Alle talen

ID + Zoekwoord

Toepassing taalsleutel

12001  gargoyle (eng.)

terwijl van het hoog naar laag zinkt maakt het een zingend geluid

uitleg >>

12002  gargoyle (eng.)

uit de monding stroomt het slingerend en gonzend

uitleg >>

12003  gariten (14e eeuw)

heen en weer schrijden op de hakken, de wal of poort verdedigen (krijg-oorlog)

uitleg >>

12004  gariten (14e eeuw)

waar men zich verzamelt

uitleg >>

12005  gariten (14e eeuw)

waar men zicht heeft op de scheiding (haag) of gracht

uitleg >>

12006  gariten (14e eeuw)

waar men de vijand bij de wal keert

uitleg >>

12007  gariten (14e eeuw)

neiging de haag (wal) heel te houden

uitleg >>

12008  gariten (14e eeuw)

neiging tot slaan

uitleg >>

12009  gariten (14e eeuw)

neiging de haag (wal) te eren en (tegenstanders) te keren

uitleg >>

12010  gariten (14e eeuw)

de haag met kracht (verdedigen)

uitleg >>

12011  garn (tessels)

heet scharen

uitleg >>

12012  garn (tessels)

in het water(rak)

uitleg >>

12013  garn (tessels)

in de (golf)slag, in de laagte

uitleg >>

12014  garnaal

een naald in zee met scharen

uitleg >>

12015  garnaal

geheel omgeven door een schaal, door zout

uitleg >>

12016  garnaal

hangt langs het (ondiepe) water, in de stroming van de zee

uitleg >>

12017  garnaal

langs de rand van de golfslag (het glazige)

uitleg >>

12018  garnaal (pools)

zwemt omhoog naar ondiepten

uitleg >>

12019  garnaal (pools)

zoekt voedsel bij de monding van een zee

uitleg >>

12020  garnaal (pools)

zoeken voedsel terwijl ze omhoog en omlaag gaan

uitleg >>

12021  garnaal (tessels)

heet scharen

uitleg >>

12022  garnaal (tessels)

in het water(rak)

uitleg >>

12023  garnaal (tessels)

in de (golf)slag, in de laagte

uitleg >>

12024  garrai (iers)

wat bijeengeplukt, gepakt kan wat verzameld is

uitleg >>

12025  garrai (iers)

wat verzameld is en omrand (ommuurd)

uitleg >>

12026  garrai (iers)

hangt of staat dichtbij elkaar

uitleg >>

12027  garrai (iers)

om laag af te halen

uitleg >>

12028  gasje (noors)

het loonzakje krijgen

uitleg >>

12029  gasje (noors)

het loonzakje krijgen

uitleg >>

12030  gat (diep)(19e eeuw)

als een hol, een kuil

uitleg >>

12031  gat (diep)(19e eeuw)

in een kolk groeit kroos

uitleg >>

12032  gat (diep)(19e eeuw)

kluis, gat (loch vero.), waar te drinken valt

uitleg >>

12033  gat (ital.)

zoek het sleutelgat, probeer omhoog (eruit) te komen

uitleg >>

12034  gat (ital.)

waarin je in schuift, het oog kijkt omlaag

uitleg >>

12035  gate (noors)

om te gaan, te verplaatsen

uitleg >>

12036  gate (noors)

om door de velden te gaan

uitleg >>

12037  gatear (spaans)

in elkaar gezakt

uitleg >>

12038  gatear (spaans)

zich in de lengte laten zakken

uitleg >>

12039  gatear (spaans)

ingezakt langs een zijkant

uitleg >>

12040  gauche (frans)

geheel een hoek maken

uitleg >>

12041  gauche (frans)

schuin op gaan, een haak (90 graden) maken

uitleg >>

12042  gauw

helemaal verplaatsen

uitleg >>

12043  gauw

voorkeur om voorover gebogen te gaan

uitleg >>

12044  gay (eng.)

volop lachen, schik

uitleg >>

12045  gay (eng.)

lijkt plezier te willen maken

uitleg >>

12046  gay (eng.).

geheel gescheiden

uitleg >>

12047  gay (eng.).

eigen manier van lopen

uitleg >>

12048  gay (eng.).

heeft zinnen op behagen en schaken

uitleg >>

12049  gay (eng.).

loopt nadrukkelijk op de hakken

uitleg >>

12050  gaylike (fries)

volop schik, lol hebben

uitleg >>

12051  gaylike (fries)

zich geheel vermaken, behagen

uitleg >>

12052  gaylike (fries)

zich graag volop behaaglijk voelen

uitleg >>

12053  Gaza (hebr.)

de haag (kust) wordt overmeesterd of aangeraakt (door de zee)

uitleg >>

12054  Gaza (hebr.)

de haag (kust) wordt overmeesterd of aangeraakt (door de zee)

uitleg >>

12055  gazeet (hebr.)

ter inzage

uitleg >>

12056  gazeet (hebr.)

trekt de aandacht

uitleg >>

12057  gazelle (grieks)

rent door de velden

uitleg >>

12058  gazelle (grieks)

gaat er vandoor, gaat loos

uitleg >>

12059  gazelle (grieks)

kruist door de velden

uitleg >>

12060  gazza (ital.)

houdt van inpikken (schaken)

uitleg >>

12061  gazza (ital.)

aast op buit (schaken)

uitleg >>

12062  gazzan (joods)

heeft gezag en is de voortrekker in de zang

uitleg >>

12063  gazzan (joods)

heeft gezag door inzicht

uitleg >>

12064  gazzan (joods)

het gezag in de menigte hebben

uitleg >>

12065  gcrb (iers)

er slecht aan toe

uitleg >>

12066  gcrb (iers)

in de val lopen, de schuld krijgen

uitleg >>

12067  gcrb (iers)

lostrekken, andere wending geven

uitleg >>

12068  ge

n.v.t.

uitleg >>

12069  gearjefte 19e eeuw (fries)

zichzelf een bijeenkomst geven

uitleg >>

12070  gearjefte 19e eeuw (fries)

met eigen verlangens

uitleg >>

12071  gearjefte 19e eeuw (fries)

plezier hebben en zich vrank en vrij voelen

uitleg >>

12072  gearsit (fries)

samenkomen om te praten en plezier te hebben

uitleg >>

12073  gearsit (fries)

bijeenkomen om te praten

uitleg >>

12074  gearsit (fries)

in een kransje bijeenkomen

uitleg >>

12075  gebaar (noors)

iets zeggen door te laten zien

uitleg >>

12076  gebaar (noors)

ter beschikking stellen

uitleg >>

12077  gebed

te zich begeven, in zichzelf keren

uitleg >>

12078  gebed

zich verheffen (tot God)

uitleg >>

12079  gebedsplaats (arabisch)

waar men graag neerzinkt om te zeggen

uitleg >>

12080  gebedsplaats (arabisch)

op zichzelf/eigen amen zeggen

uitleg >>

12081  gebelgd (14e eeuw)

geheel hijgend

uitleg >>

12082  gebelgd (14e eeuw)

doen slikken

uitleg >>

12083  gebelgd (14e eeuw)

doen krijsen

uitleg >>

12084  gebied (16e eeuw)

hele stuk, helemaal

uitleg >>

12085  gebied (16e eeuw)

om je heen kijken

uitleg >>

12086  gebleven (14e eeuw)

blijft kleven, plakken

uitleg >>

12087  gebleven (14e eeuw)

gaat liggen

uitleg >>

12088  gebleven (14e eeuw)

blijft liggen

uitleg >>

12089  geboefte (16e eeuw)

wat de mensen in eigen kring deert, wat over de grens gaat en deert

uitleg >>

12090  geboefte (16e eeuw)

het zinken van het heil binnen de kring

uitleg >>

12091  geboefte (16e eeuw)

klinkt als omdraaien van eer

uitleg >>

12092  geboefte (hebr.)

steeds op roof uit zijn, in het hoofd hebben

uitleg >>

12093  geboefte (hebr.)

kijken naar wat men inpikken kan

uitleg >>

12094  geboorte (eng.)

weerkeren, tevoorschijn komen

uitleg >>

12095  geboorte (eng.)

er uit glippen, slippen

uitleg >>

12096  geboorte (eng.)

een evenbeeld, gelijke erbij

uitleg >>

12097  geboorte (eng.)

te legen

uitleg >>

12098  geboorte (eng.)

gaan glijden

uitleg >>

12099  geboorte (eng.)

klevend, levend, glippend, lief

uitleg >>

12100  geboorte (eng.)

er bij krijgen (een kind)

uitleg >>

12101  geboorte (eng.)

bereiken, verrijzen

uitleg >>

12102  geboorte (eng.)

in de kribbe, te grijpen

uitleg >>

12103  geboorte (russ.)

geboren worden

uitleg >>

12104  geboorte (russ.)

geboren worden

uitleg >>

12105  geboortedag (lat.)

onderscheidt zich bij het verschijnen

uitleg >>

12106  geboortedag (lat.)

als het schijnen begint, en op slag alles zijn gang gaat

uitleg >>

12107  geboortedag (lat.)

als het schijnen begint en alles wordt aangeraakt

uitleg >>

12108  geborgen

in een scheur, spleet verstoppen

uitleg >>

12109  geborgen

in een kloof verstopt

uitleg >>

12110  geborgen

begroef zich

uitleg >>

12111  gebroed

wat rond, dicht of afgedekt is

uitleg >>

12112  gebroed

in het hol(letje) gezonken

uitleg >>

12113  gebroed

wat van zichzelf bedorven is

uitleg >>

12114  gebroed

wat gaat scheuren

uitleg >>

12115  gebroken (fries)

een breuk (verg: gekreukt)

uitleg >>

12116  gebroken (fries)

lijkt of er een kuil in zit (duul, zie tessels)

uitleg >>

12117  gebroken (fries)

lijkt alsof het gescheurd is

uitleg >>

12118  gebruik (fries)

betrekking op iem. eigen gang

uitleg >>

12119  gebruik (fries)

tot iemands behagen

uitleg >>

12120  gebruikt (14e eeuw)

zich kronkelend aan elkaar hechten

uitleg >>

12121  gebruikt (14e eeuw)

dicht tegen de grond drukken

uitleg >>

12122  gebruikt (14e eeuw)

had zin in de gleuf die het onderscheid maakt, die iets afscheidt

uitleg >>

12123  gebruikt (14e eeuw)

had zin in de scheur die het onderscheid maakt, die iets afscheidt

uitleg >>

12124  gebruikt (16e eeuw)

willen doen

uitleg >>

12125  gebruikt (16e eeuw)

aan eigen inzicht vastgeklonken

uitleg >>

12126  gebruikt (16e eeuw)

binnen eigen kring gewoon

uitleg >>

12127  gebruik-usage (frans)

zoekt ernaar hoe het prettig verloopt

uitleg >>

12128  gebruik-usage (frans)

prettige manier van voortgaan

uitleg >>

12129  gecarmt (14e eeuw)

is arm, zamelt in voor zichzelf

uitleg >>

12130  gecarmt (14e eeuw)

beklaagd zich

uitleg >>

12131  gecarmt (14e eeuw)

is geraakt, gekraakt, raast nu

uitleg >>

12132  gedaan

na de gang (het maal)

uitleg >>

12133  gedaan

in zich zelf keren

uitleg >>

12134  gedaante (grieks)

beoogt ergens op af te koersen, iets af te scheuren

uitleg >>

12135  gedaante (grieks)

lijkt hoog te staan

uitleg >>

12136  gedaante (grieks)

maakt iets glimmend, om in te klimmen

uitleg >>

12137  gedaante (grieks)

verandert naar klokvorm, slaat er op, maakt er gaten in (Duits: Loch) en om iets in te stoppen

uitleg >>

12138  gedaante (grieks)

verandert krommingen en hakt stuk: kruim

uitleg >>

12139  gedaante (grieks)

staat hoger (opgesteld) om te (be)kijken

uitleg >>

12140  gedaante (grieks)

trekt het oog omdat het zich onderscheidt

uitleg >>

12141  gedaante (lat.)

lijkt of het zich onderscheidt

uitleg >>

12142  gedaante (lat.)

geeft schijnsel opzij: schaduw

uitleg >>

12143  gedacht (14e eeuw)

zich bedenken

uitleg >>

12144  gedacht (14e eeuw)

gehecht (ergens aan), geneigd of genegen

uitleg >>

12145  gedachte

door zichzelf geschaakt, vastgepind

uitleg >>

12146  gedachte

ziet het vr zich

uitleg >>

12147  gedachte (14e eeuw)

lijkt innig

uitleg >>

12148  gedachte (14e eeuw)

zich genegen lijken

uitleg >>

12149  gedachte (fr.)

voorhoofd fronsen: zichzelf bijeentrekken

uitleg >>

12150  gedachte (fr.)

ging in eigen geest

uitleg >>

12151  gedachten lezen

maakt gedachten zich eigen die gescheiden zijn

uitleg >>

12152  gedachten lezen

schaakt een beeld uit het ijle of maakt het geheel het zijne/hare

uitleg >>

12153  gedachten lezen

schaakt een beeld dat terugkeert

uitleg >>

12154  gedeelte

restje

uitleg >>

12155  gedeelte

partje voedsel

uitleg >>

12156  gedeelte

stukje, bijeenschrapen

uitleg >>

12157  gedeeltelijk (noors)

hoort bij een groter geheel

uitleg >>

12158  gedeeltelijk (noors)

hezelfde als scheiden, in gelijke delen

uitleg >>

12159  gedeeltelijk (noors)

wil scheiding bereiken

uitleg >>

12160  gedenkt (14e eeuw)

zich bedenken

uitleg >>

12161  gedenkt (14e eeuw)

gehecht (ergens aan), geneigd of genegen

uitleg >>

12162  gedicht (noors)

gezegd, maar gerangschikt

uitleg >>

12163  gedicht (noors)

zeggen, na kiezen en rangschikken

uitleg >>

12164  gedoeng (maleis)

vormt een honk

uitleg >>

12165  gedoeng (maleis)

waar men zich kan afzonderen

uitleg >>

12166  gedraaid (16e eeuw)

steeds een kant op keren, indraaien

uitleg >>

12167  gedraaid (16e eeuw)

klauwt of kleeft in elkaar

uitleg >>

12168  gedraaid (16e eeuw)

grijpt in elkaar

uitleg >>

12169  gedrag (14e eeuw)

om behoefte (begeerde) tot zich te nemen

uitleg >>

12170  gedrag (14e eeuw)

zoals het hoort binnen de grenzen van de eigen kring

uitleg >>

12171  gedrag (14e eeuw)

alles te willen schuiven

uitleg >>

12172  gedrag (14e eeuw)

er van houden te schuiven

uitleg >>

12173  gedrocht

wat gekreukt, gekruld is en verm. ruikt

uitleg >>

12174  gedrocht

ziet er uit met bulten, deuken, groeven etc.

uitleg >>

12175  gedrocht

wat gescheurd is en geurt

uitleg >>

12176  geduirigh (17e eeuw)

keer op keer

uitleg >>

12177  geduirigh (17e eeuw)

zoekt zichzelf vast te klinken

uitleg >>

12178  geduirigh (17e eeuw)

in een kring gaan zoeken

uitleg >>

12179  geduld

schuil te houden

uitleg >>

12180  geduld

als een kluizenaar gedragen

uitleg >>

12181  geduld

zich ingraven

uitleg >>

12182  geduld

zich terughoudend opstellen

uitleg >>

12183  geduld (eng.)

wil zich afzonderen

uitleg >>

12184  geduld (eng.)

lijkt alsof men slaperig is

uitleg >>

12185  geel

helle schijn (felle verlichting)

uitleg >>

12186  geel

schijnt alles te omvatten, schijnt op alles

uitleg >>

12187  geel

glinstert van zichzelf

uitleg >>

12188  geel

is kringvormig van zichzelf

uitleg >>

12189  geel

zicht begrensd, geeft de begrenzing aan met zijn licht

uitleg >>

12190  geel (duits)

het geheel dat hel (uit)zicht geeft

uitleg >>

12191  geel (duits)

geeft licht

uitleg >>

12192  geel (duits)

rijst (elke dag aan de hemel)

uitleg >>

12193  geel (eng.)

helle gele (kleur) dat door de lucht beweegt

uitleg >>

12194  geel (eng.)

alsof het in een holle boog beweegt

uitleg >>

12195  geel (eng.)

koerst in een rijzende beweging

uitleg >>

12196  geel (iers)

gaat schuin eigen gang

uitleg >>

12197  geel (iers)

schuift voorbij

uitleg >>

12198  geel (ital.)

gaat en daalt aan de lucht

uitleg >>

12199  geel (ital.)

zichtbaar draait (de zon) langs

uitleg >>

12200  geel (ital.)

koerst zichtbaar langs de rand in een krans (rond)

uitleg >>

12201  geel (maleis)

hangt te schijnen

uitleg >>

12202  geel (maleis)

schijnt in de hoogte

uitleg >>

12203  geel (noors)

als een draaikolk gaat hij voort en ('s nachts) schuil

uitleg >>

12204  geel (noors)

in de lucht

uitleg >>

12205  geel (noors)

geeft de groei

uitleg >>

12206  geel (spaans)

al het geel en hel(le) kleur aan de lucht

uitleg >>

12207  geel (spaans)

licht dat zakt en verscholen gaat

uitleg >>

12208  geel (spaans)

gaat eigen koers tot het zakt

uitleg >>

12209  geen

voor niets heen gaan

uitleg >>

12210  geer

kan men niet keren

uitleg >>

12211  geer

wordt kleiner in de verte of op de grond

uitleg >>

12212  geer

loopt op punt uit (dit is ook het geval als men in de verte kijkt)

uitleg >>

12213  Geertrui

begeert te kroon

uitleg >>

12214  Geertrui

wil zich hullen met iets glinsterends

uitleg >>

12215  Geertrui

vecht voor zichzelf met iets ronds

uitleg >>

12216  geest

lijkt op een heks

uitleg >>

12217  geest

is reeds verscheiden (andere wereld, dood)

uitleg >>

12218  geest

heeft zijn zinnen er op gezet

uitleg >>

12219  geest

te trek zegen

uitleg >>

12220  geest

wordt men geschonken

uitleg >>

12221  geest

is een verschijnsel, heeft een (door)schijnend gezicht, is doorschijnend op zich

uitleg >>

12222  geest

gaat uit van zichzelf

uitleg >>

12223  geest

verschil geloof en geest: beschikken, zeggen, zegen

uitleg >>

12224  geest (Bangla Desj)

verschijnt, maar is gescheiden

uitleg >>

12225  geest (Bangla Desj)

daalt in (een mens)

uitleg >>

12226  geest (Bangla Desj)

hangt om je heen

uitleg >>

12227  geest (eng.)

onderscheidt zich, zoekt het hogere (verrijzen)

uitleg >>

12228  geest (eng.)

zoekt heil in het verhevene

uitleg >>

12229  geest (eng.)

geeft eer aan datgene wat aan de andere (keerzijde) zijde bevindt

uitleg >>

12230  geest, boze (hebr.)

klinkt alsof het verschalken wil

uitleg >>

12231  geest, boze (hebr.)

verschalken om naar de hel mee te nemen

uitleg >>

12232  geest, boze (hebr.)

een gillende klank uit de hel

uitleg >>

12233  geest, boze (hebr.)

schaakt op de rand van scheiden

uitleg >>

12234  geest, boze (hebr.)

op de rand waar men neervalt en terugkeert

uitleg >>

12235  geestdrift (lat.)

lijkt op, beoogt oproer

uitleg >>

12236  geestdrift (lat.)

zwaait in de lucht, slaat in de lucht, (evt. opluchting)

uitleg >>

12237  geestdrift (lat.)

in een roes met gerochel

uitleg >>

12238  geesten (13e eeuw)

als geesten, los van (de aarde)

uitleg >>

12239  geesten (13e eeuw)

neigt naar iets dat betrekking heeft op (ver)scheiden

uitleg >>

12240  geesten-duppies

loopt niet maar schuift

uitleg >>

12241  geesten-duppies

lijkt dood als je het zoekt

uitleg >>

12242  geestigheid (eng.)

door na te denken, kan gunstig uitpakken

uitleg >>

12243  geestigheid (eng.)

het verstand (de zinnen) opzoeken

uitleg >>

12244  geet

geheten-het heet zo

uitleg >>

12245  geet

hecht zich wel of niet

uitleg >>

12246  geet

blijft niet hangen

uitleg >>

12247  gee-up!

gaat zelf schuiven, hup(pelen)

uitleg >>

12248  gee-up!

buigen, bukken om te vertrekken

uitleg >>

12249  gefop (fries)

te maken met luim en sluimeren

uitleg >>

12250  gefop (fries)

verschuilen en voor de (flauwe) kul

uitleg >>

12251  gefop (fries)

ergens op afkoersen en dan breken

uitleg >>

12252  gegeven (13e eeuw)

schenkt iets waaraan men is gehecht

uitleg >>

12253  gegeven (13e eeuw)

geeft de beschikking aan een ander

uitleg >>

12254  gegeven (fries)

heen schuiven

uitleg >>

12255  gegeven (fries)

naar iemand schuiven, gooien

uitleg >>

12256  geheim

het schimmig, duister houden

uitleg >>

12257  geheim

in zichzelf laten zinken

uitleg >>

12258  geheim (eng.)

om onderscheid te maken (krijgen)

uitleg >>

12259  geheim (eng.)

geheel van zichzelf, afgescheiden van/voor zichzelf

uitleg >>

12260  geheim (eng.)

neiging om achterom te kijken

uitleg >>

12261  geheim (eng.)

graag gescheiden houden

uitleg >>

12262  geheim (frans)

verscholen voor het oog

uitleg >>

12263  geheim (frans)

het oog gehuld

uitleg >>

12264  geheim (frans)

als verstopt in een kluis (zie: overige info)

uitleg >>

12265  geheim (frans)

onder druk zoekmaken

uitleg >>

12266  geheim (iers)

voor het gezicht verborgen

uitleg >>

12267  geheim (iers)

graag een kloof ergens tussen hebben

uitleg >>

12268  geheim (iers)

duikt ineen

uitleg >>

12269  geheim (iers).

in het achterhoofd (houden)

uitleg >>

12270  geheim (iers).

verscholen

uitleg >>

12271  geheim (iers).

op hurken

uitleg >>

12272  geheim (oud iers)

spookt door het hoofd

uitleg >>

12273  geheim (oud iers)

gehuld (in stilzwijgen), verscholen

uitleg >>

12274  geheim (oud iers)

snoer

uitleg >>

12275  geheim (oudnoors)

het gruis in, een kruis(teken), iets kreuken

uitleg >>

12276  geheim (oudnoors)

geulen maken, door een kol (heks) gekrast

uitleg >>

12277  geheim (oudnoors)

schuren, scheuren maken, koers volgen

uitleg >>

12278  geheim (russisch)

voor eigen binnenste

uitleg >>

12279  geheim (russisch)

eigen inschatting of eigen schat

uitleg >>

12280  geheim.(iers)

duikt zo diep mogelijk ineen

uitleg >>

12281  geheim.(iers)

zakt het liefst geheel in elkaar

uitleg >>

12282  geheim-tagne (rusland)

er behagen in hebben om het in zichzelf te laten inzakken

uitleg >>

12283  geheim-tagne (rusland)

als een eigen schat

uitleg >>

12284  geheim-tagne (rusland)

in het eigen lichaam bewaard, of: in een verscholen schacht verstopt

uitleg >>

12285  gehen (duits)

zich doen scheiden

uitleg >>

12286  gehen (duits)

gaan scheiden

uitleg >>

12287  gehoorzamen (16e eeuw)

draait het hoofd af

uitleg >>

12288  gehoorzamen (16e eeuw)

op de grens van buigen

uitleg >>

12289  gehoorzamen (16e eeuw)

buigt als het gezegd wordt

uitleg >>

12290  gehucht

waar men een eigen hoek (plek) heeft gezocht

uitleg >>

12291  gehucht

te vinden, waar hij zich heeft uit-ingespannen

uitleg >>

12292  gehucht (spaans)

waar men neerzinkt, zijn dagen doorbrengt

uitleg >>

12293  gehucht (spaans)

waar men zich ophoudt, neerlegt

uitleg >>

12294  gehucht (spaans)

waar de hangmat is, waar men zich ophoudt, gedraagt

uitleg >>

12295  gehuurd (14e eeuw)

gunstige uitkering

uitleg >>

12296  gehuurd (14e eeuw)

zoekt er klink (ende munt) mee

uitleg >>

12297  gehuurd (14e eeuw)

zoekt de ronde (munten), zoekt iets weer te laten komen

uitleg >>

12298  gehuwd met 2 pers.

gescheiden veroveren

uitleg >>

12299  gehuwd met 2 pers.

gescheiden (met seks) toch samen komen

uitleg >>

12300  gehuwd met 2 pers.

heeft vrienden bij zich, heeft seks met vrienden

uitleg >>

12301  gehuwd met 2 pers.

schaakt (verovert) gescheiden

uitleg >>

12302  geil

lijkt op geel

uitleg >>

12303  geil

glimt van zichzelf

uitleg >>

12304  geil

niet veel qua volume

uitleg >>

12305  geisha (Japan)

geeft zich (biedt zich aan) behagen te schenken

uitleg >>

12306  geisha (Japan)

behagen in zichzelf te geven

uitleg >>

12307  geit

hangt een sik aan

uitleg >>

12308  geit

mekkert: hikkend geluid

uitleg >>

12309  geit

mekkert als geluid

uitleg >>

12310  geit (ital.)

eet veel gras, graast

uitleg >>

12311  geit (ital.)

mekkert veel

uitleg >>

12312  geit (ital.)

vergaart met de kaken

uitleg >>

12313  geit (maleis)

heeft een uiere bij zich om uit te schenken

uitleg >>

12314  geit (maleis)

heeft zak met drinken

uitleg >>

12315  geitebok (grieks)

met het hoofd zoeken te raken

uitleg >>

12316  geitebok (grieks)

maakt veel geluid

uitleg >>

12317  geitebok (grieks)

zoekt te paren

uitleg >>

12318  geitenvel (lat.)

om mee in een hoekje te gaan liggen

uitleg >>

12319  geitenvel (lat.)

prettig om op te liggen

uitleg >>

12320  geitenvel (14e eeuw)

geschikte korst om te gaan, lopen , bewegen

uitleg >>

12321  geitenvel (14e eeuw)

nauwsluitend met verhoogde zool

uitleg >>

12322  geitenvel (14e eeuw)

nauwsluitend om te lopen

uitleg >>

12323  gek (14e eeuw)

gek-schreeuwen

uitleg >>

12324  gek (14e eeuw)

huilend, gehuil

uitleg >>

12325  gek (14e eeuw)

kijkt in de lucht, het lijkt een klucht

uitleg >>

12326  gek (14e eeuw)

lawaaierig

uitleg >>

12327  gek (14e eeuw)

luidruchtig

uitleg >>

12328  gek (doen)

schik (hebben)

uitleg >>

12329  gek (doen)

lol hebben, schik hebben

uitleg >>

12330  gek (eng.)

met schade (aan hoofd)

uitleg >>

12331  gek (eng.)

om te schamen, schaamteloos

uitleg >>

12332  gek (tessels)

beweegt naar schuw

uitleg >>

12333  gek (tessels)

geheel wonderlijk

uitleg >>

12334  gek (tessels).

loopt te zingen zodat men nagekeken wordt

uitleg >>

12335  gek (tessels).

heeft gekke streken, zint op gekheid

uitleg >>

12336  gek (zijn)

vreemd geluid maken

uitleg >>

12337  gek, raar (duits)

rare bewegingen maken, uitdagen, lol hebben

uitleg >>

12338  gek, raar (duits)

houdt van onduidelijk doen

uitleg >>

12339  gek, vreemd (eng.)

