Aardrijkskundige namen |
Zoekwoord |
Toepassing taalsleutel |
Abu Sir |
zoekt graag hoogte (lijnen) |
uitleg >> |
Abu Sir |
gelijk behagen in schuiven |
uitleg >> |
Abu Sir |
bij schacht zoek te bereiken |
uitleg >> |
Acropolis |
op het oog gelijk een reus |
uitleg >> |
Acropolis |
men koerst op een hoge (ijle lucht) hoogte |
uitleg >> |
Acropolis |
(bestaat uit) grote hopen en kuilen |
uitleg >> |
Aduard |
een duin dat naar beneden loopt aan de zee |
uitleg >> |
Aduard |
in de lengte van de glimmende duinenrand |
uitleg >> |
Aduard |
de rand van de duinenrij |
uitleg >> |
Aduard (12e eeuw) |
een haag (duin) die verplaatst |
uitleg >> |
Aduard (12e eeuw) |
bij het zich verplaatste slik naast het duin |
uitleg >> |
Aduard (12e eeuw) |
bij de verplaatsende kreek bij het duin |
uitleg >> |
Afrika |
kust om te bereiken, kust waar krijgers zijn, ook: om zich te verrijken |
uitleg >> |
Afrika |
vindt of neemt bezit van schelpstrand/kust |
uitleg >> |
Afrika |
steeds veroveren van de kust |
uitleg >> |
Akarnania |
gangen die samenkomen in of bij de kust (zie: Den Haag, Gaasterland) |
uitleg >> |
Akarnania |
geheel bij gangen van golfslag (rivieren of zeeën) |
uitleg >> |
Akarnania |
gangen in grasachtig land |
uitleg >> |
Albanianis (lat.) |
maakt een draai waar een splitsing is |
uitleg >> |
Albanianis (lat.) |
een waterloop met stroming |
uitleg >> |
Albanianis (lat.) |
een waterloop met golfslag |
uitleg >> |
Albion |
waar het omhoog gaat vanuit de zee |
uitleg >> |
Albion |
ingezakt in de golfslag |
uitleg >> |
Albion |
schuin weggezakt bij het rak |
uitleg >> |
Alcatraz (U.S.A.) |
de zee trekt met kracht en geraas tegen de kust |
uitleg >> |
Alcatraz (U.S.A.) |
trek met geschal en gekraak tegen de kust |
uitleg >> |
Alcatraz (U.S.A.) |
waar de baren (golven) tegen de kust slaan |
uitleg >> |
Alcmaer (16e eeuw) |
waar veel waterlopen/stromen zijn |
uitleg >> |
Alcmaer (16e eeuw) |
water waarvan de stroom wordt tegengehouden |
uitleg >> |
Alcmaer (16e eeuw) |
waar het water samen komt |
uitleg >> |
Alcmaer (16e eeuw) |
de grens waar de golven samen komen |
uitleg >> |
Aldegamude |
eigen te schuim haag, eigen te klaag |
uitleg >> |
Aldegamude |
(golf)slag met schuim ter afscheiding |
uitleg >> |
Aldegamude |
schuimkraag die afscheidt |
uitleg >> |
Alderga (o.l.b.) |
steeds water op het land |
uitleg >> |
Alderga (o.l.b.) |
de grond gelijk aan de golfslag |
uitleg >> |
Alderga (o.l.b.) |
de grond bereikt de laagte of hoogte van het water |
uitleg >> |
Aldergo |
dalen en hoogten |
uitleg >> |
Aldergo |
zowel hoog als (diep) als een gracht |
uitleg >> |
Aldergo |
hoogtes (afwisselend) als slagen (evt. golfslagen) |
uitleg >> |
Aldland-Atlantis |
een kalkachtig land aan de zee |
uitleg >> |
Aldland-Atlantis |
het gedaalde land |
uitleg >> |
Aldland-Atlantis |
het geslagen land, het land bij de golfslag |
uitleg >> |
Alesund (Noorwegen) |
scheiding van de zuigende zee |
uitleg >> |
Alesund (Noorwegen) |
een hoek waar de golfslag is |
uitleg >> |
Alesund (Noorwegen) |
een hoek of hoogte bij het geraas van de diepte, of zee |
uitleg >> |
Algerije |
begrensd door de zee |
uitleg >> |
Algerije |
voor een deel aan het water |
uitleg >> |
Algerije |
keert de golfslag, steeds schuine (golf)slagen |
uitleg >> |
Alkmaar (16e eeuw) |
waar veel waterlopen/stromen zijn |
uitleg >> |
Alkmaar (16e eeuw) |
water waarvan de stroom wordt tegengehouden |
uitleg >> |
Alkmaar (16e eeuw) |
waar het water samen komt |
uitleg >> |
Alkmaar (16e eeuw) |
de grens waar de golven samen komen |
uitleg >> |
Allemagne (frans) |
heeft wateren in zich, heeft bergen in zich |
uitleg >> |
Allemagne (frans) |
landschap met wateren |
uitleg >> |
Allemagne (frans) |
een veld met veel geraas |
uitleg >> |
Alloo |
water zakt (zichtbaar) in de grond |
uitleg >> |
Alloo |
zonk in een lage geul |
uitleg >> |
Alloo |
zonk in een scheur of slag |
uitleg >> |
Almanland (o.l.b.) |
waar (water) samen (naar beneden) raast |
uitleg >> |
Almere |
verschalken wat men begeert |
uitleg >> |
Almere |
terugkerend schallen |
uitleg >> |
Almere |
eigen reede met golven, slakken, of: eigen reede met laag(te) |
uitleg >> |
Alpen |
halven |
uitleg >> |
Alpen |
geeft echo's, geschal |
uitleg >> |
Alpen |
meer geschal |
uitleg >> |
Alpen |
geeft een slag, vanwege een scheiding |
uitleg >> |
Alpen |
geeft gekraak |
uitleg >> |
Alphen aan de Rijn (lat.) |
maakt een draai waar een splitsing is |
uitleg >> |
Alphen aan de Rijn (lat.) |
een waterloop met stroming |
uitleg >> |
Alphen aan de Rijn (lat.) |
een waterloop met golfslag |
uitleg >> |
Ambon |
steekt gezamenlijk in de hoogte (meerdere eilanden) |
uitleg >> |
Ambon |
waar water verplaatst |
uitleg >> |
Ameland |
een haag (zandbank/duin) naast de Laan (vaargeul) |
uitleg >> |
Ameland |
waar de monding samenkomt in een vaargeul (gang) |
uitleg >> |
Ameland |
het water naast de zandbank (zie tessels) |
uitleg >> |
Ameland |
de baren gescheiden door een haag (zie tessels) |
uitleg >> |
Amerika |
een kust die gezamenlijk oprijst |
uitleg >> |
Amerika |
waar mondingen zijn met snelstromend water |
uitleg >> |
Amerika |
water gescheiden door de kust (een eiland) |
uitleg >> |
Amsterdam (bargoens) |
waar men het hoger (dan water) zoekt |
uitleg >> |
Amsterdam (bargoens) |
met het oog op schuim (lagere volk) of het IJ (water) |
uitleg >> |
Amsterdam (bargoens) |
waar het schommelen van water is |
uitleg >> |
Anatolië |
nvt |
uitleg >> |
Anatolië |
waar de gang van de monding met een bocht loopt |
uitleg >> |
Anatolië |
waar de vaargeul diepte zoekt langs de kust |
uitleg >> |
Anchyra |
waar geheel het rak te zien is, waar het water krachtig is |
uitleg >> |
Anchyra |
waar de zee verschalkt, waar iets te verschalken (vissen) is |
uitleg >> |
Anchyra |
waar de kust is naast de zee |
uitleg >> |
Anegat (Texel) |
zeegat |
uitleg >> |
Anegat (Texel) |
haaks op de zee |
uitleg >> |
Ankara |
een kust met vaargeul |
uitleg >> |
Ankara |
een bocht bij een vaargeul |
uitleg >> |
Ankara |
kust in een bocht waar men een rak (de zee) ziet |
uitleg >> |
Ankara (1200 v.chr.) |
waar water in beweging is, door trekt |
uitleg >> |
Ankara (1200 v.chr.) |
waar water te zien is of dat het water zakt |
uitleg >> |
Ankara (9e eeuw v.Chr) |
waar het water steeds op de kust weerkeert |
uitleg >> |
Ankara (9e eeuw v.Chr) |
waar de zee verschalkt, waar iets te verschalken (vissen) is |
uitleg >> |
Ankara (9e eeuw v.Chr) |
waar de kust is naast de zee |
uitleg >> |
Ankara (hellenistisch/byzantijns) |
waar geheel het rak te zien is, waar het water krachtig is |
uitleg >> |
Ankara (hellenistisch/byzantijns) |
waar de zee verschalkt, waar iets te verschalken (vissen) is |
uitleg >> |
Ankara (hellenistisch/byzantijns) |
waar de kust is naast de zee |
uitleg >> |
Ankuwash |
waar water in beweging is, door trekt |
uitleg >> |
Ankuwash |
waar water te zien is of dat het water zakt |
uitleg >> |
Ankyra |
waar het water steeds op de kust weerkeert |
uitleg >> |
Ankyra |
waar de zee verschalkt, waar iets te verschalken (vissen) is |
uitleg >> |
Ankyra |
waar de kust is naast de zee |
uitleg >> |
Antalya (Turkije) |
kust aan het zoute water |
uitleg >> |
Antalya (Turkije) |
ligt geheel aan de kust |
uitleg >> |
Antalya (Turkije) |
waar een vaargeul ligt |
uitleg >> |
Antwerpen |
beweegt geheel en keert terug |
uitleg >> |
Antwerpen |
om de gleuven van de romp te dichten |
uitleg >> |
Antwerpen |
om (de schepen) te breeuwen |
uitleg >> |
Appingedam |
iets late zinken bij of tot een dam |
uitleg >> |
Appingedam |
met een schip of schep iets afdammen |
uitleg >> |
Apulië (Italië) |
hagen die uitkomen bij de zee |
uitleg >> |
Apulië (Italië) |
schijnt te vinden bij de hak van Italië |
uitleg >> |
Apulië (Italië) |
??? |
uitleg >> |
Apulië-Puglia |
??? |
uitleg >> |
Apulië-Puglia |
zeegeul die verschuift? |
uitleg >> |
Apulië-Puglia |
stroom schuift terug? |
uitleg >> |
Arbel (Israël) |
steil bijeen |
uitleg >> |
Arbel (Israël) |
heeft iets krachtig, kan razen en kraken |
uitleg >> |
Arbel (Israël) |
rijst op vanaf de grond |
uitleg >> |
Archangel |
ligt aan de kust, de zee |
uitleg >> |
Archangel |
ligt hoger op de kust aan de lage golfslag |
uitleg >> |
Archangel (Rusland) |
geheel aan en monding aan de zee |
uitleg >> |
arch-arx (lat.) |
maakt schaarbeweging |
uitleg >> |
arch-arx (lat.) |
geeft slag (van slag leveren) |
uitleg >> |
arch-arx (lat.) |
heeft een gracht |
uitleg >> |
Argentoratum (lat.) |
waar de golven zich schuimend scheiden |
uitleg >> |
Argentoratum (lat.) |
komt bijeen en zoekt een weg omlaag |
uitleg >> |
Argentoratum (lat.) |
waar samenkomst gepaard gaat met krachtige schokken |
uitleg >> |
Arholt (Denemarken) |
samenkomen van geulen |
uitleg >> |
Arholt (Denemarken) |
bij een klotsende diepe gracht |
uitleg >> |
Arholt (Denemarken) |
waar een groezelige ruisende (golf)slag is |
uitleg >> |
Arles (Frankrijk) |
samen liggen in slik |
uitleg >> |
Arles (Frankrijk) |
geheel in het water |
uitleg >> |
Arles (Frankrijk) |
als (golf)slagen |
uitleg >> |
Arnemuiden (Zeeland) |
waar de baren (de zee dus) knikken |
uitleg >> |
Arnemuiden (Zeeland) |
waar de golfslag is |
uitleg >> |
Arnemuiden (Zeeland) |
waar het water is (een rak) |
uitleg >> |
Arneym (9e eeuw) |
komt samen en (ver)schikt zich, gaat op zij |
uitleg >> |
Arneym (9e eeuw) |
verzonken (diepte) in (golf)slag of laagte |
uitleg >> |
Arneym (9e eeuw) |
verzonken (diepte) in geraas of gracht |
uitleg >> |
Arnhem |
(water) dat samenkomt en weer scheidt |
uitleg >> |
Arnhem |
gescheiden lagen (door golf)slag |
uitleg >> |
Arnhem |
krachtig gescheiden in grachten |
uitleg >> |
Arnhem (9e eeuw) |
komt samen en (ver)schikt zich, gaat op zij |
uitleg >> |
Arnhem (9e eeuw) |
verzonken (diepte) in (golf)slag of laagte |
uitleg >> |
Arnhem (9e eeuw) |
verzonken (diepte) in geraas of gracht |
uitleg >> |
Aruba |
golven bij een hoogte met velden (haag) |
uitleg >> |
Aruba |
geulen bij een ondiepte |
uitleg >> |
Aruba |
ondiepte bij schorren |
uitleg >> |
Aten (Egypte) |
als het op 1 punt samenvalt |
uitleg >> |
Aten (Egypte) |
als de zon in het zicht komt (en in de tempel schijnt) |
uitleg >> |
Atlantis-Aldland |
een kalkachtig land aan de zee |
uitleg >> |
Atlantis-Aldland |
het gedaalde land |
uitleg >> |
Atlantis-Aldland |
het geslagen land, het land bij de golfslag |
uitleg >> |
Atlantis-Aldland |
een land over zee waar gras groeit |
uitleg >> |
Aulis |
een gang door ondiep water om een hoek |
uitleg >> |
Aulis |
waar weinig water is bij de kust |
uitleg >> |
Aulis |
waar (het water) van de vaargeul (tegen) de kust slaat |
uitleg >> |
Axel (Zeeland) |
verm. een watertje dat uitloopt op zee |
uitleg >> |
Axel (Zeeland) |
uitwateren op "haak"grond? |
uitleg >> |
Axel (Zeeland) |
waar het water is gezakt |
uitleg >> |
Azië |
heeft geen eigen dijken, duinen |
uitleg >> |
Azië |
lijkt een eigen haag (grens) te hebben |
uitleg >> |
Azië |
heeft neiging onder water te lopen |
uitleg >> |
Baarloo |
samen iets zoeken van geslonken (verloren is) |
uitleg >> |
Baarloo |
verzonken aan de rand van een laagte, of een hol aan de rand van het veld |
uitleg >> |
Baarloo |
in de grond langs het veld |
uitleg >> |
Babberich |
kreeg een gapend gat bij zich |
uitleg >> |
Babberich |
vormt een (water)kering tegen het gapend gat |
uitleg >> |
Babel |
geheel als baken |
uitleg >> |
Babel |
zodat je alles kunt zien |
uitleg >> |
Babel |
alles kunnen zien (geheel) |
uitleg >> |
Babel |
met de mond open (van verbazing), het dak reikt tot de ijle ruimte |
uitleg >> |
Babel |
verrijst tot ieders verbazing |
uitleg >> |
Babel |
ieder praat door elkaar |
uitleg >> |
Babel (hebr.) |
het heelal (geheel-ijl) kunnen halen |
uitleg >> |
Babel (hebr.) |
lawaai dat het gillen overtreft |
uitleg >> |
Babel (hebr.) |
wil klinken met de mond open |
uitleg >> |
Babel (hebr.) |
mond open van verbazing als je het eind ziet |
uitleg >> |
Babylon |
de monding van een beek |
uitleg >> |
Babylon |
gezonken papier |
uitleg >> |
Babylon |
leven in de hoogte |
uitleg >> |
Babylon |
zakten toen ze te hoog grepen |
uitleg >> |
Bacalar (Mexico) |
een schacht met water waar golven (baren) zijn |
uitleg >> |
Bacalar (Mexico) |
golvend water bij een kust of met kusten |
uitleg >> |
Bacalar (Mexico) |
water dat golft in een diepte |
uitleg >> |
Baeswael (Texel) |
bij de zee, stroming naar- of uit de monding |
uitleg >> |
Baeswael (Texel) |
een slenk met snel stromend water, dat snel kan zakken |
uitleg >> |
Baeswael (Texel) |
heen en terug gaand water, dat slib meevoert in een geul |
uitleg >> |
Bagdad |
een schacht van een bak (beek) |
uitleg >> |
Bagdad |
een gat in het open veld/ om God te behagen/te danken |
uitleg >> |
Bagram (Irak) |
met de kraag (bergrug) mee |
uitleg >> |
Bagram (Irak) |
onderaan de kale, schallende (bergen) |
uitleg >> |
Bagram (Irak) |
onderaan de verzamelde (bergen) |
uitleg >> |
Bajuwaren (6e eeuw) |
in schachten verplaatsen om iets te vergaren (kolenmijnen?) |
uitleg >> |
Bajuwaren (6e eeuw) |
heeft klauwen om te schaken, om in te klauwen om iets te krijgen, delven |
uitleg >> |
Bajuwaren (6e eeuw) |
graven in schachten om in te verblijven (kolenmijnen?) |
uitleg >> |
Balda |
waar het lage water is |
uitleg >> |
Balda |
waar het zout is en algen leven: de zee |
uitleg >> |
Balda |
waar de golfslag beukt |
uitleg >> |
Balda |
waar krabben in de diepte zijn |
uitleg >> |
Bâle (frans) |
ligt bij het water (verg: salt) |
uitleg >> |
Bâle (frans) |
waar het laag is en op glas lijkt |
uitleg >> |
Bâle (frans) |
waar het water raast |
uitleg >> |
Balearen |
met veel geschal bijeen komen |
uitleg >> |
Balearen |
geeft schittering bij overspoelen |
uitleg >> |
Balearen |
verlichte streep, soms in donker |
uitleg >> |
Balg |
waar zich algen bevinden |
uitleg >> |
Balg |
slag bij betekent: Golven. Glas: gemaakt van zand |
uitleg >> |
Balg |
bij een (vaar)water, om af te graven |
uitleg >> |
Bali (Indonesië) |
bij de ruisende zee |
uitleg >> |
Bali (Indonesië) |
bij de slikgronden aan de kust (kust-haag) |
uitleg >> |
Bali (Indonesië) |
bij de golfslag |
uitleg >> |
Bali (Indonesië) |
bij de kracht en het geraas van de zee |
uitleg >> |
Balkan |
bij kale schallende (echo) dieptes |
uitleg >> |
Balkan |
met slagen naar beneden |
uitleg >> |
Balkan |
in het veld waar geraas en gekraak is |
uitleg >> |
Ballerup (Denemarken) |
een groeve bij de zoute zee |
uitleg >> |
Ballerup (Denemarken) |
waar (het water) via een geul naar het rak loopt |
uitleg >> |
Ballerup (Denemarken) |
waar een scheur heel laag loopt, waar door de koers via een eigen slag loopt |
uitleg >> |
Balmore (Schotland) |
waar te verschalken (vissen) valt en waar het groezelig is |
uitleg >> |
Balmore (Schotland) |
bij het klotsen en geraas |
uitleg >> |
Balmore (Schotland) |
golfslag bij ruig land en kroos |
uitleg >> |
Baltimore (Ierland) |
waar te verschalken (vissen) valt naast waar een hors of schorren zijn |
uitleg >> |
Baltimore (Ierland) |
golfslag bij ruig land en kroos |
uitleg >> |
Baltimore (Ierland) |
bij oude grond (loog) gescheiden van ruisen van water |
uitleg >> |
Baltimore (USA) |
waar te verschalken (vissen) valt naast waar een hors of schorren zijn |
uitleg >> |
Baltimore (USA) |
golfslag bij ruig land en kroos |
uitleg >> |
Baltimore (USA) |
bij oude grond (loog) gescheiden van ruisen van water |
uitleg >> |
Balverhöhle (du.) |
hol in gebergte (van kalk) |
uitleg >> |
Balverhöhle (du.) |
een hol waar (onder druk) grachten lopen |
uitleg >> |
Balverhöhle (du.) |
een hol die rijst in lagen omhoog, een hol die omhoog en omlaag loopt |
uitleg >> |
Bangkok |
Oogt als een gang, heeft een zuiging, zuigende gang |
uitleg >> |
Bangkok |
zakt ergens heen of in |
uitleg >> |
Bantry (Ierland) |
aan de kant van de reede, de gang naar de reede, reizen |
uitleg >> |
Bantry (Ierland) |
monding naar de haven |
uitleg >> |
Bantry (Ierland) |
keer naar de haven |
uitleg >> |
Barcelona |
bij de zee is een schacht als een sluis of lijkt op een kluis |
uitleg >> |
Barcelona |
graaft een hol in zich of bij de zee |
uitleg >> |
Barcelona |
een scheur bij de zee |
uitleg >> |
Bargen (Texel) |
bij Hargen |
uitleg >> |
Bargen (Texel) |
waar de golven bijeen komen, en zich weer scheiden (zee in gaan) |
uitleg >> |
Bargen (Texel) |
waar het geraas (ruisen) met kracht is |
uitleg >> |
Bargen (Texel) |
waar de golfslag is |
uitleg >> |
Bari (ital.) |
bevindt zich bij de zee (baren) |
uitleg >> |
Bari (ital.) |
bij de golfslag |
uitleg >> |
Bari (ital.) |
bij de kracht en het geraas van de zee |
uitleg >> |
Barra (Fr.) |
vaargracht |
uitleg >> |
Barra (Fr.) |
bij golven op het water |
uitleg >> |
Barra (Fr.) |
bij de vaargracht |
uitleg >> |
Basra (Irak) |
de kust bij de zee |
uitleg >> |
Basra (Irak) |
een baken bij de zee |
uitleg >> |
Basra (Irak) |
geruis aan de kust |
uitleg >> |
Basra (Irak) |
de baren schaven (de kust) |
uitleg >> |
Bavaria |
nvt |
uitleg >> |
Bavaria |
zelf een gang hakken |
uitleg >> |
Bavaria |
gangen graven in het veld |
uitleg >> |
Bayern (duits) |
steeds hoogtes en dieptes en gangen (dalen met rivieren) |
uitleg >> |
Bayern (duits) |
met slenken (waterlopen) in de diepten |
uitleg >> |
Bayern (duits) |
eigen kring omgeven door een haag |
uitleg >> |
Bazel (frans) |
ligt bij het water (verg: salt) |
uitleg >> |
Bazel (frans) |
waar het laag is en op glas lijkt |
uitleg >> |
Bazel (frans) |
waar het water raast |
uitleg >> |
Beale USA |
muziekmaken, zingen en spelen |
uitleg >> |
Beale USA |
geeft klank |
uitleg >> |
Beale USA |
houdt de kring gevangen (in de ban van) |
uitleg >> |
Beemster |
waar veel heemst groeit (groeide) |
uitleg >> |
Beemster |
waar boerderijen (pachters) zijn |
uitleg >> |
Beemster |
van de zee gescheiden |
uitleg >> |
Beemster |
waar schepen voeren en nu tot land verheven is |
uitleg >> |
Beemster |
binnen bereik van de zee, te maken met scheppen (nieuw geschapen) of met scheppen (waterlozen en afwatering) |
uitleg >> |
Beieren (6e eeuw) |
in schachten verplaatsen om iets te vergaren (kolenmijnen?) |
uitleg >> |
Beieren (6e eeuw) |
heeft klauwen om te schaken, om in te klauwen om iets te krijgen, delven |
uitleg >> |
Beieren (6e eeuw) |
graven in schachten om in te verblijven (kolenmijnen?) |
uitleg >> |
Beieren (duits) |
steeds hoogtes en dieptes en gangen (dalen met rivieren) |
uitleg >> |
Beieren (duits) |
met slenken (waterlopen) in de diepten |
uitleg >> |
Beieren (duits) |
eigen kring omgeven door een haag |
uitleg >> |
Beieren (lat.) |
nvt |
uitleg >> |
Beieren (lat.) |
zelf een gang hakken |
uitleg >> |
Beieren (lat.) |
gangen graven in het veld |
uitleg >> |
Beijing (China) |
waar men heen gezonden wordt |
uitleg >> |
Beijing (China) |
een bocht waarnaast (de aarde) zich verheft |
uitleg >> |
Beiroet (Fenicië) |
te vinden bij vaargeulen |
uitleg >> |
Beiroet (Fenicië) |
bij het water, om naar toe te varen |
uitleg >> |
Beiroet (Fenicië) |
bij een vaargeul |
uitleg >> |
Beiroet (Fenicië) |
met Schorren (stranden) er bij |
uitleg >> |
Beiroet (Libanon) |
is rond van vorm, om te bereiken via een kronkelende route |
uitleg >> |
Beiroet (Libanon) |
te vinden door slingerend omhoog te gaan |
uitleg >> |
Beiroet (Libanon) |
te vinden door in een kring omhoog te gaan |
uitleg >> |
Beiroet (romeinse tijd) |
zoek een pad omhoog (naar kluis) |
uitleg >> |
Beiroet (romeinse tijd) |
een vaargeul in zee te zoeken |
uitleg >> |
Beiroet (romeinse tijd) |
pad naar of gang in hol te zoeken (of hoogte) |
uitleg >> |
Beiroet (romeinse tijd) |
via de zee te bereiken tot men op een hoog stuk strand komt |
uitleg >> |
Beit Lechem (hebr.) |
waar een lichtschim bij schijnt |
uitleg >> |
Beit Lechem (hebr.) |
geel dat zich verheft (ster), wat heil brengt |
uitleg >> |
Beit Lechem (hebr.) |
waar men de heer eer geeft die zich verheft (verheven heer) |
uitleg >> |
België |
watert af naar zee via de keel (monding, hier de Schelde bedoeld) |
uitleg >> |
België |
vormt slikgebieden |
uitleg >> |
België |
ligt aan de zee, verrijst uit zee (vormt slikgronden), aan een kreek gelegen |
uitleg >> |
België (spaans) |
zakt naar beneden bij de monding |
uitleg >> |
België (spaans) |
gescheiden met de zee door een haag (duin of berg) |
uitleg >> |
België (spaans) |
waar de zee slik vormt |
uitleg >> |
België (spaans) |
waar eb en vloed te zien is |
uitleg >> |
Bengalen |
voert water af naar de zee |
uitleg >> |
Bengalen |
een knik bij de golfslag |
uitleg >> |
Bengalen |
een knik bij de scheiding van het geraas en de kracht van de zee |
uitleg >> |
Berlijn |
bij geer slink te heen, voor betekenis zie: Spree |
uitleg >> |
Berlijn |
wil slik bij watergeul afzetten |
uitleg >> |
Berlijn |
van zins de keel (=kil) te bereiken |
uitleg >> |
Bern |
