (duits) |
lijkt op het te zeggen |
uitleg >> |
tekst (duits) |
te schets |
uitleg >> |
tent (duits) |
om mee (rond) te trekken, wat licht is om te vervoeren en waar het licht is |
uitleg >> |
tent (duits) |
om te liggen, om de ruimte in te trekken |
uitleg >> |
tent (duits) |
om te reizen |
uitleg >> |
Text (duits) |
lijkt op: het te zeggen |
uitleg >> |
Text (duits) |
te schets |
uitleg >> |
tot (duits) |
naar zich of naar het toe trekken |
uitleg >> |
tot (duits) |
er bij voegen, er zijn, het zien |
uitleg >> |
twaalf (duits) |
vormt een tros, eenheid, school (verg. vissen) |
uitleg >> |
twaalf (duits) |
kan men klieven, delen of is een deel van een groter geheel |
uitleg >> |
twaalf (duits) |
kan men klieven, delen of is een deel van een groter geheel |
uitleg >> |
twee (duits) |
wenst men, ziet men winst in, wil men voor zich winnen |
uitleg >> |
twee (duits) |
te bewegen 1 te scheiden |
uitleg >> |
twee (duits) |
zich verheffen (1+1=2) |
uitleg >> |
uit (duits) |
ertussen uit gaan, gaan kijken/vergewissen |
uitleg >> |
uit (duits) |
helemaal zoekraken |
uitleg >> |
uit (duits) |
gaat waar hij/zij wil |
uitleg >> |
uitnodigen (duits) |
zin hebben (ergens) heen te gaan (met het idee) dat het geslaagd is |
uitleg >> |
uitnodigen (duits) |
neiging iem. er bij te halen, en dat het schallen (lachen) wordt |
uitleg >> |
uitnodigen (duits) |
neigen tot samenkomen, verenigen |
uitleg >> |
Vecht(e) met e is Duits |
vormt een (water)weg, in ieder geval ook een wig |
uitleg >> |
Vecht(e) met e is Duits |
trekt horizontaal voorbij |
uitleg >> |
verdriet (duits) |
als er aan iem. getrokken wordt, iem. eer wordt aangetast, luid schreeuwt |
uitleg >> |
verdriet (duits) |
moet slikken, ligt (op de grond), als een lijk |
uitleg >> |
verdriet (duits) |
trekt grimassen en krijst |
uitleg >> |
verwonderen (duits) |
trekt helemaal schuin |
uitleg >> |
verwonderen (duits) |
schuin gaan om uit te kijken |
uitleg >> |
vijf (duits) |
om te schenken |
uitleg >> |
vijf (duits) |
ter genoegdoening |
uitleg >> |
vluchten (du.) |
slingerend heen gaan |
uitleg >> |
vluchten (du.) |
zoekt zijn heil |
uitleg >> |
vluchten (du.) |
draait zich om en gaat |
uitleg >> |
vorst (duits) |
wordt kreukelig, gaat kraken |
uitleg >> |
vorst (duits) |
slaat op geulen, kuilen en holen |
uitleg >> |
vorst (duits) |
gaat scheuren |
uitleg >> |
vrede (duits) |
war geen treffen plaatsvindt |
uitleg >> |
vrede (duits) |
niemand gekrenkt |
uitleg >> |
vrede (duits) |
niemand beschadigd of een scherf |
uitleg >> |
vrees (duits) |
ziet geen uitweg, zou weg willen zijn |
uitleg >> |
vrees (duits) |
blijft in de luwte, houdt zich gedekt |
uitleg >> |
vrees (duits) |
begraaft (het gelaat) |
uitleg >> |
vrouw (duits) |
met een kroon tooien, heeft geen hoeken of randen, is mollig |
uitleg >> |
vrouw (duits) |
deelt zich, gaat kalven (kind krijgen) |
uitleg >> |
vrouw (duits) |
deelt zich, gaat kalven (kind krijgen) |
uitleg >> |
vrouw (duits) |
haar gunst vergaren |
uitleg >> |
vrouw (duits) |
haar gunst vergaren |
uitleg >> |
vuist (duits) |
de hand dik maken |
uitleg >> |
vuist (duits) |
met gang toedienen |
uitleg >> |
vuist (duits) |
schuin uithalen, schaven |
uitleg >> |
waar (duits) |
beweeg het oog, zoek |
uitleg >> |