wil omdraaien, tegen de bocht in

uitleg >>

12340  gek, vreemd (eng.)

maakt verkeerde beweging

uitleg >>

12341  gek, vreemd (eng.)

met glinsterende ogen

uitleg >>

12342  gek, vreemd (eng.)

loopt in kringen, kijkt met draaiende ogen

uitleg >>

12343  gekermd (14e eeuw)

is arm, zamelt in voor zichzelf

uitleg >>

12344  gekermd (14e eeuw)

beklaagd zich

uitleg >>

12345  gekermd (14e eeuw)

is geraakt, gekraakt, raast nu

uitleg >>

12346  gekheid (14e eeuw)

eigen keel (of gil)

uitleg >>

12347  gekheid (14e eeuw)

veel schik

uitleg >>

12348  gekheid (14e eeuw)

houdt van lol, schik

uitleg >>

12349  geklets (noors)

net als (flauwe) kul

uitleg >>

12350  geklets (noors)

alles klucht

uitleg >>

12351  geklets (noors)

dubbel gerucht

uitleg >>

12352  geklets (noors)

terugkerende drukte

uitleg >>

12353  gekruid (eng.)

geurig

uitleg >>

12354  gekruid (eng.)

het ruikt

uitleg >>

12355  gekruid (eng.)

aanlokkelijk in eten of drinken

uitleg >>

12356  gelaat

heeft eigen trekken en kleur

uitleg >>

12357  gelaat

geeft zang of roepend geluid

uitleg >>

12358  gelaat (15e eeuw)

begeerlijke verschijning

uitleg >>

12359  gelaat (15e eeuw)

de omvang van een glinsterend gezicht

uitleg >>

12360  gelaat (15e eeuw)

de begrenzing van het gezicht

uitleg >>

12361  gelaat (16e eeuw)

begeerlijke verschijning

uitleg >>

12362  gelaat (16e eeuw)

de omvang van een glinsterend gezicht

uitleg >>

12363  gelaat (16e eeuw)

de begrenzing van het gezicht

uitleg >>

12364  gelaat (16e eeuw)

verrijst, reist, is grijs

uitleg >>

12365  gelaat (fries)

de kant waar men wat ziet

uitleg >>

12366  gelaat (fries)

de kant waar men (ergens op) lijkt

uitleg >>

12367  gelaat (fries)

van welke kant men alles ziet

uitleg >>

12368  gelaat (fries)

van waaruit men kijkt

uitleg >>

12369  gelaatkunde (16e eeuw)

alle gezichtstrekken op zichzelf

uitleg >>

12370  gelaatkunde (16e eeuw)

vergelijkt als door een zeef

uitleg >>

12371  gelaatkunde (16e eeuw)

het gezicht proberen te onderscheiden

uitleg >>

12372  gelaye (16e eeuw)

glimmen van de lans

uitleg >>

12373  gelaye (16e eeuw)

gaat geheel glimmen

uitleg >>

12374  gelaye (16e eeuw)

glimt tesamen

uitleg >>

12375  Gelbe (duits)

het geheel dat hel (uit)zicht geeft

uitleg >>

12376  Gelbe (duits)

geeft licht

uitleg >>

12377  Gelbe (duits)

rijst (elke dag aan de hemel)

uitleg >>

12378  geld

gelijkmaken, verevenen

uitleg >>

12379  geld

wil men graag ontvangen, men is rijk als je er veel van hebt, het geld bestaat uit een reeks van weinig tot veel waarde

uitleg >>

12380  geld

wie het heeft is rijk

uitleg >>

12381  geld (14e eeuw)

schuld vereffenen (met geel-goud)

uitleg >>

12382  geld (14e eeuw)

verg: beleggen

uitleg >>

12383  geld (14e eeuw)

krijgen, waarop men recht heeft

uitleg >>

12384  geld (duits)

kan geel van kleur zijn (goud), is er om verschillen op te lossen

uitleg >>

12385  geld (duits)

verg: beleggen

uitleg >>

12386  geld (duits)

krijgen, waarop men recht heeft

uitleg >>

12387  geld (fries)

geld, brengt heil

uitleg >>

12388  geld (fries)

om iets te vereffenen

uitleg >>

12389  geld (fries)

om te verwisselen, (van klei-tablet?)

uitleg >>

12390  geld (fries)

wat men graag krijgt, waar men rijk mee wordt

uitleg >>

12391  geld (fries)

om zich te redden

uitleg >>

12392  geld (noors)

graag geschonken willen hebben

uitleg >>

12393  geld (noors)

als men wil oversteken, met gelijke munt

uitleg >>

12394  geld (noors)

krijgen en geven

uitleg >>

12395  geld (suriname)

zien te krijgen, dan uitgeven

uitleg >>

12396  geld (suriname)

zien te krijgen, dan uitgeven

uitleg >>

12397  geld: ping-ping

om te geven, schenken

uitleg >>

12398  geld: ping-ping

uitgeven

uitleg >>

12399  geldbuidel (14e eeuw)

te vinden hoe rijk men is

uitleg >>

12400  geldbuidel (14e eeuw)

dichtmaken van wat men graag heeft

uitleg >>

12401  geldbuidel (14e eeuw)

dichtmaken van geslagen rond(jes)

uitleg >>

12402  gelde

blijft heel (kan niet afscheiden)

uitleg >>

12403  gelde

is leeg

uitleg >>

12404  gelde

afscheiden, delen (nog) te bereiken, krijgen

uitleg >>

12405  geldeenheid (14e eeuw)

een bepaalde hoogte, een eenheid van een bep. hoogte

uitleg >>

12406  geldeenheid (14e eeuw)

te (k)noop: van knopen (de vorm van) of nopen (wat men nodig heeft)

uitleg >>

12407  geldeenheid (14e eeuw)

een hoopje geld, waarmee geschoven wordt

uitleg >>

12408  geldig (ital.)

er voor gezorgd dat men gedoogd wordt

uitleg >>

12409  geldig (ital.)

zoekt de slagen, wil zijn slag slaan

uitleg >>

12410  geldig (ital.)

waar men graag terugkeren kan

uitleg >>

12411  geldig (ital.)

zoekt een gaatje in de wal, muur

uitleg >>

12412  geld-pecunia

om zich gunstig te stemmen

uitleg >>

12413  geld-pegels

lijkt op geel (goud)

uitleg >>

12414  geldschieter (16e eeuw)

die koers schaakt, wie de koers bepaalt

uitleg >>

12415  geldschieter (16e eeuw)

heen ging om aan de haak te slaan

uitleg >>

12416  geldschieter (16e eeuw)

op pad om alles er uit te halen

uitleg >>

12417  geld-shekel

lijkt op geel (goud)

uitleg >>

12418  geleerd (17e eeuw)

steeds onderzoeken

uitleg >>

12419  geleerd (17e eeuw)

hetzelfde als (uit)vinden

uitleg >>

12420  geleerd (17e eeuw)

bereiken iets te vinden, uitvinden

uitleg >>

12421  geleerde

hij/zij die (denkwerk) verlengd en doorverteld

uitleg >>

12422  geleerde

hij die geerd wordt

uitleg >>

12423  geleerde

hij de heil weet te halen binnen zijn eigen grenzen, kring

uitleg >>

12424  geleerde (16e eeuw)

houdt een betoog, in toga voor zijn gehoor

uitleg >>

12425  geleerde (16e eeuw)

koers uitzetten, iets keuren, het oog schenken te keuren oftewel aandacht geven

uitleg >>

12426  geleerde (16e eeuw)

klinkt als hoger (op) zoeken, (dieper graven)

uitleg >>

12427  geleerde (16e eeuw)

grondig onderzoeken

uitleg >>

12428  gelegenheidskoopje (lat.)

beoogt te pakken te krijgen

uitleg >>

12429  gelegenheidskoopje (lat.)

trekt het oog

uitleg >>

12430  Gelein (runenschrift)

betrekking op de geest

uitleg >>

12431  Gelein (runenschrift)

blij zijn, gezegend zijn

uitleg >>

12432  Gelein (runenschrift)

betrekking op een schim

uitleg >>

12433  geleye (16e eeuw)

eigen klank om te zingen

uitleg >>

12434  geleye (16e eeuw)

zanggeluid uit de keel

uitleg >>

12435  geleye (16e eeuw)

zoals het zingen zich herhaald

uitleg >>

12436  Gelibolu (Turkije)

monding van de geul die scheiding maakt

uitleg >>

12437  Gelibolu (Turkije)

een scheiding die gevormd is door een geul

uitleg >>

12438  Gelibolu (Turkije)

door het schuren is iets verschoven en een schiereiland ontstaan

uitleg >>

12439  gelid (eng.)

(elkaar) bijna aanraken

uitleg >>

12440  gelid (eng.)

kan men (naar zich toe) halen, verschalken

uitleg >>

12441  gelid (eng.)

als geschaard (verg: schare)

uitleg >>

12442  geldae (lat.)

water dat zich onderscheidt

uitleg >>

12443  geldae (lat.)

wat te schenken is is kil

uitleg >>

12444  geldae (lat.)

snel stromend water

uitleg >>

12445  geliefde (eng.)

slooft zich uit

uitleg >>

12446  geliefde (eng.)

te-haal-ring

uitleg >>

12447  geliefde (eng.)

om bij zich te lokken

uitleg >>

12448  geliefde (eng.)

geef schuil(plek), omhul

uitleg >>

12449  geliefde (eng.)

men geraakt te knielen

uitleg >>

12450  geliefde (eng.)

geeft steun, richting, voorkeur

uitleg >>

12451  geliefde (eng.)

geneer te behagen en te lachen

uitleg >>

12452  geliefde (eng.)

in de ziel geraakt

uitleg >>

12453  geliefde (iers)

naar te hunkeren, begeren

uitleg >>

12454  geliefde (iers)

kring ook grens

uitleg >>

12455  geliefde (iers)

in glinster te zoek mee

uitleg >>

12456  gelijk

als jezelf, maar gescheiden

uitleg >>

12457  gelijk

als jezelf, maar gescheiden

uitleg >>

12458  gelijk

verdubbeling van jezelf, dus gescheiden, maar toch gelijk

uitleg >>

12459  gelijkenis (16e eeuw)

lijkt zo gevormd (geschikt)

uitleg >>

12460  gelijkenis (16e eeuw)

gaat scheef, geeft een schaduwafdruk

uitleg >>

12461  gelijkenis (eng.)

tesamen gaf een gelijkenis

uitleg >>

12462  gelijkenis (eng.)

geheel bij elkaar halen geeft zicht

uitleg >>

12463  gelijkenis (eng.)

bij samenvoegen begrijpen

uitleg >>

12464  gelijkenis (spaans)

lijkt in alle opzichten

uitleg >>

12465  gelijkenis (spaans)

lijkt geplooid/geschikt als zichzelf

uitleg >>

12466  gelijkspel

bereikt een schikking om te scheiden

uitleg >>

12467  gelijkspel

treft een gehele schikking

uitleg >>

12468  gelijkspel

zowel scheiden als terugkomen

uitleg >>

12469  geloei (tessels)

maakt zeurend geluid

uitleg >>

12470  geloei (tessels)

klinkt als zingen

uitleg >>

12471  geloei (tessels)

gekreun

uitleg >>

12472  geloei (tessels)

ronkend geluid (brom. grom)

uitleg >>

12473  geloof

geheel bewogen

uitleg >>

12474  geloof

klinkt als hoop

uitleg >>

12475  geloof

in gedachten verzonken

uitleg >>

12476  geloof

geeft gehoor aan, wil behoren tot

uitleg >>

12477  geloof

houdt zich verscholen, gaat schuil

uitleg >>

12478  geloof (eng.)

geeft zich over, gewonnen

uitleg >>

12479  geloof (eng.)

houdt er zich aan vast

uitleg >>

12480  geloof (eng.)

vertrouwt zijn leven toe, klemt zich vast

uitleg >>

12481  geloop

zich verwijderen

uitleg >>

12482  geloop

als men gaat hollen

uitleg >>

12483  geloop

zich losmaken van

uitleg >>

12484  Gelt (duits)

kan geel van kleur zijn (goud), is er om verschillen op te lossen

uitleg >>

12485  Gelt (duits)

verg: beleggen

uitleg >>

12486  Gelt (duits)

krijgen, waarop men recht heeft

uitleg >>

12487  gelui (klok)

klinkt met gehik

uitleg >>

12488  gelui (klok)

zingt vanuit eigen holte

uitleg >>

12489  gelui (klok)

zingt zodat men het hoort

uitleg >>

12490  gelui (klok)

eigen gehuil

uitleg >>

12491  geluid

geschikt klinken, klank sturen

uitleg >>

12492  geluid

huilerig

uitleg >>

12493  geluid

zich laten horen (in geval van vogels: koeren)

uitleg >>

12494  geluid (eng.)

gonst om zich heen

uitleg >>

12495  geluid (eng.)

gezang dat om zich heen of in het hoofd trekt

uitleg >>

12496  geluid (noors)

geslis

uitleg >>

12497  geluid (noors)

zowel de keel als gegil bedoeld

uitleg >>

12498  geluid (noors)

zowel kier (opening tot luchtweg (keel) als gieren

uitleg >>

12499  geluid/hoorbaar (lat.)

zoekt of een zucht te onderscheiden wat in het hoofd komt

uitleg >>

12500  geluid/hoorbaar (lat.)

gegons van wat men zegt wat men wil horen

uitleg >>

12501  geluiden (16e eeuw)

als er zang of gegons te horen is

uitleg >>

12502  geluiden (16e eeuw)

als er zang of gegons te horen is

uitleg >>

12503  geluiden (16e eeuw)

schuivend gezang

uitleg >>

12504  geluiden (16e eeuw).

als er zang of gegons te horen is

uitleg >>

12505  geluiden (16e eeuw).

als er zang in het hoofd opgevangen wordt, als er verdwaalde klanken opgevangen worden

uitleg >>

12506  geluk

aanlokkelijk, in zichzelf opgesloten

uitleg >>

12507  geluk

zoeken naar het geheel of heel te zijn (of het goud)

uitleg >>

12508  geluk

waarin men graag opgesloten zit

uitleg >>

12509  geluk

wanneer men zich geborgen weet

uitleg >>

12510  geluk

wanneer men een eigen koers kan gaan

uitleg >>

12511  geluk (14e eeuw)

trekt eigen koers

uitleg >>

12512  geluk (14e eeuw)

zich luchtig kan voelen

uitleg >>

12513  geluk (14e eeuw)

zich schuil weten, lol hebben

uitleg >>

12514  geluk (14e eeuw)

zich bescheuren, de koers vinden

uitleg >>

12515  gelukkig (.iers)

meezingen in de kring, beminnen in de eigen kring

uitleg >>

12516  gelukkig (.iers)

luidkeels zingen, willen delen met elkaar

uitleg >>

12517  gelukkig (.iers)

steeds willen zingen

uitleg >>

12518  gelukkig (duits)

gelijk aan geluk

uitleg >>

12519  gelukkig (duits)

hier schuilt heil in

uitleg >>

12520  gelukkig (duits)

voorkeur, koers die wordt begeerd

uitleg >>

12521  gelukkig (eng.)

heeft geluk, is geluk

uitleg >>

12522  gelukkig (eng.)

van joelen en tranen van het lachen

uitleg >>

12523  gelukkig (eng.)

bescheurd zich, beziet zich goedkeurend

uitleg >>

12524  gelukkig (iers)

ziet het schone er van

uitleg >>

12525  gelukkig (iers)

op zoek naar behagen, zuigt het in zich

uitleg >>

12526  gelukkig (iers)

behagen in het hogere te zoeken, willen zingen

uitleg >>

12527  gelukkig (iers)

zoekt hoog te zingen, heeft behagen

uitleg >>

12528  gelukkig (iers).

ziet er uit of men genade van de Hoge heeft (ontvangen)

uitleg >>

12529  gelukkig (iers).

voelt zich verheven (hoog), wil zingen

uitleg >>

12530  gelukkig (iers.)

alsof men met elkaar gaat dansen

uitleg >>

12531  gelukkig (iers.)

er in slagen te lachen en te zingen

uitleg >>

12532  gelukkig (iers.)

in zang en gedruis raken

uitleg >>

12533  gelukkig (lat.)

trekt heil aan

uitleg >>

12534  gelukkig (lat.)

heeft plezier, schik in het leven

uitleg >>

12535  gelukkig (lat.)

verrijst, verheft zich

uitleg >>

12536  gelukkig. (iers)

ziet er uit of men genade van de Hoge heeft (ontvangen)

uitleg >>

12537  gelukkig. (iers)

voelt zich verheven (hoog), wil zingen

uitleg >>

12538  gelukkig-happy (eng.)

geeft schik, voelt zich volmaakt

uitleg >>

12539  gelukkig-happy (eng.)

geeft behagen

uitleg >>

12540  glum (lat.)

oogt kil

uitleg >>

12541  glum (lat.)

als het water zoek is (weg)

uitleg >>

12542  glum (lat.)

om zich te verschuilen

uitleg >>

12543  Gelya (Russisch)

schijnt heilig te zijn

uitleg >>

12544  Gelya (Russisch)

heeft een eigen glinstering/schittering

uitleg >>

12545  Gelya (Russisch)

is ijl, is heilig

uitleg >>

12546  Gelya (Russisch)

lijkbleek

uitleg >>

12547  Gelya (Russisch)

is er om te eren

uitleg >>

12548  Gelya (Russisch)

opgerezen (verg. opgevaren ten hemel)

uitleg >>

12549  gemaakt door-fecit (lat.)

gegeven: toeschikken

uitleg >>

12550  gemaakt door-fecit lat.

gegeven: toeschikken

uitleg >>

12551  gemaakt door-fecit lat.

zich onderscheiden

uitleg >>

12552  gemacht

om mee te sassen, eigen haakje

uitleg >>

12553  gemacht

tesamen, in de schaamstreek

uitleg >>

12554  gemacht (16e eeuw)

bevindt zich onder, kan men iemand mee schaken

uitleg >>

12555  gemacht (16e eeuw)

eigen schaamte, om te paren

uitleg >>

12556  gemak

wanneer men zich behaaglijk voelt

uitleg >>

12557  gemak

als dingen goed samen vallen

uitleg >>

12558  gemalin/gemaal (eng.)

wie men verkiest, wie men steunt (schoren)

uitleg >>

12559  gemalin/gemaal (eng.)

gaat samen de koers volgen, op pad

uitleg >>

12560  gemalin/gemaal (eng.)

oogappel, geur die men zoekt

uitleg >>

12561  gemalin/gemaal (eng.)

in de hoogte steken, dezelfde lucht inademen

uitleg >>

12562  gemancschap (16e eeuw)

in de schacht ingaan, om zich te behagen

uitleg >>

12563  gemancschap (16e eeuw)

als een haan gedragen

uitleg >>

12564  gemancschap (16e eeuw)

met behagen samen gaan, met behagen in de schaamdelen gaan

uitleg >>

12565  gember

scheidt zich meerdere malen af, ingedikte mede

uitleg >>

12566  gember

kleeft van zichzelf

uitleg >>

12567  gember

grijpt je aan, wil je afstoten

uitleg >>

12568  gember (duits)

begeerlijk maar in verdunde vorm

uitleg >>

12569  gember (duits)

kleef bij malen

uitleg >>

12570  gember (duits)

stroeve smaak bij vermalen

uitleg >>

12571  gember (eng.)

heftig, lijkt terug te komen

uitleg >>

12572  gember (eng.)

hangt in de keel, plakt geheel

uitleg >>

12573  gember (eng.)

neiging om gelijk door te slikken

uitleg >>

12574  gember (eng.)

speelt op, komt omhoog (in de mond)

uitleg >>

12575  gember (iers)

lijkt samen te knijpen, moet gaar worden

uitleg >>

12576  gember (iers)

lang laten trekken zodat de smaak zich afscheidt

uitleg >>

12577  gember (iers)

nodig om lang te laten trekken

uitleg >>

12578  gember (ital.)

waarvan men rochelen moet

uitleg >>

12579  gember (ital.)

men proeft het sterk in de keel

uitleg >>

12580  gember (ital.)

men merkt het door een schor keelgeluid

uitleg >>

12581  gember (noors)

onderscheidt zich erg

uitleg >>

12582  gember (noors)

waar het eten moet verdwijnen speelt het op

uitleg >>

12583  gember (noors)

neiging om de sluitspier om te eten te knikken (af te dichten)

uitleg >>

12584  gember (pools)

scheidt zich meerdere malen af, sterke afscheiding

uitleg >>

12585  gember (pools)

kleeft van zichzelf

uitleg >>

12586  gember (pools)

grijpt je aan, wil je afstoten

uitleg >>

12587  gember (spaans)

rijst omhoog, onderscheidt zich

uitleg >>

12588  gember (spaans)

de keel neigt naar overgeven

uitleg >>

12589  gember (spaans)

neigt naar scherp

uitleg >>

12590  gemeen (14e eeuw)

klonk als gescheiden, klonk als eigen vertrek

uitleg >>

12591  gemeen (14e eeuw)

schijnt op hol te zijn

uitleg >>

12592  gemeen (14e eeuw)

zoekt eigen koers

uitleg >>

12593  gemeen, laag (lat.)

kapt dingen af, grijpt t.b.v. zichzelf

uitleg >>

12594  gemeen, laag (lat.)

neemt dingen af t.b.v. zichzelf

uitleg >>

12595  gemeenschap hebben (14e eeuw)

als een haantje

uitleg >>

12596  gemeenschap hebben (14e eeuw)

beangstigen

uitleg >>

12597  gemeenschap hebben (14e eeuw)

zich geheel geven

uitleg >>

12598  gemeenschap hebben (14e eeuw)

zich in de schacht begeven

uitleg >>

12599  gemeenschap hebben (14e eeuw)

iemand schaken

uitleg >>

12600  gemeenschap hebben(16e eeuw)

in de schacht ingaan, om zich te behagen

uitleg >>

12601  gemeenschap hebben(16e eeuw)

als een haan gedragen

uitleg >>

12602  gemeenschap hebben(16e eeuw)

met behagen samen gaan, met behagen in de schaamdelen gaan

uitleg >>

12603  gemeentelijk (19e eeuw en frans)

waar men te vinden is en zich ophoud

uitleg >>

12604  gemeentelijk (19e eeuw en frans)

waar men eet en slaapt

uitleg >>

12605  gemeentelijk (19e eeuw en frans)

waar men zich ingraaft

uitleg >>

12606  gemeente-secretaris (17e eeuw)

ondersteund de verzamelde beslissingen

uitleg >>

12607  gemeente-secretaris (17e eeuw)

onderzoekt de gang (van zaken)

uitleg >>

12608  gemeente-secretaris (17e eeuw)

kijkt terug hoe de gang van zaken was (archief)

uitleg >>

12609  gemeente-secretaris (17e eeuw)

kijkt terug hoe de gang van zaken was (archief)

uitleg >>

12610  gemelick (17e eeuw)

alleen zeggen dat men gelijk heeft

uitleg >>

12611  gemelick (17e eeuw)

alleen met zichzelf ingenomen

uitleg >>

12612  gemelick (17e eeuw)

zichzelf gelijk geven

uitleg >>

12613  gemengd (spaans)

door zich omhoog te slaan

uitleg >>

12614  gemengd (spaans)

wordt schimmig voor het oog

uitleg >>

12615  gemengd (spaans)

verzamelt het gescheidene

uitleg >>

12616  gemiddeld (grieks)

op een verhoging, zoekt het oog

uitleg >>

12617  gemiddeld (grieks)

zet zich in een hoek, schikt zich in een hoek

uitleg >>

12618  gemineren (16e eeuw)

scheiden en vertrekken

uitleg >>

12619  gemineren (16e eeuw)

het geheel knikken om te scheiden

uitleg >>

12620  gemineren (16e eeuw)

lijkt vermeerderen, maar is delen

uitleg >>

12621  gemini

zichzelf maar gescheiden

uitleg >>

12622  gemini

ging zichzelf scheiden, schikt opzij

uitleg >>

12623  gemint (15e eeuw)

onderscheidt zich door geschikt te zijn, met wie men schik heeft

uitleg >>

12624  gemint (15e eeuw)

met wie men schik heeft, wie geschikt is

uitleg >>

12625  gemis

gescheiden van zichzelf

uitleg >>

12626  gemis

lijkt een schim te worden

uitleg >>

12627  gemis (spaans)

bij verdwijnen van de kas

uitleg >>

12628  gemis (spaans)

wil daar graag over klagen

uitleg >>

12629  gemis (spaans)

zag het kapot gaan

uitleg >>

12630  gemist (14e eeuw)

zichzelf doen scheiden

uitleg >>

12631  gemist (14e eeuw)

zichzelf als een schim zien

uitleg >>

12632  gemist (14e eeuw)

zichzelf doen scheiden

uitleg >>

12633  gemoed (14e eeuw)

wat inwendig zit, is ingezonken

uitleg >>

12634  gemoed (14e eeuw)

wat in het hoofd zit maar niet te zien is

uitleg >>

12635  gemoedsbeweging (grieks)

wil zich graag aanhaken aan een ander

uitleg >>

12636  gemoedsbeweging (grieks)

eigenschap om anderen te pakken, iets te verschaffen

uitleg >>

12637  gemp (16e eeuw)

wit hemd lijkt op een schim die je bij je draagt

uitleg >>

12638  gemp (16e eeuw)

draag je bij je

uitleg >>

12639  genade

geeft een bep. zachtheid

uitleg >>

12640  genade

geef behagen in zich

uitleg >>

12641  genade

gaat bedanken

uitleg >>

12642  genade

voelt zich behaalijk

uitleg >>

12643  genade (eng.)

kracht geven

uitleg >>

12644  genade (eng.)

geraakt worden

uitleg >>

12645  genade (eng.)

alles (ver)geven

uitleg >>

12646  genade (eng.)

een stuk van het geheel krijgen

uitleg >>

12647  genadige (Assyri)

goede reuk, brengt in een roes

uitleg >>

12648  genadige (Assyri)

aantrekkelijke koers

uitleg >>

12649  genadige (Assyri)

brengt geluk, trekt geluk aan

uitleg >>

12650  genant

waarbij men zichzelf in schande beland voelt

uitleg >>

12651  genant

waarbij in zakt (zie tessels)

uitleg >>

12652  geneesmiddel (eng.)

een kuur volgen, eigen koers volgen

uitleg >>

12653  geneesmiddel (eng.)

weer zin krijgen, zich afsluiten

uitleg >>

12654  geneesmiddel (eng.)

rust nemen, zich ontzien, beperken

uitleg >>

12655  geneesmiddel (lat.)

worden zoals men was

uitleg >>

12656  geneesmiddel (lat.)

geschikt vanwege heilzame werking

uitleg >>

12657  geneesmiddel (lat.)

is meer dan geheel ter beschikking van iem., is er zeer geschikt voor

uitleg >>

12658  Genesis (hebr.)

onderscheidt mogelijk zicht

uitleg >>

12659  Genesis (hebr.)

er komt zicht door schijnsel

uitleg >>

12660  genetrix (lat.)

wat op zich lijkt af te scheiden, doet verrijzen

uitleg >>

12661  genetrix (lat.)

lijkt of het geheel weerkeert

uitleg >>

12662  genetrix (lat.)

lijkt of zichzelf weerkeert

uitleg >>

12663  Genve

bij de zee in

uitleg >>

12664  Genve

bij de scheiding of zee in

uitleg >>

12665  genezen (lat.)

zichzelf beheersen, kunnen beheren, in de hand hebben

uitleg >>

12666  genezen (lat.)

weer worden als men was

uitleg >>

12667  genezen (lat.)

om zich te doen herrijzen, beter worden

uitleg >>

12668  genezing (eng.)