in zich gekeerd |
uitleg >> |
Bern |
in dal |
uitleg >> |
Bern |
in laagte |
uitleg >> |
Bern |
verg: duinreep, hier bergreep of rug |
uitleg >> |
Beroth (Fenicië) |
te vinden bij vaargeulen |
uitleg >> |
Beroth (Fenicië) |
bij het water, om naar toe te varen |
uitleg >> |
Beroth (Fenicië) |
bij een vaargeul |
uitleg >> |
Beroth (Fenicië) |
met Schorren (stranden) er bij |
uitleg >> |
Berseba (hebr.) |
een steeds (af)scheidende bak (welput, bron) |
uitleg >> |
Berseba (hebr.) |
geeft om te slikken (evt. lekken) |
uitleg >> |
Berseba (hebr.) |
geeft door iets omhoog te halen |
uitleg >> |
Bethel-Bakim |
houdt van schemer |
uitleg >> |
Bethel-Bakim |
bedekt zich met kap |
uitleg >> |
Bethel-Bakim |
bedekt zich met kap |
uitleg >> |
Bethel-Luz |
lijkt op leugen |
uitleg >> |
Bethel-Luz |
lijkt op schuilen, verhullen |
uitleg >> |
Bethel-Luz |
scheuren, splitsen |
uitleg >> |
Bethlehem |
een licht bij een huis |
uitleg >> |
Bethlehem |
een licht om te onderscheiden |
uitleg >> |
Bethlehem |
het ijle dat heil geeft |
uitleg >> |
Bethlehem |
wat zich schuin verheft (de ster), wat teer is en zich verheft, wie men eer geeft |
uitleg >> |
Bethlehem (arabisch) |
wat dicht kan, waar men aan gehecht is, waar wordt geklaagd of geslacht (slag(ers)huis) |
uitleg >> |
Bethlehem (arabisch) |
wat verschalkt is en schuin hangt, wat scheef staat en van kalk is |
uitleg >> |
Bethlehem (arabisch) |
wat men verzamelt en ophangt, waar men zich verzamelt en verheft |
uitleg >> |
Bethlehem (hebr.) |
waar een lichtschim bij schijnt |
uitleg >> |
Bethlehem (hebr.) |
geel dat zich verheft (ster), wat heil brengt |
uitleg >> |
Bethlehem (hebr.) |
waar men de heer eer geeft die zich verheft (verheven heer) |
uitleg >> |
Biet Lachem (arab.) |
wat dicht kan, waar men aan gehecht is, waar wordt geklaagd of geslacht (slag(ers)huis) |
uitleg >> |
Biet Lachem (arab.) |
wat verschalkt is en schuin hangt, wat scheef staat en van kalk is |
uitleg >> |
Biet Lachem (arab.) |
wat men verzamelt en ophangt, waar men zich verzamelt en verheft |
uitleg >> |
Bildt, 't |
bij de kiltjes |
uitleg >> |
Bildt, 't |
slikachtig |
uitleg >> |
Bildt, 't |
kleverig, plakkerig |
uitleg >> |
Bildt, 't |
land waar water rijst en wegvloeit |
uitleg >> |
Bira |
Bira is snelle rivier |
uitleg >> |
Bira |
schuin in de schacht: horizontaal |
uitleg >> |
Bira |
bij het water |
uitleg >> |
Bira |
waar de golven zijn |
uitleg >> |
blik (blick) |
verg: plaatsnaam: Leek |
uitleg >> |
Blocksberg (Dld.) |
waar men op bep. tijden naartoe wordt gelokt, gekluisterd wordt, zoekraakt |
uitleg >> |
Blocksberg (Dld.) |
ligt verscholen, heeft holtes, waar uilen roepen |
uitleg >> |
Blocksberg (Dld.) |
waarop schurken afkoersen |
uitleg >> |
Boedapest |
gonst langs de kant/bij de scheiding |
uitleg >> |
Boedapest |
bij de zee/het schuift door de schacht (diepte) |
uitleg >> |
Bombay (India) |
bij een schommelende baai |
uitleg >> |
Bombay (India) |
waar men (met de stroom) meeschuift, met sop |
uitleg >> |
Bombay-nieuw (India) |
met een schommelende baai |
uitleg >> |
Bombay-nieuw (India) |
met omhoog gaande schokken |
uitleg >> |
Bonra (Russisch) |
een gracht die zie weg zoekt |
uitleg >> |
Bonra (Russisch) |
water met bochten, in de knoop |
uitleg >> |
Bonra (Russisch) |
golven of water met bochten |
uitleg >> |
Borcamer |
een schorrengebied van land en water |
uitleg >> |
Borcamer (Texel) |
bij de scheur in de duinen (haag) aan zee |
uitleg >> |
Borcamer (Texel) |
bij de hors of schor bij de duinen (haag) aan zee |
uitleg >> |
Borcamer (Texel) |
ligt aan een diepe gleuf |
uitleg >> |
Borcamer (Texel) |
ligt aan duin en waterloop |
uitleg >> |
Bordeaux (Fr.) |
(aan) de zoom van het meer of zee |
uitleg >> |
Bordeaux (Fr.) |
rand, oever bij het water |
uitleg >> |
Bordeaux (Fr.) |
waar het geklots van de zee is |
uitleg >> |
Bordeaux (Fr.) |
waar de groezelige vaargeul is |
uitleg >> |
Bordeaux (Fr.)(oud) |
de hors (ondiepte) van de kust |
uitleg >> |
Bordeaux (Fr.)(oud) |
de hors (ondiepte) van de kust |
uitleg >> |
Bordeaux (Fr.)(oud) |
een ondiepte aan de kust |
uitleg >> |
Bosporus |
een scheur met een sterke trek, ergens heen koersen met hoge snelheid, een spoor met snelheid afleggen |
uitleg >> |
Bosporus |
maakt een kuil/geul bij een hoop (berg) |
uitleg >> |
Bosporus |
schuurt een hoop (berg) tijdens het voorbijschuiven |
uitleg >> |
Brabant |
waar iets braak ligt, wat (door)breekt |
uitleg >> |
Brabant |
waar overal dieptes zijn |
uitleg >> |
Brabant |
waar de kust geheel veroverd (geschaakt) is |
uitleg >> |
Brabant |
waar men vastloopt en overmeesterd wordt |
uitleg >> |
Brabant |
waar de zee (baren) havent of schaaft |
uitleg >> |
Brabant |
waar de haven afkalft |
uitleg >> |
Brasil (Portugees) |
een geheel van krachtig zuigende wateren |
uitleg >> |
Brasil (Portugees) |
waar slikken tesamen komen |
uitleg >> |
Brasil (Portugees) |
waar de waterspiegel (schaal) rijst en wordt bereikt |
uitleg >> |
Bratislava (Slowakije) |
waar de gracht met (golf)slag wegtrekt |
uitleg >> |
Bratislava (Slowakije) |
geeft water dat zich splitst en samenkomt |
uitleg >> |
Bratislava (Slowakije) |
geeft water dat samenkomt en zich afscheidt |
uitleg >> |
Brazilië |
een geheel van krachtig zuigende wateren dat zich scheidt |
uitleg >> |
Brazilië |
waar slikken tesamen komen en scheiden |
uitleg >> |
Brazilië |
waar de waterspiegel (schaal) rijst en daalt |
uitleg >> |
Breda |
Op de reede of bij de kreek de Aa |
uitleg >> |
Breda |
de monding van een water |
uitleg >> |
Breda |
diepte waar men kan keren, diepte met aflopende zijkanten |
uitleg >> |
Brocken (Dld.) |
bij schijnsel met rook (nevelen) |
uitleg >> |
Brocken (Dld.) |
ligt verscholen, heeft holtes, waar uilen roepen |
uitleg >> |
Brocken (Dld.) |
waarop schurken afkoersen |
uitleg >> |
Broek op Langedijk |
zeiknatte grond |
uitleg >> |
Broek op Langedijk |
staat in het water, golft |
uitleg >> |
Broek op Langedijk |
lijkt op horsgrond (dat regelmatig overstroomt |
uitleg >> |
Burdigala (Fr.) |
de hors (ondiepte) van de kust |
uitleg >> |
Burdigala (Fr.) |
een ondiepte aan de kust |
uitleg >> |
Burdigala (Fr.) |
waar het geklots van de zee is |
uitleg >> |
Caerdydd (Welsh) |
waar het tij zich keert |
uitleg >> |
Caerdydd (Welsh) |
waar het klinkt tegen de kust |
uitleg >> |
Caerdydd (Welsh) |
door een dichte haag begrensd |
uitleg >> |
cahorsijn (16e eeuw) |
die koers schaakt, wie de koers bepaalt |
uitleg >> |
Calabrië |
ziet de zee in een kring om zich heen |
uitleg >> |
Calabrië |
vormt een geheel binnen een haag aan de zee |
uitleg >> |
Calabrië |
richt zich op bij de zee |
uitleg >> |
Calabrië (Italië) |
door zee begrensd |
uitleg >> |
Calabrië (Italië) |
wordt geheel door de kust ge(k)raakt |
uitleg >> |
Calabrië (Italië) |
de golfslag wordt door de kust gekeerd |
uitleg >> |
Calcutta |
water schuift langs de oever |
uitleg >> |
Calcutta |
de schacht bevindt zich laag en maakt slagen (golfslag) |
uitleg >> |
Calcutta |
graaft zich een schacht, diepte |
uitleg >> |
Caledonia |
waar hoogten zich afscheiden van het water |
uitleg >> |
Caledonia |
geheel in de hoogte gescheiden van de golfslag |
uitleg >> |
Caledonia |
geheel in de hoogte gescheiden van het rak |
uitleg >> |
Calgary (gealic) |
waar de zee zich vergaart |
uitleg >> |
Calgary (gealic) |
waar de kust de zee keert |
uitleg >> |
Calgary (gealic) |
waar het overal raast |
uitleg >> |
Callander (Schotland) |
waar zich kalk(steen) bevindt, het kaal is en de echo schalt |
uitleg >> |
Callander (Schotland) |
waar laagtes, slagen en ijs ligt als glas |
uitleg >> |
Callander (Schotland) |
waar het kraak en raast en watergeulen zijn |
uitleg >> |
Callantsoog (17e eeuw) |
waar de zee komt en zich terugtrekt |
uitleg >> |
Callantsoog (17e eeuw) |
er trekt een snelle slag, trek snel laag |
uitleg >> |
Callantsoog (17e eeuw) |
het geraas (de zee) trek omlaag |
uitleg >> |
Callao |
de zee glanst oogverblindend |
uitleg >> |
Callao |
lijkt allemaal te spiegelen |
uitleg >> |
Callao |
brengt samen geruis voort |
uitleg >> |
Calonne (Belgie) |
een water loopt door het hoge |
uitleg >> |
Calonne (Belgie) |
een slag (pad) door de hoogte |
uitleg >> |
Calonne (Belgie) |
een gracht door hoger gelegen gebied |
uitleg >> |
Calvados (departement) |
de zee bij de kust te vinden |
uitleg >> |
Calvados (departement) |
te zoeken bij de golfslag |
uitleg >> |
Calvados (departement) |
te vinden bij het ruisen (van de zee) |
uitleg >> |
Cambridge (Eng.) |
brug over een schacht die daar loopt: kanaal, rivier, kreek |
uitleg >> |
Cambridge (Eng.) |
Maas-brug |
uitleg >> |
Capelle |
hoogte bij uitmonding van zee of rivier |
uitleg >> |
Capelle |
zakt geheel |
uitleg >> |
Capelle |
keert weer bij zakken |
uitleg >> |
Caracas (Venezuela) |
om te koersen naar de haag (de wal, kust) bij de zee |
uitleg >> |
Caracas (Venezuela) |
waar de golfslag bij de kust is |
uitleg >> |
Caracas (Venezuela) |
waar de kust lager is bij zee |
uitleg >> |
Caraïben |
hier komen de baren (bi-charen) bijeen |
uitleg >> |
Caraïben |
begeeft zich met golfslagen naar de kust |
uitleg >> |
Caraïben |
begeeft zich naar de kust met geraas |
uitleg >> |
Cardiff |
de golven in het zicht |
uitleg >> |
Cardiff |
verzamel bij de zee |
uitleg >> |
Cardiff |
bij het geraas van de zee |
uitleg >> |
Cardiff |
bij de zeeslag (golfslag) |
uitleg >> |
Cardiff |
bij het zien van de golfslag |
uitleg >> |
Cardiff |
bij het geraas van de zee |
uitleg >> |
Cardiff (Welsh) |
waar het tij zich keert |
uitleg >> |
Cardiff (Welsh) |
waar het klinkt tegen de kust |
uitleg >> |
Cardiff (Welsh) |
door een dichte haag begrensd |
uitleg >> |
Caribische |
gescheiden door een rif |
uitleg >> |
Caribische |
maakt scheiding in de zeeslag |
uitleg >> |
Caribische |
maakt scheiding bij of in de zee |
uitleg >> |
Carixien (lat.) |
waar golven uiteen vallen, samenkomen uit zee en terug |
uitleg >> |
Carixien (lat.) |
gaat met schuine slag heen en weer |
uitleg >> |
Carixien (lat.) |
gaat schuin heen en weer met geraas |
uitleg >> |
Carthago (fenicisch 9e eeuw) |
bij de zee//trekt het te schaken |
uitleg >> |
Carthago (fenicisch 9e eeuw) |
waar de kust overspoelt//door de golfslag |
uitleg >> |
Carthago (fenicisch 9e eeuw) |
waar de kust overspoelt//door het ruisende water |
uitleg >> |
Carthago (oude spelling) |
ziet graag de zee, een wal die de zee keert |
uitleg >> |
Carthago (oude spelling) |
levert graag slag, houdt van de golfslag |
uitleg >> |
Carthago (oude spelling) |
haag van kracht, de razende zee aan de kust |
uitleg >> |
Cattwijck (16e eeuw) |
haaks op de duinen |
uitleg >> |
Cattwijck (16e eeuw) |
op zij van de haag (duinen) bij de zee |
uitleg >> |
Cattwijck (16e eeuw) |
verheft zich bij de duinen |
uitleg >> |
Cerizim (hebr.) |
een oprijzing maakt een scheiding |
uitleg >> |
Cerizim (hebr.) |
vormt een scheiding als geheel en helling (verg: Eng.: hill-heuvel) |
uitleg >> |
Cerizim (hebr.) |
de scheiding doet terugkeren |
uitleg >> |
Ceylon |
een diepte bij een Oog (eiland) |
uitleg >> |
Ceylon |
een geul bij de zee, die een afscheiding maakt |
uitleg >> |
Ceylon |
schorren bij de zee |
uitleg >> |
Ceylon (17e eeuw) |
een diepte (kiel) waar het zog schokt |
uitleg >> |
Ceylon (17e eeuw) |
als een geul bij de zee, die een afscheiding maakt |
uitleg >> |
Ceylon (17e eeuw) |
als schorren bij de zee |
uitleg >> |
Chalcedon |
vanaf hier over de zee te kijken |
uitleg >> |
Chalcedon |
ligt door zijn hoogte afgescheiden van de golfslag |
uitleg >> |
Chalcedon |
ligt door zijn hoogte afgescheiden van de zee (gracht-rak) |
uitleg >> |
Chaldeeën (hebr.) |
stroom ruisend, glimmend water |
uitleg >> |
Chaldeeën (hebr.) |
gaat naar de zee met de golfslag |
uitleg >> |
Chaldeeën (hebr.) |
gaat naar de razende zee |
uitleg >> |
Charibdis (grieks) |
water dat in zee trekt |
uitleg >> |
Charibdis (grieks) |
waar de baren van de zee zich scheiden |
uitleg >> |
Charibdis (grieks) |
trekt een scheiding d.m.v. een rif |
uitleg >> |
Charibdis (grieks) |
onderscheidt zich of scheidt zich krachtig (met geraas) af |
uitleg >> |
Charibdis (grieks) |
scheidt zich helemaal af in de diepte |
uitleg >> |
Charibdis (grieks) |
waar de zee een vaargeul is |
uitleg >> |
Charibdis (grieks) |
(het water) keert zich in de diepte |
uitleg >> |
Charibdis (grieks) |
waar de zee zich door een kier verplaatst |
uitleg >> |
Charlois |
waar het verzamelde water naar zee gaat |
uitleg >> |
Charlois |
waar trek via geulen is |
uitleg >> |
Charlois |
waar een golfslag langs laaggelegen schorren gaat |
uitleg >> |
Charmouth (eng.) |
waar de zee (de baren) op een hoek komt |
uitleg >> |
Charmouth (eng.) |
schuine schommelende golfslag |
uitleg >> |
Charmouth (eng.) |
waar het schuin schommelt en raast |
uitleg >> |
Charmouth (lat.) |
waar golven uiteen vallen, samenkomen uit zee en terug |
uitleg >> |
Charmouth (lat.) |
gaat met schuine slag heen en weer |
uitleg >> |
Charmouth (lat.) |
gaat schuin heen en weer met geraas |
uitleg >> |
Charnesse (Sheerness) |
plaats waar men zich verzameld |
uitleg >> |
Charnesse (Sheerness) |
een knik in het vaarwater |
uitleg >> |
Charnesse (Sheerness) |
bevindt zich in een inham bij de zee |
uitleg >> |
Charnesse (Sheerness) |
ligt op de grens aan de zee |
uitleg >> |
Chelsea |
de keel/monding van een diepte |
uitleg >> |
Chelsea |
de gang van de zee geeft eb |
uitleg >> |
Chelsea |
de gang van de zee geeft vloed |
uitleg >> |
Chistau (Spanje) |
scheiding door een grote deuk |
uitleg >> |
Chistau (Spanje) |
schuin naar beneden zakken waar het veld gescheiden is |
uitleg >> |
Chomolungma (Tibetaans) |
het oog zoekt in de hoogte om het te willen omvatten, in zich opnemen |
uitleg >> |
Chomolungma (Tibetaans) |
de kam is voor het oog gehuld (de top is in nevelen gehuld) |
uitleg >> |
Chomolungma (Tibetaans) |
de koers te zoeken omhoog naar de kam (de top) |
uitleg >> |
Clyde (Schotland) |
loopt naar beneden, slikkig |
uitleg >> |
Clyde (Schotland) |
mond zich uit |
uitleg >> |
Clyde (Schotland) |
afwatering, uitkeren |
uitleg >> |
Coeghe (Texel) |
scheidt zich af, scheidt de zee af |
uitleg >> |
Coeghe (Texel) |
scheidt zich of de zee in de hoogte af |
uitleg >> |
Coimbra |
de schemering komt snel |
uitleg >> |
Coimbra |
schijn(t) van boven te halen |
uitleg >> |
Coimbra |
mengt zich samen van omhoog |
uitleg >> |
Colonia (Libanon) |
zoek een pad omhoog (naar kluis) |
uitleg >> |
Colonia (Libanon) |
een vaargeul in zee te zoeken |
uitleg >> |
Colonia (Libanon) |
pad naar of gang in hol te zoeken (of hoogte) |
uitleg >> |
Colonia (Libanon) |
via de zee te bereiken tot men op een hoog stuk strand komt |
uitleg >> |
Combre Vieja (vulkaan) |
koken, schokken en rijzen |
uitleg >> |
Combre Vieja (vulkaan) |
het gaat geheel schokkend en kokend omhoog, het is geel (van kleur) |
uitleg >> |
Combre Vieja (vulkaan) |
steeds hoger, kokend, schokkend |
uitleg >> |
Cork (Ierland) |
om op af te koersen, waar een zandige kust is |
uitleg >> |
Cork (Ierland) |
waar men vaart (kruist), waar het water groezelig is, waar rotsen zijn |
uitleg >> |
Cork (Ierland) |
waar een loch is (een diepte, en hier ook een landinwaartse geul) |
uitleg >> |
Costa rica (costa) |
het rijk met de hoge haag |
uitleg >> |
Costa rica (costa) |
oprijzende kust |
uitleg >> |
Costa rica (costa) |
ziet een kering in een hoge haag |
uitleg >> |
Cotentin (Frankrijk) |
hoog van zichzelf in steen |
uitleg >> |
Cotentin (Frankrijk) |
hoog van zichzelf |
uitleg >> |
Cozumel (Mexico) |
omhoog stekende en rondom (gele) kusten |
uitleg >> |
Cozumel (Mexico) |
hoogte dat geheel met schuim (omspoeld wordt) |
uitleg >> |
Cozumel (Mexico) |
slik en water (zog) |
uitleg >> |
Cozumel (Mexico) |
hoogte die is te bereiken door over de golven te gaan |
uitleg >> |
Cracke Sandt |
gescheiden door een diepte |
uitleg >> |
Cracke Sandt |
heeft veel kalk vanwege de schelpen |
uitleg >> |
Cracke Sandt |
het zand dat kaal is, bij de zee (verg: schaaldieren, Frans: sal-zout) |
uitleg >> |
Cracke Sandt |
waar de golven (baren) bijeen komen |
uitleg >> |
Cromer (plaats) |
krommend |
uitleg >> |
Cromer (plaats) |
waar een hors of schorren zijn |
uitleg >> |
Cromer (plaats) |
(be)reik met korst of lijkt op scheur |
uitleg >> |
Cuba |
te vinden bij de kust (haag) of baai |
uitleg >> |
Cuba |
haven zoeken |
uitleg >> |
Cuyck |
iets scheiden op een bep. diepte |
uitleg >> |
Cuyck |
gaat scheiden: lost op, afscheiden (door vuur bijv.) |
uitleg >> |
Cuyck |
maakt een bocht, verdwijnt evt. omhoog, men zoekt iets |
uitleg >> |
Cuyck |
waar gekookt werd |
uitleg >> |
Cuyk |
iets scheiden op een bep. diepte |
uitleg >> |
Cuyk |
gaat scheiden: lost op, afscheiden (door vuur bijv.) |
uitleg >> |
Cuyk |
maakt een bocht, verdwijnt evt. omhoog, men zoekt iets |
uitleg >> |
Cuyk |
waar gekookt werd |
uitleg >> |
Cyprus |
via de zee te bereiken |
uitleg >> |
Cyprus |
is geheel gescheiden |
uitleg >> |
Cyprus |
afgescheiden door een vaargeul, zee |
uitleg >> |
Cythera |
gescheiden door diepten |
uitleg >> |
Cythera |
water opzij |
uitleg >> |
Cythera |
gescheiden door kreken |
uitleg >> |
Dakar (Afrika) |
aan de kust bij de zee |
uitleg >> |
Dakar (Afrika) |
een ondiepte bij de zee |
uitleg >> |
Dakar (Afrika) |
golfslag bij ondiepte |
uitleg >> |
Dakar (Afrika) |
het lage doorzichtige aan de kust waar slakken zijn |
uitleg >> |
Dakar (Afrika) |
een rak (water aan de kust (verg: coast/Den Haag, Gaasterland) |
uitleg >> |
Dakar (Afrika) |
water met ondieptes |
uitleg >> |
De Krim (Rusland) |
waar een natuurlijke waterloop is, vanwaar men vertrekt |
uitleg >> |
De Krim (Rusland) |
waar een monding van wateren is |
uitleg >> |
De Krim (Rusland) |
waar het schuin diep wordt |
uitleg >> |
De Krim (Rusland). |
waar een monding van wateren is |
uitleg >> |
De Krim (Rusland). |
waar het schuin diep wordt |
uitleg >> |
De Krim (Russisch). |
waar een natuurlijke waterloop is, vanwaar men vertrekt |
uitleg >> |
De Schorren (Texel) |
waar het groezelig is, het zand geribbeld, geruis (van de zee) |
uitleg >> |
De Schorren (Texel) |
waar het klokt, kolkt en klotst |
uitleg >> |
De Schorren (Texel) |
waar het groezelig is, het zand geribbeld, geruis (van de zee) |
uitleg >> |
De Waal (Texel) |
waar de zee te horen is en beweegt |
uitleg >> |
De Waal (Texel) |
waar het glimt en klank geeft |
uitleg >> |
De Waal (Texel) |
waar de randen (oevers) schaven (afslijten) |
uitleg >> |
De Waal (Texel)(tessels) |
waar de golvende monding is |
uitleg >> |
De Waal (Texel)(tessels) |
waar zich een slenk bevindt |
uitleg >> |
De Waal (Texel)(tessels) |
een overdwarse grens (genaamd de Lange Weele) |
uitleg >> |
Dee (Schotland) |
de Ee |
uitleg >> |
Dee (Schotland) |
stroming naar zee |
uitleg >> |
Den Burg (9e eeuw) |
hoogte bij gegraven sleuf |
uitleg >> |
Den Burg (9e eeuw) |
gleuf of sleuf met zog |
uitleg >> |
Den Burg (9e eeuw) |
een groeve voor het water |
uitleg >> |
Den Burg (Texel) |
de gracht rond de burcht |
uitleg >> |
Den Burg (Texel) |
de gracht rond de burcht |
uitleg >> |
Den Burg (Texel) |
de gegraven gracht rond de burcht |
uitleg >> |
Den Burg (Texel)14e eeuw |
waar horigen wonen |
uitleg >> |
Den Burg (Texel)14e eeuw |
bij de gracht en de (kerk)klok |
uitleg >> |
Den Burg (Texel)14e eeuw |
bij het kruis (kerk) en de uitgraving |
uitleg >> |
Den Haag |
geheel bij de haag (= duinen) |
uitleg >> |
Den Haag |
geheel bij de haag (= duinen) |
uitleg >> |
Den Haag (13e eeuw) |
waar de haag zich scheidt van de zee |
uitleg >> |
Den Haag (13e eeuw) |
waar men vanaf een hoogte kan kijken, zoeken |
uitleg >> |
Den Haag (13e eeuw) |
waar de haag zich scheidt van de zee |
uitleg >> |
Den Haag (13e eeuw) |
waar men vanaf een hoogte kan kijken, zoeken |
uitleg >> |
Den Haag (Frankrijk) |
een schuine kolom (schacht) op zichzelf en in het zicht |
uitleg >> |
Den Haag (Frankrijk) |
heeft haakse koeken |
uitleg >> |
Den Hoorn (Texel) |
bij de Hors |
uitleg >> |
Denouwe (16e eeuw) |
beweegt zich voort |
uitleg >> |
Denouwe (16e eeuw) |
zee die schoonheid in zich heeft |
uitleg >> |
Deusone (lat.) |
inschenken zodat het omhoog gaat (reuk- of brandoffer) |
uitleg >> |
Deusone (lat.) |
zich neerknielen (voor het altaar) |
uitleg >> |
Diesen (lat.) |
inschenken zodat het omhoog gaat (reuk- of brandoffer) |
uitleg >> |
Diesen (lat.) |
zich neerknielen (voor het altaar) |
uitleg >> |
Doggersbank |
wie steeds zoekt, duikt |
uitleg >> |
Doggersbank |
waar het slik hoger ligt, waar in het slik wordt gezocht, of wat men eten wil (slikken) |
uitleg >> |
Doggersbank |
rijst omhoog (zie Doggersbank) en waar men zoekt |
uitleg >> |
Dokkum |
een hoogte bij de zee, op de scheiding (of lees: oog/schok schuum/schuim) |
uitleg >> |
Dokkum |
een hooggelegen hoek |
uitleg >> |
Dommel |
