Alle talen

ID + Zoekwoord

Toepassing taalsleutel

36001  tanto (ital.)

alles, zo op het oog

uitleg >>

36002  tanto (ital.)

de hoogte (zoals het opgestapeld is)

uitleg >>

36003  tantum (lat.)

alles, zo op het oog

uitleg >>

36004  tantum (lat.)

opgestapeld

uitleg >>

36005  tanuki (japans)

zakt ineen alsof hij dood is

uitleg >>

36006  tanuki (japans)

zakt ineen alsof hij dood is

uitleg >>

36007  tap

is een schap

uitleg >>

36008  tap

bij de inhoud van een vat

uitleg >>

36009  tap

deel van een zaak (bar) en gezellig

uitleg >>

36010  tap

maakt een schacht

uitleg >>

36011  tap (noors)

een opening: gapende kloof etc.

uitleg >>

36012  tap (noors)

geschaakt, afgehakt

uitleg >>

36013  tap (noors)

afgehakt, gekaapt, geschaakt

uitleg >>

36014  tapuit

het kopje schuin om voedsel te veroveren

uitleg >>

36015  tapuit

verdwijnt in schacht (broedt in holen)

uitleg >>

36016  tapuit

houdt van huppen, trippelen

uitleg >>

36017  tapuit (lat.)

heeft zijn honk in een zijkant

uitleg >>

36018  tapuit (lat.)

zoekt een gang in een heuvel

uitleg >>

36019  tapuit (tessels)

heeft zijn honk in een verhoging (duin)

uitleg >>

36020  tapuit (tessels)

heeft zijn honk in een verhoging (duin) of trekt het oog

uitleg >>

36021  tapuit (tessels)

trek het oog

uitleg >>

36022  tarant (16e eeuw)

schaakt met de scharen

uitleg >>

36023  tarant (16e eeuw)

houdt van verschalken

uitleg >>

36024  tarant (16e eeuw)

knijpt je dood, heeft zacht haar

uitleg >>

36025  tarief

vergaar te hef

uitleg >>

36026  tarief

dit is de aanslag

uitleg >>

36027  tarief

om te geraken

uitleg >>

36028  tarm (noors)

om te verzamelen, vullen

uitleg >>

36029  tarm (noors)

om worst te vullen in de darm

uitleg >>

36030  tarm (noors)

als een gracht (voor afvoer)

uitleg >>

36031  taropt (fries)

aanhaken, met grog (geluid)

uitleg >>

36032  taropt (fries)

via de luchtpijp aanhaken (contact maken

uitleg >>

36033  taropt (fries)

het opvangen door horen

uitleg >>

36034  Tarsis

waar de zee samentrekt en scheidt (splitst of zijwaarts gaat)

uitleg >>

36035  Tarsis

waar men via de zee bijeenkomt

uitleg >>

36036  Tarsis

waar de golfslag zich afsplitst of zijwaarts gaat

uitleg >>

36037  Tarsis

vertrek over de golven

uitleg >>

36038  Tarsis

vertrekt via het rak

uitleg >>

36039  Tarsis

waar een vaargeul naar zee is

uitleg >>

36040  Tarsis

waar men via de zee vertrekt

uitleg >>

36041  Tarsus (turkije)

ligt in een hoek aan de zee

uitleg >>

36042  Tarsus (turkije)

ligt in een hoek bij de golven

uitleg >>

36043  Tarsus (turkije)

ligt in een hoek aan de zee

uitleg >>

36044  Tartaar

vergaren en samen op weg

uitleg >>

36045  Tartaar

slag leveren vanuit de bossen

uitleg >>

36046  Tartaar

krachtmeten langs de weg

uitleg >>

36047  tarwe

de aren van tarwe zijn niet behaard zoals haver en gerst

uitleg >>

36048  tarwe

samen bewegen, wat samenzit scheiden

uitleg >>

36049  tarwe

de tarwe werd gedorsen met de dorsvlegel (klappen geven op de aren)

uitleg >>

36050  tarwe

geeft kracht

uitleg >>

36051  tas

als een zak

uitleg >>

36052  tas

een schacht

uitleg >>

36053  tas (eng.)

als een zak

uitleg >>

36054  tas (eng.)

om have (wat men heeft) te verschaffen

uitleg >>

36055  tas (hooitas-hooivak)

zoals aas (voer wordt bewaard)

uitleg >>

36056  tas (hooitas-hooivak)

om te behagen, behoefte te voorzien

uitleg >>

36057  task (eng.)

moet zaken doen

uitleg >>

36058  task (eng.)