een kuur volgen, eigen koers volgen

uitleg >>

12669  genezing (eng.)

weer zin krijgen, zich afsluiten

uitleg >>

12670  genezing (eng.)

rust nemen, zich ontzien, beperken

uitleg >>

12671  genie

zegen in zichzelf

uitleg >>

12672  genie

het schijnt op hem/haar: lichtend voorbeeld

uitleg >>

12673  genoeg (egypte)

stoppen als men genoeg heeft

uitleg >>

12674  genoeg (egypte)

helemaal tevreden

uitleg >>

12675  genoeg (egypte)

helemaal voorzien, is verschaft

uitleg >>

12676  genoeg (egyptisch)

alles wat je hart begeert

uitleg >>

12677  genoeg (egyptisch)

alles gekregen wat je wilde

uitleg >>

12678  genoegen

gunst voor zichzelf

uitleg >>

12679  genoegen

zich in verheugen

uitleg >>

12680  genoegen

voelt alsof men geschenken krijgt

uitleg >>

12681  genoegen (fries)

tot genoegen

uitleg >>

12682  genoegen (fries)

gunstig (stemmend)

uitleg >>

12683  genoegen (fries)

gunstig, als gunst ervaren

uitleg >>

12684  genot (14e eeuw)

beraamt voor zichzelf, krijgt kramp

uitleg >>

12685  genot (14e eeuw)

graagte (betekenis van teveel)

uitleg >>

12686  genot (14e eeuw)

verschalkt (in zin van gelagen/uitbundige maaltijden)

uitleg >>

12687  genot (14e eeuw)

vergaart alles, verbindt iets met zichzelf

uitleg >>

12688  genot (14e eeuw).

schik ergens in hebben

uitleg >>

12689  genot (14e eeuw).

zich ergens aan hechten, heil van verwachten

uitleg >>

12690  genot (14e eeuw).

iets begeren, schik in hebben

uitleg >>

12691  gentle (eng.)

zich neerleggen, verzorgen, zoals men zelf gedaan zou willen worden

uitleg >>

12692  gentle (eng.)

doen zoals men zelf behandeld wil worden

uitleg >>

12693  gentle (eng.)

tot iemand wenden met eer

uitleg >>

12694  gently

hetzelfde als schik

uitleg >>

12695  gently

tot ieders schik, plezier

uitleg >>

12696  gently

veel schik

uitleg >>

12697  geplozen

het zoeken naar luizen

uitleg >>

12698  geplozen

wat verscholen is pakken (trekken)

uitleg >>

12699  geplozen

zich schuren om iets af te scheiden (kwijt te raken)

uitleg >>

12700  gr (germaans)

scheer(vlucht), giert, maakt een kier

uitleg >>

12701  gr (germaans)

ligt (op de boog), gaat de ruimte in en kan iets lek stoten

uitleg >>

12702  gr (germaans)

gaat omhoog en recht (op doel af)

uitleg >>

12703  ger (mongoli)

rijst omhoog en keert weer: rond

uitleg >>

12704  ger (mongoli)

alle zijden gelijk

uitleg >>

12705  ger (mongoli)

gaat omhoog

uitleg >>

12706  geraamte

rand/krans die zich samenhoudt

uitleg >>

12707  geraamte

helemaal bij zichzelf behorend

uitleg >>

12708  geraamte

houdt zich helemaal samen bijeen

uitleg >>

12709  gerechtigheid (hebr.)

zich aantrekken wat de onderdrukte behoeft

uitleg >>

12710  gerechtigheid (hebr.)

wil graag de behoeftige naar zich toe trekken

uitleg >>

12711  gereed zijn (tessels)

vormt een geheel

uitleg >>

12712  gereed zijn (tessels)

ligt er, is in evenwicht

uitleg >>

12713  gereed zijn (tessels)

is gereed

uitleg >>

12714  gereedschap (zuid ned.)

om met de hand te hakken en te zagen

uitleg >>

12715  gereedschap (zuid ned.)

om met de hand te slaan

uitleg >>

12716  gereedschap (zuid ned.)

bij de hand houden, halen

uitleg >>

12717  gereedschap (zuid ned.)

met de hand bijeen zagen of hakken

uitleg >>

12718  gereedschap (zuid ned.)

met de hand krachtig hakken

uitleg >>

12719  gereformeerd

terugkomend op wat men zocht

uitleg >>

12720  gereformeerd

na de kloof tegen de kliek zijn

uitleg >>

12721  gereformeerd

uit de kring stappen

uitleg >>

12722  gerne (duits)

begeert voor zichzelf

uitleg >>

12723  gerne (duits)

om voor zichzelf te bereiken, krijgen

uitleg >>

12724  gerne (duits)

ten geschenke leggen

uitleg >>

12725  geroep (eng.)

als schel zingen

uitleg >>

12726  geroep (eng.)

onderscheidt zich met keelklank

uitleg >>

12727  geroep (eng.)

zoekt de grens van het eigen geluid

uitleg >>

12728  gers (fries)

hoort bij de aarde (eerde), keert steeds terug

uitleg >>

12729  gers (fries)

is allemaal gelijk (n deken), om te eten of om op te liggen

uitleg >>

12730  gers (fries)

rijst (als het plat is gewaaid)

uitleg >>

12731  gerst

afscheren of uittrekken

uitleg >>

12732  gerst

om de aren te lezen

uitleg >>

12733  gerst

om te laten rijzen

uitleg >>

12734  gerucht

iets zeggen achter iemands rug om dat niet meer waard is dan rook of geruis

uitleg >>

12735  gerucht

steeds zoeken naar iets schokkends

uitleg >>

12736  gerucht

iets zeggen in het verborgene, vaak kul

uitleg >>

12737  gerucht

van horen zeggen

uitleg >>

12738  gerucht (fries)

gerucht

uitleg >>

12739  gerucht (fries)

met de wind verspreid

uitleg >>

12740  gerucht (fries)

zelf gehoord

uitleg >>

12741  gerucht (lat.)

zoekt of een zucht te onderscheiden wat in het hoofd komt

uitleg >>

12742  gerucht (lat.)

gegons van wat men zegt wat men wil horen

uitleg >>

12743  geschieden (13e eeuw)

gaan zien, zich voltrekken

uitleg >>

12744  geschieden (13e eeuw)

gaan onderscheiden

uitleg >>

12745  geschiedenis (16e eeuw)

onderscheidelijk, opmerkelijk

uitleg >>

12746  geschiedenis (16e eeuw)

kijken, bekeken

uitleg >>

12747  geschiedenis (eng.)

getrokken worden om te luisteren

uitleg >>

12748  geschiedenis (eng.)

zich te luister leggen

uitleg >>

12749  geschiedenis (eng.)

naar men zegt, volgens gerucht (verg: Eng. rumour)

uitleg >>

12750  geschiedenis (fries)

verzameld zich en bezinkt

uitleg >>

12751  geschiedenis (fries)

zeggen wat in het verleden was en in het hoofd zit

uitleg >>

12752  geschiedenis (fries)

drang om te zeggen wat in het hoofd zit

uitleg >>

12753  geschikt

maakt dat (hij/zij zich schikt

uitleg >>

12754  geschikt

maakt dat (hij/zij zich schikt

uitleg >>

12755  geschikt (16e eeuw)

helemaal goed

uitleg >>

12756  geschikt (16e eeuw)

net als prettig

uitleg >>

12757  geschikt (16e eeuw)

kreeg goed gevoel

uitleg >>

12758  geschikt (lat.)

graag willen vinden, de omtrekken verkennen

uitleg >>

12759  geschikt (lat.)

de omtrekken willen zien

uitleg >>

12760  geschil

zelf naar geheel zoeken, betrekt geheel op zichzelf

uitleg >>

12761  geschil

het gelijk op zichzelf betrekken

uitleg >>

12762  geschil

elkaar bereiken vanuit zichzelf

uitleg >>

12763  geschil (fries)

betrekking op een geheel

uitleg >>

12764  geschil (fries)

klinkt naar schikken

uitleg >>

12765  geschil (fries)

de grens van schikken bereikt

uitleg >>

12766  geschokt (14e eeuw)

kromp/zonk steeds in elkaar

uitleg >>

12767  geschokt (14e eeuw)

hetzelfde (gevoel) als een schok krijgen

uitleg >>

12768  geschokt (14e eeuw)

alsof men een schok krijgt

uitleg >>

12769  geschot (16e eeuw)

vertrekt de lucht in en verdwijnt

uitleg >>

12770  geschot (16e eeuw)

vertekt in de lucht

uitleg >>

12771  geschreeuw (16e eeuw)

gekrijs

uitleg >>

12772  geschreeuw (16e eeuw)

keel opzetten

uitleg >>

12773  geschreeuw (16e eeuw)

gegier

uitleg >>

12774  geschreven (eng.)

krijt heen en weer bewegen

uitleg >>

12775  geschreven (eng.)

maakt eigen schildering

uitleg >>

12776  geschreven (eng.)

maakt zichtbaar door scherf te bewegen

uitleg >>

12777  geschreven (eng.)

zichtbaar kerven

uitleg >>

12778  geschrevene (grieks)

het gekraste is gemaakt

uitleg >>

12779  geschrevene (grieks)

klaar met haken maken

uitleg >>

12780  geschrevene (grieks)

ziet het gemarkeerde

uitleg >>

12781  geschrift (eng.)

als een rol, wat gekruld is

uitleg >>

12782  geschrift (eng.)

om te gluren, loeren (wanneer je een langwerpig papier afrolt kijkt men als loeren, gluren)

uitleg >>

12783  geschrift (eng.)

rollend, krullend

uitleg >>

12784  geschrokken (14e eeuw)

kromp/zonk steeds in elkaar

uitleg >>

12785  geschrokken (14e eeuw)

hetzelfde (gevoel) als een schok krijgen

uitleg >>

12786  geschrokken (14e eeuw)

alsof men een schok krijgt

uitleg >>

12787  geselroede-Staupe (duits)

om zich overal te schoppen

uitleg >>

12788  geselroede-Staupe (duits)

krijgt trappen of slagen

uitleg >>

12789  Gesius (16e eeuw)

zingt naar de hoge

uitleg >>

12790  Gesius (16e eeuw)

gaat zingend op pad

uitleg >>

12791  Gesius (16e eeuw)

zingen heeft betrekking op hemzelf

uitleg >>

12792  Gesius (16e eeuw)

laat zich naar beneden zinken (knielen)

uitleg >>

12793  geslacht

voltrekt zich in lagen

uitleg >>

12794  geslacht

betrekking op eigen aantal

uitleg >>

12795  geslacht

betrekking op wat men samenbindt

uitleg >>

12796  geslacht(en) (fries)

de lengte van de levens

uitleg >>

12797  geslacht(en) (fries)

de gang van allemaal, het geheel

uitleg >>

12798  geslacht(en) (fries)

allemaal tesamen

uitleg >>

12799  geslagen (16e eeuw)

komt er slecht mee heen, trekt er een les uit (een lesje leren)

uitleg >>

12800  geslagen (16e eeuw)

komt er niet heelhuids af, schreeuwt luidkeels

uitleg >>

12801  geslagen (16e eeuw)

iemands eer aangetast

uitleg >>

12802  gesp

om aan te trekken

uitleg >>

12803  gesp

trekt zich bijeen

uitleg >>

12804  gesp, broche (16e eeuw)

trekt ieders aandacht

uitleg >>

12805  gesp, broche (16e eeuw)

schuin te trekken

uitleg >>

12806  gesprek (fries)

bijeenkomen

uitleg >>

12807  gesprek (fries)

graag samen iets zeggen

uitleg >>

12808  gesprek (fries)

een kransje (onderonsje) bij zichzelf

uitleg >>

12809  gesproken

te maken met huilen, (keel)holte, maar in het verleden

uitleg >>

12810  gesproken

lijkt op rochelen of grog(stem) in het verleden

uitleg >>

12811  gesproken

gehoord in het verleden

uitleg >>

12812  gest (noors)

iets zeggen door te laten zien

uitleg >>

12813  gest (noors)

ter beschikking stellen

uitleg >>

12814  gestadig

herhaal de gang

uitleg >>

12815  gestadig

als in een (golf)slag

uitleg >>

12816  gestadig

naar kracht

uitleg >>

12817  gesteente (bleek goudgroen)(17e eeuw)

het rode aan de zijkant van de rijzende zon

uitleg >>

12818  gesteente (bleek goudgroen)(17e eeuw)

alsof de zon half opgaat

uitleg >>

12819  gesteente (bleek goudgroen)(17e eeuw)

alsof de zon ziek is, bleek is

uitleg >>

12820  gesteente (goudgroen)(17e eeuw)

de kleur van oprijzende zon

uitleg >>

12821  gesteente (goudgroen)(17e eeuw)

het rijzen van de gele zon

uitleg >>

12822  gesteente (goudgroen)(17e eeuw)

het schuin omhoog gaan van van de zon in de ijle (lucht)

uitleg >>

12823  gesteente (melkblauw)(17e eeuw)

kalkachtig in het blauw van de wolken

uitleg >>

12824  gesteente (melkblauw)(17e eeuw)

een oog (ronde steen) als in de zee

uitleg >>

12825  gesteente (melkblauw)(17e eeuw)

een oog (ronde steen) als in de zee

uitleg >>

12826  gesteente (roodgeaderd)(17e eeuw)

het oog (ronde steen) heeft rood in zich

uitleg >>

12827  gesteente (roodgeaderd)(17e eeuw)

als een beschadigd oog

uitleg >>

12828  gesteente (roodgeaderd)(17e eeuw)

als een beschadigd oog

uitleg >>

12829  gesteente (vuurgeel)(17e eeuw)

als vonken van de zon

uitleg >>

12830  gesteente (vuurgeel)(17e eeuw)

alsof er stukken van de zon worden afgehakt

uitleg >>

12831  gesteven (17e eeuw)

van zijde dat bijeen trekt

uitleg >>

12832  gesteven (17e eeuw)

iets plat maken (met de strijkbout)

uitleg >>

12833  gesticht

waar men zich (moet) hechten, waar men in hechtenis is

uitleg >>

12834  gesticht

jezelf ergens naar schikken

uitleg >>

12835  gestolen (noors)

haalt iets naar zich toe

uitleg >>

12836  gestolen (noors)

lage trekken van iemand

uitleg >>

12837  gestolen (noors)

zich geheel toeigenen

uitleg >>

12838  gestolen (noors)

iets kraken om te stelen

uitleg >>

12839  gestreept (ital.)

oogt toch als een geheel

uitleg >>

12840  gestreept (ital.)

lijkt of er een begrenzing aan elkaar gehaakt zit

uitleg >>

12841  gestreept (ital.)

lijkt op gangen om en om

uitleg >>

12842  geten (verg.: vergeten)

verschijnt voor zich

uitleg >>

12843  geten (verg.: vergeten)

inzicht hebben of kunnen onderscheiden

uitleg >>

12844  Gethse'mane (hebr.)

afscheiding met vernielen van zichzelf

uitleg >>

12845  Gethse'mane (hebr.)

zich samentrekken in zichzelf

uitleg >>

12846  Gethse'mane (hebr.)

zich samentrekken in zichzelf

uitleg >>

12847  getij (spaans en ital.)

als de kust beschadigd wordt

uitleg >>

12848  getij (spaans en ital.)

als de kust steeds opnieuw aangevallen wordt

uitleg >>

12849  getij (spaans en ital.)

als het water in de kil en de schelpen naar beneden zakken

uitleg >>

12850  getij (spaans en ital.)

een vaste terugkerende gang waarop ingehakt, aangehaakt wordt

uitleg >>

12851  getroffen (lat.)

is geschokt

uitleg >>

12852  getroffen (lat.)

is geschokt

uitleg >>

12853  getto

lijkt op het oog gescheiden

uitleg >>

12854  getto

op zichzelf te vinden

uitleg >>

12855  getuige (eng.)

om af te wegen, inzicht te krijgen

uitleg >>

12856  getuige (eng.)

verscheen in het zicht

uitleg >>

12857  getuige (eng.)

trekt het zicht naar zich toe

uitleg >>

12858  getuige (14e eeuw)

zag met eigen oog

uitleg >>

12859  getuige (14e eeuw)

keek er naar, waar het oog keek

uitleg >>

12860  getuige (14e eeuw)

keek er naar, waar het oog keek

uitleg >>

12861  getuige (14e eeuw)

zeggen wat wordt gezocht

uitleg >>

12862  getuige (16e eeuw)

man met inzicht, man die toekeek

uitleg >>

12863  getuige (16e eeuw)

wat men heeft gezien, gehoord, geroken en van welke kant het kwam

uitleg >>

12864  getuige (16e eeuw)

had het inzicht, keek toe

uitleg >>

12865  getuige (16e eeuw)

zoalswat de ogen trekt, opneemt, vasthoudt

uitleg >>

12866  getuige (16e eeuw)

wat de ogen bereikte, wat men opsnoof

uitleg >>

12867  getuige (spaans)

trok het oog (de aandacht)

uitleg >>

12868  getuige (spaans)

het oog trekt zich te hechten

uitleg >>

12869  getuige(n) 14e eeuw

ging getuigen (wat hij/zij zag)

uitleg >>

12870  getuige(n) 14e eeuw

had het oog getrokken

uitleg >>

12871  getuigenverklaring (16e eeuw)

op het oog gekeurd

uitleg >>

12872  getuigenverklaring (16e eeuw)

wat de ogen trekt, opneemt, vasthoudt

uitleg >>

12873  getuigenverklaring (16e eeuw)

wat de ogen gepasseerd heeft

uitleg >>

12874  getwernt (16e eeuw)

steeds een kant op keren, indraaien

uitleg >>

12875  getwernt (16e eeuw)

klauwt of kleeft in elkaar

uitleg >>

12876  getwernt (16e eeuw)

grijpt in elkaar

uitleg >>

12877  getwijnde

van twee n maken

uitleg >>

12878  getwijnde

ging zich winden

uitleg >>

12879  getwijnde

schuin in elkaar schikken

uitleg >>

12880  geul

zinkt te kuil

uitleg >>

12881  geul

kronkelt zich door het land/zee

uitleg >>

12882  geur

verzend geur om te keuren

uitleg >>

12883  geur

lonk ter onderscheiding

uitleg >>

12884  geur

groen van zichzelf

uitleg >>

12885  geus

ging zoeken over het water

uitleg >>

12886  geus

ging schuivend, schokkend (varend) er op uit

uitleg >>

12887  geus

trekt over zee, zoekt gunsten voor zichzelf

uitleg >>

12888  geuzen (16e eeuw)

lijken schooiers

uitleg >>

12889  geuzen (16e eeuw)

zinkt neer om een geschenk te krijgen

uitleg >>

12890  geuzen (16e eeuw)

buigt en beoogt een gunst (van een hogere, hoogheid etc)

uitleg >>

12891  gevaar (14e eeuw)

in de klauwen van

uitleg >>

12892  gevaar (14e eeuw)

krijgt een klap

uitleg >>

12893  gevaar (14e eeuw)

graf dreigt, de raven komen zicht

uitleg >>

12894  gevaar (17e eeuw)

maak dat je wegkomt

uitleg >>

12895  gevaar (17e eeuw)

glimt op het gezicht: zweten

uitleg >>

12896  gevaar (17e eeuw)

geklonken om te schaken

uitleg >>

12897  gevaar (17e eeuw)

mogelijk te beschadigen

uitleg >>

12898  gevaarlijk (frans)

zoekt de grenzen van hachelijk op

uitleg >>

12899  gevaarlijk (frans)

aan de keel naar beneden getrokken, het benauwd krijgen

uitleg >>

12900  gevaarlijk (frans)

wordt naar beneden getrokken, met een haak beschadigd (gekerfd)

uitleg >>

12901  gevang

zich geheel overgeven

uitleg >>

12902  gevang

geheel onderuit gehaald, op de grond

uitleg >>

12903  gevang

genade bij zeggen of bij zich

uitleg >>

12904  gevang

knakt-geknakt

uitleg >>

12905  gevang

is gesnapt

uitleg >>

12906  gevang, cachot (eng.)

zich vastzetten (haken)

uitleg >>

12907  gevang, cachot (eng.)

is geschaakt

uitleg >>

12908  gevangene (14e eeuw)

gaat een scheve schaats

uitleg >>

12909  gevangene (14e eeuw)

zinkt weg als mens

uitleg >>

12910  gevangene (14e eeuw).

gaat een scheve schaats

uitleg >>

12911  gevangene (14e eeuw).

ergens iets mis gegaan, zinkt in elkaar

uitleg >>

12912  gevangene (14e eeuw.)

is afgescheiden van de anderen, de rest

uitleg >>

12913  gevangene (14e eeuw.)

zink weg, is gek

uitleg >>

12914  gevangene (pools)

is geschaakt, gevangen

uitleg >>

12915  gevangene (pools)

geschaakt en gescheiden

uitleg >>

12916  gevangenen (fries)

bijeen getrokken en intrekken

uitleg >>

12917  gevangenen (fries)

neiging tot knevelen

uitleg >>

12918  gevangenen (fries)

neiging tot benauwdheid, benepen

uitleg >>

12919  gevangenis

gevang-eigen nis

uitleg >>

12920  gevangenis

misschien om opgehangen te worden, zinkt neer

uitleg >>

12921  gevangenis

veroorzaakt kniezen

uitleg >>

12922  gevangenis (eng.)

zich vastzetten (haken)

uitleg >>

12923  gevangenis (eng.)

zich laten schaken

uitleg >>

12924  gevangenis (16e eeuw)

zelf in een eigen hok

uitleg >>

12925  gevangenis (16e eeuw)

om zoek te raken, verdwalen

uitleg >>

12926  gevangenis (bajes)

bij gajes

uitleg >>

12927  gevangenis (bajes)

wordt gescheiden van de goeden

uitleg >>

12928  gevangenis (duits)

lijkt op het zitten in een kast

uitleg >>

12929  gevangenis (duits)

is een schande

uitleg >>

12930  gevangenis (nor)

vroeger was het een hol

uitleg >>

12931  gevangenis (nor)

verdiende loon

uitleg >>

12932  gevangenis (nor)

in de cel wordt gekreund

uitleg >>

12933  gevangenis (nor)

aan ketens geklonken

uitleg >>

12934  gevangenis (nor)

in de grond een ruimte

uitleg >>

12935  gevangenis (petoet)

in hechtenis genomen

uitleg >>

12936  gevangenis (petoet)

krijgt een hoekje om neer te zinken

uitleg >>

12937  gevangenis-prisoen (16e eeuw)

met gekrijs gezonken of heen gezonden

uitleg >>

12938  gevangenis-prisoen (16e eeuw)

bij ruzie in n gezonken of heen gezonden

uitleg >>

12939  gevangenis-prisoen (16e eeuw)

ging te keer in de hoek

uitleg >>

12940  gevangenis-prisoen (16e eeuw)

trekt terug in een hoek

uitleg >>

12941  gevangenis-prisoen (16e eeuw)

geheel in een hoek zitten

uitleg >>

12942  gevangenis-prisoen (16e eeuw)

zat te gillen in een hoek

uitleg >>

12943  gevangenis-prisuyn (15e eeuw)

bij strijd heen gezonden

uitleg >>

12944  gevangenis-prisuyn (15e eeuw)

zonk onder gekrijs ineen

uitleg >>

12945  gevangenis-prisuyn (15e eeuw)

geheel tot inkeer komen

uitleg >>

12946  gevangenis-prisuyn (15e eeuw)

zet een keel op vanuit een hoekje

uitleg >>

12947  gevangenis-prisuyn (15e eeuw)

gaat tekeer ingezonken in een hoek

uitleg >>

12948  gevangenis-prisuyn (15e eeuw)

tot inkeer willen komen

uitleg >>

12949  gevecht

maakt een scheiding tussen jezelf en de ander

uitleg >>

12950  gevecht

verheft zich, geeft scheiding

uitleg >>

12951  gevecht (16e eeuw)

opschrikken, doen krijsen

uitleg >>

12952  gevecht (16e eeuw)

iem. kelen, gillen

uitleg >>

12953  gevecht (16e eeuw)

heersen, begeren

uitleg >>

12954  gevecht (eng.)

in de prut overmeesteren

uitleg >>

12955  gevecht (eng.)

geheel schade toebrengen

uitleg >>

12956  gevecht (eng.)

geheel wil beschadigen

uitleg >>

12957  gevecht (eng.)

iemand deren, schade toe willen brengen

uitleg >>

12958  gevecht (grieks)

iemand bij de keel grijpen

uitleg >>

12959  gevecht (grieks)

de keel afsnijden

uitleg >>

12960  gevecht (grieks)

zich keren (tegen de ander)

uitleg >>

12961  gevelspits (eng.)

waar de kap op ligt, op gelijke hoogte als de kap

uitleg >>

12962  gevelspits (eng.)

helling die aan elkaar haakt

uitleg >>

12963  gevelspits (eng.)

niet gezakt maar juist bovenaan

uitleg >>

12964  geven (o.v.t.) (fries)

schenkt van zichzelf

uitleg >>

12965  geven (o.v.t.) (fries)

geven uit goedheid

uitleg >>

12966  geven, bezorgen (duits)

tot iemands beschikking

uitleg >>

12967  geven, bezorgen (duits)

genegen afscheid te nemen

uitleg >>

12968  geven-geef (fries)

aan u gegeven

uitleg >>

12969  geven-geef (fries)

aan u gegeven

uitleg >>

12970  gever (lat.)

zoeken te delen

uitleg >>

12971  gever (lat.)

wie het drinken naar de mond, omhoog brengt

uitleg >>

12972  gever (lat.)

die de kruik omhoog houdt

uitleg >>

12973  gevlamd (grieks)

klokvormig, look, blad

uitleg >>

12974  gevlamd (grieks)

verscholen holte

uitleg >>

12975  gevlamd (grieks)

golvend

uitleg >>

12976  gevlamd (grieks)

verscheurd, geurend

uitleg >>

12977  gevoel

wat aan iemands zoeken zit vastgebakken

uitleg >>

12978  gevoel

binnen de kring van iemands zoeken

uitleg >>

12979  gevoel

wat geheel in iemand is ingezonken, ingedaald

uitleg >>

12980  gevoel

geloof

uitleg >>

12981  gevolg (13e eeuw)

omringde hem

uitleg >>

12982  gevolg (13e eeuw)

bescherming zoekend

uitleg >>

12983  gevolg (13e eeuw)

te vinden als horigen

uitleg >>

12984  gevolg (lat.)

hangt aan het geheel

uitleg >>

12985  gevolg (lat.)

zorgt voor de hoogheid

uitleg >>

12986  gevolg (lat.)

zoekt vast te komen, zat vast zoekt te scheiden

uitleg >>

12987  gevolg (lat.)

zoekt de grens van vast en gescheiden

uitleg >>

12988  gevolg (lat.)

omsluiten de hoogheid

uitleg >>

12989  gevolg (lat.)

trekt te paard met de hoogheid

uitleg >>

12990  gevonden voorwerp (noors)

het toegeschovene wat gescheiden is

uitleg >>

12991  gevonden voorwerp (noors)

het toegeschovene wat gescheiden is

uitleg >>

12992  gewag (17e eeuw)

iets gaan zeggen

uitleg >>

12993  gewag (17e eeuw)

iets zeggen, iets duidelijk maken ter onderscheid

uitleg >>

12994  gewag (lat.)

het rondbazuinen

uitleg >>

12995  gewag (lat.)