schommelt geheel |
uitleg >> |
Dommel |
zoekt op pad te gaan, zichtbaar bewegen |
uitleg >> |
Dommel |
slik wordt in de mengelmoes meegevoerd |
uitleg >> |
Donau (16e eeuw) |
beweegt zich voort |
uitleg >> |
Donau (16e eeuw) |
zee die schoonheid in zich heeft |
uitleg >> |
Donegal (Ierl.) |
hoogte gescheiden van de zee |
uitleg >> |
Donegal (Ierl.) |
golfslag tegen de kust |
uitleg >> |
Donegal (Ierl.) |
geraas tegen de kust |
uitleg >> |
Doofhoorn |
waar men (ladingen) verschuift |
uitleg >> |
Doofhoorn |
waar de schepen kwamen (type Schokkers) bij een hoek (hoorn betekent ook hoek) |
uitleg >> |
Douro (rivier) |
ligt tussen bergen in |
uitleg >> |
Douro (rivier) |
holen en kuilen te zien |
uitleg >> |
Douro (rivier) |
slinger tussen bergen door |
uitleg >> |
Drava |
kracht uit de schacht: sterke stroom of: een schacht als een gracht |
uitleg >> |
Drava |
waar een bep. geluid klinkt, waar de oppervlakte kaal is |
uitleg >> |
Drava |
komt bijelkaar, gaat in elkaar over |
uitleg >> |
Drechterland |
waar kreken zijn |
uitleg >> |
Drechterland |
om te dreggen |
uitleg >> |
Drechterland |
waar schuine diepten zijn, waar smalle stukken land in het water liggen |
uitleg >> |
Drechterland |
bij een keel, monding |
uitleg >> |
Drenthe |
binnen eigen kring, is begrensd, ligt aan de grens |
uitleg >> |
Drenthe |
opheffen, naar boven halen (veenlaag) |
uitleg >> |
Drenthe |
afschillen (van de turflaag) |
uitleg >> |
Drenthe |
scheiden van de aarde voor de (open) haard |
uitleg >> |
Drenthe |
omkeren (van de grond/aarde) |
uitleg >> |
Dubrovnik |
uitgegraven in de diepte |
uitleg >> |
Dubrovnik |
een hoge hoek bij een groeve |
uitleg >> |
Dubrovnik |
een hoogte naast een kuil |
uitleg >> |
Dubrovnik |
hoogte bij de kust |
uitleg >> |
Dubrovnik (7e eeuw) |
hoek waar de zee schokt tegen de kust |
uitleg >> |
Dubrovnik (7e eeuw) |
het kale gebied (de zee) |
uitleg >> |
Dubrovnik (7e eeuw) |
hoek waar het schokken samenkomt |
uitleg >> |
Duitsland (frans) |
heeft wateren in zich, heeft bergen in zich |
uitleg >> |
Duitsland (frans) |
landschap met wateren |
uitleg >> |
Duitsland (frans) |
een veld met veel geraas |
uitleg >> |
Duut (mongolië) |
in een schuine hoek |
uitleg >> |
Duut (mongolië) |
schuine hellingen |
uitleg >> |
Ebola |
een schacht of geul |
uitleg >> |
Ebola |
een schacht die een scheiding maakt als een gleuf of kloof |
uitleg >> |
Ebola |
een schacht die zich groef |
uitleg >> |
Edam |
voegt zich samen |
uitleg >> |
Edam |
met zicht op zee |
uitleg >> |
Eem |
verdwijnt schimmig (de verte), naar de kim |
uitleg >> |
Eem |
een diepe stroom |
uitleg >> |
Eem |
waar een menigte zich afscheidt (verg: duits Menge = hoeveelheid) |
uitleg >> |
Efraim (land) |
heeft grenzen, randen als afscheiding |
uitleg >> |
Efraim (land) |
haalden de banden aan, gingen allen tesamen |
uitleg >> |
Efraim (land) |
verzamelde zich (aantal provincies in Israel) |
uitleg >> |
Egmond |
een hoog heenkomen bij de zee |
uitleg >> |
Egmond |
aan de schommelende zee |
uitleg >> |
Egmond (12e eeuw) |
een haag die zich schuin naar beneden afscheid |
uitleg >> |
Egmond (12e eeuw) |
waar men hoog over de zee kijkt |
uitleg >> |
Egmond (12e eeuw) |
de haag bij de schuimende zee |
uitleg >> |
Egmond (12e eeuw). |
een honk waar men de zee ziet |
uitleg >> |
Egmond (12e eeuw). |
een hoogte bij de zee |
uitleg >> |
Egmond (12e eeuw). |
waar men de schuim(ende zee) ziet |
uitleg >> |
Egmond (12e eeuw).. |
een haag die zich schuin naar beneden afscheid |
uitleg >> |
Egmond (12e eeuw).. |
waar men hoog over de zee kijkt |
uitleg >> |
Egmond (12e eeuw).. |
de haag bij de schuimende zee |
uitleg >> |
Eierland |
draait zich om in water (indien oud of bevrucht ei) |
uitleg >> |
Eierland |
glimt als het wordt opengebroken |
uitleg >> |
Eierland |
is aaneen geklonken en glinstert |
uitleg >> |
Eierland |
is geheel rond en als (boventaal) draait zich om in water |
uitleg >> |
Ekmunda |
een haag die zich schuin naar beneden afscheid |
uitleg >> |
Ekmunda |
waar men hoog over de zee kijkt |
uitleg >> |
Ekmunda |
de haag bij de schuimende zee |
uitleg >> |
Elbe (Dld.) |
keel bij zee (opening/monding) |
uitleg >> |
Elbe (Dld.) |
leegt zich en laat slik na |
uitleg >> |
Elbe (Dld.) |
rijst mee met de zee |
uitleg >> |
Elten |
keel of monding bij de zee |
uitleg >> |
Elten |
waar de slikgronden zijn |
uitleg >> |
Elten |
waar het water stijgt, waar kreken zijn |
uitleg >> |
Emmeloord |
thuis of schemer bij de monding |
uitleg >> |
Emmeloord |
stuk leem aan de zee |
uitleg >> |
Emmeloord |
waar de zee rijst |
uitleg >> |
Emmeloord (14e eeuw) |
de zee in de lengte te keren |
uitleg >> |
Emmeloord (14e eeuw) |
de grens met de zee |
uitleg >> |
Emmeloord (14e eeuw) |
waar de glinsterende baren (golven) zijn |
uitleg >> |
Emmen (16e eeuw) |
In een knik bij de Ee (rivier) |
uitleg >> |
Emmen (16e eeuw) |
schenkt van zelf |
uitleg >> |
Empne (16e eeuw) |
In een knik bij de Ee (rivier) |
uitleg >> |
Empne (16e eeuw) |
schenkt van zelf |
uitleg >> |
Emude |
een hoek bij de zee, te vinden bij de zee |
uitleg >> |
Emude |
waar zich schuim afscheidt |
uitleg >> |
Engeland (klassiek) |
waar het omhoog gaat vanuit de zee |
uitleg >> |
Engeland (klassiek) |
ingezakt in de golfslag |
uitleg >> |
Engeland (klassiek) |
schuin weggezakt bij het rak |
uitleg >> |
Enkhuizen |
naar zee trekken |
uitleg >> |
Enkhuizen |
een snee, een knik (bocht) |
uitleg >> |
Esonstad (friesland) |
een hoogte die zich bevindt aan de zijkant of zee |
uitleg >> |
Esonstad (friesland) |
bij de zuiging van de zee (aan een vaargeul bij de zee) |
uitleg >> |
Esonstad (friesland) |
de nok is te zien |
uitleg >> |
Etna |
schijnt zich te laten zakken |
uitleg >> |
Etna |
schacht schijnt te scheiden |
uitleg >> |
Etrurië-Etrusk |
gaat terug naar eigen grens |
uitleg >> |
Etrurië-Etrusk |
groef zich in in eigen kring |
uitleg >> |
Etrurië-Etrusk |
hielden zich geheel schuil op zee |
uitleg >> |
Etrurië-Etrusk |
wilden graag naar zee koersen |
uitleg >> |
Etrusk ( lat.) |
op trektocht |
uitleg >> |
Etrusk ( lat.) |
op trektocht |
uitleg >> |
Etrusk (grieks) |
te begeer rijk in schoons te schijn? |
uitleg >> |
Etrusk (grieks) |
schonk heer te krijg (oorlog?) |
uitleg >> |
Etrusk (grieks) |
lieten slik bezinken? |
uitleg >> |
Etrusk-Etruriër |
trokken groeven (graven) voor zichzelf |
uitleg >> |
Etrusk-Etruriër |
gaat terug, drukt zich |
uitleg >> |
Etrusk-Etruriër |
trokken zelf geulen door |
uitleg >> |
Etrusk-Etruriër |
trokken zelf door scheuren |
uitleg >> |
Exhaghe |
waar de haag zich scheidt van de zee |
uitleg >> |
Exhaghe |
waar men vanaf een hoogte kan kijken, zoeken |
uitleg >> |
Eymerick (11e eeuw) |
verheven huis |
uitleg >> |
Eymerick (11e eeuw) |
is gescheiden door water |
uitleg >> |
Eymerick (11e eeuw) |
is gescheiden door een water |
uitleg >> |
Eymerick (11e eeuw) |
blijft heel (eigen heil) door diepe scheiding |
uitleg >> |
Eymerick (11e eeuw) |
houdt tegen door diep water |
uitleg >> |
Ezel(s) |
waar de zee zich doortrekt, een monding voor de scheepvaart |
uitleg >> |
Ezel(s) |
waar de zee zich leegt, tussen de slikken |
uitleg >> |
Ezel(s) |
rijzen van de zee, kreek van de zee |
uitleg >> |
Far-Oer (eilanden) |
duidt op land zowel onder als boven de zeespiegel |
uitleg >> |
Far-Oer (eilanden) |
scheer-vaargeul |
uitleg >> |
Far-Oer (eilanden) |
of: bij elkaar te scheren: schapen |
uitleg >> |
Far-Oer (eilanden) |
varen via de vaargeul |
uitleg >> |
Far-Oer (eilanden) |
schapen? |
uitleg >> |
Far-Oer (eilanden) |
het geluid van de zee en het trekt (geklonken) het oog: fascinerend |
uitleg >> |
Far-Oer (eilanden) |
afstand over zee bepalen |
uitleg >> |
Far-Oer (eilanden) |
op de grens van water en land |
uitleg >> |
Feijenoord |
gescheiden aan de zijden door zeeën |
uitleg >> |
Feijenoord |
waar omheen alles verzonken is |
uitleg >> |
Feijenoord |
verheft zich (boven het water) |
uitleg >> |
Feijenoord |
waar men scheep gaat |
uitleg >> |
Fès |
bij de zee |
uitleg >> |
Fès |
dichtbij zee |
uitleg >> |
Flija (Vlieland) |
klinkt bij de kust (haag) |
uitleg >> |
Flija (Vlieland) |
helemaal bij de keel |
uitleg >> |
Flija (Vlieland) |
helemaal bij de vaargeul |
uitleg >> |
Fonar cape (rusland) |
in de hoogte bij de zee (de baren) |
uitleg >> |
Fonar cape (rusland) |
hoogte bij de golfslag |
uitleg >> |
Fonar cape (rusland) |
(vooruit) geschoven in de kracht van het water |
uitleg >> |
France (frans) |
aan de randen te scheiden, aan de rand is zee, zijn de bergen |
uitleg >> |
France (frans) |
met eigen kracht of kraag |
uitleg >> |
France (frans) |
zowel het geluid van de (kale) zee als het schallen van de bergen (echo) en geluid van soldaten |
uitleg >> |
France (frans) |
waar de alpen verschijnen |
uitleg >> |
France (frans) |
zowel het scharen van de zee als aanduiding scharen van soldaten |
uitleg >> |
Franeker |
eigen plan, geheel hel (verlicht) |
uitleg >> |
Franeker |
veel planeten |
uitleg >> |
Franeker |
gelijk alles (heelal) schijnt |
uitleg >> |
Franeker |
wat omhoog rijst, en bijelkaar schijnt |
uitleg >> |
Franeker (Fries) |
met een diepe ring die langs de omtrek loopt |
uitleg >> |
Franeker (Fries) |
met een slikkige diepte |
uitleg >> |
Franeker (Fries) |
schuine geul om met krijg (oorlog) te keren |
uitleg >> |
Frankrijk (frans) |
aan de randen te scheiden, aan de rand is zee |
uitleg >> |
Frankrijk (frans) |
met eigen kracht of kraag |
uitleg >> |
Frankrijk (frans) |
zowel het geluid van de (kale) zee als het schallen van de bergen (echo) en geluid van soldaten |
uitleg >> |
Frankrijk (frans) |
waar de alpen verschijnen |
uitleg >> |
Frankrijk (frans) |
zowel het scharen van de zee als aanduiding scharen van soldaten |
uitleg >> |
Fries |
heeft de grens aan de zee, als een kring aan de zee of zij |
uitleg >> |
Fries |
waar schelpen zijn |
uitleg >> |
Fries |
vormt een geheel, waar mondingen (bij de zee) zijn |
uitleg >> |
Fries |
waar terpen zijn, om het verdrinken tegen te gaan |
uitleg >> |
Fries |
schijnt één geheel, waar helder licht is |
uitleg >> |
Friesland (fries) |
het land bij het Vlie |
uitleg >> |
Friesland (fries) |
het land is gekerfd (inhammen) |
uitleg >> |
Friesland (fries) |
samengesteld uit klei |
uitleg >> |
Friesland (fries) |
samenleving |
uitleg >> |
Frygië |
onderscheidt zich in verhevenheid |
uitleg >> |
Frygië |
brengt heil |
uitleg >> |
Frygië |
schenkt men eer |
uitleg >> |
Fulda (duitsland) |
waar men geheel kan schuilen |
uitleg >> |
Fulda (duitsland) |
graag verscholen en in een groep leven |
uitleg >> |
Fulda (duitsland) |
haag te kluis bij |
uitleg >> |
Fulda (duitsland) |
waar men graag wil geloven, loven |
uitleg >> |
Fulda (duitsland) |
wil bij het kruis zijn |
uitleg >> |
Galapos (eilanden) |
de kust is hoger dan de waterspiegel |
uitleg >> |
Galapos (eilanden) |
golfslag op de kust |
uitleg >> |
Galapos (eilanden) |
waar (de stroom) langs de kust gaat (kan razen) |
uitleg >> |
Galatië (hebr.) |
waar de zee tegen de kust slaat |
uitleg >> |
Galatië (hebr.) |
wonen aan de kust waar de golfslag is |
uitleg >> |
Galatië (hebr.) |
wonen aan de kust waar de zee ruist en soms raast (woedt) |
uitleg >> |
Gallipoli (Turkije) |
de zee die als een geul afscheidt |
uitleg >> |
Gallipoli (Turkije) |
eigen monding met nauwe doorgang in zee |
uitleg >> |
Gallipoli (Turkije) |
diepte die een schier(eiland) gevormd heeft naast een zee |
uitleg >> |
Galway (Ierland) |
het geruis van zee |
uitleg >> |
Galway (Ierland) |
waar de zee te zien is |
uitleg >> |
Galway (Ierland) |
waar het geraas van de kracht van de zee te zien is |
uitleg >> |
Ganc |
(door)gang |
uitleg >> |
Ganc |
bij de Haaksgronden ingaan, invaren |
uitleg >> |
Ganc |
lijkt weggezakt, bij de Haakgronden |
uitleg >> |
Gantel |
gang naar de monding |
uitleg >> |
Gantel |
schacht tot de monding (keel) |
uitleg >> |
Gantel |
slik bij de duinen |
uitleg >> |
Gantel |
kreek bij duinen (de haag) |
uitleg >> |
Gardameer |
waarop men kan varen |
uitleg >> |
Gardameer |
een kust met golfslag |
uitleg >> |
Gardameer |
als een gracht of rak |
uitleg >> |
Gaza (hebr.) |
de haag (kust) wordt overmeesterd of aangeraakt (door de zee) |
uitleg >> |
Gaza (hebr.) |
de haag (kust) wordt overmeesterd of aangeraakt (door de zee) |
uitleg >> |
geldschieter (16e eeuw) |
die koers schaakt, wie de koers bepaalt |
uitleg >> |
Gelibolu (Turkije) |
monding van de geul die scheiding maakt |
uitleg >> |
Gelibolu (Turkije) |
een scheiding die gevormd is door een geul |
uitleg >> |
Gelibolu (Turkije) |
door het schuren is iets verschoven en een schiereiland ontstaan |
uitleg >> |
Genève |
bij de zee in |
uitleg >> |
Genève |
bij de scheiding of zee in |
uitleg >> |
Gethse'mane (hebr.) |
afscheiding met vernielen van zichzelf |
uitleg >> |
Gethse'mane (hebr.) |
zich samentrekken in zichzelf |
uitleg >> |
Gethse'mane (hebr.) |
zich samentrekken in zichzelf |
uitleg >> |
Giessen |
scheidt zich af |
uitleg >> |
Giessen |
geeft water, maakt nat |
uitleg >> |
Giessen |
bochtig en zuigkracht |
uitleg >> |
Giza-plateau |
wil zich laten schaken |
uitleg >> |
Giza-plateau |
mooi uitzicht |
uitleg >> |
Giza-plateau |
behagelijke plaats |
uitleg >> |
Gizeh (Egypte) |
opzij van het water (de Nijl) |
uitleg >> |
Gizeh (Egypte) |
zich(t) te scheiden, zich te onderscheiden |
uitleg >> |
Gizeh (Egypte) |
zicht te scheiden (stenen hakken) |
uitleg >> |
Glasgow (Engels) |
waar de (golf)slag in de laagte beweegt |
uitleg >> |
Glasgow (Engels) |
waar het water beweegt (verg: kalk en sal(t) |
uitleg >> |
Glasgow (Engels) |
waar het raas en waar het samenkomt |
uitleg >> |
Glasgow (Schots) |
een diepte die leegstroomt of/en waar slikken zijn |
uitleg >> |
Glasgow (Schots) |
de monding van een water |
uitleg >> |
Glasgow (Schots) |
schuin aflopend, terugkerend |
uitleg >> |
Glasgow (Schots/gealic) |
zuigende golfslag |
uitleg >> |
Glasgow (Schots/gealic) |
zuigend water |
uitleg >> |
Glasgow (Schots/gealic) |
zuigende baren (wateren) |
uitleg >> |
Gleann Garbh (iers) |
lengte met gang naar de zee (vaargeul) |
uitleg >> |
Gleann Garbh (iers) |
Stuk water met gang naar de monding |
uitleg >> |
Gleann Garbh (iers) |
van ondiep naar diep |
uitleg >> |
Glenngarrif (Ierland) |
een rif bijeen in de lengte |
uitleg >> |
Glenngarrif (Ierland) |
de helling lag waar de golfslag steeds weerkeert |
uitleg >> |
Glenngarrif (Ierland) |
de helling die het water keert |
uitleg >> |
Glenngarrif (iers) |
lengte met gang naar de zee (vaargeul) |
uitleg >> |
Glenngarrif (iers) |
Stuk water met gang naar de monding |
uitleg >> |
Glenngarrif (iers) |
van ondiep naar diep |
uitleg >> |
Gmünd (Oostenrijk) |
lijkt te zijn bij een schuinte |
uitleg >> |
Gmünd (Oostenrijk) |
trekt naar het schuim (ende water) |
uitleg >> |
Goes (Zeeland) |
trekt naar de zee |
uitleg >> |
Goes (Zeeland) |
vanwaar men op zoek gaat |
uitleg >> |
Golan |
hoog land |
uitleg >> |
Golan |
oogt kaal |
uitleg >> |
Golan |
bijeen gehoopt in de hoogte |
uitleg >> |
Golgotha |
holte/school waar het lichaam ligt (schacht) |
uitleg >> |
Golgotha |
het lichaam (schacht) zoekt een hol |
uitleg >> |
Golgotha |
waar het lichaam (schacht) begraven is |
uitleg >> |
Gooi 't |
waar men kan hooien |
uitleg >> |
Gooi 't |
ligt hoger |
uitleg >> |
Gosa (o.l.b.) |
mooi uitzicht |
uitleg >> |
Gosa (o.l.b.) |
betrekking op golven |
uitleg >> |
Gosa (o.l.b.) |
waar de golven samen komen |
uitleg >> |
Gosa (o.l.b.) |
golven tegen de kust |
uitleg >> |
Grasanòbel (Grenoble Fr.) |
geraas van schokkend (water) dat naar beneden komt |
uitleg >> |
Grasanòbel (Grenoble Fr.) |
waar zakkend water bijeen komt |
uitleg >> |
Grasanòbel (Grenoble Fr.) |
waar water met geschal naar beneden komt |
uitleg >> |
Gratianopolis (4e eeuw) |
een water door de velden dat zich in (meerdere) geulen scheidt (zie: Grenoble (deze tijd) |
uitleg >> |
Gratianopolis (4e eeuw) |
heeft een diepte, vlak water op zij |
uitleg >> |
Gratianopolis (4e eeuw) |
heeft zijn (water)loop opzij |
uitleg >> |
Greece (eng.) |
begrensd door de zee |
uitleg >> |
Greece (eng.) |
eigen kring of grens in zee |
uitleg >> |
Greece (eng.) |
wat zich geheel geeft maar toch deels gezonken is |
uitleg >> |
Greece (eng.) |
bezinksel dat aarde wordt |
uitleg >> |
Greece (eng.) |
bezinksel dat aarde wordt |
uitleg >> |
Grenoble (4e eeuw) |
een water door de velden dat zich in (meerdere) geulen scheidt (zie: Grenoble (deze tijd) |
uitleg >> |
Grenoble (4e eeuw) |
heeft een diepte, vlak water op zij |
uitleg >> |
Grenoble (4e eeuw) |
heeft zijn (water)loop opzij |
uitleg >> |
Grenoble (dial.Arpitan) |
geraas van schokkend (water) dat naar beneden komt |
uitleg >> |
Grenoble (dial.Arpitan) |
waar zakkend water bijeen komt |
uitleg >> |
Grenoble (dial.Arpitan) |
waar water met geschal naar beneden komt |
uitleg >> |
Grenoble (Frankrijk) |
een kring op de grens van het hooggebergte |
uitleg >> |
Grenoble (Frankrijk) |
hoofdplaats |
uitleg >> |
Grenoble (Frankrijk) |
hoog gelegen, te bereiken door omhoog te gaan |
uitleg >> |
Grenoble (Frankrijk) |
ligt bij de monding van een rivier |
uitleg >> |
Grenoble (Frankrijk) |
in ere gesteld (door de heer) |
uitleg >> |
Grenoble (Frankrijk) |
ligt gedeeltelijk in of aan het water |
uitleg >> |
Greonterp (Friesland) |
begrenst honk, mooie kring |
uitleg >> |
Greonterp (Friesland) |
niet meer laag, naartoe gaan als het (te) laag is |
uitleg >> |
Greonterp (Friesland) |
goede plek |
uitleg >> |
Greonterp (Friesland) |
van of in de aarde |
uitleg >> |
Griekenland (eng.) |
begrensd door de zee |
uitleg >> |
Griekenland (eng.) |
eigen kring of grens in zee |
uitleg >> |
Griekenland (eng.) |
wat zich geheel geeft maar toch deels gezonken is |
uitleg >> |
Griekenland (eng.) |
bezinksel dat aarde wordt |
uitleg >> |
Griekenland (eng.) |
bezinksel dat aarde wordt |
uitleg >> |
Guinea |
nvt |
uitleg >> |
Guinea |
een hoek aan het water |
uitleg >> |
Haarlem |
ligt direct aan een knooppunt van wateren |
uitleg >> |
Haarlem |
aan de monding en aan de rand van water |
uitleg >> |
Haarlem |
ligt hoger (haag) langs het water |
uitleg >> |
Haarlem (16e eeuw) |
zicht op samenkomst (van water) |
uitleg >> |
Haarlem (16e eeuw) |
een helling waar men zich schikt |
uitleg >> |
Haarlem (16e eeuw) |
komt samen aan het (water) rak |
uitleg >> |
Haarlem (16e eeuw) |
waar de golven samen komen en zich verheffen |
uitleg >> |
Haarlem (18e eeuw) |
voor verkeer aan het water |
uitleg >> |
Haarlem (18e eeuw) |
grenst aan of omringt de monding van het water |
uitleg >> |
Haarlem (18e eeuw) |
waar de grond hard is aan de waterkant |
uitleg >> |
Haffel |
een hoogte |
uitleg >> |
Haffel |
een hoogte, klif met begroeiing |
uitleg >> |
Haffel |
laat klei achter bij eb |
uitleg >> |
Haffel |
een stuk woeste grond in de lengte |
uitleg >> |
Hal, de |
kaal en zouthoudend, soms overspoeld (verschalkt) |
uitleg >> |
Hal, de |
laag en nat |
uitleg >> |
Hal, de |
heeft vaargeul gestroomd en groeit nu gras |
uitleg >> |
Halifax |
baken zichtbaar in zee |
uitleg >> |
Halifax |
monding (keel) van haven aan de kust |
uitleg >> |
Halifax |
vaargeul (scheer) van haven aan de kust |
uitleg >> |
Halifax (indiaans) |
zee bij zoek te (h)oog |
uitleg >> |
Halifax (indiaans) |
zee buigt zich hoog |
uitleg >> |
Halifax (indiaans) |
schuift zich schokkend |
uitleg >> |
Halikidi (Griekenland) |
de zee is opzij en dichtbij |
uitleg >> |
Halikidi (Griekenland) |
de zee opzij wordt gescheiden door een haag (duin of rotsen) |
uitleg >> |
Halikidi (Griekenland) |
afscheiding van waterpartij |
uitleg >> |
Halligen (Dld.) |
ligt geheel in de golfslag en laag |
uitleg >> |
Halligen (Dld.) |
waar geulen (grachten) zijn, het geraas van de zee en gras groeit |
uitleg >> |
Halligen (Dld.) |
kaal liggend in het slik |
uitleg >> |
Han sur Lesse (12e eeuw) |
met schachten |
uitleg >> |
Han sur Lesse (12e eeuw) |
maas |
uitleg >> |
Han sur Lesse (België) |
war gangen zijn |
uitleg >> |
Han sur Lesse (België) |
waar schachten in de diepte zijn (vaak ook met water) |
uitleg >> |
Haps (N.Br.) |
trek gang te schap-schaap |
uitleg >> |
Haps (N.Br.) |
kan eten voor schapen zijn of plek waar ruige planten groeien |
uitleg >> |
Harderwijk |
de golven kerend |
uitleg >> |
Harderwijk |
de wijk waar de (schaap)herders wonen |
uitleg >> |
Harderwijk |
laag water, eb |
uitleg >> |
Harderwijk |
rijst met geraas (zie: overige info) |
uitleg >> |
Hargen |
waar de baren glinsteren |
uitleg >> |
Hargen |
heeft (golf)slag in zich |
uitleg >> |
Hargen |
heeft kracht en geraas in zich |
uitleg >> |
Harlingen |
de zee voert slik mee |
uitleg >> |
Harlingen |
war een nauwe (vaar)geul is |
uitleg >> |
Harlingen |
trekt zich neer, wordt lager |
uitleg >> |
Harlingen |
waar de golfslag lager wordt |
uitleg >> |