waar (duits) |
beweeg het oog, aanschouw |
uitleg >> |
Wadden (duits) |
bewegende geulen (schachten) |
uitleg >> |
Wadden (duits) |
maakt schaafbewegingen |
uitleg >> |
Waise (duits) |
is geheel gescheiden |
uitleg >> |
Waise (duits) |
gescheiden, gehavend |
uitleg >> |
Wasser (duits) |
trekkende sluisbeweging, keert terug |
uitleg >> |
Wasser (duits) |
schuurt de grond bij eb (leegtrek) |
uitleg >> |
Wasser (duits) |
rijst omhoog, schuurt de grond bij terugkeer |
uitleg >> |
water (du.) |
trekkende sluisbeweging, keert terug |
uitleg >> |
water (du.) |
schuurt de grond bij eb (leegtrek) |
uitleg >> |
water (du.) |
rijst omhoog, schuurt de grond bij terugkeer |
uitleg >> |
Watten (duits) |
bewegende geulen (schachten) |
uitleg >> |
Watten (duits) |
maakt schaafbewegingen |
uitleg >> |
week (duits) |
schuift op (niet neer) |
uitleg >> |
week (duits) |
schuift op |
uitleg >> |
wees(kind)(duits) |
is geheel gescheiden |
uitleg >> |
wees(kind)(duits) |
gescheiden, gehavend |
uitleg >> |
weide (duits/zwitsers) |
waar het kaal is en (de echo) schalt |
uitleg >> |
weide (duits/zwitsers) |
heeft halmen |
uitleg >> |
weide (duits/zwitsers) |
wat laag is, of een een laag vormt |
uitleg >> |
weide (duits/zwitsers) |
met gras |
uitleg >> |
Weih (du.) |
zich doen bewegen: wiegen |
uitleg >> |
Weih (du.) |
in gang zetten tot geeuwen (wiegen) |
uitleg >> |
Weihnacht (du.) |
gewijde nacht, nacht van wee‰n |
uitleg >> |
Weihnacht (du.) |
zich doen bewegen: wiegen |
uitleg >> |
Weihnacht (du.) |
een scheiding tijdens een moment van breken (nacht) |
uitleg >> |
Weihnacht (du.) |
in gang zetten tot geeuwen (wiegen) |
uitleg >> |
Weihnacht (du.) |
gang naar het eeuwige |
uitleg >> |
Weihnacht (duits) |
nacht waarop iets gegeven, geschikt is |
uitleg >> |
Weihnacht (duits) |
nacht waarop iets gegeven wordt |
uitleg >> |
Weihnacht (duits) |
nacht die verheven is, gescheiden (van andere dagen) |
uitleg >> |
Welt (duits) |
te beweeg geheel en in ijle (lucht) |
uitleg >> |
Welt (duits) |
verkleefd, om te leven |
uitleg >> |
Welt (duits) |
heeft verschillende rijken en rijkdommen |
uitleg >> |
wende (duits) |
draaien tot je jezelf ziet |
uitleg >> |
wende (duits) |
zichzelf buigen, draaien |
uitleg >> |
wereld (duits) |
te beweeg geheel en in ijle (lucht) |
uitleg >> |
wereld (duits) |
verkleefd, om te leven |
uitleg >> |
wereld (duits) |
heeft verschillende rijken en rijkdommen |
uitleg >> |
witz (duits) |
begint gezichten te trekken |
uitleg >> |
witz (duits) |
lijkt wel op geeuwen |
uitleg >> |
witz (duits) |
beweegt zich op het schuine vlak |
uitleg >> |
wo (duits) |
beweeg het oog, zoek |
uitleg >> |
wo (duits) |
beweeg het oog, aanschouw |
uitleg >> |
Woche (duits) |
schuift op (niet neer) |
uitleg >> |
Woche (duits) |
schuift op |
uitleg >> |
woorden (duits) |
bereiken via de sleuf |
uitleg >> |
woorden (duits) |
bereiken via de groeve, het keelgat |
uitleg >> |
woorden-w”rter du. |
beweeg te willen horen |
uitleg >> |
w”rter (duits) |
beweeg te willen horen |
uitleg >> |
w”rter (duits) |
bereiken via de sleuf |
uitleg >> |
w”rter (duits) |
bereiken via de groeve, het keelgat |
uitleg >> |
woud (heilig)(duits) |
waar iets hangt uit de andere wereld (wat gescheiden is) |
uitleg >> |