het rondbazuinen

uitleg >>

12996  geweer (16e eeuw)

geeft een schok, gaat de hoogte in

uitleg >>

12997  geweer (16e eeuw)

als een buis

uitleg >>

12998  geweer (16e eeuw)

afscheiden, verschuiven

uitleg >>

12999  geweer (16e eeuw)

afscheiden, verschuiven

uitleg >>

13000  geweer (18e eeuw)

trekt de haan over, gaat met gang heen

uitleg >>

13001  geweer (18e eeuw)

geheel vertrekken om te schaken (doden)

uitleg >>

13002  geweerolie (merk)

te maken met: om via een hol (de loop) iets te verschalken

uitleg >>

13003  geweerolie (merk)

waar een klap (of slag) uit een hol komt

uitleg >>

13004  geweerolie (merk)

te maken met: met een krachtige ruk

uitleg >>

13005  geweld

beweegt zich helemaal

uitleg >>

13006  geweld

zich direct bewegen

uitleg >>

13007  geweld

als een leeuw

uitleg >>

13008  geweld

zich in oorlog (krijg) bewegen

uitleg >>

13009  geweldadigheden (16e eeuw)

zoals men tekeer kan gaan

uitleg >>

13010  geweldadigheden (16e eeuw)

trekt iets glimmends te schuiven

uitleg >>

13011  geweldadigheden (16e eeuw)

wil bewegen tot krenken, beweegt zich als een schoft

uitleg >>

13012  gewelf (16e eeuw)

geeft een echo, schallend geluid

uitleg >>

13013  gewelf (16e eeuw)

lijkt geheel op een schacht

uitleg >>

13014  gewelf (16e eeuw)

lijkt op een gezonken (onderaardse) schacht

uitleg >>

13015  gewelf (duits)

gaat in de richting van een hol of kuil

uitleg >>

13016  gewelf (duits)

onderscheidt zich als kloof

uitleg >>

13017  gewelf (duits)

onderscheidt zich als groeve

uitleg >>

13018  gewelf (eng.)

waar het geluid weerklinkt (verg. gong) en het kan een schuilplaats (honk) zijn

uitleg >>

13019  gewelf (eng.)

trekt zich samen

uitleg >>

13020  gewelf (eng.)

gaat in een boog omhoog

uitleg >>

13021  gewelf (eng.)

boog over gracht

uitleg >>

13022  gewelf (eng.)

vorm in een slag: boog

uitleg >>

13023  gewelf (fries)

een kuil met een terugkerende beweging

uitleg >>

13024  gewelf (fries)

een gleuf die omhoog rijst

uitleg >>

13025  gewelf (fries)

net als een groeve

uitleg >>

13026  gewelf (iers)

een hoek (bocht) omhoog

uitleg >>

13027  gewelf (iers)

een hoek die verschoven wordt

uitleg >>

13028  gewelf (mal)

keert geheel terug, keert het geheel (ondersteund)

uitleg >>

13029  gewelf (mal)

rijst op vanuit het slik (gelijkmatig)

uitleg >>

13030  gewelf (mal)

omhoog gekleefd

uitleg >>

13031  gewelf (mal)(17e eeuw)

keert geheel terug, keert het geheel (ondersteund)

uitleg >>

13032  gewelf (mal)(17e eeuw)

rijst op vanuit het slik (gelijkmatig)

uitleg >>

13033  gewelf (mal)(17e eeuw)

omhoog gekleefd

uitleg >>

13034  gewelf (noors)

vormt een geheel en daarvan de schil

uitleg >>

13035  gewelf (noors)

gewelf

uitleg >>

13036  gewelf (noors)

zit gekleefd

uitleg >>

13037  gewelf (noors)

lijkt op crypte

uitleg >>

13038  gewelf (pools)

wegglippen in de diepte

uitleg >>

13039  gewelf (pools)

een opening (keel), schuin naar beneden

uitleg >>

13040  gewelf (pools)

gezonken, schuinte die terugkeert

uitleg >>

13041  gewelf (spaans)

hoogte als men gezakt (naar beneden) is

uitleg >>

13042  gewelf (spaans)

boog in een laagte

uitleg >>

13043  gewelf (spaans)

zakken met gebogen hoofd, (laag, schuin, boog)

uitleg >>

13044  gewelf a.(eng.)

een verborgen gang

uitleg >>

13045  gewelf a.(eng.)

ondergronds geklonken

uitleg >>

13046  gewelf a.(eng.)

gekronkeld hol

uitleg >>

13047  gewelf b.(iers)

een hoek in de vorm van een lus

uitleg >>

13048  gewelf b.(iers)

gehuld, geschuild in een schacht

uitleg >>

13049  gewelf b.(iers)

een schacht die geschoord, gesteund wordt

uitleg >>

13050  gewelfde kapel

verrijst, gaat omhoog

uitleg >>

13051  gewelfde kapel

vormt een geheel, komt samen

uitleg >>

13052  gewelfde kapel

blijft intact, is daar kil

uitleg >>

13053  gewelfde kapel

keert naar zich toe, loopt naar zich toe

uitleg >>

13054  gewelfde kapel

om te eren

uitleg >>

13055  gewend (16e eeuw)

willen doen

uitleg >>

13056  gewend (16e eeuw)

aan eigen inzicht vastgeklonken

uitleg >>

13057  gewend (16e eeuw)

binnen eigen kring gewoon

uitleg >>

13058  gewicht (Javaans)

wat men met zich mee draagt

uitleg >>

13059  gewicht (Javaans)

wat men kan heffen

uitleg >>

13060  gewicht (Javaans)

heffen tot men ineen zakt

uitleg >>

13061  gewicht (Turkije)

met grammen

uitleg >>

13062  gewicht (Turkije)

als het lichaam ziek en boos is

uitleg >>

13063  gewicht (Turkije)

verschil gram = boos en gram = gewicht

uitleg >>

13064  gewicht (Turkije)

wat samengebracht is

uitleg >>

13065  gewicht (Turkije)

bij elkaar doen, samen brengen (gewichten)

uitleg >>

13066  gewijde (duits)

zich doen bewegen: wiegen

uitleg >>

13067  gewijde (duits)

in gang zetten tot geeuwen (wiegen)

uitleg >>

13068  gewis

onderscheidt een bep. voortgaande beweging

uitleg >>

13069  gewis

wordt onderscheid gegeven

uitleg >>

13070  gewis (eng.)

zelf afgewogen, na wikken

uitleg >>

13071  gewis (eng.)

ziet de weg voor zichzelf aangewezen

uitleg >>

13072  gewis (eng.)

onderscheidt een bep. voortgaande beweging

uitleg >>

13073  gewis (eng.)

onderscheid na wikken

uitleg >>

13074  Gewlbe (duits)

gaat in de richting van een hol of kuil

uitleg >>

13075  Gewlbe (duits)

onderscheidt zich als kloof

uitleg >>

13076  Gewlbe (duits)

onderscheidt zich als groeve

uitleg >>

13077  gewoon (lat.)

steeds dezelfde gang

uitleg >>

13078  gewoon (lat.)

klinkt als de gang van de klok

uitleg >>

13079  gewoon (lat.)

gaat steeds hetzelfde kringetje

uitleg >>

13080  gewoonlijk (fries)

schaart zich, stelt zich ergens achter, volgt

uitleg >>

13081  gewoonlijk (fries)

houdt alles gesloten

uitleg >>

13082  gewoonlijk (fries)

gaat NIET van de gewone gang af (uit de band springen) of kruist deze niet

uitleg >>

13083  gewoonte (14e eeuw)

groeien door te snoepen, zoekt te snoepen

uitleg >>

13084  gewoonte (14e eeuw)

daar brengen waar trek is in het hoofd, dat daar brengen waarvan men groeit

uitleg >>

13085  gewoonte (fries)

betrekking op iem. eigen gang

uitleg >>

13086  gewoonte (fries)

tot iemands behagen

uitleg >>

13087  gewoonte (fries).

iets dat in de loop der tijd went

uitleg >>

13088  gewoonte (fries).

wat nieuw was krijgt ook zijn eigen beloop, gang

uitleg >>

13089  gewoonte (lat.)

zoek steeds het volgende/vorige punt te bereiken

uitleg >>

13090  gewoonte (lat.)

zoekt iets aan te sluiten, heel te maken, het heil

uitleg >>

13091  gewoonte (lat.)

keert steeds naar het oude punt terug

uitleg >>

13092  gewricht (16e eeuw)

om te glijden, (in de lies)

uitleg >>

13093  gewricht (16e eeuw)

vormen een geheel, is zelf een deel

uitleg >>

13094  gewricht (16e eeuw)

om te keren, draaien, buigen

uitleg >>

13095  gewrocht

gemaakt om te schuilen

uitleg >>

13096  gewrocht

maakt zich tegen scheuren

uitleg >>

13097  gewrocht

kruislings gevlochten

uitleg >>

13098  gezalfde (hebr.)

met zich meetrekken, zinkt er zacht in

uitleg >>

13099  gezalfde (hebr.)

wie dit ondergaat wordt zwevende (heilig)

uitleg >>

13100  gezang

zang van zichzelf

uitleg >>

13101  gezang

genadig zeg(gen), zegen

uitleg >>

13102  gezang (16e eeuw)

eigen zang gekozen

uitleg >>

13103  gezang (16e eeuw)

hikt in de mond of schacht (luchtpijp

uitleg >>

13104  gezapig

zich behaaglijk maken

uitleg >>

13105  gezapig

alsof hij eigen baas is

uitleg >>

13106  gezapig

zich behaaglijk maken

uitleg >>

13107  gezegend (lat.)

trekt heil aan

uitleg >>

13108  gezegend (lat.)

heeft plezier, schik in het leven

uitleg >>

13109  gezegend (lat.)

verrijst, verheft zich

uitleg >>

13110  gezellig (eng.)

tot genoegen

uitleg >>

13111  gezellig (eng.)

gunstig, hunkerend

uitleg >>

13112  gezetheid (lat.)

oogt van zichzelf behaaglijk of ook: zakkerig

uitleg >>

13113  gezetheid (lat.)

lijkt op zich zacht, geeft een boog (bolling) te zien

uitleg >>

13114  gezicht

waar men kan kijken, zicht heeft

uitleg >>

13115  gezicht

zelf kunnen zien

uitleg >>

13116  gezicht (eng.)

iets bij zichzelf schaken (waarnemen)

uitleg >>

13117  gezicht (eng.)

kijk geven

uitleg >>

13118  gezicht (fries)

de kant waar men wat ziet

uitleg >>

13119  gezicht (fries)

de kant waar men (ergens op) lijkt

uitleg >>

13120  gezicht (fries)

van welke kant men alles ziet

uitleg >>

13121  gezicht (fries)

van waaruit men kijkt

uitleg >>

13122  gezicht (iers)

pakt het hele zicht (alles wat te zien is)

uitleg >>

13123  gezicht (iers)

waar men ziet, waarneemt

uitleg >>

13124  gezicht (ital.)

waar men graag naar kijkt of zoekt dat anderen naar willen kijken

uitleg >>

13125  gezicht (ital.)

waar men zelf kan zien en zoeken

uitleg >>

13126  gezicht (maleis)

de kant waar men onderscheiden (kijken) kan, de kant die men het beste kan onderscheiden

uitleg >>

13127  gezicht (maleis)

waar iemands mond zit

uitleg >>

13128  gezicht (maleis)

waar de ogen zijn

uitleg >>

13129  gezond

wil men graag geschonken krijgen

uitleg >>

13130  gezond

zou men verkiezen

uitleg >>

13131  gezond, sterk (lat.)

ziet er glanzend uit

uitleg >>

13132  gezond, sterk (lat.)

neiging tot slagen

uitleg >>

13133  gezond, sterk (lat.)

geeft kracht

uitleg >>

13134  gezondheid (lat.)

een plezierige gang gaan

uitleg >>

13135  gezondheid (lat.)

inzakken overwinnen

uitleg >>

13136  gezondheid (lat.)

in een behaaglijk schacht: lekker in je vel zitten

uitleg >>

13137  gezondheid! (iers)

een geluid waar men schik in heeft

uitleg >>

13138  gezondheid! (iers)

een hard geluid geven

uitleg >>

13139  gezondheid! (iers)

zich samen verbinden

uitleg >>

13140  gezondheid-sant (frans)

heeft iets van volmaakt, heel, gans

uitleg >>

13141  gezondheid-sant (frans)

zich behaaglijk voelen

uitleg >>

13142  gezond-sana lat.

verwerf genade

uitleg >>

13143  gezond-sana lat.

zorg dat je hachje zich goed voelt

uitleg >>

13144  gezouten (frans)

lijkt op zout

uitleg >>

13145  gezouten (frans)

als een koek, slak in een laag

uitleg >>

13146  gezouten (frans)

in een diepte, gang of geul

uitleg >>

13147  ghebroecht (14e eeuw)

dicht tegen de grond drukken

uitleg >>

13148  ghebroecht (14e eeuw)

zich kronkelend aan elkaar hechten

uitleg >>

13149  ghebroecht (14e eeuw)

had zin in de gleuf die het onderscheid maakt, die iets afscheidt

uitleg >>

13150  ghebroecht (14e eeuw)

had zin in de scheur die het onderscheid maakt, die iets afscheidt

uitleg >>

13151  ghedinct (14e eeuw)

zich bedenken

uitleg >>

13152  ghedinct (14e eeuw)

gehecht (ergens aan), geneigd of genegen

uitleg >>

13153  gheerre (14e eeuw)

begeren te krijgen

uitleg >>

13154  gheerre (14e eeuw)

glinsteren (bij het idee het te kunnen halen) binnen eigen (arm)lengte

uitleg >>

13155  gheerre (14e eeuw)

binnen de eigen kring willen hebben

uitleg >>

13156  gheghiet (13e eeuw)

schenkt iets waaraan men is gehecht

uitleg >>

13157  gheghiet (13e eeuw)

geeft de beschikking aan een ander

uitleg >>

13158  ghehantslaghet (13e eeuw)

eigenaar worden met een handslag

uitleg >>

13159  ghehantslaghet (13e eeuw)

een haal geven om iets te schaken voor zichzelf

uitleg >>

13160  ghehantslaghet (13e eeuw)

(twee handen) samenbrengen om iets te krijgen

uitleg >>

13161  ghehuert (14e eeuw)

gunstige uitkering

uitleg >>

13162  ghehuert (14e eeuw)

zoekt er klink (ende munt) mee

uitleg >>

13163  ghehuert (14e eeuw)

zoekt de ronde (munten), zoekt iets weer te laten komen

uitleg >>

13164  gheloont (14e eeuw)

krijgt loon geschonken

uitleg >>

13165  gheloont (14e eeuw)

krijgt een schuld betaald (geschonken)

uitleg >>

13166  gheloont (14e eeuw)

krijgt geschonken na goedkeuring

uitleg >>

13167  ghelt (14e eeuw)

schuld vereffenen (met geel-goud)

uitleg >>

13168  ghelt (14e eeuw)

verg: beleggen

uitleg >>

13169  ghelt (14e eeuw)

krijgen, waarop men recht heeft

uitleg >>

13170  ghelux (14e eeuw)

trekt eigen koers

uitleg >>

13171  ghelux (14e eeuw)

zich luchtig kan voelen

uitleg >>

13172  ghelux (14e eeuw)

zich schuil weten

uitleg >>

13173  ghelux (14e eeuw)

zich bescheuren, de koers vinden

uitleg >>

13174  ghemessen (14e eeuw)

zichzelf doen scheiden

uitleg >>

13175  ghemessen (14e eeuw)

zichzelf als een schim zien

uitleg >>

13176  ghemessen (14e eeuw)

zichzelf doen scheiden

uitleg >>

13177  gheschin (13e eeuw)

gaan zien, zich voltrekken

uitleg >>

13178  gheschin (13e eeuw)

gaan onderscheiden

uitleg >>

13179  ghesleghen (16e eeuw)

komt er slecht mee heen, trekt er een les uit (een lesje leren)

uitleg >>

13180  ghesleghen (16e eeuw)

komt er niet heelhuids af, schreeuwt luidkeels

uitleg >>

13181  ghesleghen (16e eeuw)

iemands eer aangetast

uitleg >>

13182  ghetto

waar men elkaar in het oog houdt, waar men te vinden is

uitleg >>

13183  ghetto

waar men elkaar in het oog houdt, waar men van elkaar op de hoogte is

uitleg >>

13184  ghetto (ital.)(16e eeuw)

waar gekookt wordt (damp omhoog gaat)

uitleg >>

13185  ghetto (ital.)(16e eeuw)

scheiden door koken

uitleg >>

13186  ghewelde (14e eeuw)

stelt zich op alles te zeggen te hebben

uitleg >>

13187  ghewelde (14e eeuw)

onderscheidt zich als een leeuw

uitleg >>

13188  ghewelde (14e eeuw)

brult de bevelen

uitleg >>

13189  ghile (14e eeuw)

eigen keel (of gil)

uitleg >>

13190  ghile (14e eeuw)

veel schik

uitleg >>

13191  ghile (14e eeuw)

houdt van lol, schik

uitleg >>

13192  ghone (14e eeuw)

het oog gericht op: in een boek: n van hun

uitleg >>

13193  ghone (14e eeuw)

schijnt hoog in achting, beschenen door het oog

uitleg >>

13194  Ghonsdreecht (13e eeuw)

water dat schokkend in of uit een kreek komt

uitleg >>

13195  Ghonsdreecht (13e eeuw)

gaat schoksgewijs naar of uit een monding

uitleg >>

13196  Ghonsdreecht (13e eeuw)

loopt gerend (schuin toe)

uitleg >>

13197  ghwer (proto indo europees)

schuift over de aarde

uitleg >>

13198  ghwer (proto indo europees)

sleep alles mee, loeit

uitleg >>

13199  ghwer (proto indo europees)

in de greep raken, verschroeien

uitleg >>

13200  giallo (ital.)

gaat en daalt aan de lucht

uitleg >>

13201  giallo (ital.)

zichtbaar draait (de zon) langs

uitleg >>

13202  giallo (ital.)

koerst zichtbaar langs de rand in een krans (rond)

uitleg >>

13203  giardino (ital.)

hangt samen ten eigen genoegen, hagt samen voor eigen voorraad

uitleg >>

13204  giardino (ital.)

oogt als een (hoge) afscheiding zoals men die verlangt

uitleg >>

13205  giardino (ital.)

men ziet een rand rondom ter afscheiding

uitleg >>

13206  gibbon

gaat schuin door de lucht

uitleg >>

13207  gibbon

weet aan te knopen, eet knoppen

uitleg >>

13208  gids

geschikt om te trekken

uitleg >>

13209  gids

trekken om te (laten) zien

uitleg >>

13210  gids (eng.)

gunt een ander te kijken, onderscheiden

uitleg >>

13211  gids (eng.)

loopt zelf te zoeken

uitleg >>

13212  gi

gaat eigen weg

uitleg >>

13213  gi

scheidt zich af, geeft water

uitleg >>

13214  giek

ging te (onder)schei of keek

uitleg >>

13215  giek

bevindt zich op zee

uitleg >>

13216  giek

zicht hebben, seinen

uitleg >>

13217  gieren (eng.)

schrikken

uitleg >>

13218  gieren (eng.)

roept zover mogelijk

uitleg >>

13219  gieren (eng.)

gaat gillen

uitleg >>

13220  gieren (eng.)

gaat gieren

uitleg >>

13221  gieren (eng.)

gillen

uitleg >>

13222  gieren (eng.)

gieren

uitleg >>

13223  gieren, gillen (eng.)

bakent een bepaalde afstand af

uitleg >>

13224  gieren, gillen (eng.)

lijkt op gillen

uitleg >>

13225  gieren, gillen (eng.)

lijkt op gieren

uitleg >>

13226  gierkelder (fries)

opstapelen in een put (schacht)

uitleg >>

13227  gierkelder (fries)

een plek waar het wegzakt

uitleg >>

13228  gierkelder (fries)

een gegraven iert-of giergat

uitleg >>

13229  gierst

hangt er om te maaien

uitleg >>

13230  gierst

men slaat de korrels uit de scheden met de dorsvlegel

uitleg >>

13231  gierst

slingert met de zicht

uitleg >>

13232  gierzwaluw (eng.)

kan wiegen en uitwijken

uitleg >>

13233  gierzwaluw (eng.)

gaat scheef en verheft zich

uitleg >>

13234  Giessen

scheidt zich af

uitleg >>

13235  Giessen

geeft water, maakt nat

uitleg >>

13236  Giessen

bochtig en zuigkracht

uitleg >>

13237  gieterij (ital.16e eeuw)

waar gekookt wordt (damp omhoog gaat)

uitleg >>

13238  gieterij (ital.16e eeuw)

scheiden door koken

uitleg >>

13239  gif

onderuit gaan, vallen

uitleg >>

13240  gif

in elkaar zijgen

uitleg >>

13241  gif

neer vallen

uitleg >>

13242  gift

te geven, is verhevener dan krijgen

uitleg >>

13243  gift

iemand iets brengen, geven

uitleg >>

13244  gig (eng.)

zichzelf te kijk zetten (letterlijk)

uitleg >>

13245  gig (eng.)

iets (willen) zeggen, hijgend

uitleg >>

13246  gig (eng.)

iets hijgend (willen) zeggen

uitleg >>

13247  gig (eng.)

te (laten) bekijken, schik hebben

uitleg >>

13248  gigant

zet zich letterlijk geheel te kijk

uitleg >>

13249  gigant

ontzaglijk

uitleg >>

13250  gigolo

op zoek naar een spleet

uitleg >>

13251  gigolo

op zoek naar een spleet

uitleg >>

13252  gigolo

stelt kruis beschikbaar

uitleg >>

13253  gij

nt: gans-te-eigen

uitleg >>

13254  gij

zich zelf

uitleg >>

13255  gij

zie Westfries: gai

uitleg >>

13256  Gijsbert

vindt of is begeerlijk

uitleg >>

13257  Gijsbert

graag tot zich halen

uitleg >>

13258  Gijsbert

iets willen krijgen

uitleg >>

13259  gijzelaar (germaans)

tot zich halen, doen scheiden

uitleg >>

13260  gijzelaar (germaans)

met een slag naar zich toehalen, geeft klagen

uitleg >>

13261  gijzelaar (germaans)

verkrachten

uitleg >>

13262  gijzelen (eng.)

iets of iemand kapen, gappen

uitleg >>

13263  gijzelen (eng.)

overmeesteren, gescheiden houden

uitleg >>

13264  gikt (noors)

scheuten in de zij tijdens beweging

uitleg >>

13265  gikt (noors)

opzij van zichzelf

uitleg >>

13266  gil (ital.)

waar men van gaat rillen

uitleg >>

13267  gil (ital.)

als de keel een hoge gil geeft

uitleg >>

13268  gil (ital.)

beweging van klieren in de slokdarm

uitleg >>

13269  gil (ital.)

de grens om tegen te gaan

uitleg >>

13270  gilde

een geheel van de mensen zelf

uitleg >>

13271  gilde

ieder gelijk

uitleg >>

13272  gilde

om iets te verkrijgen, alsof men aanelkaar is geregen

uitleg >>

13273  gillen (eng.)

schrikken

uitleg >>

13274  gillen (eng.)

roept zover mogelijk

uitleg >>

13275  gillen (eng.)

gaat gillen

uitleg >>

13276  gillen (eng.)

gaat gieren

uitleg >>

13277  gillen (eng.)

gillen

uitleg >>

13278  gillen (eng.)

gieren

uitleg >>

13279  Gilles

trekt tot het heil

uitleg >>

13280  Gilles

wil graag rijzen (opklimmen)

uitleg >>

13281  Gilles

wil graag rijzen (opklimmen)

uitleg >>

13282  ginger (eng.)

heftig, lijkt terug te komen

uitleg >>

13283  ginger (eng.)

hangt in de keel, plakt geheel

uitleg >>

13284  ginger (eng.)

neiging om gelijk door te slikken

uitleg >>

13285  ginger (eng.)

speelt op, komt omhoog (in de mond)

uitleg >>

13286  gioco (ital.)

iets zoeken, op het oog hebben

uitleg >>

13287  gioco (ital.)

willen onderscheiden, schik hebben

uitleg >>

13288  giolla (iers)

gaat nog laag verscholen

uitleg >>

13289  giolla (iers)

luidruchtig, nog klein

uitleg >>

13290  giolla (iers)

kan zich in alle bochten wringen

uitleg >>

13291  giraffe

is erg snel

uitleg >>

13292  giraffe

verheft zich gelijk een baken

uitleg >>

13293  giraffe

het lichaam verrijst scheef

uitleg >>

13294  giro (ital.)

kreukt zich, als gekroesd

uitleg >>

13295  giro (ital.)

met geulen, kuilen of verscholen (paden)

uitleg >>

13296  giro (ital.)

koers die zich verspreid

uitleg >>

13297  gsal (germaans)

tot zich halen, doen scheiden

uitleg >>

13298  gsal (germaans)

met een slag naar zich toehalen, geeft klagen

uitleg >>

13299  gsal (germaans)

verkrachten

uitleg >>

13300  gsal (germaans).

onderscheidt zich van allen

uitleg >>

13301  gsal (germaans).

geslaagd, van een bep. laag

uitleg >>

13302  gsal (germaans).

van een krachtig ras

uitleg >>

13303  Gisemast (14e eeuw)

hangt scheef aan de mast (de paal)

uitleg >>

13304  Gisemast (14e eeuw)

maat, makker van Jesu

uitleg >>

13305  Gisemast (14e eeuw)

werd ook geschaakt

uitleg >>

13306  Gisemast (14e eeuw)

samen optrekken

uitleg >>

13307  gsil (germaans)

wat zich verplaatst (om te kelen)

uitleg >>

13308  gsil (germaans)

om te doden (verscheiden)

uitleg >>

13309  gsil (germaans)

om te doden (verscheiden)

uitleg >>

13310  gsil (germaanse staam)

bereikt (doel) en trekt zich tot scheiden (doden)

uitleg >>

13311  gsil (germaanse staam)

vertrekt in zijn geheel, gaat in de schil (huid)

uitleg >>

13312  gsil (germaanse staam)

vertrekt om te scheiden (doden)

uitleg >>

13313  Gislenus

zoekt eigen gelijk

uitleg >>

13314  Gislenus

zinkt neer voor eigen heil

uitleg >>

13315  Gislenus

zinkt neer om eer te geven

uitleg >>

13316  gist (lat.)

omgekeerde van zinken

uitleg >>

13317  gist (lat.)

scheidt zichzelf (delen of verdubbelen)

uitleg >>

13318  gist (lat.)

scheidt zich af zodat het rijst

uitleg >>

13319  gisteren (lat.)

kijk achteruit

uitleg >>

13320  gisteren (lat.)

wazig zicht, is wel afgerond

uitleg >>

13321  gisteren (lat.)

achterom kijken, zich keren

uitleg >>

13322  giugno (ital.)

zoekt het in de hoogte (warmte/groei?)

uitleg >>

13323  giugno (ital.)

gunstige scheiding

uitleg >>

13324  Giza-plateau

wil zich laten schaken

uitleg >>

13325  Giza-plateau

mooi uitzicht

uitleg >>

13326  Giza-plateau

behagelijke plaats

uitleg >>

13327  Gizeh (Egypte)

opzij van het water (de Nijl)

uitleg >>

13328  Gizeh (Egypte)

zich(t) te scheiden, zich te onderscheiden

uitleg >>

13329  Gizeh (Egypte)

zicht te scheiden (stenen hakken)

uitleg >>

13330  Gjalt

verschalken

uitleg >>

13331  Gjalt

niet hoogstaand

uitleg >>

13332  Gjalt

tot zich nemen, graaien

uitleg >>

13333  gjemme (noors)

als een schim worden

uitleg >>

13334  gjemme (noors)

zich laten missen

uitleg >>

13335  gjen (noors)

doorheen

uitleg >>

13336  gjen (noors)

heen gaan

uitleg >>

13337  glaazen

glans waar je doorheen kan kijken

uitleg >>

13338  glaazen

waardoor men alles kan binnenhalen (zien) en is vlak als de zee (zie overige info)

uitleg >>

13339  glaazen

lijkt geheel op het water van de zee

uitleg >>

13340  glad

vlak

uitleg >>

13341  glad

bij schaven zakt oppervlakte hout

uitleg >>

13342  glad

als je valt op het ijs

uitleg >>

13343  glae (iers)

is glanzend, komt aan de gescheiden stukken

uitleg >>

13344  glae (iers)

haalt aan, trekt aan

uitleg >>

13345  glae (iers)

raakt aan, geeft weer kracht

uitleg >>

13346  glaise

iets laten glanzen

uitleg >>

13347  glaise

laten bezinken op de schaal (buitenkant)

uitleg >>

13348  glaise

laten inzinken, vastklinken

uitleg >>

13349  glamour (eng.)