Harlingen (fries) |
samen heen trekken |
uitleg >> |
Harlingen (fries) |
waar het geschal van de zee is |
uitleg >> |
Harlingen (fries) |
waar de (b)aren heen trekken |
uitleg >> |
Harns (fries) |
samen heen trekken |
uitleg >> |
Harns (fries) |
waar het geschal van de zee is |
uitleg >> |
Harns (fries) |
waar de (b)aren heen trekken |
uitleg >> |
Haslet (13e eeuw) |
water en slikgrond |
uitleg >> |
Haslet (13e eeuw) |
war men wegzakt |
uitleg >> |
Haslet (13e eeuw) |
water in een kreek |
uitleg >> |
Hasselt |
monding van een water |
uitleg >> |
Hasselt |
war men wegzakt |
uitleg >> |
Hasselt |
waar de diepte toe reikt (een rivier) |
uitleg >> |
Hasselt (13e eeuw) |
water en slikgrond |
uitleg >> |
Hasselt (13e eeuw) |
war men wegzakt |
uitleg >> |
Hasselt (13e eeuw) |
water in een kreek |
uitleg >> |
haver |
de korrels hangen in de hoogte |
uitleg >> |
Hebron hebr. |
maakt kronkelbewegingen |
uitleg >> |
Hebron hebr. |
eigen grond of heeft kroon van zichzelf (heuvel of berg) |
uitleg >> |
Hebron hebr. |
eigen bron |
uitleg >> |
Hebron hebr. |
is hol van zichzelf en: in het hoofd hebben |
uitleg >> |
Hebron hebr. |
gekozen (verkozen-verkoren) |
uitleg >> |
Hebron (hebr.) |
eendracht maakt macht of gaat rijzen, groeien |
uitleg >> |
Hebron (hebr.) |
macht mee krijg, maag mee rees (maag = familie) |
uitleg >> |
Hebron (hebr.) |
allen saam |
uitleg >> |
Hebron (hebr.) |
samen iets keren (=verweren) |
uitleg >> |
Hecchemunt |
een honk waar men de zee ziet |
uitleg >> |
Hecchemunt |
een hoogte bij de zee |
uitleg >> |
Hecchemunt |
waar men de schuim(ende zee) ziet |
uitleg >> |
Hecmunda |
een haag die zich schuin naar beneden afscheid |
uitleg >> |
Hecmunda |
waar men hoog over de zee kijkt |
uitleg >> |
Hecmunda |
de haag bij de schuimende zee |
uitleg >> |
Heeze |
maakt een afscheiding, afgescheiden |
uitleg >> |
Heeze |
gaat opzij, trekt zich op zichzelf |
uitleg >> |
Hemmer (Texel) |
een (h)eem of schimmig meer |
uitleg >> |
Hemmer (Texel) |
naar huis terugkeren |
uitleg >> |
Hemmer (Texel) |
laat leemachtig slik achter |
uitleg >> |
Hemmer (Texel) |
droogt uit na afscheiden, afwateren |
uitleg >> |
Het Kanaal (frans) |
een gang die scheiding aanbrengt |
uitleg >> |
Het Kanaal (frans) |
zee met een (vaar)geul |
uitleg >> |
Het Kanaal (frans) |
een zee die vanwege een diepe schacht (landen) scheidt |
uitleg >> |
Hiberno (lat.) |
een scheiding in de hoogte om (de zee) te keren |
uitleg >> |
Hiberno (lat.) |
heeft slikken bij de zee |
uitleg >> |
Hiberno (lat.) |
rijst op uit de zee |
uitleg >> |
Hiddekel (hebr.) |
waaruit de scheiding ontspringt |
uitleg >> |
Hiddekel (hebr.) |
vanwaar het water wegloopt |
uitleg >> |
Hiddekel (hebr.) |
afscheiding als het water rijst |
uitleg >> |
Hiddensee (Dld) |
verschikt/schuift op zij (en in zee) (zie beschrijving van Hiddensee waar staat dat het eiland aan de ene kant afneemt en aan de zuidoostkant aangroeit) |
uitleg >> |
Hiddensee (Dld) |
buigt opzij, maakt een knik in zee |
uitleg >> |
Hilversum |
een haven bij zee waar het schuimt |
uitleg >> |
Hilversum |
door zuiging kan men geghrepen worden, kan het water boven je uitrijzen |
uitleg >> |
Hilversum |
met eb ontstaat een reep slikgrond |
uitleg >> |
Hilversum (oud) |
thuisplek bij de monding waar het water rijst en zakt |
uitleg >> |
Hilversum (oud) |
gaat naar een hoogte als het water rijst |
uitleg >> |
Hilversum (oud) |
waar een kreek is en het water rijst |
uitleg >> |
Hindelopen |
waar men vertrekt (loos gaan) |
uitleg >> |
Hindelopen |
in de geul (scheur) ten zee |
uitleg >> |
Hindelopen |
naar de zeegeul |
uitleg >> |
Holland |
geulen |
uitleg >> |
Holland |
het land ligt verscholen (verg: nol) in de betekenis van in een kuil (onder de zeespiegel) door vele geulen |
uitleg >> |
Holland |
ligt tegen de golven aan |
uitleg >> |
Holland |
het land ligt laag, er stromen rivieren en men is kloek en gaat de zee op |
uitleg >> |
Holland |
(golf) slaat en veroorzaakt afkalven |
uitleg >> |
Holland |
uit de rivieren stroomt fijn gruis, zand (verg: loog) |
uitleg >> |
Holland |
samen groei, samen kroos |
uitleg >> |
Holland |
verzamelt groezelig water en kroos |
uitleg >> |
Holland (eng.) |
ligt in een hoek |
uitleg >> |
Holland (eng.) |
geducht, zoeken overal |
uitleg >> |
Holland (frans) |
wordt omlaag getrokken |
uitleg >> |
Holland (frans) |
ligt laag, is een open veld, heeft een grens (haag) |
uitleg >> |
Hong Kong |
mooi of schoon honk |
uitleg >> |
Hong Kong |
trek het oog (of hoofd) |
uitleg >> |
Hong Kong |
een hoek waar (de zee) zuigt en golft |
uitleg >> |
Hor (israël) |
korst |
uitleg >> |
Hor (israël) |
in de lucht, log gevaarte, met kuilen |
uitleg >> |
Hor (israël) |
gekreukt |
uitleg >> |
Houtre (1252) (België) |
een gedeelte waar een trechter loopt (water bijeenko0mt) |
uitleg >> |
Houtre (1252) (België) |
een lager gedeelte |
uitleg >> |
Houtre (1252) (België) |
een grote lage hoek |
uitleg >> |
Hrvatska (servokroatisch) |
kronkelende hagen en getrokken schachten |
uitleg >> |
Hrvatska (servokroatisch) |
een geul trekt door alle bergen (hagen) |
uitleg >> |
Hrvatska (servokroatisch) |
de hagen zijn gans gescheurd (de landen zijn geheel doorscheurd) |
uitleg >> |
Humber (eng.) |
schuimt waar het botst |
uitleg >> |
Humber (eng.) |
leegt zich met gesuis |
uitleg >> |
Humber (eng.) |
zoekt mee te nemen |
uitleg >> |
Humber (eng.) |
zoekt zich een weg omhoog, te rijzen |
uitleg >> |
Idel (rivier) |
heeft een keel (monding) |
uitleg >> |
Idel (rivier) |
is slikkig als de zee, van zichzelf |
uitleg >> |
Idel (rivier) |
is een kreek |
uitleg >> |
Ierland |
veroveraars wilden het |
uitleg >> |
Ierland |
verspreiding Christendom |
uitleg >> |
Ierland |
de zee klinkt, glinstert als afscheiding |
uitleg >> |
Ierland |
heeft zelf grens of kring |
uitleg >> |
Ierland (lat.) |
een scheiding in de hoogte om (de zee) te keren |
uitleg >> |
Ierland (lat.) |
heeft slikken bij de zee |
uitleg >> |
Ierland (lat.) |
rijst op uit de zee |
uitleg >> |
IJmuiden |
zie: Muiden, het IJ, Muy,de |
uitleg >> |
Ill (ill)(Duitsland) |
waar de monding (keel) is |
uitleg >> |
Ill (ill)(Duitsland) |
met slik |
uitleg >> |
Ill (ill)(Duitsland) |
een begin van een kreek |
uitleg >> |
Ilpendam |
bij de monding of diepte (kil) van een water |
uitleg >> |
Ilpendam |
waar slikken zijn en het water terugloopt |
uitleg >> |
Ilpendam |
als een kreek, waar het water rijst |
uitleg >> |
Irak |
wil (zich) bekeren |
uitleg >> |
Irak |
de rivier Eufraat |
uitleg >> |
Irak |
boek: kustland, oeverland |
uitleg >> |
Israël (geografisch) |
in lengte samengetrokken langs de zee |
uitleg >> |
Israël (geografisch) |
begrensd door de zee |
uitleg >> |
Istanbul |
aan de geul bij ingang naar de zee |
uitleg >> |
Istanbul |
een kloof in de kust bij de zee |
uitleg >> |
Istanbul |
een nauwe doorgang scheidt de kust van de zee |
uitleg >> |
Istanbul |
een groeve in de kust maakt een scheiding |
uitleg >> |
Istanbul (oudnoors) |
de samenkomende golfslag van de zee |
uitleg >> |
Istanbul (oudnoors) |
de samenkomende golfslag van de zee |
uitleg >> |
Istanbul (oudnoors) |
gescheiden door water |
uitleg >> |
Istanbul (oud-Slavisch) |
stad van de tsaar |
uitleg >> |
Istanbul (oud-Slavisch) |
een vesting aan het water |
uitleg >> |
Istanbul (oud-Slavisch) |
een laagte waar de golfslag komt |
uitleg >> |
Istanbul (oud-Slavisch) |
samenkomen geeft kracht, een sterke zee |
uitleg >> |
Istanbul/Konstantinopel |
zoekt de ingang van het diepe water |
uitleg >> |
Istanbul/Konstantinopel |
zoeken waar de zee/op zij langs de kust gaat |
uitleg >> |
Istanbul/Konstantinopel |
waar men opzij/op zee naar getrokken wordt, waar het (zeemans)oog naar toe getrokken wordt |
uitleg >> |
Italië |
met eigen dalen en eigen taal |
uitleg >> |
Italië |
waar (het land) met hellingen is waar het heil is (of vandaan kwam (RK kerk) |
uitleg >> |
Italië |
schier(eilanden) en van de Heer (RK) |
uitleg >> |
Jabalja (Gazastrook) |
een kust waar de zee laag is |
uitleg >> |
Jabalja (Gazastrook) |
kade bij de zeebaai |
uitleg >> |
Jabalja (Gazastrook) |
kade bij water (rak) en baai |
uitleg >> |
Jaffa |
een haven, haaks (op de zee) |
uitleg >> |
Jaffa |
een haven als een baai |
uitleg >> |
Jaffa (oude naam) |
van hieruit weggaan (verg: boot) |
uitleg >> |
Jaffa (oude naam) |
(ligplaats van) schooierschuit (loodsboot) |
uitleg >> |
Jalta |
de golven slaan toe, overmeesteren |
uitleg >> |
Jalta |
kust waar geladen wordt |
uitleg >> |
Jalta |
als de golven de zandbanken onder water zetten |
uitleg >> |
Jalta |
de kust waar men draait (eindbestemming) |
uitleg >> |
Jalta |
waar men de afstand in raaien meet (in zee) |
uitleg >> |
Jaltia (o.l.b.) |
de zee haalt aan en zingt altijd |
uitleg >> |
Jaltia (o.l.b.) |
de zeearm waar de schepen laden |
uitleg >> |
Jaltia (o.l.b.) |
gang terug te keren naar de haven |
uitleg >> |
Jeruzalem |
steeds hoger (opgetrokken) van leem |
uitleg >> |
Jeruzalem |
waar het kruis (met een haak) is om geschaakt te worden |
uitleg >> |
Jeruzalem |
zoek met het oog, kijk omhoog met behagen |
uitleg >> |
Jeruzalem |
met graagte naartoe koersen |
uitleg >> |
Jeruzalem |
waar men zich steeds laat neerzakken om te schuilen |
uitleg >> |
Joppe (nu Jaffa) |
van hieruit weggaan (verg: boot) |
uitleg >> |
Joppe (nu Jaffa) |
(ligplaats van) schooierschuit (loodsboot) |
uitleg >> |
Juda (hebr.) |
zoekt te behagen |
uitleg >> |
Juda (hebr.) |
juich te behagen |
uitleg >> |
Juda (hebr.) |
behagen in vergoeilijken |
uitleg >> |
Kaapverdië |
kering, afweer van zichzelf |
uitleg >> |
Kaapverdië |
waar de zee zakt |
uitleg >> |
Kaapverdië |
waar de zee rijst |
uitleg >> |
Kandar (Zwitserland) |
een gang van golven |
uitleg >> |
Kandar (Zwitserland) |
golven tussendoor (hoge) kanten, randen |
uitleg >> |
Kandar (Zwitserland) |
een schacht in de diepte, laagte |
uitleg >> |
Kandar (Zwitserland) |
waar een schacht (gevuld met water) doorheen raast |
uitleg >> |
Karachi (Pakistan) |
de baren worden door een haag gescheiden |
uitleg >> |
Karachi (Pakistan) |
een haag scheidt de golfslag |
uitleg >> |
Karachi (Pakistan) |
een haag scheidt de gracht (met water) |
uitleg >> |
Kattegat (Denemarken) |
gat met haken (zandbanken) en dieptes |
uitleg >> |
Kattegat (Denemarken) |
een diepte waarnaast Haaksgronden zijn |
uitleg >> |
Katwijk (16e eeuw) |
haaks op de duinen |
uitleg >> |
Katwijk (16e eeuw) |
op zij van de haag (duinen) bij de zee |
uitleg >> |
Katwijk (16e eeuw) |
verheft zich bij de duinen |
uitleg >> |
Katwijk (lat.) |
waar het schuim tegen de duinen slaat |
uitleg >> |
Katwijk (lat.) |
waar men achter de duinen schuilt |
uitleg >> |
Katwijk (lat.) |
waar men zich achter de duinen huisvest (schuur), waar men woont aan de zandige kust (zie tessels en overige info) |
uitleg >> |
Kelkit (Turkije) |
waar het water zakt, waar slikken ontstaan |
uitleg >> |
Kelkit (Turkije) |
een kreek op zich |
uitleg >> |
Kelkit (Turkije) |
een monding hebbende, een water ter scheiding |
uitleg >> |
Kerch (Rusland) |
keerpunt |
uitleg >> |
Kerch (Rusland) |
leeglopend |
uitleg >> |
Kerch (Rusland) |
rijzend |
uitleg >> |
Kerch (Rusland) |
kreek (natuurlijke waterloop) |
uitleg >> |
Keulen |
ging heen in een kuil |
uitleg >> |
Keulen |
geheel onder de grond gaan |
uitleg >> |
Keulen |
terugkeren van ondergronds scheiden |
uitleg >> |
Keulen (14e eeuw) |
in hol begeven, kool scheiden |
uitleg >> |
Keulen (14e eeuw) |
in een kluis of kloof (kloven-klieven) |
uitleg >> |
Keulen (14e eeuw) |
in een groeve zich bevinden, of iets scheiden |
uitleg >> |
Keulen (frans) |
kool zoeken om te verwijderen |
uitleg >> |
Keulen (frans) |
zich in een gat begeven en zoeken |
uitleg >> |
Keulen (frans) |
zoeken in een groeve of grot |
uitleg >> |
Khurvausj (perzisch) |
gaat zijn eigen vaste koers |
uitleg >> |
Khurvausj (perzisch) |
trekt schuin door de lucht |
uitleg >> |
Khurvausj (perzisch) |
kruist schuin (door de lucht) |
uitleg >> |
Knidos (Griekenland) |
waar een bocht gemaakt wordt |
uitleg >> |
Knidos (Griekenland) |
knapt af, buigt om te verdwijnen |
uitleg >> |
Knidos (Griekenland) |
trek, zuigt naar beneden |
uitleg >> |
Knysna (Zd.Afrika) |
een haakse knik in de haag/kust |
uitleg >> |
Knysna (Zd.Afrika) |
gang die lijkt te schijnen |
uitleg >> |
Knysna (Zd.Afrika) |
gang trekt de zee in |
uitleg >> |
Kobe (Japan) |
verschoof |
uitleg >> |
Kobe (Japan) |
heeft schokken gekregen |
uitleg >> |
Koetha |
als een dak |
uitleg >> |
Koetha |
ziet er uit als hoogte |
uitleg >> |
Konstantinopel |
zoekt de ingang van het diepe water |
uitleg >> |
Konstantinopel |
zoeken waar de zee/op zij langs de kust gaat |
uitleg >> |
Konstantinopel |
waar men opzij/op zee naar getrokken wordt, waar het (zeemans)oog naar toe getrokken wordt |
uitleg >> |
Koog, de |
is hoger gelegen |
uitleg >> |
Koog, de |
ligt in een bocht of hoek |
uitleg >> |
Koog, de (16e eeuw) |
scheidt zich af, scheidt de zee af |
uitleg >> |
Koog, de (16e eeuw) |
scheidt zich of de zee in de hoogte af |
uitleg >> |
Kopenhagen |
te vinden als hoogte bij zog (=de zee waar het) schokt en kookt |
uitleg >> |
Kopenhagen |
ligt bij het water |
uitleg >> |
Korinthe (Griekenland) |
ligt hoog en bezit een eigen grens of kring |
uitleg >> |
Korinthe (Griekenland) |
koers naar zee |
uitleg >> |
Korinthe (Griekenland) |
scheidt zich af, heeft een monding aan zee |
uitleg >> |
Korinthe (Griekenland) |
eerst opgesloten zijn (dan door) de sluis |
uitleg >> |
Korinthe (Griekenland) |
zoek zich (een weg) in een toelopende vorm (bijv. geul) |
uitleg >> |
Korinthe (Griekenland) |
langs rotsen zich begeven om te gaan kruisen (varen) |
uitleg >> |
Krabi (Thailand) |
waar krabben zijn en zee en land zich scheiden |
uitleg >> |
Krabi (Thailand) |
waar de zee ruist, waar het waterpeil is |
uitleg >> |
Krabi (Thailand) |
de baren van de zee |
uitleg >> |
Krakatau (Indonesië) |
geraas is een schacht dat zijn weg zoekt, dat omhoog gaat |
uitleg >> |
Krakatau (Indonesië) |
men zag dat de schuine (vulkaan) de zee (chal) onderwierp |
uitleg >> |
Krakatau (Indonesië) |
de schuine schacht haakte de golven |
uitleg >> |
Kralingen |
waar een gracht of slenk van een water/rivier is |
uitleg >> |
Kralingen |
aan de monding of keel van een water |
uitleg >> |
Kralingen |
een vaargeul bij een water |
uitleg >> |
Krim, de (Rusland) |
waar een natuurlijke waterloop is, vanwaar men vertrekt |
uitleg >> |
Krim, de (Rusland) |
waar een monding van wateren is |
uitleg >> |
Krim, de (Rusland) |
waar het schuin diep wordt |
uitleg >> |
Krim, de (tartaars) |
water dat schuin de diepte in gaat |
uitleg >> |
Krim, de (tartaars) |
waar slik aan de zijkant ligt, war het water, rivier o.i.d. zich leegt |
uitleg >> |
Krim, de (tartaars) |
een afscheiding met een kreek |
uitleg >> |
Krim, de (tartaars) |
gescheiden, opzij van het meer |
uitleg >> |
Kroatië (6e eeuw) |
altijd het ruisen van de rivier |
uitleg >> |
Kroatië (6e eeuw) |
een geul of holte vormt een (door)gang |
uitleg >> |
Kroatië (6e eeuw) |
een scheur als schacht vormt een gang |
uitleg >> |
Kroatië (in Servokroatisch) |
kronkelende hagen en getrokken schachten |
uitleg >> |
Kroatië (in Servokroatisch) |
een geul trekt door alle bergen (hagen) |
uitleg >> |
Kroatië (in Servokroatisch) |
de hagen zijn gans gescheurd (de landen zijn geheel doorscheurd) |
uitleg >> |
krop |
plaats: holte (v.d. keel) |
uitleg >> |
krop |
lijkt op schor (plaats: keel) |
uitleg >> |
Krym (Russisch) |
waar een natuurlijke waterloop is, vanwaar men vertrekt |
uitleg >> |
Krym (Russisch) |
waar een monding van wateren is |
uitleg >> |
Krym (Russisch) |
waar het schuin diep wordt |
uitleg >> |
Kuthera |
aan het golvende water(rak) |
uitleg >> |
Kuthera |
hoge kust met slik |
uitleg >> |
Kuthera |
waar water is, golven zijn |
uitleg >> |
Laagland (eng.) |
er beweegt zich een kloof langs |
uitleg >> |
Laagland (eng.) |
overal zijn er geulen |
uitleg >> |
Laagland (eng.) |
er vormen zich scheuren |
uitleg >> |
Laaxum (Fries) |
langs de schuimende kust |
uitleg >> |
Laaxum (Fries) |
langs de kust (haag) bij een hoek |
uitleg >> |
Laaxum (Fries) |
een hoek waar men aal (vangt) |
uitleg >> |
Laaxum (Fries) |
waar de zee trekt om een hoek |
uitleg >> |
Laaxum (Fries) |
waar men de scharren zoekt, waar men golven vindt |
uitleg >> |
Lapland (lap) |
land waar zonsverduistering is (slaapland) |
uitleg >> |
Lapland (lap) |
waar water en (een laag) sneeuw/ijs is |
uitleg >> |
Lapland (lap) |
waar het kaal is, echo's te horen zijn, water/ijs/sneeuw is |
uitleg >> |
Lapland (lap) |
waar harsbomen zijn |
uitleg >> |
Las Vegas (U.S.A.) |
te vinden bij de haag naast de zee |
uitleg >> |
Las Vegas (U.S.A.) |
waar (de kust) zich verheft |
uitleg >> |
Lece (België) |
betrekking op een meer (leek-lake), een diepte en slik |
uitleg >> |
Lece (België) |
heeft eigen monding, is een kil (diep water) |
uitleg >> |
Lece (België) |
loopt schuin af |
uitleg >> |
Leek |
waar een slenk naar zee loopt |
uitleg >> |
Leek |
keel of monding van een water |
uitleg >> |
Leek |
bij het water |
uitleg >> |
Leek |
waar een diepte is (verg: veerboot: veer) |
uitleg >> |
Leemkuil (16e eeuw) |
om vast te klinken, om scheidingen te dichten/waar het zich schuil houdt |
uitleg >> |
Leemkuil (16e eeuw) |
ergens onder, een gat, in de grond (loog), geheel mengen (zodat de bedoelde oppervlakte weer één geheel wordt) |
uitleg >> |
Leemkuil (16e eeuw) |
kreuken (aanstampen), vermengen door kieren te dichten |
uitleg >> |
Leiden (10e eeuw) |
slingert zich heen |
uitleg >> |
Leiden (10e eeuw) |
gaat richting de keel (monding) |
uitleg >> |
Leiden (10e eeuw) |
gaat richting de vaargeul |
uitleg >> |
Leithen (10e eeuw) |
slingert zich heen |
uitleg >> |
Leithen (10e eeuw) |
gaat richting de keel (monding) |
uitleg >> |
Leithen (10e eeuw) |
gaat richting de vaargeul |
uitleg >> |
Lek, de |
slikachtig |
uitleg >> |
Lek, de |
lijkt op een keel (opening waar vloeistof doorgaat) |
uitleg >> |
Lek, de |
terugkerend |
uitleg >> |
Lemmer (Fr.) |
ligt bij glim of leem meer |
uitleg >> |
Lemmer (Fr.) |
ligt op leemlaag |
uitleg >> |
Lemmer (Fr.) |
ligt aan de reede Zuiderzee |
uitleg >> |
Lesbos (Gr.) |
eb en vloed (zie bewerking) |
uitleg >> |
Lesbos (Gr.) |
als de zee geheel aantrekt |
uitleg >> |
Lesbos (Gr.) |
als de zee terugkeert |
uitleg >> |
Lesche (België) |
betrekking op een meer (leek-lake), een diepte en slik |
uitleg >> |
Lesche (België) |
heeft eigen monding, is een kil (diep water) |
uitleg >> |
Lesche (België) |
loopt schuin af |
uitleg >> |
Lesley |
geeft geluid |
uitleg >> |
Lesley |
houdt van luid zingen, lijkt schel |
uitleg >> |
Lesley |
gaat erg te keer |
uitleg >> |
Lesse (anno 1266) |
betrekking op een meer (leek-lake), een diepte en slik |
uitleg >> |
Lesse (anno 1266) |
heeft eigen monding, is een kil (diep water) |
uitleg >> |
Lesse (anno 1266) |
loopt schuin af |
uitleg >> |
Lesse (anno 1456) |
betrekking op een meer (leek-lake), een diepte en slik |
uitleg >> |
Lesse (anno 1456) |
heeft eigen monding, is een kil (diep water) |
uitleg >> |
Lesse (anno 1456) |
loopt schuin af |
uitleg >> |
Lesse (België) |
betrekking op een meer (leek-lake), een diepte en slik |
uitleg >> |
Lesse (België) |
heeft eigen monding, is een kil (diep water) |
uitleg >> |
Lesse (België) |
loopt schuin af |
uitleg >> |
Lethe (eng.) |
leegte, verscheiden |
uitleg >> |
Lethe (eng.) |
stroomt naar het grote geheel |
uitleg >> |
Lethe (eng.) |
terug gestroomd |
uitleg >> |
Levant |
ligt aan de kant |
uitleg >> |
Levant |
heeft de zon (geel), maar ook: een opening geven (verg: haven) |
uitleg >> |
Levant |
kust, oever bij laagwater |
uitleg >> |
Levant |
waar (het water) door de kust wordt tegengehouden |
uitleg >> |
Libië |
zinkt in het water, heeft slikgrond (bij de zee |
uitleg >> |
Libië |
heeft mondingen bij de zee |
uitleg >> |
Libië |
wordt gekeerd door de zee, doordat een vaargeul er langs loopt (scheer) |
uitleg >> |
Linz (Oostenrijk) |
glinstert |
uitleg >> |
Linz (Oostenrijk) |
om er te komen, moet men door de knieën |
uitleg >> |
Linz (Oostenrijk) |
gaat naar beneden |
uitleg >> |
Lissabon (Portugal) |
waar het slik is gezakt vanaf de hoogte |
uitleg >> |
Lissabon (Portugal) |
een kil waar het (vandaan) heen trekt |
uitleg >> |
Lissabon (Portugal) |
bewegingen bij de vaargeul (zie overige info en Tessels) |
uitleg >> |
Litani (Libanon) |
slik dat zakt naar de zee |
uitleg >> |
Litani (Libanon) |
zakt af naar de monding |
uitleg >> |
Litani (Libanon) |
zakt snel naar beneden (te keer is nogmaals, vermenigvuldigt) |
uitleg >> |
Lochness-loch |
vormt een kolk dat opgesloten zit |
uitleg >> |
Lochness-loch |
is een geul of holte |
uitleg >> |
Lochness-loch |
is een scheur (in de bergen) |
uitleg >> |
Loenen (11e eeuw) |