woud (heilig)(duits) |
een (bos of) haag (waar dingen) verschijnen |
uitleg >> |
woud (heilig)(oud hoogduits) |
een ruisend bos, heilig (kruis) |
uitleg >> |
woud (heilig)(oud hoogduits) |
tesamen te vinden |
uitleg >> |
woud (heilig)(oud hoogduits) |
slaat (met de bijl) |
uitleg >> |
woud (heilig)(oud hoogduits) |
dichte haag, wind huilt in de takken |
uitleg >> |
woud (heilig)(oud hoogduits) |
om te kappen, om te schuren |
uitleg >> |
woud (heilig)(oud hoogduits) |
gekraak en geraas |
uitleg >> |
woud (heilig)-Hain (duits) |
waar schaduw is, iets verschijnt |
uitleg >> |
zalm (duits) |
trekt naar de (golf)slag (het doorzichtige water als glas) en uiteindelijk om kuit te schieten naar een lage (ondiepe) rivier |
uitleg >> |
zalm (duits) |
om te verschalken (in het) zoute water |
uitleg >> |
zalm (duits) |
als krullende baren om over te varen |
uitleg >> |
zart (duits) |
trekt samen, naar zich toe trekken |
uitleg >> |
zart (duits) |
als er geklaagd wordt, om te slagen (lukken) |
uitleg >> |
zart (duits) |
willen aanraken |
uitleg >> |
zege (duits) |
trekt zichzelf (verg. voortrekkersrol) |
uitleg >> |
zege (duits) |
zich onderscheiden |
uitleg >> |
zegen (duits) |
zet zich in het zonnetje |
uitleg >> |
zegen (duits) |
krijgt genegenheid |
uitleg >> |
Zelt (duits) |
om mee (rond) te trekken, wat licht is om te vervoeren en waar het licht is |
uitleg >> |
Zelt (duits) |
om te liggen, om de ruimte in te trekken |
uitleg >> |
Zelt (duits) |
om te reizen |
uitleg >> |
zin (duits) |
lijkt zich te bewegen |
uitleg >> |
zin (duits) |
willen begeven (op pad gaan) |
uitleg >> |
zondag (duits) |
heeft een trek, gaat heen |
uitleg >> |
zondag (duits) |
zoekt zich een weg, baan |
uitleg >> |
zonder (duits) |
bij zichzelf op zoek, de ogen dicht |
uitleg >> |
zonder (duits) |
niets te zien |
uitleg >> |
zout (duits) |
maat schoon, kaal |
uitleg >> |
zout (duits) |
in een zoutlaag |
uitleg >> |
zout (duits) |
tranen geven zout af |
uitleg >> |
zout (duits) |
geeft kracht, pit |
uitleg >> |
zout (duits) |
lijkt op kraken bij gebruik |
uitleg >> |
zwaan (duits) |
weet de lucht te overmeesteren |
uitleg >> |
zwaan (duits) |
gaat al gakkend er vandoor |
uitleg >> |
zwaan (duits) |
weet golvend/door golfbeweging voort te gaan |
uitleg >> |
Zwei (duits) |
wenst men, ziet men winst in, wil men voor zich winnen |
uitleg >> |
Zwei (duits) |
te bewegen 1 te scheiden |
uitleg >> |
Zwei (duits) |
zich verheffen (1+1=2) |
uitleg >> |
Zwerg (duits) |
houdt van tussen kieren schuiven |
uitleg >> |
Zwerg (duits) |
ligt op de grond |
uitleg >> |
Zwerg (duits) |
moet groeien |
uitleg >> |
zwerver (duits) |
gaat tegen de koers in, legt meer af dan de vaste koers |
uitleg >> |
zwerver (duits) |
houdt van een slok |
uitleg >> |
zwerver (duits) |
slaapt zijn roes uit, is groezelig |
uitleg >> |
Zwitserland (duits) |
bewegend ijs |
uitleg >> |
Zwitserland (duits) |
maakt vele wendingen |
uitleg >> |
Zwitserland (duits) |
al;les trekt scheef |
uitleg >> |
zwölf (duits) |
vormt een tros, eenheid, school (verg. vissen) |
uitleg >> |
zwölf (duits) |
kan men klieven, delen of is een deel van een groter geheel |
uitleg >> |
zwölf (duits) |
kan men klieven, delen of is een deel van een groter geheel |
uitleg >> |