er in slagen duur te doen

uitleg >>

13350  glamour (eng.)

lonkt om doeltreffend te zijn

uitleg >>

13351  glamour (eng.)

wil slagen, geslaagd doen, kronkelt zich in bochten om te slagen

uitleg >>

13352  glanspunt (frans)

lonken en zoeken

uitleg >>

13353  glanspunt (frans)

diepgravend

uitleg >>

13354  glanspunt (frans)

geeft de voorkeur

uitleg >>

13355  glanzend (16e eeuw)

herhaald schijnen

uitleg >>

13356  glanzend (16e eeuw)

glinsterend

uitleg >>

13357  glanzend (16e eeuw)

begrensd gezicht

uitleg >>

13358  glanzend (eng.)

lokt aan, onderscheidt zich

uitleg >>

13359  glanzend (eng.)

verscholen, toch te onderscheiden (doorzichtig)

uitleg >>

13360  glanzend (eng.)

valt op, heeft de voorkeur

uitleg >>

13361  glaoch (iers)

zoekt klank in de hoogte

uitleg >>

13362  glaoch (iers)

hangt en geschal als een gong

uitleg >>

13363  glaoch (iers)

gezonden aan de menigte

uitleg >>

13364  glas

lijk op laag, vlak en glimt als lak en wordt na verhitting aan elkaar gelast

uitleg >>

13365  glas

lijkt op lak

uitleg >>

13366  glas

lijkt erg glad, kaal

uitleg >>

13367  glas

hierdoor kan men verschalken, kijken

uitleg >>

13368  glas

trekt bij elkaar

uitleg >>

13369  glas

trekt samen, bijeen

uitleg >>

13370  glas (19e eeuw)

glans waar je doorheen kan kijken

uitleg >>

13371  glas (19e eeuw)

waardoor men alles kan binnenhalen (zien) en is vlak als de zee (zie overige info)

uitleg >>

13372  glas (19e eeuw)

lijkt geheel op het water van de zee

uitleg >>

13373  glas (iers)

hangt laag (mist), als het spoor van een slak

uitleg >>

13374  glas (iers)

als kalk

uitleg >>

13375  glas (iers)

trek bij elkaar-trekt het zicht dicht (verg: staren, arend)

uitleg >>

13376  glas (Welsh)

te maken met water: zee, meer

uitleg >>

13377  glas (Welsh)

verwijzing naar de zoute zee

uitleg >>

13378  glas (Welsh)

betrekking op de zee: woelige baren, varen etc

uitleg >>

13379  Glasgow (Engels)

waar de (golf)slag in de laagte beweegt

uitleg >>

13380  Glasgow (Engels)

waar het water beweegt (verg: kalk en sal(t)

uitleg >>

13381  Glasgow (Engels)

waar het raas en waar het samenkomt

uitleg >>

13382  Glasgow (Schots)

een diepte die leegstroomt of/en waar slikken zijn

uitleg >>

13383  Glasgow (Schots)

de monding van een water

uitleg >>

13384  Glasgow (Schots)

schuin aflopend, terugkerend

uitleg >>

13385  Glasgow (Schots/gealic)

zuigende golfslag

uitleg >>

13386  Glasgow (Schots/gealic)

zuigend water

uitleg >>

13387  Glasgow (Schots/gealic)

zuigende baren (wateren)

uitleg >>

13388  glasnost (russ.)

er in slagen iets in het oog te krijgen

uitleg >>

13389  glasnost (russ.)

de zon erbij weten te halen

uitleg >>

13390  glasnost (russ.)

het aantrekken van iets als een kaars

uitleg >>

13391  Glatze (duits)

de laag, vacht, slag (krullen) gescheiden

uitleg >>

13392  Glatze (duits)

wie kaal is

uitleg >>

13393  Glatze (duits)

het haar gescheiden

uitleg >>

13394  glaucoom (lat.)

de glans uit het oog, gang is schommelend

uitleg >>

13395  glaucoom (lat.)

het om zich heen kijken is zoek geraakt

uitleg >>

13396  glaucoom (lat.)

niet omhoog maar naar de grond kijken

uitleg >>

13397  glaucoom (lat.)

naar beneden kijken vanwege staar

uitleg >>

13398  glaukos (grieks)

kijk omhoog om de kleur te zien

uitleg >>

13399  glaukos (grieks)

kijk schuin omhoog om het te zien

uitleg >>

13400  glaukos (grieks)

kijk schuin omhoog om het (samen) te vatten

uitleg >>

13401  glavie (16e eeuw)

hangt bij de (veld)slag in de hoop te slagen

uitleg >>

13402  glavie (16e eeuw)

hangt opgeheven bij geschal

uitleg >>

13403  glavie (16e eeuw)

hangt samen en geheven

uitleg >>

13404  glazuren (fries)

glinstert van zichzelf

uitleg >>

13405  glazuren (fries)

trekt er in voor de sier

uitleg >>

13406  glazuren (fries)

trekt er vanzelf in

uitleg >>

13407  glazuren-glaise

iets laten glanzen

uitleg >>

13408  glazuren-glaise

laten bezinken op de schaal (buitenkant)

uitleg >>

13409  glazuren-glaise

laten inzinken, vastklinken

uitleg >>

13410  glazuur-gleis

hecht zich en glimt

uitleg >>

13411  glazuur-gleis

trek er in en geeft schijnsel

uitleg >>

13412  glazuur-gleis

tegen intrekken van vocht

uitleg >>

13413  gleann (gaelic)

een gang in de lengte

uitleg >>

13414  gleann (gaelic)

afgebroken en kaal, naakt

uitleg >>

13415  gleann (gaelic)

erg (meerdere malen) geknakt en naakt, kaal

uitleg >>

13416  Gleann Garbh (iers)

lengte met gang naar de zee (vaargeul)

uitleg >>

13417  Gleann Garbh (iers)

Stuk water met gang naar de monding

uitleg >>

13418  Gleann Garbh (iers)

van ondiep naar diep

uitleg >>

13419  glede (noors)

likt zich te mond af

uitleg >>

13420  glede (noors)

tot eigen heil

uitleg >>

13421  glede (noors)

begeerlijk

uitleg >>

13422  glei (tessels)

glinsterd van zichzelf, gaat glinsteren

uitleg >>

13423  glei (tessels)

ziet er erg hel uit , hangt bij de zon (geel)

uitleg >>

13424  glei (tessels)

te erg om naar te kijken, overheersend

uitleg >>

13425  gline (iers)

geeft licht door zich heen, laat licht door

uitleg >>

13426  gline (iers)

geeft fel, hel schijnsel

uitleg >>

13427  gline (iers)

weerkaatsend licht

uitleg >>

13428  gleis

hecht zich en glimt

uitleg >>

13429  gleis

trek er in en geeft schijnsel

uitleg >>

13430  gleis

tegen intrekken van vocht

uitleg >>

13431  gleizen (fries)

glinstert van zichzelf

uitleg >>

13432  gleizen (fries)

trekt er in voor de sier

uitleg >>

13433  gleizen (fries)

trekt er vanzelf in

uitleg >>

13434  glen (eng.)

lage leegte

uitleg >>

13435  glen (eng.)

trekt naar beneden

uitleg >>

13436  glen (eng.)

helling

uitleg >>

13437  glen (gaelic)

een gang in de lengte

uitleg >>

13438  glen (gaelic)

afgebroken en kaal, naakt

uitleg >>

13439  glen (gaelic)

erg (meerdere malen) geknakt en naakt, kaal

uitleg >>

13440  Glenn

in het dal, vallei (zie: glen)

uitleg >>

13441  Glenn

neigt naar glinsteren, klinken (lofzangen)

uitleg >>

13442  Glenn

hij die knielt

uitleg >>

13443  Glenn

hij die neerknielt

uitleg >>

13444  Glenngarrif (Ierland)

een rif bijeen in de lengte

uitleg >>

13445  Glenngarrif (Ierland)

de helling lag waar de golfslag steeds weerkeert

uitleg >>

13446  Glenngarrif (Ierland)

de helling die het water keert

uitleg >>

13447  Glenngarrif (iers)

lengte met gang naar de zee (vaargeul)

uitleg >>

13448  Glenngarrif (iers)

Stuk water met gang naar de monding

uitleg >>

13449  Glenngarrif (iers)

van ondiep naar diep

uitleg >>

13450  gleon (fries)

klinkt of het ging koken

uitleg >>

13451  gleon (fries)

als de zon, als hel (verlicht)

uitleg >>

13452  gleon (fries)

als met een kaars

uitleg >>

13453  gletscher

liggend en steeds glijdend

uitleg >>

13454  gletscher

liggend en steeds glijdend

uitleg >>

13455  gletscher

liggend en steeds glijdend

uitleg >>

13456  gletscher

liggend en steeds glijdend

uitleg >>

13457  gletscher

uitgestrekt over een helling

uitleg >>

13458  gletscher

uitgestrekt over een helling

uitleg >>

13459  gleuf

kloof

uitleg >>

13460  gleuf

een lange schuif

uitleg >>

13461  gleuf

om iets in te schuiven

uitleg >>

13462  gleuf

een verzonken monding/opening, is geheel schuin

uitleg >>

13463  gleuf

een verzonken kier

uitleg >>

13464  gleuf

voor (verg. ploegvoor)

uitleg >>

13465  gleuf (lat.)

volgt eigen koers

uitleg >>

13466  gleuf (lat.)

men ziet in de hoogte iets rondgaan (kloksgewijs)

uitleg >>

13467  gleuf (lat.)

ziet men in de hoogte kruisen (weg vervolgen)

uitleg >>

13468  gleyer (16e eeuw)

iemand die met klei werkt

uitleg >>

13469  gleyer (16e eeuw)

eerst klinken, aaneen kleven, dan herhaaldelijk doen schijnen

uitleg >>

13470  gleyer (16e eeuw)

eerst klinken, aaneen kleven, dan herhaaldelijk doen schijnen

uitleg >>

13471  gleyer (16e eeuw)

vanaf de bodem in het rond (kring) doen schijnen (hier: geel van kleur)

uitleg >>

13472  gliend (tessels)

getekend als een eend

uitleg >>

13473  gliend (tessels)

slingerend vliegend

uitleg >>

13474  gliend (tessels)

houdt zich op bij een kil

uitleg >>

13475  gliend (tessels)

maakt scheervluchten, zoekt naar voedsel in gaatjes

uitleg >>

13476  glijbaan (eng.)

waarbij men glijdt

uitleg >>

13477  glijbaan (eng.)

waarbij men glijdt

uitleg >>

13478  glijbaan (eng.)

waarbij men glijdt

uitleg >>

13479  glijbaan (eng.)

als over een schil vallen, bij het been trekken

uitleg >>

13480  glijbaan (eng.)

als over een schil vallen, bij het been trekken

uitleg >>

13481  glijbaan (eng.)

teruggaan

uitleg >>

13482  glijbaan (eng.)

teruggaan

uitleg >>

13483  glijbaan (tessels)

of men in een kuil valt

uitleg >>

13484  glijbaan (tessels)

of men een slag toegediend krijgt

uitleg >>

13485  glijbaan (tessels)

de lucht ingaan

uitleg >>

13486  glijbaan (tessels)

zo men een spoor trekt

uitleg >>

13487  glijden (tessels)

trekt een spoor, geul

uitleg >>

13488  glijden (tessels)

erg luchtig, gemakkelijk voortbewegen

uitleg >>

13489  glijden (tessels)

keren met een ruk

uitleg >>

13490  glijden (tessels).

op gelijke manier leggen/liggen (herhaalde beweging)

uitleg >>

13491  glijden (tessels).

lijkt op keilen, geheel verplaatsen

uitleg >>

13492  glijden (tessels).

keer op keer weggaan

uitleg >>

13493  Glijn

klinkt opmerkelijk

uitleg >>

13494  Glijn

zingt voor het heil

uitleg >>

13495  Glijn

zingt ter eer

uitleg >>

13496  glimlach (eng.)

met gillen, lachen

uitleg >>

13497  glimlach (eng.)

zich vertrekken

uitleg >>

13498  glimlach (eng.)

glimlachen

uitleg >>

13499  glimlach (eng.)

grimas trekken

uitleg >>

13500  glimlachen (frans)

lijkt op voortdurend turen

uitleg >>

13501  glimlachen (frans)

een lonkend gezicht trekken

uitleg >>

13502  glimlachen (frans)

(wat men) bereikt, krijgt, is een kronkel in het gezicht

uitleg >>

13503  glimmen (fries)

klinkt of het ging koken

uitleg >>

13504  glimmen (fries)

als de zon, als hel (verlicht)

uitleg >>

13505  glimmen (fries)

als met een kaars

uitleg >>

13506  glimp

trekt even de aandacht

uitleg >>

13507  glimp

meldt zich

uitleg >>

13508  glimp

wordt opgemerkt

uitleg >>

13509  glisse (tessels)

op gelijke manier leggen/liggen (herhaalde beweging)

uitleg >>

13510  glisse (tessels)

lijkt op keilen, geheel verplaatsen

uitleg >>

13511  glisse (tessels)

keer op keer weggaan

uitleg >>

13512  gli (iers)

zoekt zuigend te koppelen, glinstert

uitleg >>

13513  gli (iers)

zinkt zodat het oppervlak gelijk wordt

uitleg >>

13514  gli (iers)

zink en vult op (rijzen)

uitleg >>

13515  globaal

lucht boven de klok of bol

uitleg >>

13516  globaal

over de kuilen en geulen heen ziende

uitleg >>

13517  globaal

krans te haag bij geul/kolk

uitleg >>

13518  global (eng.)

klok op schaal

uitleg >>

13519  global (eng.)

de gehele klok

uitleg >>

13520  global (eng.)

waterbeweging, de slag van de (vaar)geulen

uitleg >>

13521  global (eng.)

een slag maken om een bol

uitleg >>

13522  global (eng.)

vulkaanuitbarsting

uitleg >>

13523  global (eng.)

raak (traceer) bij koers

uitleg >>

13524  globe

eigen tijdsindeling: o.a. getijden

uitleg >>

13525  globe

lijkt hol te zijn, holt in het rond

uitleg >>

13526  globe

omtrek als een bol

uitleg >>

13527  globe

heeft eigen koers, zicht op aardkorst

uitleg >>

13528  globe

koers bepalen met

uitleg >>

13529  gloeien

geklonken en weerschijn (hitte)

uitleg >>

13530  gloeien

zin om de korst te schijnen

uitleg >>

13531  gloeien

in ziens te schijn te trek hol

uitleg >>

13532  gloeien (fries)

klinkt of het ging koken

uitleg >>

13533  gloeien (fries)

als de zon, als hel (verlicht)

uitleg >>

13534  gloeien (fries)

als met een kaars

uitleg >>

13535  glop

weg ergens naar toe

uitleg >>

13536  glop

weg inslaan, pad in slaan

uitleg >>

13537  glop

kloof, geloop, gelop

uitleg >>

13538  glop

zowel hol als geul

uitleg >>

13539  glop

pad lopen, treden

uitleg >>

13540  gloren

zie: kim

uitleg >>

13541  gloren-gloor

gloren = kleuren

uitleg >>

13542  gloren-gloor

de zon zit aan de aarde geklonken en verguldt de wereld

uitleg >>

13543  gloren-gloor

geklonken aan de aardkorst

uitleg >>

13544  gloren-gloor

kronkelt al gaande in eigen baan

uitleg >>

13545  glorie

gelukkig, opgelucht voelen, met de handen in de lucht en blij zijn in eigen kring

uitleg >>

13546  glorie

afkoersen op heil

uitleg >>

13547  glorie

opzenden aan de verscholen Heer

uitleg >>

13548  glorie (russisch)

het aangename geschaakt

uitleg >>

13549  glorie (russisch)

zingen om zich goed te voelen, zingen ter ere van God ( = Gaaf)

uitleg >>

13550  glorie (russisch)

het mooie geheel zien

uitleg >>

13551  glos (fries)

lijkt leuk

uitleg >>

13552  glos (fries)

als (flauwe) kul

uitleg >>

13553  glos (fries)

om je te bescheuren

uitleg >>

13554  glossalalie

luidruchtig klinken inplaats van praten

uitleg >>

13555  glossalalie

luidruchtig lachen

uitleg >>

13556  glossalalie

holle keelklanken maken

uitleg >>

13557  glossalalie

houdt van gieren tot je er schor van wordt

uitleg >>

13558  glossy (eng.)

lokt aan, onderscheidt zich

uitleg >>

13559  glossy (eng.)

verscholen, toch te onderscheiden (doorzichtig)

uitleg >>

13560  glossy (eng.)

valt op, heeft de voorkeur

uitleg >>

13561  glcklich (duits)

gelijk aan geluk

uitleg >>

13562  glcklich (duits)

hier schuilt heil in

uitleg >>

13563  glcklich (duits)

voorkeur, koers die wordt begeerd

uitleg >>

13564  glue (eng.)

klinkt zich ergen aan vast

uitleg >>

13565  glue (eng.)

zinkt in een kuil

uitleg >>

13566  glue (eng.)

zinkt in een scheur

uitleg >>

13567  gluren

loeren

uitleg >>

13568  gluren

loert

uitleg >>

13569  gluren

zit ingedoken, opgekruld

uitleg >>

13570  gluren (tessels)

zoekt iets voor zichzelf, zoekt iets

uitleg >>

13571  gluren (tessels)

om een hoekje staan loeren

uitleg >>

13572  gluten

zit opgesloten

uitleg >>

13573  gluten

zit verhuld

uitleg >>

13574  gluten

zit binnen, wordt open gescheurd

uitleg >>

13575  gluten (lat.)

zit opgesloten

uitleg >>

13576  gluten (lat.)

zit verhuld

uitleg >>

13577  gluten (lat.)

zit binnen, wordt open gescheurd

uitleg >>

13578  glyf

leegmaken

uitleg >>

13579  glyf

een kier trekken

uitleg >>

13580  glyf

bijvijlen

uitleg >>

13581  glyn (Welsh)

liggend

uitleg >>

13582  glyn (Welsh)

hellend

uitleg >>

13583  glyn (Welsh)

scherend (verg: scheervlucht)

uitleg >>

13584  Gmnd (Oostenrijk)

lijkt te zijn bij een schuinte

uitleg >>

13585  Gmnd (Oostenrijk)

trekt naar het schuim (ende water)

uitleg >>

13586  gnat (eng.)

trekt, zuigt op via een schacht of gat

uitleg >>

13587  gnat (eng.)

knaagt

uitleg >>

13588  gnat (eng.)

heeft een snuit al een tang en maakt een wondje

uitleg >>

13589  gnat (eng.)

zoemen

uitleg >>

13590  gnat (eng.)

hangen om je heen

uitleg >>

13591  gn (iers)

gaat op zoek, zoekt het hoge(re)

uitleg >>

13592  gn (iers)

ging, gezonden

uitleg >>

13593  gnoe

is schonkig van zichzelf

uitleg >>

13594  gnoe

maakt een gonzend geluid

uitleg >>

13595  gnokke (tessels)

in het hoofd halen, iets zoeken, beogen

uitleg >>

13596  gnokke (tessels)

neerzinken (smeken), om zich iets te laten geven, geschenke te geven

uitleg >>

13597  gnomonice (1e eeuw)

wat door de lucht trekt en een knik maakt

uitleg >>

13598  gnomonice (1e eeuw)

de eigen schijn van de zon

uitleg >>

13599  gnosis (grieks)

in het hoofd onderscheid kunnen maken

uitleg >>

13600  gnosis (grieks)

inzicht hebben

uitleg >>

13601  gnosticus

zoeken om zich op de hoogte stellen

uitleg >>

13602  gnosticus

wordt getrokken zich te verdiepen, te bezinnen

uitleg >>

13603  gnut (tessels)

steken met de snuit

uitleg >>

13604  gnut (tessels)

snuit (om te prikken)

uitleg >>

13605  gnut (tessels)

komen als je slaapt, steken schuin in je vel

uitleg >>

13606  gnuufie (tessels)

wat met genoegen naar binnen schuift

uitleg >>

13607  gnuufie (tessels)

wat geschonken wordt en naar binnen gaat

uitleg >>

13608  go (eng.)

(ergens gaan) kijken

uitleg >>

13609  go (eng.)

bewegen, schuiven

uitleg >>

13610  goal (eng.)

moet je zien te bereiken

uitleg >>

13611  goal (eng.)

mooiste te behalen

uitleg >>

13612  goal (eng.)

zoek glans en klank

uitleg >>

13613  goal (eng.)

zoek de krans (doel)

uitleg >>

13614  goblet (eng.)

klokvormig van zichzelf om te slokken

uitleg >>

13615  goblet (eng.)

geheel gebogen (rond) en om te heffen

uitleg >>

13616  goblet (eng.)

loopt taps (gerend) omhoog, wordt geleegd door omhoog te houden

uitleg >>

13617  God

te zoeken in de hoogte

uitleg >>

13618  God

in de hoge

uitleg >>

13619  God

te kiezen, te zoeken, te zien

uitleg >>

13620  God

voorkeur genieten

uitleg >>

13621  God (duits)

zucht, schokken

uitleg >>

13622  God (duits)

gedoogt vanuit de hoge

uitleg >>

13623  God (een vertaling uit hebr.)

begrensd het gezicht

uitleg >>

13624  God (een vertaling uit hebr.)

is het middelpunt van de kring

uitleg >>

13625  God (een vertaling uit hebr.)

betrekking op leven (heil) en dood (hel)

uitleg >>

13626  God (een vertaling uit hebr.)

betrekking op de dood (zerk) en kerk

uitleg >>

13627  God (een vertaling uit hebr.)

is de heerser (bepaald alles)

uitleg >>

13628  God (een vertaling uit hebr.)

betrekking op het geheel, alles en het welzijn

uitleg >>

13629  God (een vertaling uit hebr.)

is de heer wie men moet eren

uitleg >>

13630  God (eng.)

hij die gloreert, die kleur geeft aan het leven

uitleg >>

13631  God (eng.)

waar je kunt schuilen, les van krijgt, die je aan wilt hangen

uitleg >>

13632  God (grieks)

is het hoge wezen

uitleg >>

13633  God (grieks)

mooi je hieraan te hechten

uitleg >>

13634  God (hebr.)

rangschikt alles, schikt alles bijn

uitleg >>

13635  God (hebr.)

verheft zich en geeft zich

uitleg >>

13636  God (iers)

gaan behagen, op de knien gaan

uitleg >>

13637  God (iers)

alles is van hem, niet te zien, slechts een schicht

uitleg >>

13638  God (lat.)

kijkt vanuit de hoge

uitleg >>

13639  God (lat.)

ziet om naar schepping

uitleg >>

13640  God (lat.)

schonk van zichzelf

uitleg >>

13641  God (lat.)

daalde af

uitleg >>

13642  God (Mayacultuur)

vr het heil, tegen de hel

uitleg >>

13643  God (Mayacultuur)

die het heil aantrekt, betrekking op heil

uitleg >>

13644  God (Mayacultuur)

in de leegte, het ijle, op wie men wil gelijken

uitleg >>

13645  God (Mayacultuur)

oprijzend, verrezen

uitleg >>

13646  God (noors)

te zoeken, te verheugen

uitleg >>

13647  God (noors)

te (h)oog, te zoeken

uitleg >>

13648  God (O.T.)

hel verlicht, brengt heil (verg: zon)

uitleg >>

13649  God (O.T.)

in het heelal, voor ieder gelijk (verg: zon)

uitleg >>

13650  God (O.T.)

verrees (voor iedereen)(verg: zon)

uitleg >>

13651  God (proto indo europees)

om in zijn gunst te komen

uitleg >>

13652  God (proto indo europees)

die gaaf is, die gaven geeft, die een (veilige) haven is

uitleg >>

13653  God sprak: Ik ben

Er is er maar 1 van, of: schik bij n: zend Jezus

uitleg >>

13654  God sprak: Ik ben

hij die beschikt

uitleg >>

13655  goddelijk (eng.)

verlicht, schijnt bij

uitleg >>

13656  goddelijk (eng.)

begeeft zich inwendig, heeft schepping in zich

uitleg >>

13657  godheid (lat.)

in een hoek zinken of buigen

uitleg >>

13658  godheid (lat.)

voor neerzinken (maar: verg. met de zon)

uitleg >>

13659  goed

schoon te kijken: goedkeurend kijken

uitleg >>

13660  goed

beschouwen

uitleg >>

13661  goed

goedkeuring

uitleg >>

13662  goed (arabisch)

lijkt mij (ook)

uitleg >>

13663  goed (arabisch)

geheel mee (eens)

uitleg >>

13664  goed (arabisch)

is mij een eer

uitleg >>

13665  goed (frans)

ziet er goed uit

uitleg >>

13666  goed (frans)

verheugd

uitleg >>

13667  goed (frans)

beter

uitleg >>

13668  goed (frans)

tot genoegen

uitleg >>

13669  goed (grieks)

laat slagen

uitleg >>

13670  goed (grieks)

laat slagen

uitleg >>

13671  goed (grieks)

graag

uitleg >>

13672  goed (lat.)

zoek het mooie, schone, goede

uitleg >>

13673  goed (lat.)

zoek tot je genoeg hebt

uitleg >>

13674  goed (lat.)

zoekt het hogere

uitleg >>

13675  goed (pools)

je krijgt wat je zoekt

uitleg >>

13676  goed (pools)

betrek het (maar) op jezelf

uitleg >>

13677  goed (pools)

doe nogmaals

uitleg >>

13678  goed (servisch)

zacht zijn (broos)

uitleg >>

13679  goed (servisch)

graag, prima

uitleg >>

13680  goed (servisch)

versta het als goed

uitleg >>

13681  goed (spaans)

oogt gunstig

uitleg >>

13682  goed (spaans)

schijnt zuiver

uitleg >>

13683  goed nieuws (hebr.)

klink alsof men heil kan verwachten

uitleg >>

13684  goed nieuws (hebr.)

geeft heil tot eigen behagen

uitleg >>

13685  goed nieuws (hebr.)

wil horen wat men zelf graag wil

uitleg >>

13686  goed, juist (lat.)

juist (recht) te onderscheiden, geen vermening of afscheiding van de wegen of het spoor

uitleg >>

13687  goed, juist (lat.)

juist (recht) te onderscheiden, geen vermening of afscheiding van de wegen of het spoor

uitleg >>

13688  goed, juist (lat.)

juist (recht) te onderscheiden, geen vermening of afscheiding van de wegen of het spoor

uitleg >>

13689  goedendag (duits)