weggezonken, verzonken |
uitleg >> |
Loenen (11e eeuw) |
waar een diepte (kuil) loopt |
uitleg >> |
Loenen (11e eeuw) |
waar een pad loopt waar getrokken wordt (trekschuiten) |
uitleg >> |
Loenersloot (11e eeuw) |
waar een gracht is, waar water golft en het laag is |
uitleg >> |
Loenersloot (11e eeuw) |
een waterkant waar een geul loopt |
uitleg >> |
Loenersloot (11e eeuw) |
samenkomst van wateren met een drooggevallen deel |
uitleg >> |
Loenersloot (12e eeuw) |
waar grond oprijst, waar het land geslonken is en een sloot loopt |
uitleg >> |
Loenersloot (12e eeuw) |
verscholen tussen kuilen en geulen |
uitleg >> |
Loenersloot (12e eeuw) |
een geul aan een stuk hogere grond |
uitleg >> |
Lonora laca (11e eeuw) |
waar een gracht is, waar water golft en het laag is |
uitleg >> |
Lonora laca (11e eeuw) |
een waterkant waar een geul loopt |
uitleg >> |
Lonora laca (11e eeuw) |
samenkomst van wateren met een drooggevallen deel |
uitleg >> |
Lonreslothe (12e eeuw) |
waar grond oprijst, waar het land geslonken is en een sloot loopt |
uitleg >> |
Lonreslothe (12e eeuw) |
verscholen tussen kuilen en geulen |
uitleg >> |
Lonreslothe (12e eeuw) |
een geul aan een stuk hogere grond |
uitleg >> |
loon (in naam) |
is heuvel of heuvelig |
uitleg >> |
Lourdes (Frankrijk) |
in de hoop dat de geest zich losmaken |
uitleg >> |
Lourdes (Frankrijk) |
lonken en turen naar Mariabeeld |
uitleg >> |
Lourdes (Frankrijk) |
hoop genezing in de grot |
uitleg >> |
Lourdes (Frankrijk) |
zich loens kijken in hol |
uitleg >> |
Lowland (eng.) |
er beweegt zich een kloof langs |
uitleg >> |
Lowland (eng.) |
overal zijn er geulen |
uitleg >> |
Lowland (eng.) |
er vormen zich scheuren |
uitleg >> |
Lugdunum (lat.) |
waar het schuim tegen de duinen slaat |
uitleg >> |
Lugdunum (lat.) |
waar men achter de duinen schuilt |
uitleg >> |
Lugdunum (lat.) |
waar men zich achter de duinen huisvest (schuur), waar men woont aan de zandige kust (zie tessels en overige info) |
uitleg >> |
Luona (11e eeuw) |
weggezonken, verzonken |
uitleg >> |
Luona (11e eeuw) |
waar een diepte (kuil) loopt |
uitleg >> |
Luona (11e eeuw) |
waar een pad loopt waar getrokken wordt (trekschuiten) |
uitleg >> |
Lutetia (Frankrijk) |
water dat een afscheiding maakt via een diepe schacht |
uitleg >> |
Lutetia (Frankrijk) |
een gang ter afscheiding met een geul |
uitleg >> |
Lutetia (Frankrijk) |
een gang ter afscheiding met een scheur (te-chur) |
uitleg >> |
Luxemburg |
een huis als een klooster |
uitleg >> |
Luxemburg |
waar men zich schuil kan houden |
uitleg >> |
Luxemburg |
met eigen keur (keurvorst) |
uitleg >> |
makom (hebr.) |
waar het behaaglijk is (evt. met een muur/haag) |
uitleg >> |
makom (hebr.) |
beoogt men samen te zijn |
uitleg >> |
Makonta (o.l.b.) |
mooi uitzicht |
uitleg >> |
Makonta (o.l.b.) |
betrekking op golven |
uitleg >> |
Makonta (o.l.b.) |
waar de golven samen komen |
uitleg >> |
Makonta (o.l.b.) |
golven tegen de kust |
uitleg >> |
Malabar (India) |
een kust aan een stromend water met golfslag |
uitleg >> |
Malabar (India) |
een diepte in het water waar het samen komt |
uitleg >> |
Malabar (India) |
de golfslag slijt een diepte uit |
uitleg >> |
Malaga (Spanje) |
een kust (zie: (den Haag) waar snelstromend water is (evt. met een ondiep gedeelte met zeeslakken) |
uitleg >> |
Malaga (Spanje) |
waar het zoute water samenkomt aan de kust |
uitleg >> |
Malaga (Spanje) |
waar de golven samenkomen |
uitleg >> |
Malakka (Indonesi‰) |
een kust (zie haag) waar snelstromend water is (evt. met een ondiep gedeelte met zeeslakken) |
uitleg >> |
Malakka (Indonesi‰) |
waar het zoute water samenkomt aan de kust |
uitleg >> |
Malakka (Indonesi‰) |
waar de golven samenkomen |
uitleg >> |
Mallaig (Schotland) |
langs de zoute zee |
uitleg >> |
Mallaig (Schotland) |
waar de golfslag is |
uitleg >> |
Mallaig (Schotland) |
waar de vaargeul in zee is |
uitleg >> |
Malta |
de golven slaan toe, overmeesteren |
uitleg >> |
Malta |
als de golven de zandbanken onder water zetten |
uitleg >> |
Malta |
als de geulen vollopen |
uitleg >> |
Mamre (hebr.) |
eendracht maakt macht |
uitleg >> |
Mamre (hebr.) |
macht mee krijg, maag mee rees (maag = familie) |
uitleg >> |
Mamre (hebr.) |
allen saam |
uitleg >> |
Mamre (hebr.) |
samen iets keren (=verweren) |
uitleg >> |
Manche (frans). |
een gang die scheiding aanbrengt |
uitleg >> |
Manche (frans). |
zee met een (vaar)geul |
uitleg >> |
Manche (frans). |
een zee die vanwege een diepe schacht (landen) scheidt |
uitleg >> |
Manilla (Fillipijnen) |
een doorgang via de monding van de zee |
uitleg >> |
Manilla (Fillipijnen) |
waar de zee en de slikgronden samen komen |
uitleg >> |
Manilla (Fillipijnen) |
waar het water rijst en men gaat varen (reizen) |
uitleg >> |
Manilla (fillipijns) |
waar de geul en de zee in elkaar overgaan |
uitleg >> |
Manilla (fillipijns) |
waar de vlakte met de zee samen komt |
uitleg >> |
Manilla (fillipijns) |
golven komen samen |
uitleg >> |
Mara (Afrika) |
met schaarbeweging samenkomen |
uitleg >> |
Mara (Afrika) |
waterpeil door het land kan zakken |
uitleg >> |
Mara (Afrika) |
samenstromen |
uitleg >> |
Margate (eng.) |
waar een diepte in de zee is (vaargeul) |
uitleg >> |
Margate (eng.) |
waar de doorzichtige golven zijn, het laag is |
uitleg >> |
Margate (eng.) |
bij de diepe zee |
uitleg >> |
Mark (rivier) |
met golven samen komend |
uitleg >> |
Mark (rivier) |
te bereiken met een boot |
uitleg >> |
Mark (rivier) |
laag gebied, water een (golf)slag is |
uitleg >> |
Mark (rivier) |
met water geraas |
uitleg >> |
Marken (eiland) |
in de golven, baren |
uitleg >> |
Marken (eiland) |
waar het (glimt) als lak, glas |
uitleg >> |
Marken (eiland) |
waar het water-rak is |
uitleg >> |
Mars, de |
mee samentrekken |
uitleg >> |
Mars, de |
waar de golven meegevoerd worden |
uitleg >> |
Mars, de |
is laag gelegen |
uitleg >> |
Mars, de |
heeft veel gras |
uitleg >> |
Mars, de |
een rak, een natuurlijke vaargeul |
uitleg >> |
Mars, de |
om te vergaren, oogsten |
uitleg >> |
Marsdiep |
waar het water samenkomt en zich afscheidt |
uitleg >> |
Marsdiep |
de golfslag van de zee |
uitleg >> |
Marsdiep |
het geraas van de zee |
uitleg >> |
Marsdiep/Heersdiep |
keert zich om (eb en vloed) |
uitleg >> |
Marsdiep/Heersdiep |
loopt leeg |
uitleg >> |
Marsdiep/Heersdiep |
vormt een grens, maakt een kring (keert terug) |
uitleg >> |
Marsdiep-Maresdeop |
waar de baren zich verschuiven |
uitleg >> |
Marsdiep-Maresdeop |
waar de zee overgaat in een andere golfslag |
uitleg >> |
Marsdiep-Maresdeop |
waar de zee overgaat in een rak (snelle stroom) |
uitleg >> |
Maynila (Fillippijnen) |
waar de geul en de zee in elkaar overgaan |
uitleg >> |
Maynila (Fillippijnen) |
waar de vlakte met de zee samen komt |
uitleg >> |
Maynila (Fillippijnen) |
golven komen samen |
uitleg >> |
Mayon (Filippijnen) |
met een hoge kade |
uitleg >> |
Mayon (Filippijnen) |
via een gang gaat iets omhoog |
uitleg >> |
Mayon (Filippijnen) |
gooit van alles weg |
uitleg >> |
Mayon (Filippijnen) |
iets wat heen gaat en (plotseling) verschijnt of schijnt (vuur) |
uitleg >> |
Mayon (Filippijnen) |
gooit heen, zakt naar beneden |
uitleg >> |
Mayon (Filippijnen) |
een schacht in de diepte |
uitleg >> |
Melbourne (Australi‰) |
een monding die een knik maakt die uitgeschuurd is |
uitleg >> |
Melbourne (Australi‰) |
het water slinkt: wordt smaller/kleiner |
uitleg >> |
Melbourne (Australi‰) |
kronkelt en neemt slik of klei mee |
uitleg >> |
Memphis (Egypte) |
ligt bij of maakt de scheiding (schei kan ook zee betekenen) |
uitleg >> |
Memphis (Egypte) |
gaat men naar toe als het donker verandert in schemering |
uitleg >> |
Merapi (Indonesi‰) |
met een gracht in zich |
uitleg >> |
Merapi (Indonesi‰) |
met kracht en geraas in zichzelf |
uitleg >> |
Merapi (Indonesi‰) |
verheft zich, geeft over (verg: kokhalzen) |
uitleg >> |
Merapi (Indonesi‰) |
verzamelt gif |
uitleg >> |
Mieland |
minder geschikte grond, voor algemeen gebruik, af te scheiden van gewoon of goed land |
uitleg >> |
Mieland |
schimmig terrein |
uitleg >> |
Millingen |
waar een slenk langs loopt |
uitleg >> |
Millingen |
een afscheiding uit de monding waar slik achterblijft |
uitleg >> |
Millingen |
na eb, met afscheiding, keert het rijzende water terug |
uitleg >> |
Milt (lant op ter Meelt) |
geel of geheel gemengd |
uitleg >> |
Milt (lant op ter Meelt) |
te leemgrond |
uitleg >> |
Milt (lant op ter Meelt) |
klein te onderscheiden |
uitleg >> |
Milt (lant op ter Meelt) |
te krenk de geheel, te grens te geel/geheel |
uitleg >> |
Minsk (Rusland) |
waar water is (diepte die schijnt) |
uitleg >> |
Minsk (Rusland) |
waar een bocht en een scheiding zijn |
uitleg >> |
Misol Ha (Mexico) |
een water dat kolkend zakt |
uitleg >> |
Misol Ha (Mexico) |
met een geul die lijkt te zakken |
uitleg >> |
Misol Ha (Mexico) |
het water wordt geloosd als bij een sluis |
uitleg >> |
Misol Ha (Mexico) |
het water zakt in een roes van de rots |
uitleg >> |
Mok, de |
om een hoek, meegezogen, bij een hoogte |
uitleg >> |
Mok, de |
met de zee te maken |
uitleg >> |
Mok, de |
met hoogte (hoge rand) |
uitleg >> |
Mok, de |
als een kom, komvormig |
uitleg >> |
Mokum (bargoens) |
waar men het hoger (dan water) zoekt |
uitleg >> |
Mokum (bargoens) |
met het oog op schuim (lagere volk) of het IJ (water) |
uitleg >> |
Mokum (bargoens) |
waar het schommelen van water is |
uitleg >> |
Molenkoog (16e eeuw) |
neemt een helling, gaat omhoog |
uitleg >> |
Molenkoog (16e eeuw) |
gaat met de gehele lengte de hoogte in |
uitleg >> |
Molenkoog (16e eeuw) |
heeft hoeken, maakt een hoek en gaat de hoogte in |
uitleg >> |
Molenkoog (16e eeuw) |
een hoek die omhoog gaat in een kring |
uitleg >> |
Molenkoog (16e eeuw) |
gaat omhoog en wil weer terug keren |
uitleg >> |
Mombay (India) |
met een schommelende baai |
uitleg >> |
Mombay (India) |
met omhoog gaande schokken |
uitleg >> |
Mons (italiaans) |
met gegons |
uitleg >> |
Mons (italiaans) |
mee trekken in de hoogte |
uitleg >> |
Mons (italiaans) |
trek het oog heen |
uitleg >> |
Mons (italiaans) |
lijkt op schommelen |
uitleg >> |
Mont Albaen 14 eeuw |
geheel uit ‚‚n stuk |
uitleg >> |
Mont Albaen 14 eeuw |
zinkt in bij slag |
uitleg >> |
Mont Albaen 14 eeuw |
zinkt in bij gekraak en kracht |
uitleg >> |
Mont Blanc |
glanzend, glimmend |
uitleg >> |
Mont Blanc |
waarvan en 1 zo hoog is |
uitleg >> |
Mont Blanc |
geeft harde knallen |
uitleg >> |
Mont Blanc |
trek in Alp |
uitleg >> |
Mont Blanc |
waar het kaal is |
uitleg >> |
Mont Blanc |
schalt in de verte (echo's) |
uitleg >> |
Mont Blanc |
geschaard bijelkaar |
uitleg >> |
Mont Blanc |
in de hoogte gaand |
uitleg >> |
Mont Blanc |
moet men omheen, indien erg steil: te schommelen |
uitleg >> |
Mont Blanc (14e eeuw) |
geheel uit ‚‚n stuk |
uitleg >> |
Mont Blanc (14e eeuw) |
zinkt in bij slag |
uitleg >> |
Mont Blanc (14e eeuw) |
zinkt in bij gekraak en kracht |
uitleg >> |
Mook-mooc |
ligt hoog zover het oog reikt |
uitleg >> |
Mook-mooc |
zoom |
uitleg >> |
Mook-mooc |
zover het oog reikt |
uitleg >> |
Mostar |
waar de stroom meezuigt |
uitleg >> |
Mostar |
tesamen gebracht door hoog (boog): de brug van Mostar |
uitleg >> |
Mostar |
de gracht zoekt eigen weg |
uitleg >> |
Mostar |
de rivier maakt schommelingen. En: (in oude/nieuwe) tijden schommelt de overwinning dan aan de ene kant, dan aan de andere |
uitleg >> |
Mount Everest (Tibetaans) |
het oog zoekt in de hoogte om het te willen omvatten, in zich opnemen |
uitleg >> |
Mount Everest (Tibetaans) |
de kam is voor het oog gehuld (de top is in nevelen gehuld) |
uitleg >> |
Mount Everest (Tibetaans) |
de koers te zoeken omhoog naar de kam (de top) |
uitleg >> |
Mozambique |
water dat zoekt om samen te komen |
uitleg >> |
Mozambique |
bochtige schommelende, zich verheffende rivier |
uitleg >> |
Muiden |
diepte bij de zee vanwaar men vertrekt |
uitleg >> |
Muiden |
waar men wordt meegezogen |
uitleg >> |
Muiden |
waar het schuimt |
uitleg >> |
Muy, de |
diepte bij de zee |
uitleg >> |
Muy, de |
diepte die wordt uitgezogen, waar je wordt meegezogen |
uitleg >> |
Muy, de |
waar het schuimt, diepte bij de zee |
uitleg >> |
Myanmar (Birma) |
hangt allemaal bijelkaar |
uitleg >> |
Myanmar (Birma) |
(golf)slag vormt een totale scheiding |
uitleg >> |
Myanmar (Birma) |
de zee vormt een totale scheiding |
uitleg >> |
Myra |
waar de zee raast |
uitleg >> |
Myra |
waar de zee haalt en geeft |
uitleg >> |
Myra |
waar de zee zich vergaart |
uitleg >> |
Naal, de (Texel) |
naast/bij de diepe gang, vaargeul |
uitleg >> |
Naal, de (Texel) |
langs de diepel geul |
uitleg >> |
Naal, de (Texel) |
de rand langs de diepe geul |
uitleg >> |
Naarden (NH). |
met aarden wallen omgeven |
uitleg >> |
Naarden (NH). |
in gangen en geheel tesamen of geschaard |
uitleg >> |
Naarden (NH). |
gangen die scharen/in elkaar lopen, een gang naar het water |
uitleg >> |
Naarden (NH). |
je kunt er langs gaan, gangen op het land |
uitleg >> |
Naarden (NH). |
met een bochtige kant of rand |
uitleg >> |
Naarden (NH). |
met transen of anders: gangen die tegen drang kunnen |
uitleg >> |
Naarden (oud) |
in het water zinkend/gezonken |
uitleg >> |
Naarden (oud) |
waar een bocht in de zee is |
uitleg >> |
Naarden (oud) |
waar een bocht in de zee is |
uitleg >> |
Nabloes (Israel) |
in het veld met mooie verten |
uitleg >> |
Nabloes (Israel) |
waar het landschap golvend is, waar kuilen/geulen zijn |
uitleg >> |
Nabloes (Israel) |
met spelonken (scheuren met gangen) |
uitleg >> |
Najaf (heilige stad Irak) |
waar Allah behaagt wordt |
uitleg >> |
Najaf (heilige stad Irak) |
waar een doorgang is |
uitleg >> |
Namtok (Thailand) |
komt samen uit de hoogte |
uitleg >> |
Namtok (Thailand) |
is hoog en zakt mee |
uitleg >> |
Namtok (Thailand) |
een gang uit de hoogte, lijkt geheel te hangen |
uitleg >> |
Napels (italie) |
trek in haag of schacht bij geheel |
uitleg >> |
Napels (italie) |
in apel trek (zie overige info) |
uitleg >> |
Napels (italie) |
geheel gelijk trekken |
uitleg >> |
Napels (italie) |
is: het ganse rijk (rijk bij gans) |
uitleg >> |
Narbada (India) |
graag in de golven laten zakken |
uitleg >> |
Narbada (India) |
graag in de golven zakken en er geslaagd/beter uit komen |
uitleg >> |
Narbada (India) |
graag in het water willen zakken en kracht ontvangen |
uitleg >> |
Narvik (Noorwegen) |
een inham bij de zee |
uitleg >> |
Narvik (Noorwegen) |
waar de golfslag binnenkomt |
uitleg >> |
Narvik (Noorwegen) |
een diepe gracht |
uitleg >> |
Neckar (Dld.) |
vaart met knikken, bochten |
uitleg >> |
Neckar (Dld.) |
waar de golfslag scheidt |
uitleg >> |
Neckar (Dld.) |
een gracht met een scheiding |
uitleg >> |
Nederland |
geheel omgekeerd |
uitleg >> |
Nederland |
is niet hoog (gerezen) of opgehaald, allemaal kreken |
uitleg >> |
Nederland |
allemaal slik bijeen |
uitleg >> |
Nederland (eng.) |
er beweegt zich een kloof langs |
uitleg >> |
Nederland (eng.) |
overal zijn er geulen |
uitleg >> |
Nederland (eng.) |
er vormen zich scheuren |
uitleg >> |
Nederland (frans) |
wordt omlaag getrokken |
uitleg >> |
Nederland (frans) |
ligt laag, is een open veld, heeft een grens (haag) |
uitleg >> |
Nederland (iers) |
gangen scheiden zich geheel van de aarde (de grond) |
uitleg >> |
Nederland (iers) |
rijst om weer gelijk, boven water te komen |
uitleg >> |
Nederland (iers) |
zoals het omhoog getrokken moet worden |
uitleg >> |
Nederland (oud) |
heen ging om zich om te keren |
uitleg >> |
Nederland (oud) |
heeft zich leeg geschonken |
uitleg >> |
Nederland (oud) |
stijgt, rijst niet meer |
uitleg >> |
Neederland |
heen ging om zich om te keren |
uitleg >> |
Neederland |
heeft zich leeg geschonken |
uitleg >> |
Neederland |
stijgt, rijst niet meer |
uitleg >> |
Neve Dakalim |
dichtbij zich |
uitleg >> |
Neve Dakalim |
waar de zee ruist (chal), of waar de scheiding met het kale is |
uitleg >> |
Neve Dakalim |
met eigen slag en eigen geklaag |
uitleg >> |
Neve Dakalim |
met eigen geraas |
uitleg >> |
Neve Dakalim |
naast zich (te zien) |
uitleg >> |
New York |
New York: zie New, zie York |
uitleg >> |
Ngoro Ngoro (Afr.) |
een groeve in de hoogte |
uitleg >> |
Ngoro Ngoro (Afr.) |
een verdwijnende scheur |
uitleg >> |
Ngoro Ngoro (Afr.) |
zoekt te verdwijnen (loos) gat in |
uitleg >> |
Ngoro Ngoro (Afr.) |
waar rook uit komt |
uitleg >> |
Niagara |
zakt krakend naar beneden |
uitleg >> |
Niagara |
komt samen en zinkt op haakse bocht |
uitleg >> |
Niagara |
luid helemaal wegzakkend |
uitleg >> |
Niagara |
samen helemaal wegzakkend |
uitleg >> |
Nice (Fr.) |
zeezicht |
uitleg >> |
Nice (Fr.) |
waar de zee verschijnt |
uitleg >> |
Niger (rivier) |
kringelt heen |
uitleg >> |
Niger (rivier) |
regen |
uitleg >> |
Niger (rivier) |
geeft schijnsel |
uitleg >> |
Niger (rivier) |
hier zijn slikgronden, met glimmende kleur en het water loopt naar beneden |
uitleg >> |
Niger (rivier) |
komt van hoger gedeelte |
uitleg >> |
Nijl |
loopt door het gele (zand) en heeft een keel (opening naar zee) |
uitleg >> |
Nijl |
diepte en heeft een keel (opening naar zee) |
uitleg >> |
Nijl |
lijkt op een (glinsterende) lijn |
uitleg >> |
Nijl |
glinstert in de diepte, loopt slingerend door het land |
uitleg >> |
Nijl |
vormt een grens door zijn diepte |
uitleg >> |
Nijmegen |
daarheen zakken waar het gescheiden wordt |
uitleg >> |
Nijmegen |
een knik in de waterloop |
uitleg >> |
Nijmegen (3e eeuw) |
komt bijeen waar het schommelend en slingerend zijn weg naar beneden zoekt |
uitleg >> |
Nijmegen (3e eeuw) |
zoekt slingerend zijn weg naar beneden |
uitleg >> |
Nijmegen (3e eeuw) |
een hoek waar van versch. kanten het water naartoe stroomt |
uitleg >> |
Nistelrode |
i eigen trek geel of roes(t) |
uitleg >> |
Nistelrode |
ijzer in het loog zelf |
uitleg >> |
Nistelrode |
rijk aan wat? ijzer of goud |
uitleg >> |
Noorwegen |
zinkt door scheuren ineen en vormt een wig |
uitleg >> |
Noorwegen |
grond breekt door schokken, alles staat scheef |
uitleg >> |
Noorwegen |
grond breekt door schokken |
uitleg >> |
Noviomagus (3e eeuw) |
komt bijeen waar het schommelend en slingerend zijn weg naar beneden zoekt |
uitleg >> |
Noviomagus (3e eeuw) |
zoekt slingerend zijn weg naar beneden |
uitleg >> |
Noviomagus (3e eeuw) |
een hoek waar van versch. kanten het water naartoe stroomt |
uitleg >> |
Ockesnol |
om vanuit de hoogte te kijken |
uitleg >> |
Ockesnol |
waar men zicht heeft vanuit de hoogte |
uitleg >> |
Ockesnol |
waar men zicht heeft over alle hoeken |
uitleg >> |
Oe (deens) |
gescheiden door de zee |
uitleg >> |
Oe (deens) |
is een hoogte (Oog) |
uitleg >> |
Oegstgeest |
waar men (uit)trekt (op de plek) die (ooit) afgescheiden is (van de zee) |
uitleg >> |
Oegstgeest |
waar de zee was/worden de schoven uitgetrokken |
uitleg >> |
Oegstgeest (3e eeuw) |
waar de zee is, (nu) het optrekken (rooien etc.) |
uitleg >> |
Oegstgeest (3e eeuw) |
waar de zee was, nu alles optrekken (de oogst) |
uitleg >> |
Oegstgeest (3e eeuw) |
waar de zee was, trekt men omhoog (de oogst) |
uitleg >> |
Oerd |
geeft aarde, grond |
uitleg >> |
Oerd |
klinkt zich vast in de hoogte (aanslibben) |
uitleg >> |
Oerd |
gaat heen en terug, schenkt aarde (aanslibben) |
uitleg >> |
Oerd |
zoekt een grens |
uitleg >> |
Oerd |
verschuift en verhoogt de grens |
uitleg >> |
Ofel (Isra‰l) |
geheel hoog |
uitleg >> |
Ofel (Isra‰l) |
heuvel |
uitleg >> |
Ofel (Isra‰l) |
net als hoog (om te ogen) |
uitleg >> |
Ofel (Isra‰l) |
hoogte bereiken |
uitleg >> |
Oltra (1184)(Belgi‰) |
hol(land) om te grazen |
uitleg >> |
Oltra (1184)(Belgi‰) |
kolkend geraas |
uitleg >> |
Oltra (1184)(Belgi‰) |
om hooi van te oogsten |
uitleg >> |
Oltra (1184)(Belgi‰) |
samen gekluisterd |
uitleg >> |
Oog (eiland)(deens) |
gescheiden door de zee |
uitleg >> |
Oog (eiland)(deens) |
is een hoogte (Oog) |
uitleg >> |
Oost (Texel) |
waar het Oog zich optrekt |
uitleg >> |
Oost (Texel) |
waar de zon opkomt |
uitleg >> |
Oost (Texel) |
trekt zich omhoog |
uitleg >> |
Operen |
goede plek te wonen |
uitleg >> |
Operen |
schijnt hoog te liggen en heuvelachtig (geer) |
uitleg >> |
Operen |
hoge ligging |
uitleg >> |
Operen |
ligt hoog |
uitleg >> |
Osgeresgest (3e eeuw) |
waar de zee is, (nu) het optrekken (rooien etc.) |
uitleg >> |
Osgeresgest (3e eeuw) |
waar de zee was, nu alles optrekken (de oogst) |
uitleg >> |
Osgeresgest (3e eeuw) |
waar de zee was, trekt men omhoog (de oogst) |
uitleg >> |
Otra (Belgi‰)(westgermaans?) |
met het oog op de vaargeul (rak, gracht) |
uitleg >> |
Otra (Belgi‰)(westgermaans?) |
om te grazen, waar het raast |
uitleg >> |
Otra (Belgi‰)(westgermaans?) |
kaal gebied |
uitleg >> |
Otra (Belgi‰)(westgermaans?) |
het waterpeil staat hoog |
uitleg >> |
Otra (Belgi‰)(westgermaans?) |
een water(tje) |
uitleg >> |
Oudeschild (tessels) |
als een kil (water) |
uitleg >> |
Oudeschild (tessels) |
in het slik |
uitleg >> |
Oudeschild (tessels) |
een kreek |
uitleg >> |
Oudeschild-'t Schil (17e eeuw) |
als een kil(diepte), monding dat zich geheel beweegt (= stroomt) |
uitleg >> |
Oudeschild-'t Schil (17e eeuw) |
waar slikgrond wordt gevormd (verg: slib) |
uitleg >> |
Oudeschild-'t Schil (17e eeuw) |
waar het water stijgt over de grijze bodem dat bij eb riekt (ruikt) |
uitleg >> |
Oukers (Texel) |
getuge-getuige |
uitleg >> |
Oukers (Texel) |
vraag de gunst/wordt aangereikt het Hoge |
uitleg >> |
Oukers (Texel) |
vraag de gunst van de Hoge |
uitleg >> |
Oultre (1288)(Belgi‰) |
rijst op uit een kuil (verscholen plek) |
uitleg >> |
Oultre (1288)(Belgi‰) |
het geheel is ingeklonken |
uitleg >> |
Oultre (1288)(Belgi‰) |
het hogere gedeelte is geslonken |
uitleg >> |
Oultre (1288)(Belgi‰) |
een groot gedeelte is geslonken |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(12e eeuw) |
hol(land) om te grazen |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(12e eeuw) |
kolkend geraas |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(12e eeuw) |
om hooi van te oogsten |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(12e eeuw) |
samen gekluisterd |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(13e eeuw) |
een gedeelte waar een trechter loopt (water bijeenko0mt) |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(13e eeuw) |
een lager gedeelte |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(13e eeuw) |
een grote lage hoek |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(13e eeuw). |
rijst op uit een kuil (verscholen plek) |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(13e eeuw). |
het hogere gedeelte is geslonken |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(13e eeuw). |
het geheel is ingeklonken |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(13e eeuw). |
een groot gedeelte is geslonken |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(westgermaans) |
om te grazen |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(westgermaans) |
het waterpeil staat hoog |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(westgermaans) |
kaal gebied |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰)(westgermaans) |
een water(tje) |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰).(13e eeuw) |
een gedeelte waar een trechter loopt (water bijeenko0mt) |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰).(13e eeuw) |
een lager gedeelte |
uitleg >> |
Outer (Belgi‰).(13e eeuw) |
een grote lage hoek |
uitleg >> |
Outhre (1223)(Belgi‰) |
een gedeelte waar een trechter loopt (water bijeenko0mt) |
uitleg >> |
Outhre (1223)(Belgi‰) |
een lager gedeelte |
uitleg >> |
Outhre (1223)(Belgi‰) |
een grote lage hoek |
uitleg >> |
Oviedo (Spanje) |
hoofd in een doek |
uitleg >> |
Oviedo (Spanje) |
overheen geschoven als het hoofd neerzinkt |
uitleg >> |
Oviedo (Spanje) |
doek van de hoge die viel |
uitleg >> |
Oviedo (Spanje) |
als het hoofd op de grond ligt |
uitleg >> |
Palenque (Mexico) |
behaalt glinstering en gunst over zich |
uitleg >> |
Palenque (Mexico) |
een heilige gave hoek, haven, zoeken om het heilige te vinden |
uitleg >> |
Palenque (Mexico) |
(be)zoeken om eer te betonen |
uitleg >> |
Palestina |
waar een haag is (kusthoogte) bij de zee |
uitleg >> |
Palestina |
waar een haag (kusthoogte) is bij de golfslag |
uitleg >> |
Palestina |
waar een haag (kusthoogte) bij geraas van de zee is |
uitleg >> |
Palestina (oud) |
waar de kust bij de zee is |
uitleg >> |
Palestina (oud) |
waar de scheiding tussen land en zee is |
uitleg >> |
Palestina (oud) |
waar de scheiding tussen land en zee is |
uitleg >> |
Pampus |
komt samen, komt omhoog |
uitleg >> |
Pampus |
schampt met de bodem op de hoogte |
uitleg >> |
Pampus |
raakt vast op een zandbank |
uitleg >> |
Parga (Griekenland) |
de kust aan de zee |
uitleg >> |
Parga (Griekenland) |
kust aan de golfslag |
uitleg >> |
Parga (Griekenland) |
kust aan het zeegedeelte, waterrak |
uitleg >> |
Parijs (frans) |
bij een diepe kreek |
uitleg >> |
Parijs (frans) |
als de monding (keel) van een diepte |
uitleg >> |
Parijs (frans) |
een schuine diepte in het veld |
uitleg >> |
Parijs (nederlands) |
een beek in een kring ter afscheiding |
uitleg >> |
Parijs (nederlands) |
te betreden via het water |
uitleg >> |
Parijs (nederlands) |
heeft een scheiding d.m.v. een gracht |
uitleg >> |
Pasitigris (Irak) |
bij een hoogte waar de zee verrijst |
uitleg >> |
Pasitigris (Irak) |
een monding (keel) waar de zee tegen de kaap aanslaat |
uitleg >> |
Pasitigris (Irak) |
een hoogte die de zee keert |
uitleg >> |
Pasni (Pakistan) |
te vinden bij de kust |
uitleg >> |
Pasni (Pakistan) |
bij de kust naar binnen (kustplaats) |
uitleg >> |
Pasni (Pakistan) |
bij de kust afbuigen |
uitleg >> |
Peking (Beijing) |
waar men heen gezonden wordt |
uitleg >> |
Peking (Beijing) |
een bocht waarnaast (de aarde) zich verheft |
uitleg >> |
Peking (China) |
geeft schijnsel (plaats van de zon) |
uitleg >> |
Peking (China) |
waar (de grond) scheef is, omhoog gaat |
uitleg >> |
Peking (chinees) |
laag gebied waar zon schijnt |
uitleg >> |
Peking (chinees) |
lijkt gezonken bij een hoogte |
uitleg >> |
Pelusium |
bij de keel (monding) waar het schuimt |
uitleg >> |
Pelusium |
waar de zee trekt als een sluis (en schuimt) |
uitleg >> |
Pelusium |
waar men zijwaarts de geul op kan varen op zoek naar een klif (=hoogte) |
uitleg >> |
Pelusium |
de monding bij de zee waar men schuil kan gaan |
uitleg >> |
Perth (Australi‰) |
waar men aankomt en weggaat (zie: overige info) |
uitleg >> |
Perth (Australi‰) |
waar slikgronden zijn, waar men aanlegt |
uitleg >> |
Perth (Australi‰) |
ter reede, waar een kreek is en het water kan stijgen (waar men op reis gaat) |
uitleg >> |
Peru |
hoger en hoekiger |
uitleg >> |
Peru |
heeft een reusachtige ruige (berg)rug |
uitleg >> |
Peru |
waar geulen en holen zijn, waar het koel is, waar men schuilen kan |
uitleg >> |
Peru |
waar het geurig is, waarop men afkoerst |
uitleg >> |
Petra (plaats) |
in een diepte, zelf uitgehouwen |
uitleg >> |
Petra (plaats) |
in het kale (gebied) dat scheef en hoog is geschapen |
uitleg >> |
Petra (plaats) |
samen gemaakt om de handen te heffen naar de Schepper |
uitleg >> |
Petten (NH) |
bijeen bij de zee |
uitleg >> |
Petten (NH) |
bij Etten |
uitleg >> |
Petten (NH) |
waar men schepen ziet, of scheep gat |
uitleg >> |
Phnom Penh |
waar de hoogte bijeen komt, waar men bijeen komt |
uitleg >> |
Phnom Penh |
waar het water onstuimig is (schommelt), omdat het bijeen komt |
uitleg >> |
Phnom Penh |
te gebruiken als honk (veilig) en schoon (vergezicht) |
uitleg >> |
Phuket |
hoek bij zee |
uitleg >> |
Phuket |
te zee bij hoek |
uitleg >> |
Phuket |
bevindt zich bij golven (schuif) |
uitleg >> |
Pizza (itali‰) |
trekt haaks bij zichzelf |
uitleg >> |
Pizza (itali‰) |
wat haaks moet zijn is scheef |
uitleg >> |
Pizza (itali‰) |
wil scheef trekken |
uitleg >> |
plaats (hebr.) |
waar het behaaglijk is (evt. met een muur/haag) |
uitleg >> |
plaats (hebr.) |
beoogt men samen te zijn |
uitleg >> |
Plekenpol |
totaal: bij slik en poel |
uitleg >> |
Plekenpol |
een schuine diepte met water, drab |
uitleg >> |
Plekenpol |
waar zich schelpen bevinden |
uitleg >> |
Plekenpol |
waar een diep watertje is |
uitleg >> |
Pnom Pen |
waar de hoogte bijeen komt |
uitleg >> |
Pnom Pen |
te gebruiken als honk (veilig) en schoon (vergezicht) |
uitleg >> |
Poeldijk |
geheel gezonken |
uitleg >> |
Prora (duits) |
bij kreuk kraken (de golven v.d.zee) |
uitleg >> |
Prora (duits) |
schallend geluid van golf |
uitleg >> |
Prora (duits) |
waar de baren te horen zijn |
uitleg >> |
Prora (duits) |
tesamen te horen |
uitleg >> |
Prora (duits) |
inscharen, insluiten bij scheuren |
uitleg >> |
Pruisen |
bij rivieren, bij gruis dat branden kan (bruinkool/steenkool) |
uitleg >> |
Pruisen |
iets groens, kronkelig uit de grond halen |
uitleg >> |
Pruisen |
de koning neemt de beslissing (zie overige info) |
uitleg >> |
Pruisen |
dringt steeds verder een kuil in |
uitleg >> |
Pruisen |
het moeras is golvend |
uitleg >> |
Pruisen |
het scheiden van turf |
uitleg >> |
Raaksie (Texel) |
vormt een rand of krans |
uitleg >> |
Raaksie (Texel) |
vormt een scheiding met het kale gedeelte |
uitleg >> |
Raaksie (Texel) |
hangt samen, vormt scheiding |
uitleg >> |
Rabat (Marokko) |
een water in de diepte |
uitleg >> |
Rabat (Marokko) |
geraas in de diepte |
uitleg >> |
Rabat (Marokko) |
waar beneden de zee is |
uitleg >> |
Rabat (Marokko) |
waar beneden de golven zijn |
uitleg >> |
Rabat/Sala (Marokko) |
kust met slakken en golfslag |
uitleg >> |
Rabat/Sala (Marokko) |
waar beneden de zee is |
uitleg >> |
Rabat/Sala (Marokko) |
slag te zien van glas (doorzichtig water) |
uitleg >> |
Rabat/Sala (Marokko) |
krachtig geraas als in een gracht |
uitleg >> |
Rafa (Palestina) |
water aan de kust |
uitleg >> |
Rafa (Palestina) |
waakt aan zee |
uitleg >> |
Rafa (Palestina) |
haven te vergaren |
uitleg >> |
Rafa (Palestina) |
Pala |
uitleg >> |
Ragusa (7e eeuw) |
hoek waar de zee schokt tegen de kust |
uitleg >> |
Ragusa (7e eeuw) |
het kale gebied (de zee) |
uitleg >> |
Ragusa (7e eeuw) |
hoek waar het schokken samenkomt |
uitleg >> |
ral |
duidt op de kraalogen |
uitleg >> |
Ramalla (Palestina) |
met de kracht van Allah |
uitleg >> |
Ramalla (Palestina) |
kracht met tromgeroffel |
uitleg >> |
Ramalla (Palestina) |
schal en slag tesamen |
uitleg >> |
Ramalla (Palestina) |
tesamen schallen of tesamen luid beamen |
uitleg >> |
Rathlin (ierland) |
geul in het slik |
uitleg >> |
Rathlin (ierland) |
samenstromen in de keel (doorgang) tussen eiland en kust |
uitleg >> |
Rathlin (ierland) |
een kier (nauwe doorgang) van de zee |
uitleg >> |
Regua (Portugal) |
behagelijk onderdompelen |
uitleg >> |
Regua (Portugal) |
helemaal te water gaan |
uitleg >> |
Regua (Portugal) |
gans duik geheel |
uitleg >> |
Rijn, de |
schijnt grens te zijn |
uitleg >> |
Rijn, de |
Rijn begint in de bergen |
uitleg >> |
Rijn, de |
trekt steeds verder |
uitleg >> |
Rijn, de |
keel is uitwatering |
uitleg >> |
Rijn, de |
scheer - schuin omhoog-omlaag |
uitleg >> |
Rijsduynen |
grens met de zee, kring van afscheiding |
uitleg >> |
Rijsduynen |
gaat omhoog, hellend, glooiend |
uitleg >> |
Rijsduynen |
gaat steeds schuin |
uitleg >> |
Rijsduynen (Texel) |
is van zichzelf gedraaid, gebruikt men om een afscheiding van opgestoven zand en de zee te maken |
uitleg >> |
Rijsduynen (Texel) |
vecht (tegen de wind) |
uitleg >> |
Rijsduynen (Texel) |
als een schild (tegen de zee) |
uitleg >> |
Rijsduynen (Texel) |
als een schild (tegen de zee) |
uitleg >> |
Rijsduynen (Texel) |
houdt de wind en vooral de zee tegen |
uitleg >> |
Rijsduynen (Texel) |
houdt tegen (de zee) |
uitleg >> |
Rio |
als je naar andere kant wil, nu tunnels |
uitleg >> |
Rio |
hoog boven het water, het Oog van de heer |
uitleg >> |
Rio |
ging te scheer |
uitleg >> |
Roggesloot |
scheidt zich af van de hors |
uitleg >> |
Roggesloot |
is een geul naast de hors |
uitleg >> |
Roggesloot |
is een diepe scheur naast de hors |
uitleg >> |
Rome (geografisch) |
een rokende berg? |
uitleg >> |
Rome (geografisch) |
kromt zich |
uitleg >> |
Rome (geografisch) |
kromt zich |
uitleg >> |
Rome (geografisch) |
afgescheiden in geulen, geul scheidt zich af |
uitleg >> |
Rome (geografisch) |
schemerig hol of kuil |
uitleg >> |
Rome (geografisch) |
waar de de gore oevers zijn |
uitleg >> |
Rome (geografisch) |
splijt zich, splitst zich |
uitleg >> |
Rosslyn |
neemt in de stroom gruis en slik mee |
uitleg >> |
Rosslyn |
neemt eigen koers |
uitleg >> |
Rosslyn |
trek een geul naar beneden |
uitleg >> |
Rucven |
groezelig en kroezend veengebied |
uitleg >> |
Rucven |
ruisend (hoog) en ruig stuk veen |
uitleg >> |
Rucven |
een bodem met kuilen, geulen, en is niet te zien: verhuld |
uitleg >> |
Rucven |
in of op de bodem: stinkend en verdroogd veen met scheuren |
uitleg >> |
Rucven (14e eeuw) |
groezelig veen |
uitleg >> |
Rucven (14e eeuw) |
groezelige ondergrond |
uitleg >> |
Rucven (14e eeuw) |
men graaft kuilen, holen, geulen |
uitleg >> |
Rucven (14e eeuw) |
stinkende ondergrond |
uitleg >> |
Rupel (Belgi‰) |
ruist bij aanvang van de rivier (de keel) |
uitleg >> |
Rupel (Belgi‰) |
het slik wordt geschuurd (meegevoerd) |
uitleg >> |
Rupel (Belgi‰) |
water rijst vanuit de diepte |
uitleg >> |
Rusland |
trekt naar ruigte |
uitleg >> |
Rusland |
reusachtig (groot) |
uitleg >> |
Rusland |
trek schouders op, hurk |
uitleg >> |
Rusland |
schuilen, omhullen |
uitleg >> |
Sala (Marokko) |
kust met slakken en golfslag |
uitleg >> |
Sala (Marokko) |
waar beneden de zee is |
uitleg >> |
Sala (Marokko) |
slag te zien van glas (doorzichtig water) |
uitleg >> |
Sala (Marokko) |
krachtig geraas als in een gracht |
uitleg >> |
Saloniki (Griekenland) |
zicht op het zoute water van opzij |
uitleg >> |
Saloniki (Griekenland) |
met het zicht op het glasachtige (water) |
uitleg >> |
Saloniki (Griekenland) |
waar het schijnsel op de vaargeul is |
uitleg >> |
Salzach |
een schacht gevuld met water, tussen kalk (steen) |
uitleg >> |
Salzach |
een schacht met een doorzichtige (als glas) laag |
uitleg >> |
Salzach |
een schacht te vergelijken met een rak (wateroppervlak) |
uitleg >> |
Salzburg-salz |
kalk dat kaal trekt (zout?) |
uitleg >> |
Salzburg-salz |
in een laag als slakken |
uitleg >> |
Salzburg-salz |
krachtig trekken |
uitleg >> |
Samaria (streek) |
breekt af en men ziet een kring van behagen |
uitleg >> |
Samaria (streek) |
breekt (met anderen) en vormen een kring van helpers |
uitleg >> |
Samaria (streek) |
zingen luidkeels samen |
uitleg >> |
Samaria (streek) |
keren zich van het gezamenlijke pad |
uitleg >> |
Samos |
heft en haag die aan zee ligt (rondom water) |
uitleg >> |
Samos |
ligt hoog, trekt het oog (voor de zeevarenden) |
uitleg >> |
Samos |
trekt schuim langs de haag (kust) |
uitleg >> |
Santiago |
hij die verlangt, hij die de kust zoekt |
uitleg >> |
Santiago |
hij die wil veroveren, vangen |
uitleg >> |
Sark (Eng.) |
bij de golven |
uitleg >> |
Sark (Eng.) |
waar de golfslag is, wat doorzichtig is |
uitleg >> |
Sark (Eng.) |
een laag (zeewier), zeeslakken |
uitleg >> |
Sark (Eng.) |
waar een vaargeul is |
uitleg >> |
Scagon (lat.) |
als in een hoge kast of schacht |
uitleg >> |
Scagon (lat.) |
als in een hoge schacht |
uitleg >> |
Scarborough (eng.) |
burcht aan de zee, waar zuiging is of die op een hoek staat |
uitleg >> |
Scarborough (eng.) |
een hoge kluis aan de zee |
uitleg >> |
Scarborough (eng.) |
een plek met een water in de diepte |
uitleg >> |
Schagen (lat.) |
als in een hoge kast of schacht |
uitleg >> |
Schagen (lat.) |
als in een hoge schacht (zie overige info) |
uitleg >> |
Scheba |
Waar een kustlijn of grens is (de zee of scheiding bij de haag = rots of duin) |
uitleg >> |
Scheba |
waar de zee aan grenst, waar een scheiding is, wat opzij ligt |
uitleg >> |
Scheer (het) |
lijkt zich terug te keren om te draaien (zie rechts en zie links) |
uitleg >> |
Scheer (het) |
zakt naar de bodem |
uitleg >> |
Scheer (het) |
gaat heen en terug (getijden: eb en vloed) |
uitleg >> |
Scheer (het) |
een slenk of geul in de zee |
uitleg >> |
Scheer (het) |
glinstert als de zee |
uitleg >> |
Scheer (het) |
trek(t) leeg |
uitleg >> |
Scheer (het) |
bereikt een grens en draait als in een kring weer terug |
uitleg >> |
Scheer (het) |
de eeuwige cirkelbeweging van de zee |
uitleg >> |
Schelde (14e eeuw) |
trekt naar de monding, de diepte |
uitleg >> |
Schelde (14e eeuw) |
trekt naar de monding, de diepte |
uitleg >> |
Schelde (14e eeuw) |
waar zich slik bevindt |
uitleg >> |
Schelde (14e eeuw) |
er komt vloed, het is een reede (waar schepen liggen) |
uitleg >> |
Schelfzee (schelf) |
heeft een monding, daar waar schelpen zijn |
uitleg >> |
Schelfzee (schelf) |
als het water zakt (leegloopt) komt men op de slikken |
uitleg >> |
Schelfzee (schelf) |
als de zee rijst kunnen de schepen op de reede liggen |
uitleg >> |
Scheveningen |
veningen bij de zee |
uitleg >> |
Scheveningen |
waar men veen droogt bij de zee |
uitleg >> |
Scheveningen (14e eeuw) |
waar men veen vindt bij de zee |
uitleg >> |
Scheveningen (14e eeuw) |
waar men veen uit laat druppen nabij de zee |
uitleg >> |
Schiermonnikoog |
Des heer/Heer monnik oog/hoogte |
uitleg >> |
Schiermonnikoog |
zinkt neer om te eren, zingt voor de heer |
uitleg >> |
Schiermonnikoog |
oogt als een grijze monnik |
uitleg >> |
Schiermonnikoog |
zich klein maken, daar blij over zijn |
uitleg >> |
Schiermonnikoog |
blijft binnen eigen kring, maakt duidelijke grens |
uitleg >> |
Schille, de |
als een kil (water) |
uitleg >> |
Schille, de |
monding in het slik |
uitleg >> |
Schille, de |
een kreek waarvan het water heen en terugkeert |
uitleg >> |
Schleswig (Dld)(duits) |
waar slikgronden zijn |
uitleg >> |
Schleswig (Dld)(duits) |
waar zeemonding(en) zijn |
uitleg >> |
Schleswig (Dld)(duits) |
waar een scheer (schuine geul) is of een schiereiland |
uitleg >> |
Schokland |
hoog land, land waar aan schokkend gezogen wordt |
uitleg >> |
Schokland |
een hoger stuk land |
uitleg >> |
Schokland |
een koogland (zie de Koog) |
uitleg >> |
Schotland (oud) |
waar het omhoog gaat vanuit de zee |
uitleg >> |
Schotland (oud) |
ingezakt in de golfslag |
uitleg >> |
Schotland (oud) |
schuin weggezakt bij het rak |
uitleg >> |
Schotland (oud.) |
waar hoogten zich afscheiden van het water |
uitleg >> |
Schotland (oud.) |
geheel in de hoogte gescheiden van de golfslag |
uitleg >> |
Schotland (oud.) |
geheel in de hoogte gescheiden van het rak |
uitleg >> |
Schweiz (du.) |
bewegend ijs |
uitleg >> |
Schweiz (du.) |
maakt vele wendingen |
uitleg >> |
Schweiz (du.) |
al;les trekt scheef |
uitleg >> |
Scievene (14e eeuw) |
waar men veen vindt bij de zee |
uitleg >> |
Scievene (14e eeuw) |
waar men veen uit laat druppen nabij de zee |
uitleg >> |
Scilly (eng.) |
als een keel gelijk |
uitleg >> |
Scilly (eng.) |
als een keel gelijk |
uitleg >> |
Scilly (eng.) |
keert terug na het rijzen (v.d.zee) |
uitleg >> |
Scylge |
vormt een eigen keel (monding) |
uitleg >> |
Scylge |
trekt zich leeg (het water loopt naar het laagste en wordt weer gelijk (komt in evenwicht) |
uitleg >> |
Scylge |
loopt vol, het water rijst |
uitleg >> |
Scylla (Grieks) |
loopt naar omlaag, eb |
uitleg >> |
Scylla (Grieks) |
trek slik en trekt kaal |
uitleg >> |
Scylla (Grieks) |
vergaart zich in kreken |
uitleg >> |
Sedrina |
ligt aan de grens of binnen de kring van de haag |
uitleg >> |
Sedrina |
ligt tegen de helling |
uitleg >> |
Sedrina |
het zou aan de andere kant moeten zijn |
uitleg >> |
Seeting (texel) |
waar de zee geweest is, door de zee gegeven |
uitleg >> |
Seeting (texel) |
een knik waar de zee afsplitst |
uitleg >> |
Seeting (texel) |
een zijwaartse knik |
uitleg >> |
Seine (Frankrijk) |
zoekt eigen weg naar zee |
uitleg >> |
Seine (Frankrijk) |
zoekt eigen weg naar zee, vormt een scheiding |
uitleg >> |
Sheerness (17e eeuw) |
plaats waar men verzameld |
uitleg >> |
Sheerness (17e eeuw) |
een knik in het vaarwater |
uitleg >> |
Sheerness (17e eeuw) |
bevindt zich in een inham bij de zee |
uitleg >> |
Sheerness (17e eeuw) |
ligt op de grens aan de zee |
uitleg >> |
Sheerness (Eng.) |
op de scheiding van een vaargeul (zie tessels) |
uitleg >> |
Sheerness (Eng.) |
in de lengte bij de zee |
uitleg >> |
Sheerness (Eng.) |
op de grens van de zee |
uitleg >> |
Shetland |
land dat zichtbaar wordt |
uitleg >> |
Shetland |
land dat opzij ligt in zee |
uitleg >> |
Shetland (18e eeuw) |
land in zicht, hitland (zie overige info) |
uitleg >> |
Shetland (18e eeuw) |
land in zee |
uitleg >> |
Sicili‰ (Ital.) |
ligt geheel in de zee |
uitleg >> |
Sicili‰ (Ital.) |
vormt een afscheiding van de zee |
uitleg >> |
Sicili‰ (Ital.) |
keert de zee |
uitleg >> |
Skil (tessels) |
als een kil (water) |
uitleg >> |
Skil (tessels) |
in het slik |
uitleg >> |
Skil (tessels) |
een kreek |
uitleg >> |
Skylge |
vormt een eigen keel (monding) |
uitleg >> |
Skylge |
trekt zich leeg (het water loopt naar het laagste en wordt weer gelijk (komt in evenwicht) |
uitleg >> |
Skylge |
loopt vol, het water rijst |
uitleg >> |
Slaney (Ierland) |
een laagte die scheiding aanbrengt |
uitleg >> |
Slaney (Ierland) |
diepte als een kanaal |
uitleg >> |
Slaney (Ierland) |
diepte om in te varen (zie: overige toelichting) |
uitleg >> |
Slaswik (Dld)(noordfries) |
waar het laag is, de golfslag is, waar slakken zijn en het water doorschijnend als glas |
uitleg >> |
Slaswik (Dld)(noordfries) |
waar het kaal is, de zee ruist en kalk (schelpen) |
uitleg >> |
Slaswik (Dld)(noordfries) |
waar het rak is, geulen met water |