(ge)tuig te zien

uitleg >>

13690  goedendag (duits)

ging zich getuigen

uitleg >>

13691  goederen (14e eeuw)

zich gegund

uitleg >>

13692  goederen (14e eeuw)

zendt het gezochte

uitleg >>

13693  goedertieren

alsof men het hoofd afwendt

uitleg >>

13694  goedertieren

alsof men het hoofd afwendt

uitleg >>

13695  goedertieren

het gezicht afkeren

uitleg >>

13696  goed-gut (Duits)

maakt de keus

uitleg >>

13697  goedmaken (16e eeuw)

terugbrengen naar de periode voordat het verstoord werd

uitleg >>

13698  goedmaken (16e eeuw)

krijgen zoals het hoort, rechttrekken van de koers

uitleg >>

13699  goedmaken (16e eeuw)

de klok goed zetten

uitleg >>

13700  goedmaken (16e eeuw)

de kreuken eruit halen

uitleg >>

13701  goem (14e eeuw)

kon men onderscheiden

uitleg >>

13702  goem (14e eeuw)

met zintuigen bekijken

uitleg >>

13703  goeroe (duits)

zoekt om te keuren

uitleg >>

13704  goeroe (duits)

modelleren, in model brengen

uitleg >>

13705  goeroe (duits)

zoekt geluk

uitleg >>

13706  goeroe (duits)

zoekt reus

uitleg >>

13707  goeroe (india)

kijkt om zich heen, draait met de ogen

uitleg >>

13708  goeroe (india)

geeft het heil, de weg omhoog

uitleg >>

13709  goeroe (india)

wil begeren, op te stijgen

uitleg >>

13710  Goes (Zeeland)

trekt naar de zee

uitleg >>

13711  Goes (Zeeland)

vanwaar men op zoek gaat

uitleg >>

13712  gogme (bargoens)

zoekend oog, denker

uitleg >>

13713  gogme (bargoens)

zoekend oog, denker

uitleg >>

13714  goken (15e eeuw)

oog doen afdwalen

uitleg >>

13715  goken (15e eeuw)

wegkijken, doen afleiden

uitleg >>

13716  gokkers (14e eeuw)

een oogje op hebben

uitleg >>

13717  gokkers (14e eeuw)

ogen tot kiertjes trekken

uitleg >>

13718  gola (ital.)

van hoog naar laag, waar men met een slag omlaag gaat en zoek raakt

uitleg >>

13719  gola (ital.)

een afgehakt gat, waar men verdwijnt, een schacht als een kluis

uitleg >>

13720  gola (ital.)

een afgehakte rots, waar men schade oploopt omdat men in de kreukels ligt

uitleg >>

13721  Golan

hoog land

uitleg >>

13722  Golan

oogt kaal

uitleg >>

13723  Golan

bijeen gehoopt in de hoogte

uitleg >>

13724  gold (eng.)

in holen of geulen te vinden

uitleg >>

13725  gold (eng.)

loog (de grond) en sloeg: een geslagen munt

uitleg >>

13726  gold (eng.)

in de kluis

uitleg >>

13727  gold (eng.)

met kruis (of munt)

uitleg >>

13728  golf

naast een golf is een gat of laagte

uitleg >>

13729  golf

scheuren, golven, vouwen, plooien (nabij Schorren of gorzen)

uitleg >>

13730  golf

een golf of een slok

uitleg >>

13731  golf

gekroesd en ruig

uitleg >>

13732  golf

vormt een plooi, is geploegd

uitleg >>

13733  golf (eng.)

beweegt doorlopend en zakt in de zee

uitleg >>

13734  golf (eng.)

beweegt doorlopend en zakt weg

uitleg >>

13735  golf (eng.)

vouwt zich

uitleg >>

13736  golf (eng.)

aanhakende scheve beweging

uitleg >>

13737  golf (frans)

op welke hoogte men zich bevindt

uitleg >>

13738  golf (frans)

in welke laag men zich bevindt

uitleg >>

13739  golf (frans)

te zien welke koers men volgt

uitleg >>

13740  golf (iers)

geruis en kaal en komt steeds terug (uithaal)

uitleg >>

13741  golf (iers)

bij golfslag, als glas

uitleg >>

13742  golf (iers)

bij gracht

uitleg >>

13743  golfbeweging (eng.)

lijkt zich af te scheiden

uitleg >>

13744  golfbeweging (eng.)

alsof het zichzelf gaat afscheiden

uitleg >>

13745  Golgotha

holte/school waar het lichaam ligt (schacht)

uitleg >>

13746  Golgotha

het lichaam (schacht) zoekt een hol

uitleg >>

13747  Golgotha

waar het lichaam (schacht) begraven is

uitleg >>

13748  Goliath

glimmend hoofd geschaakt (Goliath droeg glimmende helm)

uitleg >>

13749  Goliath

in het hoofd geraakt en gedood

uitleg >>

13750  Goliath

zoek glimmende steen te doden

uitleg >>

13751  Goliath

geschaakt in zijn hoofd

uitleg >>

13752  Goliath

Grote genoemd in Gath

uitleg >>

13753  Goliath

versloeg alles

uitleg >>

13754  Goliath

werd dodelijk verslagen

uitleg >>

13755  Goliath

is geheel erg groot

uitleg >>

13756  Goliath

in het hoofd geraakt en gedood

uitleg >>

13757  Goliath (14e eeuw)

geraakt en meteen dood

uitleg >>

13758  Goliath (14e eeuw)

zinkt neer als hij verslagen wordt (in zijn hoofd)

uitleg >>

13759  Goliath (14e eeuw)

zinkt neer als het hoofd is geraakt

uitleg >>

13760  golodrina (spaans)

door snelheid onzichtbaar voor het oog (of in de hoogte)

uitleg >>

13761  golodrina (spaans)

zoekt heel hoog in de lucht de prooi

uitleg >>

13762  golodrina (spaans)

keert tijdens de gang op zoek naar prooi

uitleg >>

13763  golven (eng.)

golvende lozing

uitleg >>

13764  golven (eng.)

snel door een geul

uitleg >>

13765  golven (eng.)

gaat eigen koers

uitleg >>

13766  golvend

kolkend

uitleg >>

13767  golvend

denk aan vliegen en gevlochten

uitleg >>

13768  golvend

ingedeukt, gekreukt

uitleg >>

13769  golvend, krullend (eng.)

krullend

uitleg >>

13770  golvend, krullend (eng.)

alsof het gescheurd is

uitleg >>

13771  golvend, krullend (eng.)

geheel kroezend

uitleg >>

13772  golvend, krullend (eng.)

met meerdere slagen

uitleg >>

13773  Goma (swalihi)

schommelt graag

uitleg >>

13774  Goma (swalihi)

de hakken omhoog

uitleg >>

13775  Goma (swalihi)

samen springen

uitleg >>

13776  Gomar

uit de schare van God

uitleg >>

13777  Gomar

slagen met de Hoge (God)

uitleg >>

13778  Gomar

kracht met God

uitleg >>

13779  gomen (16e eeuw)

beogen, vragen

uitleg >>

13780  gomen (16e eeuw)

ingenomen met

uitleg >>

13781  gomen (16e eeuw)

mogen

uitleg >>

13782  gomen (16e eeuw)

gaat van binnen om

uitleg >>

13783  gomen (16e eeuw)

beogen, vragen

uitleg >>

13784  Gomer (hebr.)

zoek te wippen

uitleg >>

13785  Gomer (hebr.)

wil schokken in een hoek

uitleg >>

13786  Gomer (hebr.)

te vinden in een donker hoekje

uitleg >>

13787  gong

geeft gonzend geluid

uitleg >>

13788  gong

aan touw trekken

uitleg >>

13789  gongelstok (fries)

een stok om geheel te gaan

uitleg >>

13790  gongelstok (fries)

ala op zoek gaan

uitleg >>

13791  gongelstok (fries)

in ogenschouw nemen

uitleg >>

13792  gons

het vliegen van de bijen

uitleg >>

13793  gons

lijkt op zingen

uitleg >>

13794  gons

zuigt de nectar uit de bloem

uitleg >>

13795  goochelaar

verdwijnt voor het oog verzamelaar

uitleg >>

13796  goochelaar

met glanzende ogen omhoog kijken

uitleg >>

13797  goochelaar

op de rand van zien, gelijk het oog omhoog gaat, zoekt

uitleg >>

13798  goochelaar

op de rand van zien, waarvan men geschokt wordt en moet slikken

uitleg >>

13799  goochelen

gaat (of de ogen kijken naar) in de hoogte, in het ijle, heen

uitleg >>

13800  goochelen

legt zich toe op het schokken, verbazen van het oog

uitleg >>

13801  goochelen

probeert te bereiken dat het oog wordt geschokt, gaat zoeken

uitleg >>

13802  goog

schonk te hoog, hoofd, oog, hoek, zoek

uitleg >>

13803  google (eng.)

gaat zoeken, wil weten wat er om de hoek of boven is

uitleg >>

13804  google (eng.)

helemaal zoeken, willen weten wat boven of om de hoek is

uitleg >>

13805  google (eng.)

begeert te zoeken, wat boven of om de hoek is

uitleg >>

13806  Gooi 't

waar men kan hooien

uitleg >>

13807  Gooi 't

ligt hoger

uitleg >>

13808  goor (tessels)

er hangt een geur

uitleg >>

13809  goor (tessels)

oogt slonzig

uitleg >>

13810  goor (tessels)

ruikt naar aarde, lijkt op grond (verg: stront)

uitleg >>

13811  Goos

heeft trek in het te zoeken

uitleg >>

13812  Goos

heeft trek om te zuigen

uitleg >>

13813  goot

voert een vocht (of drab) af

uitleg >>

13814  goot

goot en toog doet verplaatsen

uitleg >>

13815  gor (tessels)

scheur

uitleg >>

13816  gor (tessels)

luik

uitleg >>

13817  gor (tessels)

deuk of gekreukeld

uitleg >>

13818  gorge (eng.)

is een scheur

uitleg >>

13819  gorge (eng.)

een gat van zichzelf

uitleg >>

13820  gorge (eng.)

een kronkelende scheur

uitleg >>

13821  gorge (frans)

waar het geluid schor is, waar de keelopening (scheur/spleet) zich bevindt

uitleg >>

13822  gorge (frans)

waar men slokken neemt, zelfs kan klokken

uitleg >>

13823  gorge (frans)

waar gerochel is, de rochel zich afscheidt

uitleg >>

13824  gorge. (frans)

als (de baby) zuigt trekt het de melk uit de borst

uitleg >>

13825  gorge. (frans)

geeft slokken, kan gaan klokken

uitleg >>

13826  gorge. (frans)

scheidt een groezelige stof af

uitleg >>

13827  gors

als een hors (de rand van de kust)

uitleg >>

13828  gors

waar het groezelig is, het zand geribbeld, geruis (van de zee)

uitleg >>

13829  gors

waar het klokt, kolkt en klotst

uitleg >>

13830  gort

vermalen, verscheurd uit graan

uitleg >>

13831  gort

uit rogge

uitleg >>

13832  gort

vermalen, gekreukt uit graan

uitleg >>

13833  Gosa (o.l.b.)

mooi uitzicht

uitleg >>

13834  Gosa (o.l.b.)

betrekking op golven

uitleg >>

13835  Gosa (o.l.b.)

waar de golven samen komen

uitleg >>

13836  Gosa (o.l.b.)

golven tegen de kust

uitleg >>

13837  gospel

heil krijgen door God te aanroepen

uitleg >>

13838  gospel

hoog geluid maken, God aanroepen

uitleg >>

13839  gospel

schokken en oprijzende beweging maken

uitleg >>

13840  gospel

hoge klanken uitbrengen, opspringen

uitleg >>

13841  gospel

hoge klanken uitbrengen voor de hoge (God)

uitleg >>

13842  gospel

krijsen, schokken naar omhoog

uitleg >>

13843  gospel

verwijst naar de rijzende (komende) Heer

uitleg >>

13844  Gosse

is op zoek, kijkt rond

uitleg >>

13845  Gosse

trekt naar de Hoge, zoekt te trekken, wordt ergens heen gezogen

uitleg >>

13846  goten (frans)

zorgt dat het van boven leegtrekt

uitleg >>

13847  goten (frans)

zodat het (water) zich loost, keert

uitleg >>

13848  goten (frans)

gemaakt in een schroef, of geulvorm

uitleg >>

13849  goud

gaan de mensen naar op zoek

uitleg >>

13850  goud

schoon te huid

uitleg >>

13851  goud

de zon in de hoogte

uitleg >>

13852  goud (eng.)

in holen of geulen te vinden

uitleg >>

13853  goud (eng.)

loog (de grond) en sloeg: een geslagen munt

uitleg >>

13854  goud (eng.)

in de kluis

uitleg >>

13855  goud (eng.)

met kruis (of munt)

uitleg >>

13856  goud (frans)

keur(merk), (wissel)koers

uitleg >>

13857  goud (frans)

hoort in een kluis, lokt aan en wordt gebruikt als: (af)lossing, los(geld), geslagen munten

uitleg >>

13858  goud (frans)

gebruikt op munten (met kruis en munt), gekreukt (bladgoud)

uitleg >>

13859  goud (iers)

keur(merk), (wissel)koers

uitleg >>

13860  goud (iers)

hoort in een kluis, lokt aan en wordt gebruikt als: (af)lossing, los(geld), geslagen munten

uitleg >>

13861  goud (iers)

gebruikt op munten (met kruis en munt), gekreukt (bladgoud)

uitleg >>

13862  gouden (lat.)

wat geheel hoog is en als een kring te zien is, wat fijn is

uitleg >>

13863  gouden (lat.)

geheel te zien, lonkend

uitleg >>

13864  gouden (lat.)

hangend te zien, is rond

uitleg >>

13865  goudgroen gesteente (17e eeuw)

de kleur van oprijzende zon

uitleg >>

13866  goudgroen gesteente (17e eeuw)

het rijzen van de gele zon

uitleg >>

13867  goudgroen gesteente (17e eeuw)

het schuin omhoog gaan van van de zon in de ijle (lucht)

uitleg >>

13868  goudklomp (eng.)

op zich een plezier, een bot

uitleg >>

13869  goudklomp (eng.)

ten voordele van zichzelf, waarvan men schuin loopt

uitleg >>

13870  graaf

uit de kring der begunstigden/begunstigers

uitleg >>

13871  graaf

die alles verschalkt

uitleg >>

13872  graaf

door velen omringd, bij velen te vergaren

uitleg >>

13873  graaf (14e eeuw)

heeft een eigen rijk

uitleg >>

13874  graaf (14e eeuw)

heeft een geheel in eigendom

uitleg >>

13875  graaf (14e eeuw)

heerser van zich zelf

uitleg >>

13876  graaf (frans)

zit hoog, om op het oog direct te onderscheiden

uitleg >>

13877  graaf (frans)

is hoog gezeteld

uitleg >>

13878  graag

drang tot behagen

uitleg >>

13879  graag

willen verschalken

uitleg >>

13880  graag

willen vergaren

uitleg >>

13881  graag (14e eeuw)

begeren te krijgen

uitleg >>

13882  graag (14e eeuw)

glinsteren (bij het idee het te kunnen halen) binnen eigen (arm)lengte

uitleg >>

13883  graag (14e eeuw)

binnen de eigen kring willen hebben

uitleg >>

13884  graag (17e eeuw)

graag in bezit willen hebben

uitleg >>

13885  graag (17e eeuw)

klinkt behaaglijk

uitleg >>

13886  graag (17e eeuw)

waar het behaaglijk is

uitleg >>

13887  graag (duits)

begeert voor zichzelf

uitleg >>

13888  graag (duits)

om voor zichzelf te bereiken, krijgen

uitleg >>

13889  graag (duits)

ten geschenke leggen

uitleg >>

13890  graan

krans met korrels in de schacht

uitleg >>

13891  graan

naaldachtig (naalden op de korrels)

uitleg >>

13892  graan

geheel te verzamelen

uitleg >>

13893  graan

geheel harig

uitleg >>

13894  Graben (duits)

rak bijeen (gebracht), ater bijeen

uitleg >>

13895  Graben (duits)

in de grond uitgespit

uitleg >>

13896  Graben (duits)

gespit/geschept om te varen

uitleg >>

13897  grace (eng.)

kracht geven

uitleg >>

13898  grace (eng.)

alles (ver)geven

uitleg >>

13899  grace (eng.)

een stuk van het geheel krijgen

uitleg >>

13900  gracht

te water, een rak

uitleg >>

13901  gracht

golfslag, om te zwemmen met een bep. slag

uitleg >>

13902  gracht

kan gevaarlijk zijn, waterschaal, kaal

uitleg >>

13903  gracht

om te varen op de baren

uitleg >>

13904  gracht (16e eeuw)

vormt een geheel rond een kasteel of stad

uitleg >>

13905  gracht (16e eeuw)

zee te gelijk

uitleg >>

13906  gracht (16e eeuw)

gescheiden als door een kreek

uitleg >>

13907  gracht (duits)

rak bijeen (gebracht), ater bijeen

uitleg >>

13908  gracht (duits)

in de grond uitgespit

uitleg >>

13909  gracht (duits)

gespit/geschept om te varen

uitleg >>

13910  gracht (lat.)

zoekt zijn weg als een sluis (met een bep. trek)

uitleg >>

13911  gracht (lat.)

zoals een sluis trekt

uitleg >>

13912  grad (slavisch)

heeft een gracht, geeft samen kracht, vormt een ras (eigen soort)

uitleg >>

13913  grad (slavisch)

allemaal, n taal

uitleg >>

13914  grad (slavisch)

tesamen

uitleg >>

13915  graf (hebr.)

scheiden, terugkeren

uitleg >>

13916  graf (hebr.)

liggen of naar het licht bij scheiden

uitleg >>

13917  graf (hebr.)

oprijzen bij scheiden

uitleg >>

13918  graf (maleis)

keert zich weerom, keert terug

uitleg >>

13919  graf (maleis)

het is wegslinken of met glans omhoog gaan

uitleg >>

13920  graf (maleis)

gaat over de grens, omhoog of raakt zoek

uitleg >>

13921  graf (pools)

om het laag te zoek

uitleg >>

13922  graf (pools)

laten zakken om zoek te raken

uitleg >>

13923  graf (pools)

zakken om weg te krijgen

uitleg >>

13924  grafheuvel (lat.)

verbergen in een kluis (in het latijn staan dan ook 2 verschillende tekens boven twee van de 3 u's)

uitleg >>

13925  grafheuvel (lat.)

schuilen onder een bep. hoek (hoogte, heuvel)

uitleg >>

13926  grafheuvel (lat.)

schuilen onder een bep. hoek (hoogte, heuvel)

uitleg >>

13927  grafisch (eng.)

krassen geven, kraken (fijnmalen)

uitleg >>

13928  grafisch (eng.)

halen maken

uitleg >>

13929  grafisch (eng.)

haarfijn trekken

uitleg >>

13930  graftombe (itali)

begeer om zich daar te verkeren

uitleg >>

13931  graftombe (itali)

geheel horizontaal gestrekt

uitleg >>

13932  graftombe (itali)

heenkeren als men neer ligt

uitleg >>

13933  gram

verschil gram = boos en gram = gewicht

uitleg >>

13934  gram

als het lichaam ziek en boos is

uitleg >>

13935  gram

verg: op een goudschaaltje wegen

uitleg >>

13936  gram

bij elkaar doen (gewichten)

uitleg >>

13937  gram-boos (14e eeuw)

ziek, hij was er ziek van

uitleg >>

13938  gramma (grieks)

het gekraste is gemaakt

uitleg >>

13939  gramma (grieks)

klaar met haken maken

uitleg >>

13940  gramma (grieks)

ziet het gemarkeerde

uitleg >>

13941  gramstorig (17e eeuw)

houdt van of herhaald gekrijs of krijg (ruzie)

uitleg >>

13942  gramstorig (17e eeuw)

met de keel slikken, hels tekeer gaan

uitleg >>

13943  gramstorig (17e eeuw)

houdt van of herhaald gekrijs of krijg (ruzie)

uitleg >>

13944  granchi (ital.)

beoogt te kraken

uitleg >>

13945  granchi (ital.)

verschalkt in zee

uitleg >>

13946  granchi (ital.)

bevindt zich in zee

uitleg >>

13947  grande (fr.)

lijkt zich met een krans te omgeven

uitleg >>

13948  grande (fr.)

heeft zich vergaard, verzameld

uitleg >>

13949  grande (fr.)

is inhalig (geweest)

uitleg >>

13950  grangiae

waar graan met de hand werd gemaaid

uitleg >>

13951  grangiae

waar alles afgemaaid wordt

uitleg >>

13952  grangiae

waar alles met de hand gemaaid wordt en verzameld

uitleg >>

13953  granjero (spaans)

begeert hoog graan

uitleg >>

13954  granjero (spaans)

kracht in de heer zoeken

uitleg >>

13955  granjero (spaans)

zoekt het voor alles in de grond

uitleg >>

13956  granjero (spaans)

zoek rijk te worden door in de aar te krijgen

uitleg >>

13957  granny (eng.)

kraakt en knikt

uitleg >>

13958  granny (eng.)

krijgt hoge stem, wordt kaal

uitleg >>

13959  granny (eng.)

schijnt een knar

uitleg >>

13960  gransaloid

ziekte schaken (overwinnen) en doen verdwijnen

uitleg >>

13961  gransaloid

zinkt in het nare hoofd

uitleg >>

13962  gransaloid

gaat op weg om te verschalken

uitleg >>

13963  grap

een rake mop, treffend

uitleg >>

13964  grap

zowel plagen als: bij gelach

uitleg >>

13965  grap

schalks en brullen van de lach (schallen)

uitleg >>

13966  grap

in elkaar krimpen van het lachen

uitleg >>

13967  grap (14e eeuw)

brullen van de lach

uitleg >>

13968  grap (14e eeuw)

zich verslikken, in elkaar duiken

uitleg >>

13969  grap (14e eeuw)

waarbij het tot of bijna over de grens (van het betamelijke) gaat

uitleg >>

13970  grap (14e eeuw)

bij elkaar in de kring gaan zitten

uitleg >>

13971  grap (14e eeuw).

een klucht op zich

uitleg >>

13972  grap (14e eeuw).

lijkt op gulle lach, kul of huilen

uitleg >>

13973  grap (14e eeuw).

schik om het te horen, zelf door hebben

uitleg >>

13974  grap (14e eeuw)..

steeds herhalen, zingen

uitleg >>

13975  grap (14e eeuw)..

te keer gaan, luid zijn

uitleg >>

13976  grap (14e eeuw)..

zoekt de grens op, in de kring

uitleg >>

13977  grap (14e eeuw)..

laat zich luid horen

uitleg >>

13978  grap (duits)

begint gezichten te trekken

uitleg >>

13979  grap (duits)

lijkt wel op geeuwen

uitleg >>

13980  grap (duits)

beweegt zich op het schuine vlak

uitleg >>

13981  grap (fries)

lijkt leuk

uitleg >>

13982  grap (fries)

als (flauwe) kul

uitleg >>

13983  grap (fries)

om je te bescheuren

uitleg >>

13984  grap (tessels)

jokken

uitleg >>

13985  grap (tessels)

schokt iem., iets kwijtraken

uitleg >>

13986  grape-druif eng.

is krachtig van zichzelf

uitleg >>

13987  grape-druif eng.

om zelf (af) te halen

uitleg >>

13988  grape-druif eng.

zijn bijelkaar geschaard (trossen)

uitleg >>

13989  grape-kanon eeng.

is krachtig van zichzelf

uitleg >>

13990  grape-kanon eeng.

geeft geschal

uitleg >>

13991  grape-kanon eeng.

zich verzamelen voor vertrek

uitleg >>

13992  graphein (grieks)

kras om te laten zien, te verschijnen

uitleg >>

13993  graphein (grieks)

kras om te laten zien, te verschijnen

uitleg >>

13994  graphein (grieks)

te onderscheiden door halen (krassen)

uitleg >>

13995  graphein (grieks)

te onderscheiden door halen (krassen)

uitleg >>

13996  graphein (grieks)

ingezonken om het samen te onderscheiden

uitleg >>

13997  graphein (grieks)

ingezonken om het samen te onderscheiden

uitleg >>

13998  graphic (eng.)

krassen geven, kraken (fijnmalen)

uitleg >>

13999  graphic (eng.)

halen maken

uitleg >>

14000  graphic (eng.)

haarfijn trekken

uitleg >>

14001  graphoo (grieks)

uitgekrast om het te zien (evt. schoonschrijven)

uitleg >>

14002  graphoo (grieks)

ziet het in een oogopslag

uitleg >>

14003  graphoo (grieks)

openbaart iets aan het oog

uitleg >>

14004  grappig

moet men van lachen, schallen

uitleg >>

14005  grappig

geef bij ergernis

uitleg >>

14006  grappig (duits)

lol hebben

uitleg >>

14007  grappig (duits)

men kan er niet stil bij blijven zitten

uitleg >>

14008  grappig (tessels)

lol hebben

uitleg >>

14009  grappig (tessels)

alsof men niet stil kan blijven zitten

uitleg >>

14010  gras

trek krachtig (verg: grazen)

uitleg >>

14011  gras

het grasveld wordt kaal gevreten

uitleg >>

14012  gras

kan men geven bij vee inscharen

uitleg >>

14013  Grasanbel (Grenoble Fr.)

geraas van schokkend (water) dat naar beneden komt

uitleg >>

14014  Grasanbel (Grenoble Fr.)

waar zakkend water bijeen komt

uitleg >>

14015  Grasanbel (Grenoble Fr.)

waar water met geschal naar beneden komt

uitleg >>

14016  gras-gers (fries)

hoort bij de aarde (eerde), keert steeds terug

uitleg >>

14017  gras-gers (fries)

is allemaal gelijk (n deken), om te eten of om op te liggen

uitleg >>

14018  gras-gers (fries)

rijst (als het plat is gewaaid)

uitleg >>

14019  grasshopper (eng.)

hupt en verschuift steeds

uitleg >>

14020  grasshopper (eng.)

kleeft zich vast en glipt schoksgewijs omhoog

uitleg >>

14021  grasshopper (eng.)

rept zich schoksgewijs omhoog

uitleg >>

14022  grasveld (ital.)

als je gras zoekt

uitleg >>

14023  grasveld (ital.)

de oogst binnenhalen door het land kaal te maken

uitleg >>

14024  grasveld (ital.)

verzamelen om te oogsten

uitleg >>

14025  gratia (lat.)

wordt behaagt

uitleg >>

14026  gratia (lat.)

wordt gegeven, onthaald

uitleg >>

14027  gratia (lat.)

hoort er bij, krijgt iets wat voor allen geldt

uitleg >>

14028  Gratianopolis (4e eeuw)

een water door de velden dat zich in (meerdere) geulen scheidt (zie: Grenoble (deze tijd)

uitleg >>

14029  Gratianopolis (4e eeuw)

heeft een diepte, vlak water op zij

uitleg >>

14030  Gratianopolis (4e eeuw)

heeft zijn (water)loop opzij

uitleg >>

14031  gratis

gunstig aan kunnen geraken

uitleg >>

14032  gratis

om afscheid te nemen van vergaren

uitleg >>

14033  gratis

om te scheiden van verschalken

uitleg >>

14034  gratuit (lat.)

kracht om gunsten te geven, waar men gunstig aangeraakt

uitleg >>

14035  gratuit (lat.)

geven wat men heeft verschalkt

uitleg >>

14036  gratuit (lat.)

schenkt wat men zoekt te vergaren

uitleg >>

14037  grau (14e eeuw)

krans te huik/duik

uitleg >>

14038  grau (14e eeuw)

grijze monniken (tonsuur)

uitleg >>

14039  grau (14e eeuw)

zink op de knien om zalig te worden

uitleg >>

14040  grauw

glans verschuift

uitleg >>

14041  graveernaald (lat.)

maakt scheuren (nog dieper)

uitleg >>

14042  graveernaald (lat.)

waarmee men gaat schuren

uitleg >>

14043  graveernaald (lat.)

een gleuf (dieper) maken

uitleg >>

14044  graveernaald (lat.)

een groef (dieper) maken

uitleg >>

14045  graven

er vormt zich een gracht

uitleg >>

14046  graven

zwaar werk, erg bukken, overhellen, beweging als varen

uitleg >>

14047  graven

buigen als een schaar

uitleg >>

14048  graven (eng.)

zowel een put of een goot

uitleg >>

14049  graven (eng.)

met een schop

uitleg >>

14050  gravid (noors)

bij de gracht (waar afgescheiden wordt)

uitleg >>

14051  gravid (noors)

geeft iets als het omlaag komt

uitleg >>

14052  gravid (noors)

geeft iets dat bijeengebracht is

uitleg >>

14053  gravure

leegmaken

uitleg >>

14054  gravure

een kier trekken

uitleg >>

14055  gravure

bijvijlen

uitleg >>

14056  Greece (eng.)

begrensd door de zee

uitleg >>

14057  Greece (eng.)

eigen kring of grens in zee

uitleg >>

14058  Greece (eng.)

wat zich geheel geeft maar toch deels gezonken is

uitleg >>

14059  Greece (eng.)

bezinksel dat aarde wordt

uitleg >>

14060  Greece (eng.)

bezinksel dat aarde wordt

uitleg >>

14061  greid-weide (fries)

eigen kring

uitleg >>

14062  greid-weide (fries)

geeft zich geheel

uitleg >>

14063  greid-weide (fries)

schenkt zich om op te eten (voor de keel)

uitleg >>

14064  greid-weide (fries)

geeft wat men begeert

uitleg >>

14065  greit (16e eeuw)

grienen, kringen in het gezicht

uitleg >>

14066  greit (16e eeuw)

in elkaar zakken

uitleg >>

14067  greit (16e eeuw)

gierend zingen, uit de kieren (tranen doen) zinken

uitleg >>

14068  Grenoble (4e eeuw)

een water door de velden dat zich in (meerdere) geulen scheidt (zie: Grenoble (deze tijd)

uitleg >>

14069  Grenoble (4e eeuw)

heeft een diepte, vlak water op zij

uitleg >>

14070  Grenoble (4e eeuw)

heeft zijn (water)loop opzij

uitleg >>

14071  Grenoble (dial.Arpitan)

geraas van schokkend (water) dat naar beneden komt

uitleg >>

14072  Grenoble (dial.Arpitan)

waar zakkend water bijeen komt

uitleg >>

14073  Grenoble (dial.Arpitan)

waar water met geschal naar beneden komt

uitleg >>

14074  Grenoble (Frankrijk)

een kring op de grens van het hooggebergte

uitleg >>

14075  Grenoble (Frankrijk)

hoofdplaats

uitleg >>

14076  Grenoble (Frankrijk)

hoog gelegen, te bereiken door omhoog te gaan

uitleg >>

14077  Grenoble (Frankrijk)

ligt bij de monding van een rivier

uitleg >>

14078  Grenoble (Frankrijk)

in ere gesteld (door de heer)

uitleg >>

14079  Grenoble (Frankrijk)

ligt gedeeltelijk in of aan het water

uitleg >>

14080  grens

trek tot zover het reikt, de omtrek van een rijk

uitleg >>

14081  grens

(om)trek afbakenen, lijn trekken

uitleg >>

14082  grens

omtrek vormt een geheel

uitleg >>

14083  grens

vormt de schil (van een geheel)

uitleg >>

14084  grens

een afstand die terugkeert bij zichzelf

uitleg >>

14085  grensweg (lat.)

gelijk aan een scheiding

uitleg >>

14086  grensweg (lat.)

vormt de schil, is het eind (de kim)

uitleg >>

14087  grensweg (lat.)

vormt de scheiding, waar men terug moet

uitleg >>

14088  Greonterp (Friesland)

begrenst honk, mooie kring

uitleg >>

14089  Greonterp (Friesland)

niet meer laag, naartoe gaan als het (te) laag is

uitleg >>

14090  Greonterp (Friesland)

goede plek

uitleg >>

14091  Greonterp (Friesland)

van of in de aarde

uitleg >>

14092  greppel-seen (tessels)

gaat heen en geeft weerschijn (water)

uitleg >>

14093  greppel-seen (tessels)

naar beneden afscheiden

uitleg >>

14094  greppel-zanja (spaans)

als een schacht in de vorm van een gang

uitleg >>

14095  greppel-zanja (spaans)

schacht in het veld trekken

uitleg >>

14096  gresshoppe (noors)

vertrekt door te rijzen (op te springen)

uitleg >>

14097  gresshoppe (noors)

kan zich geheel doen vertrekken, scheiden

uitleg >>

14098  gresshoppe (noors)

steeds zichzelf doen vertrekken, scheiden

uitleg >>

14099  greve (14e euw)

heeft een eigen rijk

uitleg >>

14100  greve (14e euw)

heeft een geheel in eigendom

uitleg >>

14101  greve (14e euw)

heerser van zich zelf

uitleg >>

14102  greyen (16e eeuw)

de kring en begrenzing die men rond"zingen" kan

uitleg >>

14103  greyen (16e eeuw)

neigt naar gegil

uitleg >>

14104  greyen (16e eeuw)

neigt naar gegier

uitleg >>

14105  Grieken (grieks)

die bij de golfslag wonen

uitleg >>

14106  Grieken (grieks)

die naar de zoute zee trekken

uitleg >>

14107  Grieken (grieks)

die bij de golven wonen

uitleg >>

14108  Griekenland (eng.)

begrensd door de zee

uitleg >>

14109  Griekenland (eng.)

eigen kring of grens in zee

uitleg >>

14110  Griekenland (eng.)

wat zich geheel geeft maar toch deels gezonken is

uitleg >>

14111  Griekenland (eng.)

bezinksel dat aarde wordt

uitleg >>

14112  Griekenland (eng.)

bezinksel dat aarde wordt

uitleg >>

14113  Grieks (16e eeuw)

vormt een kring

uitleg >>

14114  Grieks (16e eeuw)

komt vast aan land, vormt geulen, stromen

uitleg >>

14115  Grieks (16e eeuw)

wordt aarde, keert terug, wordt vaargeul

uitleg >>

14116  griekse taal (periode)

eigen manier van zeggen of zingen

uitleg >>

14117  griekse taal (periode)

iets zeggen of zingen via het hoofd

uitleg >>

14118  griel

een ring om het gele oog

uitleg >>

14119  griel

vliegt in kringen, veren tonen als ringen

uitleg >>

14120  griel

gaat tekeer (geluid en lopen)

uitleg >>

14121  griel

breekt de schil (van schelpen)

uitleg >>

14122  griep

gaat in het rond, besmettelijk

uitleg >>

14123  griep

heeft het aan de keel

uitleg >>

14124  griep

gaat te keer, heeft gierende ademhaling

uitleg >>

14125  griet (meisje)

om te trouwen, een kring mee op te bouwen

uitleg >>

14126  griet (meisje)

om heil te brengen, in ere te houden

uitleg >>

14127  griet (meisje)

met eer behandelen

uitleg >>

14128  grietman (bestuurder)

heeft de zegelring (besluit met stempel), staat bovenaan de kring, in begrensd gebied

uitleg >>

14129  grietman (bestuurder)

gaat over het geheel, van wie men het heil verwacht

uitleg >>

14130  grietman (bestuurder)

aan wie men eer verschuldigd is

uitleg >>

14131  grietman (bestuurder)

gezonden door de heer (van het gebied)

uitleg >>

14132  Griex (16e eeuw)

vormt een kring

uitleg >>

14133  Griex (16e eeuw)

komt vast aan land, vormt geulen, stromen

uitleg >>

14134  Griex (16e eeuw)

wordt aarde, keert terug, wordt vaargeul

uitleg >>

14135  griezelen (15e eeuw)

trekt een grimas

uitleg >>

14136  griezelen (15e eeuw)

lijkt op de hel, neiging tot gillen

uitleg >>

14137  griezelen (15e eeuw)

neiging tot gieren, tekeer gaan, weglopen, omdraaien

uitleg >>

14138  griffel

kan helemaal om te schrijven gebruikt worden

uitleg >>

14139  griffel

net als met een veer

uitleg >>

14140  griffel

schrijven door te griffen

uitleg >>

14141  griffen, krabben (grieks)

kras om te laten zien, te verschijnen

uitleg >>

14142  griffen, krabben (grieks)

te onderscheiden door halen (krassen)

uitleg >>

14143  griffen, krabben (grieks)

ingezonken om het samen te onderscheiden

uitleg >>

14144  griffier

schrijft herhaaldelijk, keer op keer

uitleg >>

14145  griffier

verwoordt het met een veer

uitleg >>

14146  griffier

verheft zich boven of heft een geldbedrag bij een geschil

uitleg >>

14147  griffioen

grijpt door van boven naar beneden het slachtoffer te vangen

uitleg >>

14148  griffioen

zinkt schuin weg en keert weer

uitleg >>

14149  griffioen

zinkt schuin weg en keert weer

uitleg >>

14150  griffioen-smous

verplaatst zich zwevend

uitleg >>

14151  griffioen-smous

lijkt op een monster

uitleg >>

14152  griffioen-smous

trekt met de mondhoeken, zoekt mondvoorraad

uitleg >>

14153  griffioen-smous

loopt gebukt met waren

uitleg >>

14154  Griffo

zoeken (op het oog) te schrijven (in stadium van experimenteren)

uitleg >>

14155  Griffo

uitgraven, uitschuiven

uitleg >>

14156  Griffo

herhaald heen en weer schuiven

uitleg >>

14157  grift

als een greppel

uitleg >>

14158  grift

een diepte (kiel) met helling

uitleg >>

14159  grift

schuin aflopend

uitleg >>

14160  grijpen

naar zich toehalen binnen eigen bereik

uitleg >>

14161  grijpen

naar zich toekeren

uitleg >>

14162  grijpen

vangen in eigen cirkel

uitleg >>

14163  grijpen

geheel naar zich toe halen

uitleg >>

14164  grijs

geeft kleine kring, ruimte begrensd

uitleg >>

14165  grijs

bij grijs weer is het kil

uitleg >>

14166  grijs

de oude heerser (grijze wijze man)

uitleg >>

14167  grijs

keert tot zinkwit

uitleg >>

14168  grijs (16e eeuw)

herhaald schijnen

uitleg >>

14169  grijs (16e eeuw)

glinsterend

uitleg >>

14170  grijs (16e eeuw)

begrensd gezicht

uitleg >>

14171  grijs (iers)

hangt laag (mist), als het spoor van een slak

uitleg >>

14172  grijs (iers)

als kalk

uitleg >>

14173  grijs (iers)

trek bij elkaar-trekt het zicht dicht (verg: staren, arend)

uitleg >>

14174  grijs (mist)

betrekt geheel

uitleg >>

14175  grijs (spaans)

grijs, rijzig

uitleg >>

14176  grijs (spaans)

wordt hel

uitleg >>

14177  grijs (spaans)

als de jonge jaren zich keren, om te eren

uitleg >>

14178  grijs haar (grieks)

als je niet kunt hollen

uitleg >>

14179  grijs haar (grieks)

betrekking op het (hoofd)haar

uitleg >>

14180  grijs haar (grieks)

als men vanwege het haar iemand moet eren

uitleg >>

14181  grijs. (iers)

glinstert (weerkaatst) niet

uitleg >>

14182  grijs. (iers)

licht of het verdwijnen van licht

uitleg >>

14183  grijs. (iers)

hangt overal

uitleg >>

14184  grijsaard

grijs van haar

uitleg >>

14185  grijsaard (16e eeuw)

helemaal zinkkleurige schijn van haar

uitleg >>

14186  grijsaard (16e eeuw)

kan zich niet handhaven

uitleg >>

14187  grijsaard (16e eeuw)

te gering om zich nog helemaal glans te geven

uitleg >>

14188  gril (frans)

geluid geven bij mond of kont

uitleg >>

14189  gril (frans)

een wind horen gaan

uitleg >>

14190  gril (frans)

wind laten

uitleg >>

14191  grim

met griezel

uitleg >>

14192  grim

met een gierende lach of een schrikreactie

uitleg >>

14193  grim

lach

uitleg >>

14194  grip

bij pakken of krijsen

uitleg >>

14195  grip

bij krijg (oorlog) en pijn voelen

uitleg >>

14196  grip

bij keel trek

uitleg >>

14197  grip

lijkt op begeren

uitleg >>

14198  griphus (lat.)

je krijgt het als je zoekt

uitleg >>

14199  griphus (lat.)

probeer het geheel te zien, te zoeken

uitleg >>

14200  griphus (lat.)

zoek om het terug te krijgen

uitleg >>

14201  gris (spaans)

grijs, rijzig

uitleg >>

14202  gris (spaans)

wordt hel

uitleg >>

14203  gris (spaans)

als de jonge jaren zich keren, om te eren

uitleg >>

14204  grocer (eng.)

de heer die de kruiden uitdeelt

uitleg >>

14205  grocer (eng.)

ligt verscholen (in de plant), klein maken door te stampen in een vijzel

uitleg >>

14206  grocer (eng.)

te bereiken via schors, geurend iets

uitleg >>

14207  groef (eng.)

lijkt op een kring/grens hakken

uitleg >>

14208  groef (eng.)

helemaal iets schillen

uitleg >>

14209  groef (eng.)

helemaal iets omkeren (verg.: ploegen)

uitleg >>

14210  groei

wordt steeds ronder

uitleg >>

14211  groei

met de kroon aan het uiteinde

uitleg >>

14212  groei

maakt een stevige beworteling

uitleg >>

14213  groei

aan het eind (buitenkant) van de schors

uitleg >>

14214  groeien

wat de grond inzinkt (wortelt) en wat rond gaat hangen (bladvorming)

uitleg >>

14215  groeien

hangt zodat je kunt schuilen

uitleg >>

14216  groeien

neigt uit te scheuren, uit de voegen te barsten

uitleg >>

14217  groeit (14e eeuw)

wordt dikker in het rond

uitleg >>

14218  groeit (14e eeuw)

lijkt op kool (zie de 2 andere uitkomsten)

uitleg >>

14219  groeit (14e eeuw)

de schors (verbreedt zich)

uitleg >>

14220  groen

vormt zich rond of gekronkeld om zich heen (het groen rond een boom)

uitleg >>

14221  groen

aan het einde waaronder men kan schuilen: bladeren

uitleg >>

14222  groen

aan het eind van schors (buitenkant van bomen en struiken: het blad)

uitleg >>

14223  groene staar

de glans uit het oog, gang is schommelend

uitleg >>

14224  groene staar

het om zich heen kijken is zoek geraakt

uitleg >>

14225  groene staar

niet omhoog maar naar de grond kijken

uitleg >>

14226  groene staar

naar beneden kijken vanwege staar

uitleg >>

14227  groenjaert (14e eeuw)

kreunt wat heen, begeert te janken

uitleg >>

14228  groenjaert (14e eeuw)

veel praten, janken

uitleg >>

14229  groenjaert (14e eeuw)

dreinen en zeuren

uitleg >>

14230  groente (16e eeuw)

wat opzij hangt, wat gescheiden is (loof en knol of wortel)

uitleg >>

14231  groente (16e eeuw)

wat groeit en wat met zoekt of zuigt

uitleg >>

14232  groentetuin (14e eeuw)

geeft mondvoorraad

uitleg >>

14233  groentetuin (14e eeuw)

in de grond en uit de bomen halen

uitleg >>

14234  groentetuin (14e eeuw)

in de grond en uit de bomen halen

uitleg >>

14235  groep (eng.)

ging tesaam

uitleg >>

14236  groep (eng.)

trekt elkaar lang aan

uitleg >>

14237  groep (eng.)

Eng: near-dichtbij (elkaar)

uitleg >>

14238  groep (eng.)

geheel hecht: samenwerking

uitleg >>

14239  groep (eng.)

allen n

uitleg >>

14240  groep (tessels)

rond, in de grond, met afscheiding/zeik

uitleg >>

14241  groep (tessels)

waarin iets gezonken is in en kuil of hol

uitleg >>

14242  groep (tessels)

waarin iets goor (en dat geurt) is gezonken

uitleg >>

14243  groet

buiging maken, gezicht naar de grond

uitleg >>

14244  groet

hand aan hoofd brengen of luid groeten (kreun)

uitleg >>

14245  groet

alsof men slaat (salueren)

uitleg >>

14246  groet

buiging maken, gezicht naar de grond

uitleg >>

14247  groet (15e eeuw)

troont er boven uit

uitleg >>

14248  groet (15e eeuw)

lijkt van binnen hol, lijkt buiten: bol

uitleg >>

14249  groet (15e eeuw)

goed te zien, te volgen

uitleg >>

14250  groeten (noors)

heil zeggen bij vertrek

uitleg >>

14251  groeten (noors)

bij afscheid

uitleg >>

14252  groeten (noors)

reikt de hand, staat op, bij vertrek, bij op reis gaan

uitleg >>

14253  groeve

zoals de grond gemaakt is

uitleg >>

14254  groeve

een hol in de grond

uitleg >>

14255  groeve

een scheur in de grond

uitleg >>

14256  grom

met rochelen

uitleg >>

14257  grom

vanwaar men slikt

uitleg >>

14258  grom

vanuit de (mond)holte

uitleg >>

14259  grom

met gorgelen

uitleg >>

14260  grommen

krommen, grommend zingen

uitleg >>

14261  grommen

inkrimpen, rochelen, schor geluid

uitleg >>

14262  grommen

neiging tot morren

uitleg >>

14263  grommen

een uiting met de muil of mond

uitleg >>

14264  grommen

neiging tot verscheuren

uitleg >>

14265  grond

is groezelig van zichzelf

uitleg >>

14266  grond

1) met holtes, of 2) waarin men holtes kan maken 3) kan men op hollen

uitleg >>

14267  grond

heeft en is de korst

uitleg >>

14268  grond (noors)

te overzien, te ploegen: een oord

uitleg >>

14269  grond (noors)

is rond, aantrekkelijk, bevat water, zit loog in

uitleg >>

14270  grond (noors)

is glooiend

uitleg >>

14271  grond (noors)

waar gerooid, verbouwd kan worden

uitleg >>

14272  grond (noors)

waar kan groeien, verbouwd worden

uitleg >>

14273  grondregel (lat.)

ziet dat de zaak niet in evenwicht is

uitleg >>

14274  grondregel (lat.)

altijd eerst de zaak onderzoeken

uitleg >>

14275  grondregel (lat.)

willen onderscheiden, waarnemen met de ogen

uitleg >>

14276  groot

toont gevuld, troont er bovenuit

uitleg >>

14277  groot

lijkt van binnen hol, lijkt buiten: bol

uitleg >>

14278  groot

stat op barsten

uitleg >>

14279  groot (15e eeuw)

troont er boven uit

uitleg >>

14280  groot (15e eeuw)

lijkt van binnen hol, lijkt buiten: bol

uitleg >>

14281  groot (15e eeuw)

goed te zien, te volgen

uitleg >>

14282  groot(s)(frans)

lijkt zich met een krans te omgeven

uitleg >>

14283  groot(s)(frans)

heeft zich vergaard, verzameld

uitleg >>

14284  groot(s)(frans)

is inhalig (geweest)

uitleg >>

14285  grootmoeder (eng.)

kraakt en knikt

uitleg >>

14286  grootmoeder (eng.)

krijgt hoge stem, wordt kaal

uitleg >>

14287  grootmoeder (eng.)

schijnt een knar

uitleg >>

14288  grootvader (swahili)

(n trap) hoger dan vader (vr hem)

uitleg >>

14289  grootvader (swahili)

boven pa of va

uitleg >>

14290  grot

groeve

uitleg >>

14291  grot

lijkt hol

uitleg >>

14292  grot

lijkt een scheur (in de grond of rots)

uitleg >>

14293  grot

wanden zijn kreukelig, gedeukt

uitleg >>

14294  grove (eng.)

kruis (heilig) en geruis (bladeren) eigen

uitleg >>

14295  grove (eng.)

waar men zich schuil kan houden

uitleg >>

14296  grove (eng.)

geeft verheven schors

uitleg >>

14297  groyt (14e eeuw)

wordt dikker in het rond

uitleg >>

14298  groyt (14e eeuw)

lijkt op kool (zie de 2 andere uitkomsten)

uitleg >>

14299  groyt (14e eeuw)

de schors (verbreedt zich)

uitleg >>

14300  gruis

verpulverd, fijn als grond

uitleg >>

14301  gruis

verpulverd, fijn als grond

uitleg >>

14302  gruis

doet men in kuilen

uitleg >>

14303  grundel (jacht)

varen zonder kiel

uitleg >>

14304  grundel (jacht)

om op het water (een kil bijv.) te varen

uitleg >>

14305  grundel (jacht)

om op koers te houden, op af te koersen

uitleg >>

14306  grundel (jacht)

om in geulen te reizen, varen

uitleg >>

14307  grup(stal)

een groef, een groeve

uitleg >>

14308  grup(stal)

een kuil, als een holte

uitleg >>

14309  grup(stal)

als een scheur, stinkt (geurt)

uitleg >>

14310  grup(stal)

ruikt en is groezelig

uitleg >>

14311  grut

druk, tot de rokken, geroezemoes

uitleg >>

14312  grut

huilen en maken flauwe kul, en schuilen (onder moeders rokken)

uitleg >>

14313  grut

groot als iem. die gehurkt zit, kunnen zeuren

uitleg >>

14314  grute (fries)

gerucht

uitleg >>

14315  grute (fries)

met de wind verspreid

uitleg >>

14316  grute (fries)

zelf gehoord

uitleg >>

14317  grutto

zoekt groene weiden en pollen om in de broeden

uitleg >>

14318  grutto

de vogel die omhoog kruit

uitleg >>

14319  grutto

gaat met veel drukte de lucht in

uitleg >>

14320  grutto

vliegt plots uit zijn schuilplaats of nest

uitleg >>

14321  grutto

zoekt schokkend zijn koers

uitleg >>

14322  grutto (lat.)

ontsnapt als het omhoog vliegt

uitleg >>

14323  grutto (lat.)

vertrekt schommelend en gilt

uitleg >>

14324  grutto (lat.)

draait schommelend omhoog en geeft gierend geluid

uitleg >>

14325  grutto (tessels)

met geraas opvliegen vanuit het gras

uitleg >>

14326  grutto (tessels)

alsof het kraakt en raast

uitleg >>

14327  grutto (tessels)

heeft een klagend geluid als hij klapwiekend omhoog gaat

uitleg >>

14328  gruwel

bewegen de keel te kreuken

uitleg >>

14329  gruwel

net als wurgen

uitleg >>

14330  gruwel

gelijk wurg

uitleg >>

14331  gruwel (eng.)

waar men beroerd van wordt

uitleg >>

14332  gruwel (eng.)

verslaat de lol

uitleg >>

14333  gruwel (eng.)

beweegt tot rochelen

uitleg >>

14334  guadare (ital.)

in de diepte wegzakken waar men omsloten wordt

uitleg >>

14335  guadare (ital.)

een pad in de diepte zoeken

uitleg >>

14336  guadare (ital.)

een weg zoeken terwijl men wegzakt

uitleg >>

14337  guadare (ital.)

een pad door een gracht zoeken

uitleg >>

14338  Gualtheri

zingt krijsend, schallend of: zint op oorlog (krijg)

uitleg >>

14339  Gualtheri

grote drang om te iets te vinden

uitleg >>

14340  Gualtheri

zoek de overwinning, luidkeels

uitleg >>

14341  guard (eng.)

verzamelen ten gunste van

uitleg >>

14342  guard (eng.)

verlangen te hoeden

uitleg >>

14343  guard (eng.)

drang om te hoeden

uitleg >>

14344  guard (eng.).

om zich heen spieden

uitleg >>

14345  guard (eng.).

luisteren en zover mogelijk (willen) kijken

uitleg >>

14346  guard (eng.).

drang om te kijken, de randen van het zichtbare bekijken

uitleg >>

14347  gud (noors)

te zoeken, te verheugen

uitleg >>

14348  gud (noors)

te (h)oog, te zoeken

uitleg >>

14349  guer (proto indo europees)

zinkt en keer weer

uitleg >>

14350  guer (proto indo europees)

de glinster die men zoekt

uitleg >>

14351  guer (proto indo europees)

de ring je dagelijks opzoekt

uitleg >>

14352  guet (14e eeuw)

zich gegund

uitleg >>

14353  guet (14e eeuw)

zendt het gezochte

uitleg >>

14354  gueux (16e eeuw)

lijken schooiers

uitleg >>

14355  gueux (16e eeuw)

zinkt neer om een geschenk te krijgen

uitleg >>

14356  gueux (16e eeuw)

buigt en beoogt een gunst (van een hogere, hoogheid etc)

uitleg >>

14357  Gugt, van

gehucht

uitleg >>

14358  Gugt, van

een hoek, ter hoogte van

uitleg >>

14359  guide (eng.)

gunt een ander te kijken, onderscheiden

uitleg >>

14360  guide (eng.)

loopt zelf te zoeken

uitleg >>

14361  Guinea

nvt

uitleg >>

14362  Guinea

een hoek aan het water

uitleg >>

14363  guit

kijkt guitig

uitleg >>

14364  guit

kijkt met de ogen via de hoeken

uitleg >>

14365  guit (bijnaam)

schuin van zichzelf

uitleg >>

14366  guit (bijnaam)

tuig

uitleg >>

14367  guit (bijnaam)

gaan zoeken, gaan hoeken (vissen)

uitleg >>

14368  gul (noors)

als een draaikolk gaat hij voort en ('s nachts) schuil

uitleg >>

14369  gul (noors)

in de lucht

uitleg >>

14370  gul (noors)

geeft de groei

uitleg >>

14371  gule (tessels)

loopt leeg, neemt slik mee

uitleg >>

14372  gule (tessels)

geeft huilend geluid, vormt of loopt door een kuil

uitleg >>

14373  gule (tessels)

is een geul

uitleg >>

14374  gule (tessels)

van slok (verg. sloot)

uitleg >>

14375  gule (tessels)

geeft ruisend geluid

uitleg >>

14376  gulfweed (eng.)

heeft zich vastgehecht, beweegt in de geulen

uitleg >>

14377  gulfweed (eng.)

groeit omhoog, soms scheef, in de golfslag

uitleg >>

14378  gulfweed (eng.)

groeit omhoog, soms scheef, in gekruld, gekroesd (water)

uitleg >>

14379  gully (eng.)

als een geul, kan men schuilen

uitleg >>

14380  gully (eng.)

zowel ijle lucht als enge kluis

uitleg >>

14381  gully (eng.)

een schuine breuk

uitleg >>

14382  gulp

een split of geul in de broek

uitleg >>

14383  gulp

bij het sluizen, lozen van de urine

uitleg >>

14384  gulp

in de buurt van het kruis

uitleg >>

14385  gulzig (fries)

te maken met de eigen strot (krop)

uitleg >>

14386  gulzig (fries)

de geul of (keel(holte) die men via de geheven hand voedt

uitleg >>

14387  gulzig (fries)

een boer komt omhoog

uitleg >>

14388  gulzig (fries)

de spleet of scheur die men vult of voedt door de hand te heffen

uitleg >>

14389  gulzig (maleis)

slokken of (naar binnen) klokken

uitleg >>

14390  gulzig (maleis)

in de gleuf laten zakken

uitleg >>

14391  gulzig (maleis)

tot zich nemen via (keel)holte

uitleg >>

14392  gulzig (maleis)

tot nemen via de scheur (keelholte)

uitleg >>

14393  gulzig (maleis)

geeft een boer

uitleg >>

14394  gummen

zoemen

uitleg >>

14395  gummen

als een mug draaien en zoemen

uitleg >>

14396  guna (hindoe)

in de hoogte te vinden

uitleg >>

14397  guna (hindoe)

de weg te zoeken, de beoogde gang

uitleg >>

14398  gund (germaans)

onderuit

uitleg >>

14399  gund (germaans)

zoek raken, wegrennen, klappen geven

uitleg >>

14400  gunnen (14e eeuw)

gaan schenken

uitleg >>

14401  gunnen (14e eeuw)

beoog te schenken

uitleg >>

14402  gunnen (15e eeuw)

schonk vanuit zichzelf

uitleg >>

14403  gunnen (15e eeuw)

van plan om te iets te geven

uitleg >>

14404  gunst

schenken

uitleg >>

14405  gunst

heeft genoegen in

uitleg >>

14406  gunst (frans)

begeer te geven, zegen keert weer

uitleg >>

14407  gunst (frans)

geven aan hen die liggen, gelijk zijn aan anderen, verlichting schenken

uitleg >>

14408  gunst (frans)

geven, doen opstaan

uitleg >>

14409  gunstbewijs (lat.)