uitleg >> |
Sleat (fries) |
glinsterend en slingerend in een gat |
uitleg >> |
Sleat (fries) |
een ingeklonken schacht |
uitleg >> |
Sleat (fries) |
vormt een slenk door het land, veld |
uitleg >> |
Sleat (fries) |
een gang bij een monding |
uitleg >> |
Sleat (fries) |
een gang die tegengehouden wordt, evt. taps toeloopt |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld) |
in de lengte van de (glinsterende) zee |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld) |
aan de monding (keel) van een zee |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld) |
lijkt op een schier(eiland, trekt naar een scheer (zie Tessels) |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld)(deens) |
waar slikgronden zijn |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld)(deens) |
waar zeemonding(en) zijn |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld)(deens) |
waar een scheer (schuine geul) is of een schiereiland |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld)(duits) |
waar slikgronden zijn |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld)(duits) |
waar zeemonding(en) zijn |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld)(duits) |
waar een scheer (schuine geul) is of een schiereiland |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld)(noordfries) |
waar het laag is, de golfslag is, waar slakken zijn en het water doorschijnend als glas |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld)(noordfries) |
waar het kaal is, de zee ruist en kalk (schelpen) |
uitleg >> |
Sleeswijk (Dld)(noordfries) |
waar het rak is, geulen met water |
uitleg >> |
Slesvig (Dld)(deens) |
waar slikgronden zijn |
uitleg >> |
Slesvig (Dld)(deens) |
waar zeemonding(en) zijn |
uitleg >> |
Slesvig (Dld)(deens) |
waar een scheer (schuine geul) is of een schiereiland |
uitleg >> |
Sloe (Zeeland) |
slonk uit zichzelf |
uitleg >> |
Sloe (Zeeland) |
maakt een diepte als een geul |
uitleg >> |
Sloe (Zeeland) |
maakt een scheur door de grond |
uitleg >> |
Sloten (fries) |
glinsterend en slingerend in een gat |
uitleg >> |
Sloten (fries) |
een ingeklonken schacht |
uitleg >> |
Sloten (fries) |
vormt een slenk door het land, veld |
uitleg >> |
Sloten (fries) |
een gang bij een monding |
uitleg >> |
Sloten (fries) |
een gang die tegengehouden wordt, evt. taps toeloopt |
uitleg >> |
Slufter, de |
maakt een gleuf door de aarde en het water keert terug |
uitleg >> |
Slufter, de |
een sleuf die de inhoud weer teruggeeft |
uitleg >> |
Slufter, de |
waarbij de geul rijst, volloopt |
uitleg >> |
Slufter, de |
waarbij de geul ondiep wordt, leegloopt |
uitleg >> |
Slufter, de |
wat zich vult |
uitleg >> |
Slufter, de |
loopt vol |
uitleg >> |
Sluiskil |
de monding waar wat scheef wil gaan scheiden, door zich op te trekken |
uitleg >> |
Sluiskil |
loopt leeg in een kuil |
uitleg >> |
Sluiskil |
waar de geul zinkt en rijst (kanaal of rivier) |
uitleg >> |
Smerighorn (16e eeuw) |
een hors of schor meteen grijze scheiding |
uitleg >> |
Smerighorn (16e eeuw) |
een schor of hors bij het meer |
uitleg >> |
Smerighorn (16e eeuw) |
waar het water geloosd wordt, weer leeg loopt (met eb) |
uitleg >> |
Smerighorn (16e eeuw) |
waar het groezelige (water) rijst |
uitleg >> |
Sneem (Ierland) |
waar men een afscheiding/zijarm van de zee heeft |
uitleg >> |
Sneem (Ierland) |
waar een bepaald schijnsel hangt |
uitleg >> |
Sneem (Ierland) |
waar het nevelig is |
uitleg >> |
Sodom |
zoekt zichzelf de verdoemen |
uitleg >> |
Sodom |
zoekt verloren te gaan |
uitleg >> |
Sodom |
aantrekking tussen dezelfde ogen en hoofden, zoeken en hoeken |
uitleg >> |
Sondel |
honk in de laagte, thuis in het lage gebied |
uitleg >> |
Sondel |
te vinden in een laag gebied |
uitleg >> |
Sondel |
waar men zoek raakt, waar men omhoog wil |
uitleg >> |
Sondel |
waar men zoek raakt, waar slik is |
uitleg >> |
Sondel |
wat oprijst in een verlatenheid |
uitleg >> |
Sont-Denemarken |
trekt naar de zon of schoons |
uitleg >> |
Sont-Denemarken |
trek naar boven, omhoog |
uitleg >> |
Spang |
bij de gang (waterloop) die aanhangt (modder, slik) |
uitleg >> |
Spang |
gaat naar Haakgrond, zit een hap in, een knik, wordt ingehakt/inham |
uitleg >> |
Spang |
voert naar een monding |
uitleg >> |
Spang |
maakt een knik |
uitleg >> |
Spangen (Z.H.) |
veel gangen, blijft hangen (ophangen?) |
uitleg >> |
Spangen (Z.H.) |
maakt een knik/knak (opgehangen) |
uitleg >> |
Spangen (Z.H.) |
met een gang iemand ophangen |
uitleg >> |
Spijk |
samen afgezonderd (enkele huizen buiten het dorp) |
uitleg >> |
Spijk |
er naast, helpen |
uitleg >> |
Spitsbergen (Noors) |
kaal bij de zoute zee |
uitleg >> |
Spitsbergen (Noors) |
krachtige slagen (knallend scheurend ijs) bij wateren |
uitleg >> |
Spitsbergen (Noors) |
wateren bij laagtes en lagen (sneeuw) |
uitleg >> |
Spree (dld.) |
trekt zelf de grens |
uitleg >> |
Spree (dld.) |
ging naar de schelpen |
uitleg >> |
Spree (dld.) |
glimt helemaal |
uitleg >> |
Spree (dld.) |
gaat zijn eigen gang |
uitleg >> |
Spree (dld.) |
water trekt door de watergeul |
uitleg >> |
stad (hebr.) |
waar het behaaglijk is (evt. met een muur/haag) |
uitleg >> |
stad (hebr.) |
beoogt men samen te zijn |
uitleg >> |
Starum (fries) |
de golvende zee |
uitleg >> |
Starum (fries) |
waar de zee de kust bereikt |
uitleg >> |
Starum (fries) |
een kustplaats waar men schuilen kan |
uitleg >> |
Starum (fries) |
een duin met schorren ervoor |
uitleg >> |
Stauria (lat.) |
vaargeul die schokt (golft) op de grens van de kust |
uitleg >> |
Stauria (lat.) |
vaargeul die aansluit op de kust |
uitleg >> |
Stauria (lat.) |
een kronkelende vaargeul naar de kust |
uitleg >> |
Staveren |
de kust bij de vaargeul om te vertrekken |
uitleg >> |
Staveren |
bocht in de slikgronden waar een diepte is |
uitleg >> |
Staveren |
bocht bij de reede waar een diepte is |
uitleg >> |
Stavoren |
kust met horsgedeelte |
uitleg >> |
Stavoren |
een bocht waar een diepte bij de kust is |
uitleg >> |
Stavoren |
plek bij zee waar schepen kunnen liggen en vertrekken |
uitleg >> |
Stavoren (fries) |
de golvende zee |
uitleg >> |
Stavoren (fries) |
een hoek waar de zee te vinden is |
uitleg >> |
Stavoren (fries) |
een kustplaats waar men schuilen kan |
uitleg >> |
Stavoren (fries) |
een duin met schorren ervoor |
uitleg >> |
Stavoren (lat.) |
waar de ronde haven aan de kust is |
uitleg >> |
Stavoren (lat.) |
kust op de grens van de diepte, waar men heen en weer gaat |
uitleg >> |
Stavoren (lat.) |
monding van een vaargeul |
uitleg >> |
Stavoren (lat.) |
een gang (vaargeul) met een diepte waar men kan keren |
uitleg >> |
Stavria (lat.) |
kust op de grens van de diepte, waar men heen en weer gaat |
uitleg >> |
Stavria (lat.) |
gang te keel (monding) bij de kust |
uitleg >> |
Stavria (lat.) |
vaargeul die eindigt aan de kust |
uitleg >> |
Steng, de (Texel) |
(voor de scheepvaart: er hangt iets (vlag e.d.), als sein, als vuurbaak (wat schijnt, brandt) |
uitleg >> |
Steng, de (Texel) |
om te berichten (Tessels spreekwoord/gezegde: gien tieng; goeie tieng hetgeen betekent: geen bericht; goed bericht |
uitleg >> |
Steng, de (Texel) |
hier kan men de zee opgaan, hier kan men opzij gaan (landinwaarts) |
uitleg >> |
Steng, de (Texel) |
van hier kan men vertrekken, men is geneigd (naar dit punt) te trekken |
uitleg >> |
Steng, de (Texel) |
een knik in de kust |
uitleg >> |
Stockholm |
ligt hoog gelegen |
uitleg >> |
Stockholm |
uitkijk en geborgenheid |
uitleg >> |
Stockholm |
een hoogte op een rots |
uitleg >> |
Stockholm |
een stookplaats (zie overige info) |
uitleg >> |
Stonehenge (eng.) |
geschikt (in bep. positie gerangschikt) |
uitleg >> |
Stonehenge (eng.) |
staat geknikt (in een bocht) |
uitleg >> |
Straatsburg (begin jaartelling) |
waar de golven zich schuimend scheiden |
uitleg >> |
Straatsburg (begin jaartelling) |
komt bijeen en zoekt een weg omlaag |
uitleg >> |
Straatsburg (begin jaartelling) |
waar samenkomst gepaard gaat met krachtige schokken |
uitleg >> |
Straatsburg (frans) |
waar de gracht van koers verandert, waar de gracht scheurt (afsplitst) |
uitleg >> |
Straatsburg (frans) |
terwijl het verschuift slinkt het en daalt |
uitleg >> |
Straatsburg (frans) |
kronkelt en beweegt zich samen te trekken |
uitleg >> |
Stromboli (Itali‰) |
stroomt uit geulen |
uitleg >> |
Stromboli (Itali‰) |
waar rook uit holen trekt |
uitleg >> |
Stromboli (Itali‰) |
gleuven en scheuren |
uitleg >> |
Stromboli (Itali‰) |
met groeven en holtes |
uitleg >> |
Suez (Egypte) |
ligt schuin van de zee |
uitleg >> |
Suez (Egypte) |
Zeus (de Griekse god, die onder water verbleef en Suez ligt schuin tegenover de Griekse eilanden) |
uitleg >> |
Suez (Egypte) |
ligt om de hoek |
uitleg >> |
Suez (oud) |
waar een gang een scheiding maakt |
uitleg >> |
Suez (oud) |
waar de bodem zakt, ligt om de hoek (haaks) |
uitleg >> |
Suriname |
mee zakken (op het water) van de rivier (scheur) |
uitleg >> |
Suriname |
een rivier met een monding |
uitleg >> |
Suriname |
een rivier (verg. de Maas) zoekt steeds zijn weg |
uitleg >> |
Suriname |
een rivier (verg. de Maas) waarover men kan kruisen |
uitleg >> |
Susa (hebr.) |
verblijdt het oog, een hoge haag (hoge omwalling) |
uitleg >> |
Susa (hebr.) |
met een omwalling met hoeken (burcht) |
uitleg >> |
Svalbard (Noors) |
kaal bij de zoute zee |
uitleg >> |
Svalbard (Noors) |
waar de baarden van de walvissen verwerkt worden |
uitleg >> |
Svalbard (Noors) |
krachtige slagen (knallend scheurend ijs) bij wateren |
uitleg >> |
Svalbard (Noors) |
wateren bij laagtes en lagen (sneeuw) |
uitleg >> |
Swetsar (o.l.b.) |
waar de wegen door elkaar lopen en golven |
uitleg >> |
Swetsar (o.l.b.) |
waar alles beweegt en golvend door elkaar loopt |
uitleg >> |
Swetsar (o.l.b.) |
slagen, laagtes en doorzichtig als glas en dat allemaal schuin |
uitleg >> |
Swetsar (o.l.b.) |
razend met kracht gaat alles scheef |
uitleg >> |
Sylt |
te trek geheel, te zeil |
uitleg >> |
Sylt |
nabij het slikgebied |
uitleg >> |
Sylt |
bij een kreek |
uitleg >> |
Syracuse (Ital.) |
een kust te vinden bij een vaargeul |
uitleg >> |
Syracuse (Ital.) |
afscheiding hoog boven het zoute water |
uitleg >> |
Syracuse (Ital.) |
kust die Grieken aantrekt |
uitleg >> |
Syracuse (Ital.) |
afscheiding hoog boven de zee |
uitleg >> |
Tabuda (17e eeuw) |
een rechte bocht, afbuiging |
uitleg >> |
Tabuda (17e eeuw) |
een gat in de kust |
uitleg >> |
Tallin (Estland) |
lange afdaling of waar het daalt tot het glinsterende water |
uitleg >> |
Tallin (Estland) |
lengte langs de (zoute) zee |
uitleg >> |
Tallin (Estland) |
hellend omlaag en met (golf)slagen |
uitleg >> |
Tallin (Estland) |
waar geraas is, waar het schuin loopt |
uitleg >> |
Tanfanc |
bestaat uit gangen |
uitleg >> |
Tanfanc |
van het begin, beginpunt |
uitleg >> |
Tanfanc |
have (hebben en houden) in schachten |
uitleg >> |
Tarsis |
waar de zee samentrekt en scheidt (splitst of zijwaarts gaat) |
uitleg >> |
Tarsis |
waar men via de zee bijeenkomt |
uitleg >> |
Tarsis |
waar de golfslag zich afsplitst of zijwaarts gaat |
uitleg >> |
Tarsis |
vertrek over de golven |
uitleg >> |
Tarsis |
vertrekt via het rak |
uitleg >> |
Tarsis |
waar een vaargeul naar zee is |
uitleg >> |
Tarsis |
waar men via de zee vertrekt |
uitleg >> |
Tarsus (turkije) |
ligt in een hoek aan de zee |
uitleg >> |
Tarsus (turkije) |
ligt in een hoek bij de golven |
uitleg >> |
Tarsus (turkije) |
ligt in een hoek aan de zee |
uitleg >> |
Tecle (9e eeuw) |
het scheiden van lec- of lex (veen of turf, darinc. Zie: darinc 15e eeuw) |
uitleg >> |
Tecle (9e eeuw) |
het afpellen, schillen van iets in de zee, ergens opzij (en dat is op Texel: op zee) |
uitleg >> |
Tecle (9e eeuw) |
iets uit de schuine diepte halen (zie: darinc 15e eeuw) |
uitleg >> |
Terschelling |
begeert dat het geheel vast blijft liggen |
uitleg >> |
Terschelling |
tegengaan dat het geheel sinkt |
uitleg >> |
Terschelling |
verlangen naar de helling |
uitleg >> |
Terschelling |
een bocht om ter reede te gaan liggen |
uitleg >> |
Terschelling |
een bocht om te lossen en te verblijven |
uitleg >> |
Terschelling-scylge |
lijkt een eigen keel (is een keel van zichzelf) |
uitleg >> |
Terschelling-scylge |
trekt zich leeg (het water loopt naar het laagste en wordt weer gelijk (in evenwicht) |
uitleg >> |
Terschelling-scylge |
loopt vol, het water rijst |
uitleg >> |
Tessel |
waar de zetel is (hier woonde de burchtvrouwe in de Friese tijd) |
uitleg >> |
Tessel |
ligt geheel opzij van de zee |
uitleg >> |
Tessel |
waar slik zich hecht |
uitleg >> |
Tessel |
waar kreken naar de zee lopen |
uitleg >> |
Tevere (italiaans) |
scheidt zich keer op keer af |
uitleg >> |
Tevere (italiaans) |
scheidt zich geheel af, deelt zich |
uitleg >> |
Tevere (italiaans) |
scheidt zich keer op keer af |
uitleg >> |
Texel |
op die plek trekt de keel (uitmonding v.d. zee) |
uitleg >> |
Texel |
op die plek is de keel (uitmonding v.d. zee) |
uitleg >> |
Texel |
op die plek trekt de keel (uitmonding v.d. zee) |
uitleg >> |
Texel |
trekt geheel bij de zee |
uitleg >> |
Texel |
trekt zich leeg |
uitleg >> |
Texel |
rijst op uit de zee |
uitleg >> |
Texel |
het rijk aan de zee |
uitleg >> |
Texel |
bereikt de zee |
uitleg >> |
Texel (8e eeuw) |
het scheiden van lec- of lex (veen of turf, darinc. Zie: darinc 15e eeuw) |
uitleg >> |
Texel (8e eeuw) |
het afpellen, schillen van iets in de zee, ergens opzij (en dat is op Texel: op zee) |
uitleg >> |
Texel (8e eeuw) |
iets uit de schuine diepte halen (zie: darinc 15e eeuw) |
uitleg >> |
Texel (9e eeuw) |
het scheiden van lec- of lex (veen of turf, darinc. Zie: darinc 15e eeuw) |
uitleg >> |
Texel (9e eeuw) |
het afpellen, schillen van iets in de zee, ergens opzij (en dat is op Texel: op zee) |
uitleg >> |
Texel (9e eeuw) |
iets uit de schuine diepte halen (zie: darinc 15e eeuw) |
uitleg >> |
Texel- de Muy |
diepte bij de zee |
uitleg >> |
Texel- de Muy |
diepte die wordt uitgezogen, waar je wordt meegezogen |
uitleg >> |
Texel- de Muy |
waar het schuimt, diepte bij de zee |
uitleg >> |
Texel- de Slufter |
maakt een gleuf door de aarde en het water keert terug |
uitleg >> |
Texel- de Slufter |
een sleuf die de inhoud weer teruggeeft |
uitleg >> |
Texel- de Slufter |
waarbij de geul rijst, volloopt |
uitleg >> |
Texel- de Slufter |
waarbij de geul ondiep wordt, leegloopt |
uitleg >> |
Texel- de Slufter |
wat zich vult |
uitleg >> |
Texel- de Slufter |
loopt vol |
uitleg >> |
Texel-Alloo |
water zakt (zichtbaar) in de grond |
uitleg >> |
Texel-Alloo |
zonk in een lage geul |
uitleg >> |
Texel-Alloo |
zonk in een scheur of slag |
uitleg >> |
Texel-arx |
als een tang, verg. scharen van krab of kreeft |
uitleg >> |
Texel-arx |
maakt schaarbeweging |
uitleg >> |
Texel-arx |
heeft met slag(veld) te maken |
uitleg >> |
Texel-arx |
heeft zowel gracht als kracht in zich |
uitleg >> |
Texel-Baeswael (17e eeuw) |
bij de zee, stroming naar- of uit de monding |
uitleg >> |
Texel-Baeswael (17e eeuw) |
een slenk met snel stromend water, dat snel kan zakken |
uitleg >> |
Texel-Baeswael (17e eeuw) |
heen en terug gaand water, dat slib meevoert in een geul |
uitleg >> |
Texel-Borcamer |
bij de scheur in de duinen (haag) aan zee |
uitleg >> |
Texel-Borcamer |
een schorrengebied van land en water |
uitleg >> |
Texel-Borcamer |
bij de hors of schor bij de duinen (haag) aan zee |
uitleg >> |
Texel-Borcamer |
ligt aan een diepe gleuf |
uitleg >> |
Texel-Borcamer |
ligt aan duin en waterloop |
uitleg >> |
Texel-Borch 14e eeuw |
waar horigen wonen |
uitleg >> |
Texel-Borch 14e eeuw |
bij de gracht en de (kerk)klok |
uitleg >> |
Texel-Borch 14e eeuw |
bij het kruis (kerk) en de uitgraving |
uitleg >> |
Texel-Burst |
als een scheur |
uitleg >> |
Texel-Burst |
te beurs trek |
uitleg >> |
Texel-Burst |
schuren op het land dat geploegd wordt, gescheurd |
uitleg >> |
Texel-Burst |
als een gleuf |
uitleg >> |
Texel-Burst |
verwijst naar ploegen, dieren voeren, iets onder dak brengen |
uitleg >> |
Texel-Burst |
staat op een hoger stuk land, lijkt op een kluis (verg: klooster) |
uitleg >> |
Texel-Burst |
als een grup (mestgoot) |
uitleg >> |
Texel-Burst |
verwijst naar koeien op de stal en het ploegen op het land |
uitleg >> |
Texel-Burst |
als een groef |
uitleg >> |
Texel-de Hal |
kaal en zouthoudend, soms overspoeld (verschalkt) |
uitleg >> |
Texel-de Hal |
laag en nat |
uitleg >> |
Texel-de Hal |
heeft vaargeul gestroomd en groeit nu gras |
uitleg >> |
Texel-de Koog |
is hoger gelegen |
uitleg >> |
Texel-de Koog |
ligt in een bocht of hoek |
uitleg >> |
Texel-de Mok |
om een hoek, meegezogen, bij een hoogte |
uitleg >> |
Texel-de Mok |
met de zee te maken |
uitleg >> |
Texel-de Mok |
met hoogte (hoge rand) |
uitleg >> |
Texel-de Mok |
als een kom, komvormig |
uitleg >> |
Texel-de Naal |
naast/bij de diepe gang, vaargeul |
uitleg >> |
Texel-de Naal |
langs de diepel geul |
uitleg >> |
Texel-de Naal |
de rand langs de diepe geul |
uitleg >> |
Texel-de Pan |
de baan |
uitleg >> |
Texel-de Pan |
vaargeul |
uitleg >> |
Texel-de Pan |
een schacht |
uitleg >> |
Texel-de Pan |
naaf |
uitleg >> |
Texel-De Waal-Bargen |
bij Hargen |
uitleg >> |
Texel-De Waal-Bargen |
waar de golven bijeen komen, en zich weer scheiden (zee in gaan) |
uitleg >> |
Texel-De Waal-Bargen |
waar het geraas (ruisen) met kracht is |
uitleg >> |
Texel-De Waal-Bargen |
waar de golfslag is |
uitleg >> |
Texel-De Waal-De W‚‚l |
waar de zee te horen is en beweegt |
uitleg >> |
Texel-De Waal-De W‚‚l |
waar de golvende monding is |
uitleg >> |
Texel-De Waal-De W‚‚l |
waar het glimt en klank geeft |
uitleg >> |
Texel-De Waal-De W‚‚l |
waar zich een slenk bevindt |
uitleg >> |
Texel-De Waal-De W‚‚l |
waar de randen (oevers) schaven (afslijten) |
uitleg >> |
Texel-De Waal-De W‚‚l |
een overdwarse grens (genaamd de Lange Weele) |
uitleg >> |
Texel-De Westen 10e eeuw |
mengt zich met de zee |
uitleg >> |
Texel-De Westen 10e eeuw |
maakt een knik met de zee mee (vanuit het WESTEN!) |
uitleg >> |
Texel-De Westen 10e eeuw. |
hoeveelheid zee die schuin een diepte vormt |
uitleg >> |
Texel-De Westen 10e eeuw. |
vormt een knik waardoor een mui ontstaat |
uitleg >> |
Texel-De Westen 10e eeuw. |
vormt een knik waardoor een bep. hoeveelheid (water) een schuine hoek maakt |
uitleg >> |
Texel-De Westen 10e eeuw. |
vormt een knik waardoor een bep. hoeveelheid (water) schuin weggezogen wordt |
uitleg >> |
Texel-De Westen 10e eeuw.. |
een diepte die een knik van(uit) de zee maakt |
uitleg >> |
Texel-De Westen 10e eeuw.. |
trekt een diepe schacht schuin om de hoek, zuigt schuin een diepe schacht |
uitleg >> |
Texel-Den Burg |
de gracht rond de burcht |
uitleg >> |
Texel-Den Burg |
de gracht rond de burcht |
uitleg >> |
Texel-Den Burg |
de gegraven gracht rond de burcht |
uitleg >> |
Texel-Den Burg |
waar een groep woont |
uitleg >> |
Texel-Den Burg (9e eeuw) |
hoogte bij gegraven sleuf |
uitleg >> |
Texel-Den Burg (9e eeuw) |
gleuf of sleuf met zog |
uitleg >> |
Texel-Den Burg (9e eeuw) |
een groeve voor het water |
uitleg >> |
Texel-Den Hoorn |
waar een inham is |
uitleg >> |
Texel-Den Hoorn |
om naar toe te koersen |
uitleg >> |
Texel-Den Hoorn |
bij de Hors |
uitleg >> |
Texel-Den Hoorn |
waar zand is, het zand begint |
uitleg >> |
Texel-Den Hoorn |
om om je heen te kijken, zoeken |
uitleg >> |
Texel-Den Hoorn |
waar een ronde verhoging te vinden is |
uitleg >> |
Texel-Doofhoorn |
waar men (ladingen) verschuift |
uitleg >> |
Texel-Doofhoorn |
waar de schepen kwamen (type Schokkers) bij een hoek (hoorn betekent ook hoek) |
uitleg >> |
Texel-Douc |
naar de hoek gaand |
uitleg >> |
Texel-Douc |
een rond oog aan de schuine (zij)kant |
uitleg >> |
Texel-Douc |
waar de hoogte wegzinkt |
uitleg >> |
Texel-Douc |
gezonken waar een deuk, diepte is |
uitleg >> |
Texel-Douk |
te hoek |
uitleg >> |
Texel-Douk |
hangt waar het anders wegloopt |
uitleg >> |
Texel-Eierland (eier) |
draait zich om in water (indien oud of bevrucht ei) |
uitleg >> |
Texel-Eierland (eier) |
glimt als het wordt opengebroken |
uitleg >> |
Texel-Eierland (eier) |
is geheel rond en als (boventaal) draait zich om in water |
uitleg >> |
Texel-ezel (bij de vaargeul in de Noordzee) |
waar de zee zich doortrekt, een monding voor de scheepvaart |
uitleg >> |
Texel-ezel (bij de vaargeul in de Noordzee) |
waar de zee zich leegt, tussen de slikken |
uitleg >> |
Texel-ezel (bij de vaargeul in de Noordzee) |
rijzen van de zee, kreek van de zee |
uitleg >> |
Texel-Haffel |
een hoogte |
uitleg >> |
Texel-Haffel |
een hoogte, klif met begroeiing |
uitleg >> |
Texel-Haffel |
een stuk woeste grond in de lengte |
uitleg >> |
Texel-Nes |
zich in trekken |
uitleg >> |
Texel-Nes |
om in af te scheiden |
uitleg >> |
Texel-Nes |
trek heen |
uitleg >> |
Texel-Ockesnol (Ocke) |
om vanuit de hoogte te kijken |
uitleg >> |
Texel-Ockesnol (Ocke) |
waar men zicht heeft vanuit de hoogte |
uitleg >> |
Texel-Ockesnol (Ocke) |
waar men zicht heeft over alle hoeken |
uitleg >> |
Texel-Oost |
waar het Oog zich optrekt |
uitleg >> |
Texel-Oost |
waar de zon opkomt |
uitleg >> |
Texel-Oost |
trekt zich omhoog |
uitleg >> |
Texel-Skil |
als een kil (water) |
uitleg >> |
Texel-Skil |
in het slik |
uitleg >> |
Texel-Skil |
(loopt) een kreek |
uitleg >> |
Texel-Spang |
bij de gang (waterloop) die aanhangt (modder, slik) |
uitleg >> |
Texel-Spang |
gaat naar Haakgrond, zit een hap in, een knik, wordt ingehakt/inham |
uitleg >> |
Texel-Spang |
voert naar een monding |
uitleg >> |
Texel-Spang |
maakt een knik |
uitleg >> |
Texel-Tlex (16e eeuw) |
trekt zich leeg (eb en vloed) |
uitleg >> |
Texel-Tlex (16e eeuw) |
is een keel, uitwatering en waar men turf steekt (zie: Tecle (9e eeuw) |
uitleg >> |
Texel-Tlex (16e eeuw) |
keert weer terug, waar de vaargeul (Het Scheer) is |
uitleg >> |
Texel-Wambaes/Wambays |
komt samen in/ of bij een gang uit zee |
uitleg >> |
Texel-Wambaes/Wambays |
werd dieper door uitschuren |
uitleg >> |
Texland |
waar zich grond heeft gehecht |
uitleg >> |
Texland |
bij de scheiding, bij de zee |
uitleg >> |
Texle (8e eeuw) |
het scheiden van lec- of lex (veen of turf, darinc. Zie: darinc 15e eeuw) |
uitleg >> |
Texle (8e eeuw) |
het afpellen, schillen van iets in de zee, ergens opzij (en dat is op Texel: op zee) |
uitleg >> |
Texle (8e eeuw) |
iets uit de schuine diepte halen (zie: darinc 15e eeuw) |
uitleg >> |
Texsel |
de scheiding is te trekken waar de schelpen zijn |
uitleg >> |
Texsel |
ligt gescheiden door de zee (eiland) |
uitleg >> |
Texsel |
slikgrond ligt op de scheiding van de zee |
uitleg >> |
Texsel |
een kreek die scheidt |
uitleg >> |
Texula (lat.) |
een haag om te schuilen bij de zee |
uitleg >> |
Texula (lat.) |
te vinden in een hoek bij zee |
uitleg >> |
Texula (lat.) |
een hoek opzij van de zee |
uitleg >> |
Texula (lat.) |
waar de golven bijeen trekken |
uitleg >> |
Thebe (Egypte) |
dicht bij de zee |
uitleg >> |
Thebe (Egypte) |
onderscheidt zich omdat het verheven is |
uitleg >> |
Theems |
als een Eem, Eems etc |
uitleg >> |
Theems |
zuigt naar huis |
uitleg >> |
Theems |
schenkt (geeft water) van zee met zijarmen |
uitleg >> |
Thera (lat.) |
aan het water(rak) |
uitleg >> |
Thera (lat.) |
kust met slik |
uitleg >> |
Thera (lat.) |
waar water is, golven zijn |
uitleg >> |
Thessalonica (Griekenland) |
zicht op het zoute water van opzij |
uitleg >> |
Thessalonica (Griekenland) |
met het zicht op het glasachtige (water) |
uitleg >> |
Thessalonica (Griekenland) |
waar het schijnsel op de vaargeul is |
uitleg >> |
Tholen |
kolkende zee‰n of geulen er om heen |
uitleg >> |
Tholen |
kolk er om heen |
uitleg >> |
Tholen |
sloten er om heen |
uitleg >> |
Tholen |
geulen er om heen |
uitleg >> |
Thure, de |
volgt eigen koers |
uitleg >> |
Thure, de |
heeft golfslag, kan men (ver)drinken |
uitleg >> |
Thure, de |
groezelig om te varen |
uitleg >> |
Tiber (italiaans) |
scheidt zich keer op keer af |
uitleg >> |
Tiber (italiaans) |
scheidt zich geheel af, deelt zich |
uitleg >> |
Tiber (italiaans) |
scheidt zich keer op keer af |
uitleg >> |
Tiber (Itali‰) |
verschikt, verspreidt zich steeds |
uitleg >> |
Tiber (Itali‰) |
olakt vanwege slib |
uitleg >> |
Tiber (Itali‰) |
vele stroomjes naar zee of scheiden zich af |
uitleg >> |
Tiberias (Isra‰l) |
een zee omringd door een haag |
uitleg >> |
Tiberias (Isra‰l) |
overal water en schuine wallen om (het water) te keren |
uitleg >> |
Tiberias (Isra‰l) |
vormt een rif |
uitleg >> |
Tiberias (Isra‰l) |
overal schuine dijken (bergen) om (het water) te keren |
uitleg >> |
Tibet |
alles scheef, de bergen |
uitleg >> |
Tibet |
scheef, schuin van zichzelf |
uitleg >> |
Tigris (hebr.) |
waaruit de scheiding ontspringt |
uitleg >> |
Tigris (hebr.) |
vanwaar het water wegloopt |
uitleg >> |
Tigris (hebr.) |
afscheiding als het water rijst |
uitleg >> |
Tintagel (U.K.) |
waar men geheel ingesloten is |
uitleg >> |
Tintagel (U.K.) |
schikt zich zodanig dat men zich behaaglijk en veilig voelt |
uitleg >> |
Tintagel (U.K.) |
alsof men zich geschaakt voelt, alsof men zich rondom ingesloten voelt |
uitleg >> |
Tintagel (U.K.) |
direct te zien in de verte als iemand verschijnt |
uitleg >> |
Tintagel (U.K.) |
van waaruit men men alles ziet, waar men zich besloten voelt |
uitleg >> |
Tintagel (U.K.) |
ziet men zodra iemand verschijnt |
uitleg >> |
Tlex-Texel |
trekt zich leeg (eb en vloed) |
uitleg >> |
Tlex-Texel |
is een keel, uitwatering |
uitleg >> |
Tlex-Texel |
keert weer terug |
uitleg >> |
Tralee (ierland) |
waar de zee schalt |
uitleg >> |
Tralee (ierland) |
waar het allemaal samen komt (troomt) |
uitleg >> |
Tralee (ierland) |
waar het geruis tegengehouden wordt |
uitleg >> |
Trijndel (Texel) |
waar men geheel onder water gaat/waar het water geheel is weggedrongen |
uitleg >> |
Trijndel (Texel) |
het water loopt tegen een helling |
uitleg >> |
Trijndel (Texel) |
slik om om te ploegen/spitten |
uitleg >> |
Trijnder (Texel) |
waar graag gedronken wordt |
uitleg >> |
Trijnder (Texel) |
waar het slik de bodem bedekt |
uitleg >> |
Trijnder (Texel) |
overspoeld om op de grond te zakken |
uitleg >> |
Trinten (Texel) 15e eeuw |
maakt een bocht, vormt de grens |
uitleg >> |
Trinten (Texel) 15e eeuw |
een bocht bij een kil, water |
uitleg >> |
Trinten (Texel) 15e eeuw |
waar het land/water op een punt toeloopt |
uitleg >> |
Trisuli (Nepal) |
maakt een geul ter afscheiding |
uitleg >> |
Trisuli (Nepal) |
sloeg zich een spleet |
uitleg >> |
Trisuli (Nepal) |
veel geruis bij de monding |
uitleg >> |
Troia (Griekenland) |
een (toe)gang via een holte |
uitleg >> |
Troia (Griekenland) |
een ronding in de haag (wal) |
uitleg >> |
Troia (Griekenland) |
een gang via een scheur |
uitleg >> |
Troje (Griekenland) |
door de eigen rots, zichzelf gekreukt |
uitleg >> |
Troje (Griekenland) |
maakt een scheiding met een paard |
uitleg >> |
Troje (Griekenland) |
gescheiden door iets dat zelf holt (paard?) |
uitleg >> |
Tropen |
de touwen los |
uitleg >> |
Tropen |
waar de gloppen zijn, smalle wegen, paden |
uitleg >> |
Tropen |
waar (water)lopen zijn, smalle paden, kloven |
uitleg >> |
Tropen |
waar het druipt |
uitleg >> |
Tropen |
kijk naar de zon (de bol) |
uitleg >> |
Tropen |
aan boord gaan |
uitleg >> |
Tropen |
het afslaan in (verschillende) geulen |
uitleg >> |
Tropen |
ergens op aflkoersen, kusten gaan zoeken |
uitleg >> |
Tropen |
poolshoogte nemen |
uitleg >> |
Tropen |
andere havens zoeken |
uitleg >> |
Tsargrad |
stad van de tsaar |
uitleg >> |
Tsargrad |
een vesting aan het water |
uitleg >> |
Tsargrad |
een laagte waar de golfslag komt |
uitleg >> |
Tsargrad |
samenkomen geeft kracht, een sterke zee |
uitleg >> |
Tullgarn (Zweden) |
kolkend water met slikgrond |
uitleg >> |
Tullgarn (Zweden) |
waar golven naar omlaag storten in geruis en geroezemoes |
uitleg >> |
Tullgarn (Zweden) |
een waterloop die slagen maakt |
uitleg >> |
Tulum (Mexico) |
als een kluis (verg: klooster) |
uitleg >> |
Tulum (Mexico) |
hoogte om te schuilen, een kuil om in te schuilen |
uitleg >> |
Tulum (Mexico) |
hoge muur om een hoek (rond) |
uitleg >> |
Tulum (Mexico) |
hoge omhulling |
uitleg >> |
Turijn (italiaans) |
bezinksel buiten de rivieren |
uitleg >> |
Turijn (italiaans) |
water trekt hoog, zoekt zijn weg |
uitleg >> |
Turijn (italiaans) |
groezelig (water) maakt een knik |
uitleg >> |
Turijn (Itali‰) |
waar de stromen zich scheiden |
uitleg >> |
Turijn (Itali‰) |
bezinksel dat droogt in de open lucht |
uitleg >> |
Turijn (Itali‰) |
groezelig bezinksel |
uitleg >> |
Turijn (R.K.) |
doek die gewikkeld is om wie heen ging |
uitleg >> |
Turijn (R.K.) |
doek van hem die rein was en heen ging |
uitleg >> |
Turijn (R.K.) |
hing om de verscheurde heen |
uitleg >> |
Turijn (R.K.) |
doek die om de heil(brenger) zat |
uitleg >> |
Turijn (R.K.) |
hing heen om hem in de grot (zie kluis, klooster etc.) |
uitleg >> |
Turijn (R.K.) |
hing om hem aan het kruis |
uitleg >> |
Turijn (R.K.) |
om de heer gewikkeld |
uitleg >> |
Turijn (Romeinse tijd) |
zoekt kringen van schuimend water in de hogere stukken land |
uitleg >> |
Turijn (Romeinse tijd) |
zoekt zich een weg en loopt naar kleine slenken |
uitleg >> |
Turijn (Romeinse tijd) |
het water kronkelt schuin langs de oevers |
uitleg >> |
Turkije |
een kloof in het water (te zink) |
uitleg >> |
Turkije |
er is een diepe sluis |
uitleg >> |
Turkije |
het pad kruis zich door een inzinking |
uitleg >> |
Turkije (noors) |
via de nauwe doorgang te veroveren |
uitleg >> |
Turkije (noors) |
doorgang met eb en ondiep water |
uitleg >> |
Turkije (noors) |
doorgang met vloed en gevaar voor aanvallen (krijg) |
uitleg >> |
Tuvalu (eiland) |
zuivere fijne lucht |
uitleg >> |
Tuvalu (eiland) |
te zoeken bij mooie luchten |
uitleg >> |
Tuvalu (eiland) |
goede schuilplaats |
uitleg >> |
Tuvalu (eiland) |
schuilen bij vaartocht |
uitleg >> |
Tuvalu (eiland) |
schuilen bij vaartocht |
uitleg >> |
Twisk (13e eeuw) |
waar geschift is of wordt |
uitleg >> |
Twisk (13e eeuw) |
een wig of weg trekken |
uitleg >> |
Udono-bron (Japan) |
zoek te zogen in hoog(te) |
uitleg >> |
Udono-bron (Japan) |
zuigend een weg omhoog zoeken |
uitleg >> |
Ulft |
te schuil bij |
uitleg >> |
Ulft |
boom groeit omhoog |
uitleg >> |
Ulft |
takken en bladeren kronkelen |
uitleg >> |
Ur (der Chaldee‰n) |
de koers of schuur |
uitleg >> |
Ur (der Chaldee‰n) |
een hoogte of gebouw (zie: tessels) |
uitleg >> |
Ur (der Chaldee‰n) |
kruising (van wegen of wateren) |
uitleg >> |
Urk |
drijft op water |
uitleg >> |
Urk |
waar het fijne zand schuurt |
uitleg >> |
Urk |
naar huis koersen, eiland |
uitleg >> |
Urk |
kluft-klif: hoogte |
uitleg >> |
Urk |
waar het gruis, fijne zand schuurt |
uitleg >> |
Urk |
groef, idem gleuf, sleuf |
uitleg >> |
Uuemminge (10e eeuw) |
hoeveelheid zee die schuin een diepte vormt |
uitleg >> |
Uuemminge (10e eeuw) |
vormt een knik waardoor een mui ontstaat |
uitleg >> |
Uuemminge (10e eeuw) |
vormt een knik waardoor een bep. hoeveelheid (water) een schuine hoek maakt |
uitleg >> |
Uuemminge (10e eeuw) |
vormt een knik waardoor een bep. hoeveelheid (water) schuin weggezogen wordt |
uitleg >> |
Uuestanne (10e eeuw) |
een diepte die een knik van(uit) de zee maakt |
uitleg >> |
Uxmal (Mexico) |
iets dat hoog en zalig is |
uitleg >> |
Uxmal (Mexico) |
erin slagen het hogere beneden te halen |
uitleg >> |
Uxmal (Mexico) |
om kracht uit te putten |
uitleg >> |
Val Sinestra (zwitserland) |
bij het scheiden schalt en kraakt het |
uitleg >> |
Val Sinestra (zwitserland) |
geschal bij instorten |
uitleg >> |
Val Sinestra (zwitserland) |
lijkt bij elkaar te trekken |
uitleg >> |
Vecht (rivier) |
iets met zee, maakt scheiding |
uitleg >> |
Vecht (rivier) |
vormt een scheiding |
uitleg >> |
Vecht(e) met e is Duits |
vormt een (water)weg, in ieder geval ook een wig |
uitleg >> |
Vecht(e) met e is Duits |
trekt horizontaal voorbij |
uitleg >> |
Vegas (Las) |
te vinden bij de haag naast de zee |
uitleg >> |
Vegas (Las) |
waar (de kust) zich verheft |
uitleg >> |
Velsen |
trekt heen bij de uitmonding |
uitleg >> |
Velsen |
is kleverig van zichzelf |
uitleg >> |
Velsen |
plakt, houdt je in de greep |
uitleg >> |
Vienna (ital.) |
waar het water door het veld stroomt |
uitleg >> |
Vienna (ital.) |
waar de rivier zich begeeft, verheft |
uitleg >> |
Vitte (Dld) |
bij Hidde(n), bij de zee, verschuift opzij |
uitleg >> |
Vitte (Dld) |
verheft zich bij de zee |
uitleg >> |
Vlaanderen (Belgi‰) |
waar het land(schap) geheel omdraait, waarlangs iets omkeert |
uitleg >> |
Vlaanderen (Belgi‰) |
van klank veranderen |
uitleg >> |
Vlaanderen (Belgi‰) |
neiging tot veel praten, door‚‚n praten |
uitleg >> |
Vlaanderen (Belgi‰) |
waar men geneigd is de hals te rekken, hoger geluid te maken |
uitleg >> |
Vlie (het) |
glinstert van zichzelf |
uitleg >> |
Vlie (het) |
een slenk bij de zee |
uitleg >> |
Vlie (het) |
een laag schelpen (vormt zich) |
uitleg >> |
Vlieland-Fleya |
klinkt bij de kust (haag) |
uitleg >> |
Vlieland-Fleya |
helemaal bij de keel |
uitleg >> |
Vlieland-Fleya |
helemaal bij de vaargeul |
uitleg >> |
Vlieland-Flija |
klinkt bij de kust (haag), vastgeklonken bij de kust |
uitleg >> |
Vlieland-Flija |
helemaal bij de keel |
uitleg >> |
Vlieland-Flija |
helemaal bij de vaargeul |
uitleg >> |
Vlieland-Flinge |
bij zee (glinster) en bij klink betekent: vastigheid, grond uit zee |
uitleg >> |
Vlieland-Flinge |
waar de geulen meanderen, slingeren |
uitleg >> |
Vlieland-Flinge |
Vlie |
uitleg >> |
Vlieland-Flinge |
zich in de helft, zich bij schelpen bevindend |
uitleg >> |
Vlieland-Flinge |
zich bij de monding (keel) bevindend |
uitleg >> |
Vlieland-Flinge |
waar de zee zich terugtrekt |
uitleg >> |
Vlieland-Flye |
waar een slenk naar zee loopt |
uitleg >> |
Vlieland-Flye |
bij de klank van de zee |
uitleg >> |
Vlieland-Flye |
waar de zee glinstert |
uitleg >> |
Vlieland-Flye |
het water loopt door een kier |
uitleg >> |
Vlieland-Flye |
hier keert het water |
uitleg >> |
Vlieland-Flye |
schijnt bij de keel te zijn |
uitleg >> |
Vlieland-Flye |
lijkt een gillende toon |
uitleg >> |
Vlissingen |
waar slik komt en gaat en bezinkt |
uitleg >> |
Vlissingen |
een knik bij de monding |
uitleg >> |
Vlissingen |
een knik bij de vaargeul |
uitleg >> |
Vlist, de |
bij slikgronden |
uitleg >> |
Vlist, de |
bij een diepte in het water |
uitleg >> |
Vlist, de |
nabij een vaargeul |
uitleg >> |
Volendam |
de dam bij kolkend (water) |
uitleg >> |
Volendam |
de dam bij geulen |
uitleg >> |
Volendam |
een bocht of knik in een sleuf (vaargeul) |
uitleg >> |
Volendam |
een bocht in het groezelige (water) |
uitleg >> |
Wadden |
bewegende geulen (schachten) |
uitleg >> |
Wadden |
maakt schaafbewegingen |
uitleg >> |
Wadden (duits) |
bewegende geulen (schachten) |
uitleg >> |
Wadden (duits) |
maakt schaafbewegingen |
uitleg >> |
Waddenzee (1e eeuw) |
het water beweegt zacht, het water zakt |
uitleg >> |
Waddenzee (1e eeuw) |
maakt schaafbewegingen |
uitleg >> |
Waddenzee (lat.) |
krult als haar, volgt elkaar (scharen) |
uitleg >> |
Waddenzee (lat.) |
als het water zakt verschijnen de zandbanken (haken) |
uitleg >> |
Waddenzee (lat.) |
vormt samen een geheel, zakt geheel |
uitleg >> |
Waddenzee (lat.) |
blijft samen, keert tot zakken, wil schaken (overmeesteren) |
uitleg >> |
Waddenzee (lat.) |
de kust hoopt dat water zakt |
uitleg >> |
Waddinxveen |
lijkt te gaan zakken |
uitleg >> |
Waddinxveen |
men aanschouwt een knik |
uitleg >> |
Wagejot |
schommelend (waterpeil?) |
uitleg >> |
Wagejot |
zich hoger begeven, de buitenkant opknappen |
uitleg >> |
Walcheren |
om iets te keren |
uitleg >> |
Walcheren |
de bewegende zee keren |
uitleg >> |
Walcheren |
buigt de rijzende golfslag |
uitleg >> |
Walcheren |
buigt iets bij het rak (water) |
uitleg >> |
Walhallagara |
waar een duin/hoogte wordt afgescheiden van de zee door een schelpenlaag |
uitleg >> |
Walhallagara |
waar de zee samenkomt, schelpen (slakken) zijn en het land laag is |
uitleg >> |
Walhallagara |
waar de golfslag is en het land laag ligt |
uitleg >> |
Wambaes (Texel) |
komt samen in/ of bij een gang uit zee |
uitleg >> |
Wambaes (Texel) |
komt samen waar men naar zee gaat |
uitleg >> |
Wambaes (Texel) |
werd dieper door uitschuren |
uitleg >> |
Wambense (Texel) |
waar de zee zich landinwaarts begeeft en zand meevoert |
uitleg >> |
Wamboys (Texel) |
komt bijeen bij de ruisende zee |
uitleg >> |
Wamboys (Texel) |
maakt een diepe geul die uitslijt |
uitleg >> |
Warder |
waar een vaargeul is |
uitleg >> |
Warder |
het keren van de golven (dijk) |
uitleg >> |
Warder |
lijkt te slapen |
uitleg >> |
Warder |
ligt bij het water, tot waar het water rijst |
uitleg >> |
Wenen (ital.) |
waar het water door het veld stroomt |
uitleg >> |
Wenen (ital.) |
waar de rivier zich begeeft, verheft, schuin op gaat |
uitleg >> |
Wicle |
verschuift zich of is verschoven |
uitleg >> |
Wicle |
verheft zich of ligt scheef |
uitleg >> |
Wicle |
gaat heen en weer |
uitleg >> |
Wieringen |
draait in een kring rond |
uitleg >> |
Wieringen |
knielt zich in zee |
uitleg >> |
Wieringen |
zinkt weg in zee |
uitleg >> |
Wieringen (oudheid) |
wiergrond |
uitleg >> |
Wieringen (oudheid) |
veranderende vaargeul |
uitleg >> |
Wieringen (oudheid) |
geeft schuilplek bij de vaargeulen |
uitleg >> |
Wieringen (oudheid) |
werkt omhoog |
uitleg >> |
Wieringen (oudheid) |
heeft schorren en hors |
uitleg >> |
Wiron (Wieringen) |
wiergrond |
uitleg >> |
Wiron (Wieringen) |
veranderende vaargeul |
uitleg >> |
Wiron (Wieringen) |
geeft schuilplek bij de vaargeulen |
uitleg >> |
Wiron (Wieringen) |
werkt omhoog |
uitleg >> |
Wiron (Wieringen) |
heeft schorren en hors |
uitleg >> |
woekeraar (16e eeuw) |
die koers schaakt, wie de koers bepaalt |
uitleg >> |
Woensdrecht |
bewegend en schijnend |
uitleg >> |
Woensdrecht |
(water) dat schuift |
uitleg >> |
Wolder (L.) |
beweegt als een geul in een punt |
uitleg >> |
Wolder (L.) |
alsof het gegraven is, als een groeve |
uitleg >> |
Wolder (L.) |
waar een geul of kloof is |
uitleg >> |
Wolga (rivier) |
een geul met bochten |
uitleg >> |
Wolga (rivier) |
een gleuf door het land (verg: loop) |
uitleg >> |
Wolga (rivier) |
een groeve/schroeft (slingerend) door het land |
uitleg >> |
Wolga (Russisch) |
een gracht die zie weg zoekt |
uitleg >> |
Wolga (Russisch) |
water met bochten, in de knoop |
uitleg >> |
Wolga (Russisch) |
golven of water met bochten |
uitleg >> |
Wolga (Turks) |
heeft een keel (monding) |
uitleg >> |
Wolga (Turks) |
is slikkig als de zee, van zichzelf |
uitleg >> |
Wolga (Turks) |
is een kreek |
uitleg >> |
Wylre |
beweeg geheel omhoog |
uitleg >> |
Wylre |
is als een greppel |
uitleg >> |
Wylre |
anders dan een klif |
uitleg >> |
Wylre (anders) |
beweegt als een geul in een punt |
uitleg >> |
Wylre (anders) |
alsof het gegraven is, als een groeve |
uitleg >> |
Wylre (anders) |
waar een geul of kloof is |
uitleg >> |
Xpuhil (Mexico) |
heil bij het hoge Oog |
uitleg >> |
Xpuhil (Mexico) |
waar de zon langs schuift |
uitleg >> |
Xpuhil (Mexico) |
waar (de bewoners v.h. rijk) naartoe bewegen om te dansen of het rijzen van hun god te zien |
uitleg >> |
Yack Yst (Jack IJst) |
diepte naar de zee |
uitleg >> |
Yack Yst (Jack IJst) |
trekt naar zee, de doorgang Y of IJ geheten |
uitleg >> |
Yarmouth (Eng.) |
waar de baren de monding in -en uitgaan |
uitleg >> |
Yarmouth (Eng.) |
waar de golfslag in de diepte is |
uitleg >> |
Yarmouth (Eng.) |
waar in de diepte schommelt en raast |
uitleg >> |
Ye (het IJ) |
n.v.t. |
uitleg >> |
Ye (het IJ) |
gaat eigen gang, in de diepte |
uitleg >> |
Ye (het IJ) |
maakt een scheiding, ging te zee |
uitleg >> |
Yonne (Frankrijk) |
zuigende diepte met bochten |
uitleg >> |
Yonne (Frankrijk) |
waar het Y (het IJ) loopt |
uitleg >> |
York (Eng.) |
ligt aan een diepte |
uitleg >> |
York (Eng.) |
gekoppeld aan de zee |
uitleg >> |
York (Eng.) |
glooiend-hellend |
uitleg >> |
York (Eng.) |
om te roeien |
uitleg >> |
York (Eng.) |
kronkelt zich |
uitleg >> |
Zeyen (Drente) |
waar een diepte zichtbaar is |
uitleg >> |
Zeyen (Drente) |
daar is en inzinking, een geul of een (graf)kuil |
uitleg >> |
Zijpe, de (16e eeuw) |
nabij de zee, waar de zee komt |
uitleg >> |
Zijpe, de (16e eeuw) |
troebel water |
uitleg >> |
Zillertal |
waar men kan zeilen, in het stromende water |
uitleg >> |
Zillertal |
uit het slik oprijzen |
uitleg >> |
Zillertal |
van hoog naar laag water |
uitleg >> |
Zuutphen (15e eeuw) |
schuin, of diep om de hoek |
uitleg >> |
Zuutphen (15e eeuw) |
schuiten bijeen |
uitleg >> |
Zuutphen (15e eeuw) |
als (het moment) gunstig is vertrekken |
uitleg >> |
Zwijndrecht |
een kreek die een wending maakt |
uitleg >> |
Zwijndrecht |
maakt wending |
uitleg >> |
Zwijndrecht |
trekt schuin weg, verheft zich |
uitleg >> |
Zwijndrecht (11e eeuw) |
trekt bijeen |
uitleg >> |
Zwijndrecht (11e eeuw) |
trekt schuin weg, verheft zich |
uitleg >> |
Zwijndrecht (17e eeuw) |
een water dat een zwenking, bocht maakt |
uitleg >> |
Zwijndrecht (17e eeuw) |
is nieuw, loopt over of ondergronds |
uitleg >> |
Zwitserland |
alles ligt scheef en verheft zich |
uitleg >> |
Zwitserland |
alles rijst op en ligt scheef |
uitleg >> |
Zwitserland |
alles wijkt uiteen |
uitleg >> |
Zwitserland |
steeds in beweging |
uitleg >> |
Zwitserland (duits) |
bewegend ijs |
uitleg >> |
Zwitserland (duits) |
maakt vele wendingen |
uitleg >> |
Zwitserland (duits) |
al;les trekt scheef |
uitleg >> |
Zwolle (Overijssel) |
als golvingen of golven gelijk |
uitleg >> |
Zwolle (Overijssel) |
trekt een gehele kloof |
uitleg >> |