wordt behaagt

uitleg >>

14410  gunstbewijs (lat.)

wordt gegeven, onthaald

uitleg >>

14411  gunstbewijs (lat.)

hoort er bij, krijgt iets wat voor allen geldt

uitleg >>

14412  Guntrud

groef in de grond

uitleg >>

14413  Guntrud

schuin drukken

uitleg >>

14414  Guntrud

zoekt de geul of groeve (mijn?) of waar de geul een bocht maakt

uitleg >>

14415  Guntrud

zoekt zich een weg, de groeve, geul gaat de hoek om

uitleg >>

14416  guon (fries)

hen een oog schenken

uitleg >>

14417  guon (fries)

n of heen te zoeken, vinden

uitleg >>

14418  guru-goeroe (duits)

zoekt om te keuren

uitleg >>

14419  guru-goeroe (duits)

modelleren, in model brengen

uitleg >>

14420  guru-goeroe (duits)

zoekt geluk

uitleg >>

14421  guru-goeroe (duits)

zoekt reus

uitleg >>

14422  gus (iers)

vertrekken, verschuiven

uitleg >>

14423  gus (iers)

op zoek gaan

uitleg >>

14424  guste

het afscheiden (melk) is er niet

uitleg >>

14425  guste

kan niet afscheiden

uitleg >>

14426  gut (duits)

maakt de keus

uitleg >>

14427  guten (duits)

(ge)tuig te zien

uitleg >>

14428  guten (duits)

ging zich getuigen

uitleg >>

14429  guts (beitel)

een hoek maken, met schokbeweging

uitleg >>

14430  guts (beitel)

lijkt op een deuk

uitleg >>

14431  gwena (proto indo europees)

beweegt zich aantrekkelijk

uitleg >>

14432  gwena (proto indo europees)

mollig, beweegt golvend

uitleg >>

14433  gya-ling (tibetaans)

klink behaaglijk

uitleg >>

14434  gya-ling (tibetaans)

een gang die uit de keel ontstaat

uitleg >>

14435  gya-ling (tibetaans)

een kier die tot een gang overgaat

uitleg >>

14436  h

zie Zeeuws dialect

uitleg >>

14437  h

dient om harde klinker zacht te maken: ch en dit kan ch-sch worden. Eng: sh

uitleg >>

14438  ha

(be)haag

uitleg >>

14439  haag (behagen)

door iets te grijpen of krijgen

uitleg >>

14440  haag (behagen)

het gezicht toont tevredenheid: tijdens eten of door te lachen

uitleg >>

14441  haai (eng.)

m.b.t. kracht en kraken

uitleg >>

14442  haai (16e eeuw)

gaat geheel onder water

uitleg >>

14443  haai (16e eeuw)

zin om te schaken door te zinken

uitleg >>

14444  haai (eng.)

wil vergaren, grijpen

uitleg >>

14445  haai (eng.)

zowel slag als aanduiding dat de slagtanden laag (=onder) zitten

uitleg >>

14446  haai (eng.)

zowel slag als aanduiding dat de slagtanden laag (=onder) zitten

uitleg >>

14447  haai (eng.)

m.b.t. kracht en kraken

uitleg >>

14448  haai (frans)

rijst en zinkt schuin

uitleg >>

14449  haai (frans)

zoekt naar voedsel in de diepte en hoger in het water

uitleg >>

14450  haai (frans)

zoekt in de diepte en de omhoog

uitleg >>

14451  haak

alvorens te hakken of snijden hangt het aan de haak

uitleg >>

14452  haal

uit alle macht (uithalen)

uitleg >>

14453  haal

slag geven

uitleg >>

14454  haal

(uit)haal-raak

uitleg >>

14455  haal (16e eeuw)

handel/handle

uitleg >>

14456  haal (16e eeuw)

geheel te verschuiven, te verdelen

uitleg >>

14457  haal (16e eeuw)

vastklinken/vastzetten in de lengte te verstellen, laten zakken

uitleg >>

14458  haal (16e eeuw)

boven de behaaglijke kring (het vuur)

uitleg >>

14459  haam

helemaal in bedwang te houden

uitleg >>

14460  haam

nar de zin van de voerman tijdens het voortgaan

uitleg >>

14461  haam

door haam of teugels in toom houden

uitleg >>

14462  haan

chanter-zingen (frans)

uitleg >>

14463  haan

kop naar beneden, met poot trekken

uitleg >>

14464  haan

zang maakt andere hanen bang

uitleg >>

14465  haan

kraait steeds

uitleg >>

14466  haan

wil steeds kippen veroveren

uitleg >>

14467  haan (16e eeuw)

gaat zingend tekeer met het hoofd

uitleg >>

14468  haan (16e eeuw)

luidkeels tekeer gaan

uitleg >>

14469  haan (16e eeuw)

laat horen dat hij de baas van de kippen is

uitleg >>

14470  haan (16e eeuw)

hoofd van de kring kippen

uitleg >>

14471  haan (eng.)

lijkt te zoeken, wil schokken

uitleg >>

14472  haan (eng.)

houdt de wacht

uitleg >>

14473  haan (eng.)

zingt omhoog

uitleg >>

14474  haan (eng.)

kakelt schokkend

uitleg >>

14475  haan (rooster eng.)

kronkelt omhoog, gaat te keer

uitleg >>

14476  haan (rooster eng.)

geeft kreunen te hoog, in de lucht

uitleg >>

14477  haan (rooster eng.)

lijkt op hol gezang

uitleg >>

14478  haan (rooster eng.)

rekken en trekken en zong schor

uitleg >>

14479  haar

alles (hangt) bijelkaar

uitleg >>

14480  haar

gelaag(d)

uitleg >>

14481  haar

als haar een vrouw is: verlangen te schaken, veroveren. Als haar haar is: er zit een glans op

uitleg >>

14482  haar

ragebol of kraag, rand van haar

uitleg >>

14483  haar

met ziet een krul

uitleg >>

14484  haar op! (tessles)

de andere kant op

uitleg >>

14485  haar op! (tessles)

zoek er langs of zoek de klank

uitleg >>

14486  haar op! (tessles)

maak een kring, zoek de rand

uitleg >>

14487  haar zijde (14e eeuw)

aan de andere zijde van haar

uitleg >>

14488  haar zijde (14e eeuw)

zoals zij aangehaakt kan worden

uitleg >>

14489  haar zijde (14e eeuw)

zij is te bereiken door aan te haken

uitleg >>

14490  haarband (14e eeuw)

bijeen geschoven

uitleg >>

14491  haarband (14e eeuw)

in een schuine hoek

uitleg >>

14492  haard

geheel bij elkaar brengen

uitleg >>

14493  haard

een warme gloed

uitleg >>

14494  haard

om te ragen

uitleg >>

14495  haard

een krans van vlammen door de schacht (schoorsteen)

uitleg >>

14496  haard (lat.)

trek het oog, wat omhoog trekt

uitleg >>

14497  haard (lat.)

wat omhoog trekt, trekt het oog

uitleg >>

14498  haard (tessels)

schijnsel dat weerkeert, als een kaars, begeerlijk

uitleg >>

14499  haard (tessels)

glinstert van zichzelf

uitleg >>

14500  haard (tessels)

een kring van licht (om te zien)

uitleg >>

14501  Haarlem

ligt direct aan een knooppunt van wateren

uitleg >>

14502  Haarlem

aan de monding en aan de rand van water

uitleg >>

14503  Haarlem

ligt hoger (haag) langs het water

uitleg >>

14504  Haarlem (16e eeuw)

zicht op samenkomst (van water)

uitleg >>

14505  Haarlem (16e eeuw)

een helling waar men zich schikt

uitleg >>

14506  Haarlem (16e eeuw)

komt samen aan het (water) rak

uitleg >>

14507  Haarlem (16e eeuw)

waar de golven samen komen en zich verheffen

uitleg >>

14508  Haarlem (18e eeuw)

voor verkeer aan het water

uitleg >>

14509  Haarlem (18e eeuw)

grenst aan of omringt de monding van het water

uitleg >>

14510  Haarlem (18e eeuw)

waar de grond hard is aan de waterkant

uitleg >>

14511  haas

verblijft in de duinen: gaas-kust-duinen

uitleg >>

14512  haas

het hazenpad kiezen

uitleg >>

14513  haas

snelheid maken

uitleg >>

14514  haas

stampt met achterpoten voor het gaat rennen

uitleg >>

14515  haas (eng.)

heeft veel haar

uitleg >>

14516  haas (eng.)

trappelt voor hij weggaat

uitleg >>

14517  haas (eng.)

raast voort

uitleg >>

14518  haas (noors)

heeft veel haar

uitleg >>

14519  haas (noors)

trappelt voor hij weggaat

uitleg >>

14520  haas (noors)

raast voort

uitleg >>

14521  haas (pools)

houdt van samen rennen

uitleg >>

14522  haas (pools)

geeft een slag voor vertrek

uitleg >>

14523  haas (pools)

houdt van rennen

uitleg >>

14524  Habel

gape-mond openen

uitleg >>

14525  Habel (hebr.)

geschapen als heel: werd als ijl vertaald

uitleg >>

14526  Habel (hebr.)

geheel afgeslacht

uitleg >>

14527  Habel (hebr.)

behaaglijk

uitleg >>

14528  Habel (hebr.)

rijkelijk behaaglijk

uitleg >>

14529  habiel

maakt alles

uitleg >>

14530  habiel

maakt wat hij ziet

uitleg >>

14531  habiel

komt weer uit bij wat hij zag

uitleg >>

14532  habile (frans)

heeft overzicht

uitleg >>

14533  habile (frans)

maakt wat hij ziet

uitleg >>

14534  habile (frans)

nogmaals maken, copieren

uitleg >>

14535  habitu (frans)

het zich graag gezellig maken

uitleg >>

14536  habitu (frans)

ging op bezoek voor plezier

uitleg >>

14537  hachelijk (frans)

zoekt de grenzen van hachelijk op

uitleg >>

14538  hachelijk (frans)

aan de keel naar beneden getrokken, het benauwd krijgen

uitleg >>

14539  hachelijk (frans)

wordt naar beneden getrokken, met een haak beschadigd (gekerfd)

uitleg >>

14540  Hademar

strijd met de schare (zijn volk)

uitleg >>

14541  Hademar

levert slag om te overmeesteren

uitleg >>

14542  Hademar

beoogt te winnen door kracht

uitleg >>

14543  Hades

in de schachten van de zee, overmeesterd zijn prooi in zee

uitleg >>

14544  Hades

grijpt vanuit zee met een haak, houdt van de zee, schaakt (zijn prooi) in zee

uitleg >>

14545  Hadewich/Hadewig

zag dingen uit een andere wereld

uitleg >>

14546  Hadewich/Hadewig

zag het boven(natuurlijke)

uitleg >>

14547  hadj (islam)

graag willen-dat jezelf daar naar toetrekt

uitleg >>

14548  hadj (islam)

graag willen gaan met (ont)zag, volgens het (ge)zag

uitleg >>

14549  hadj (islam)

aansluiten, zich (laten) overmeesteren

uitleg >>

14550  hadu (germ.stamvorm)

zoekt te overmeesteren

uitleg >>

14551  hadu (germ.stamvorm)

zoekt te schaken

uitleg >>

14552  haecke (16e eeuw)

geheel zichtbaar

uitleg >>

14553  haecke (16e eeuw)

geheel zich in zee bevindend

uitleg >>

14554  haecke (16e eeuw)

schijnt zich vast te leggen

uitleg >>

14555  hael (16e eeuw)

handel/handle

uitleg >>

14556  hael (16e eeuw)

geheel te verschuiven, te verdelen

uitleg >>

14557  hael (16e eeuw)

vastklinken/vastzetten in de lengte te verstellen, laten zakken

uitleg >>

14558  hael (16e eeuw)

boven de behaaglijke kring (het vuur)

uitleg >>

14559  Haeye

gaat er van blozen

uitleg >>

14560  Haeye

zin om genegenheid te geven

uitleg >>

14561  haeye (16e eeuw)

gaat geheel onder water

uitleg >>

14562  haeye (16e eeuw)

zin om te schaken door te zinken

uitleg >>

14563  Haffel

een hoogte

uitleg >>

14564  haffel

open water

uitleg >>

14565  Haffel

een hoogte, klif met begroeiing

uitleg >>

14566  Haffel

laat klei achter bij eb

uitleg >>

14567  Haffel

een stuk woeste grond in de lengte

uitleg >>

14568  haft

bij overmeesteren

uitleg >>

14569  haft

bij overmeesteren

uitleg >>

14570  haft

bewaken

uitleg >>

14571  hage (noors)

gescheiden door een haag

uitleg >>

14572  hage (noors)

met een eigen omheining, om van de grond te oogsten

uitleg >>

14573  hagedis

ziet zich verschieten van kleur

uitleg >>

14574  hagedis

kijkt omhoog

uitleg >>

14575  hagedis

kan zichzelf schaken

uitleg >>

14576  hagedis

geeft hoog geluid

uitleg >>

14577  hagel

zakt geheel (bui)

uitleg >>

14578  hagel

aaneengeschakeld

uitleg >>

14579  hagel

lijkt op water

uitleg >>

14580  hagel

een haag van regen

uitleg >>

14581  hagios

zingt zichzelf te behagen

uitleg >>

14582  hagios (agio)

zingt te hoog, zinkt te oog

uitleg >>

14583  Haie

behagen, verlangen

uitleg >>

14584  Hain (duits)

waar schaduw is, iets verschijnt

uitleg >>

14585  Hain (duits)

waar iets hangt uit de andere wereld (wat gescheiden is)

uitleg >>

14586  Hain (duits)

een (bos of) haag (waar dingen) verschijnen

uitleg >>

14587  hak

hout hakken voor kachel

uitleg >>

14588  hak

hout zagen of kappen

uitleg >>

14589  hal

trekt schal: galmt

uitleg >>

14590  hal

grasland?

uitleg >>

14591  hal

grasland?

uitleg >>

14592  hal (eng.)

omloop, slop

uitleg >>

14593  hal (eng.)

verscholen

uitleg >>

14594  hal (eng.)

hoort ergens bij

uitleg >>

14595  Hal, de

kaal en zouthoudend, soms overspoeld (verschalkt)

uitleg >>

14596  Hal, de

laag en nat

uitleg >>

14597  Hal, de

heeft vaargeul gestroomd en groeit nu gras

uitleg >>

14598  Haley

klinkt bijdehand, snel weten te koppelen

uitleg >>

14599  Haley

maakt geslaagde zinnen, waar men om lacht

uitleg >>

14600  Haley

snel weten aan te haken

uitleg >>

14601  half

als bij het water: onder en boven

uitleg >>

14602  half

tegen de vlakte

uitleg >>

14603  half

de helft lager, naar beneden

uitleg >>

14604  half

gebroken, gekraakt, wrak

uitleg >>

14605  half (tessels)

het geheel is weggeslagen

uitleg >>

14606  half (tessels)

wil gebroken zijn

uitleg >>

14607  Halifax

baken zichtbaar in zee

uitleg >>

14608  Halifax

monding (keel) van haven aan de kust

uitleg >>

14609  Halifax

vaargeul (scheer) van haven aan de kust

uitleg >>

14610  Halifax (indiaans)

zee bij zoek te (h)oog

uitleg >>

14611  Halifax (indiaans)

zee buigt zich hoog

uitleg >>

14612  Halifax (indiaans)

schuift zich schokkend

uitleg >>

14613  Halikidi (Griekenland)

de zee is opzij en dichtbij

uitleg >>

14614  Halikidi (Griekenland)

de zee opzij wordt gescheiden door een haag (duin of rotsen)

uitleg >>

14615  Halikidi (Griekenland)

afscheiding van waterpartij

uitleg >>

14616  hallel (hebr.)

net als schallen

uitleg >>

14617  hallel (hebr.)

als klagen of lachen

uitleg >>

14618  hallel (hebr.)

bereikt geraas, geeft kracht

uitleg >>

14619  halleluja

houden van schallen als joelen

uitleg >>

14620  halleluja

het volk springt op en houdt van gerucht maken

uitleg >>

14621  halleluja

joelen en klappen voor het heil

uitleg >>

14622  halleluja

ga joelen en klappen om de Heer te behagen

uitleg >>

14623  Halligen (Dld.)

ligt geheel in de golfslag en laag

uitleg >>

14624  Halligen (Dld.)

waar geulen (grachten) zijn, het geraas van de zee en gras groeit

uitleg >>

14625  Halligen (Dld.)

kaal liggend in het slik

uitleg >>

14626  hallo (Zwitserland)

roep als groet

uitleg >>

14627  hallo (Zwitserland)

hollig geraas

uitleg >>

14628  hallo (Zwitserland)

hoor keel lachen

uitleg >>

14629  halm

kaal (gepeld), in een schaal (bijeen brengen)

uitleg >>

14630  halm

een schalm (van de vele anderen)

uitleg >>

14631  halm

een laag, een slag

uitleg >>

14632  halm

om te grazen, iets met gras

uitleg >>

14633  hals

hierdoor gaat het eten

uitleg >>

14634  hals

lopen de slagaders door

uitleg >>

14635  hals

hoort een kraag omheen

uitleg >>

14636  hals, keel (frans)

waar het geluid schor is, waar de keelopening (scheur/spleet) zich bevindt

uitleg >>

14637  hals, keel (frans)

waar men slokken neemt, zelfs kan klokken

uitleg >>

14638  hals, keel (frans)

waar gerochel is, de rochel zich afscheidt

uitleg >>

14639  halskwab

als gummi bij het hoofd

uitleg >>

14640  halskwab

geeft schokbeweging te zien

uitleg >>

14641  halvdel (noors)

dezelfde hoeveelheid bijhalen tot n geheel

uitleg >>

14642  halvdel (noors)

dezelfde laag erbij

uitleg >>

14643  halvdel (noors)

er boven op leggen

uitleg >>

14644  halvering (lat.)

zich doen scheiden

uitleg >>

14645  halvering (lat.)

maakt een scheiding

uitleg >>

14646  halverwege (noors)

voor de helft van waar men toe trekken zou

uitleg >>

14647  halverwege (noors)

opgeven als men op pad is

uitleg >>

14648  halverwege (noors)

geen kracht meer geven of hebben

uitleg >>

14649  halvveis (noors)

voor de helft van waar men toe trekken zou

uitleg >>

14650  halvveis (noors)

opgeven als men op pad is

uitleg >>

14651  halvveis (noors)

geen kracht meer geven of hebben

uitleg >>

14652  ham

hangt aan haken

uitleg >>

14653  ham

is lekker (behaaglijk)

uitleg >>

14654  ham (16e eeuw)

zit bij iem. aan de zij

uitleg >>

14655  ham (16e eeuw)

wat gescheiden wordt

uitleg >>

14656  ham (16e eeuw)

een zij, wat gescheiden zit of wordt

uitleg >>

14657  Hamlet

samen gelijk zijn

uitleg >>

14658  Hamlet

met plezier een geheel vormen

uitleg >>

14659  Hamlet

maakt een geheel, maakt macht

uitleg >>

14660  Hamlet

vrienden willen zijn

uitleg >>

14661  hampelman (fries)

man die hakend loopt

uitleg >>

14662  hampelman (fries)

trek geheel samen, krimpt in

uitleg >>

14663  hampelman (fries)

gaat slepend, hakend

uitleg >>

14664  hampelman (fries)

wordt een hak gezet, grijpt aan de hak

uitleg >>

14665  hampir (maleis)

aanhakend of net niet aangehaakt

uitleg >>

14666  hampir (maleis)

tegenovergesteld van zacht

uitleg >>

14667  hampir (maleis)

kleeft bijna vast

uitleg >>

14668  hampir (maleis)

kan iets aanhaken

uitleg >>

14669  Han sur Lesse (12e eeuw)

met schachten

uitleg >>

14670  Han sur Lesse (12e eeuw)

maas

uitleg >>

14671  Han sur Lesse (Belgi)

war gangen zijn

uitleg >>

14672  Han sur Lesse (Belgi)

waar schachten in de diepte zijn (vaak ook met water)

uitleg >>

14673  haba (pools)

behagen hebben in bloot gaan (geschaakt)

uitleg >>

14674  haba (pools)

wil graag iemand schaken

uitleg >>

14675  hand

hangt aan de kanten

uitleg >>

14676  hand

kan men mee bewegen (gang trekken)

uitleg >>

14677  hand

hangen naar beneden, hiermee kan men haken of iets grijpen (schaken)

uitleg >>

14678  hand

kan men mee inhaken

uitleg >>

14679  hand (bargoens)

vormt n geheel (met de arm, het lijf)

uitleg >>

14680  hand (bargoens)

zit aan/in zich

uitleg >>

14681  hand (bargoens)

waarmee men reiken, rekken

uitleg >>

14682  handel (fries)

veranderd van eigenaar

uitleg >>

14683  handel (fries)

leg het bij de naaste

uitleg >>

14684  handel (fries)

aan de naaste aanreiken

uitleg >>

14685  handeling (grieks)

zag dat (iets) gekraakt werd

uitleg >>

14686  handeling (grieks)

zien dat men geraakt wordt, iets aanraakt of met zich mee draagt

uitleg >>

14687  handeling (grieks)

zag dat verschalkt werd

uitleg >>

14688  handeling (grieks)

inzinken met elkaar

uitleg >>

14689  handeling (grieks)

samen verzamelen, zich met elkaar schamen

uitleg >>

14690  handicap (eng.)

een kaakslag geven

uitleg >>

14691  handicap (eng.)

laten struikelen, schuin = vallen

uitleg >>

14692  handicap (eng.)

te schuin te ga

uitleg >>

14693  handicap (eng.)

in de hoek trappen

uitleg >>

14694  handigheid (jiddisch, bargoens)

zoekend oog, denker

uitleg >>

14695  handigheid (jiddisch, bargoens)

zoekend oog, denker

uitleg >>

14696  hand-jat

om mee te schaden

uitleg >>

14697  hand-jat

om mee te aaien

uitleg >>

14698  handpalm

kan men mee klappen (schallend geluid)

uitleg >>

14699  handpalm

om iets op te halen (geld, goederen)

uitleg >>

14700  handpalm

kan men mee klappen (schallend geluid)

uitleg >>

14701  handpalm

met een slag

uitleg >>

14702  handpalm

om mee te schrapen

uitleg >>

14703  handpalm

met kracht slaan

uitleg >>

14704  hangerig (tessels)

tekort lucht hebben, niet luchtig zijn

uitleg >>

14705  hangerig (tessels)

zich schuil houden, jankerig zijn

uitleg >>

14706  hangerig (tessels)

zich goor (niet lekker) voelen

uitleg >>

14707  hangkast (tessels)

bij hangkast

uitleg >>

14708  hangkast (tessels)

ophangen in een schacht, zak

uitleg >>

14709  hannel (fries)

veranderd van eigenaar

uitleg >>

14710  hannel (fries)

leg het bij de naaste

uitleg >>

14711  hannel (fries)

aan de naaste aanreiken

uitleg >>

14712  hansworst (eng., vero.)

gangmaker, maak schik

uitleg >>

14713  hansworst (eng., vero.)

schijnvertoning, behagen scheppen

uitleg >>

14714  hanteren (14e eeuw)

vaste gang, wat men graag steeds doet

uitleg >>

14715  hanteren (14e eeuw)

zoals men alles graag vastzet en omlijnen wil

uitleg >>

14716  hanteren (14e eeuw)

graag schikken binnen eigen grenzen

uitleg >>

14717  hantieren (14e eeuw)

vaste gang, wat men graag steeds doet

uitleg >>

14718  hantieren (14e eeuw)

zoals men alles graag vastzet en omlijnen wil

uitleg >>

14719  hantieren (14e eeuw)

graag schikken binnen eigen grenzen

uitleg >>

14720  Hanze

trekt zaken (doen) aan

uitleg >>

14721  Hanze

verspreidt zaken (doen)

uitleg >>

14722  hap

lekker, behaagt

uitleg >>

14723  happy (eng.)

geeft schik, voelt zich volmaakt

uitleg >>

14724  happy (eng.)

geeft behagen

uitleg >>

14725  Haps (N.Br.)

trek gang te schap-schaap

uitleg >>

14726  Haps (N.Br.)

kan eten voor schapen zijn of plek waar ruige planten groeien

uitleg >>

14727  hard

samengeperst, verenigd

uitleg >>

14728  hard

met een slag of ook: samengekoekt: een laag

uitleg >>

14729  hard

krachtig of doen kraken

uitleg >>

14730  hard (germ. stamvorm)

samen in het gelid

uitleg >>

14731  hard (germ. stamvorm)

in de slag (gevecht)

uitleg >>

14732  hard (germ. stamvorm)

sterk

uitleg >>

14733  hard- herde 14e eeuw

klets-pats

uitleg >>

14734  harder (17e eeuw)

is de heer van de schare

uitleg >>

14735  harder (17e eeuw)

die de wol van de dieren afscheert

uitleg >>

14736  harder (17e eeuw)

is degene die de dieren tot de orde roept, voert ze op paden (slagen)

uitleg >>

14737  harder (17e eeuw)

regeert krachtig, raakt de afdwalende dieren met steentje

uitleg >>

14738  harder (eng.)

in geulen met slik

uitleg >>

14739  harder (eng.)

in de monding van waar de golven zijn

uitleg >>

14740  harder (eng.)

in de doorgang waar de golven zijn

uitleg >>

14741  Harderwijk

de golven kerend

uitleg >>

14742  Harderwijk

de wijk waar de (schaap)herders wonen

uitleg >>

14743  Harderwijk

laag water, eb

uitleg >>

14744  Harderwijk

rijst met geraas (zie: overige info)

uitleg >>

14745  hare (noors en eng.)

heeft veel haar

uitleg >>

14746  hare (noors en eng.)

stampt voor hij weggaat (zie tessels)

uitleg >>

14747  hare (noors en eng.)

raast voort

uitleg >>

14748  harga (indonesi)

samen brengen, schakel/verbinding tot handel

uitleg >>

14749  harga (indonesi)

slagen bij handel

uitleg >>

14750  harga (indonesi)

juiste middel om te verkrijgen

uitleg >>

14751  Hargen

waar de baren glinsteren

uitleg >>

14752  Hargen

heeft (golf)slag in zich

uitleg >>

14753  Hargen

heeft kracht en geraas in zich

uitleg >>

14754  hari putra (India)

zoek de kracht

uitleg >>

14755  hari putra (India)

zoek hem die kaal is

uitleg >>

14756  hari putra (India)

probeer hem eigen te maken

uitleg >>

14757  hari putra (India)

de schare zoekt hem

uitleg >>

14758  hari putra (India).

schaar zich: schaar je onder

uitleg >>

14759  hari putra (India).

lachend iemand

uitleg >>

14760  hari putra (India).

krachtig van zichzelf

uitleg >>

14761  haring (17e eeuw)

te vangen in een kring

uitleg >>

14762  haring (17e eeuw)

leeft in scholen in de golven

uitleg >>

14763  haring (17e eeuw)

afbuigen laag bij