om te dienen

uitleg >>

36059  Tasman

iemand die op aas uit is

uitleg >>

36060  Tasman

iem. die naar (vreemde) kusten zoekt (coast (eng.) Gaasterland (Fries)

uitleg >>

36061  Tasman

iemand die veroveren (schaken) wil

uitleg >>

36062  tatie

daad op zichzelf

uitleg >>

36063  tatie

op zichzelf staand

uitleg >>

36064  tau (noors)

wanneer men iets zoekt om op te hangen

uitleg >>

36065  tau (noors)

om aan een haak te hangen

uitleg >>

36066  tauro (proto indo europees)

snuift en wil vermorzelen

uitleg >>

36067  tauro (proto indo europees)

heeft vast in hoofd te schaken (doden)

uitleg >>

36068  tauro (proto indo europees)

briest om te schaken (doden)

uitleg >>

36069  tawela (papiaments)

houdt van kalm bewegen

uitleg >>

36070  tawela (papiaments)

gaat krom overdag, doet z'n taak scheef/krom

uitleg >>

36071  tawela (papiaments)

moe en schuin (lopend) de dag (doorkomen

uitleg >>

36072  tax

men wil schaken

uitleg >>

36073  tax

schatting en ten zaak

uitleg >>

36074  taxi (noors)

om te dragen, als een truck

uitleg >>

36075  taxi (noors)

door een ros laten trekken

uitleg >>

36076  taxi (noors)

zich op een holletje laten trekken

uitleg >>

36077  taxi (noors)

wegscheuren

uitleg >>

36078  te

te eigen, te zich, zicht

uitleg >>

36079  te

hechten, gehecht

uitleg >>

36080  te (noors)

tot zich te nemen

uitleg >>

36081  te (noors)

te scheiden (de stof in het blad scheidt zich door warmte af)

uitleg >>

36082  te lƒne (fries)

laag neerkomen

uitleg >>

36083  te lƒne (fries)

in de open ruimte komen

uitleg >>

36084  te lƒne (fries)

in elkaar (gedoken)

uitleg >>

36085  teach (eng.)

zich eigen maken, meester maken

uitleg >>

36086  teach (eng.)

zich hechten, inprenten

uitleg >>

36087  teach (fries)

ging persoonlijk om te zien

uitleg >>

36088  teach (fries)

eigen gang gaan

uitleg >>

36089  team (eng.)

ging tesaam

uitleg >>

36090  team (eng.)

ging tesaam

uitleg >>

36091  team (eng.)

geheel hecht: samenwerking

uitleg >>

36092  team (eng.)

geheel hecht: samenwerking

uitleg >>

36093  tearen (fries)

komt samen

uitleg >>

36094  tearen (fries)

geknikt en hecht zich in de lengte

uitleg >>

36095  tearen (fries)

trekt naar elkaar, buigt om en geeft randjes

uitleg >>

36096  tears (eng.)

ze zinken naar beneden

uitleg >>

36097  tears (eng.)

maakt een glanzend gezicht

uitleg >>

36098  tears (eng.)

aan de rand van het gezicht, traan van zichzelf

uitleg >>

36099  Tecle (9e eeuw)

het scheiden van lec- of lex (veen of turf, darinc. Zie: darinc 15e eeuw)

uitleg >>

36100  Tecle (9e eeuw)

het afpellen, schillen van iets in de zee, ergens opzij (en dat is op Texel: op zee)

uitleg >>

36101  Tecle (9e eeuw)

iets uit de schuine diepte halen (zie: darinc 15e eeuw)

uitleg >>

36102  teder (duits)

trekt samen, naar zich toe trekken

uitleg >>

36103  teder (duits)

als er geklaagd wordt, om te slagen (lukken)

uitleg >>

36104  teder (duits)

willen aanraken

uitleg >>

36105  teder (eng.)

zich neerleggen, verzorgen, zoals men zelf gedaan zou willen worden

uitleg >>

36106  teder (eng.)

doen zoals men zelf behandeld wil worden

uitleg >>

36107  teder (eng.)

tot iemand wenden met eer

uitleg >>

36108  teef (ital.)

wordt in de gang geschaakt

uitleg >>

36109  teef (ital.)

(het jong) zakt in de schacht

uitleg >>

36110  teel

geeft een geheel, doet naar de zin, zinnelijk door geilheid

uitleg >>

36111  teel

aan elkaar geklonken

uitleg >>

36112  teel

eigen kring, er komt iets voort uit eigen kring

uitleg >>

36113  teelbal (17e eeuw)

gelijk aan een kuil

uitleg >>

36114  teelbal (17e eeuw)

geheel dicht, de kluis van het geil

uitleg >>

36115  teelbal (17e eeuw)

gekroesd haar

uitleg >>

36116  teelbal (17e eeuw)

aan de andere kant van het kruis

uitleg >>

36117  teelballen (14e eeuw)

om te (ver)schalken

uitleg >>

36118  teelballen (14e eeuw)

hangt, zit laag

uitleg >>

36119  teelballen (14e eeuw)

de kracht van een heer, steeds terugkerende kracht

uitleg >>

36120  teellid (16e eeuw)

om te glijden, in de lies

uitleg >>

36121  teellid (16e eeuw)

om geil te produceren

uitleg >>

36122  teellid (16e eeuw)

te maken met eer, een heer, de kier

uitleg >>

36123  teen

n.v.t.

uitleg >>

36124  teen

te ‚‚n

uitleg >>

36125  teen

n.v.t.

uitleg >>

36126  teen

gehecht, geklonken

uitleg >>

36127  tŠŠpie (tessels)

geeft zich of schept zich iets (op)

uitleg >>

36128  tŠŠpie (tessels)

schept zich iets op of geeft zich wat, iets een beetje

uitleg >>

36129  teer

te eer en te begeer

uitleg >>

36130  teer

te eer de heer: Jezus

uitleg >>

36131  teer

schijnsel door huid

uitleg >>

36132  teer

geboorte Jezus

uitleg >>

36133  teer

kreetjes en gereed

uitleg >>

36134  teer.

scheer-schuin over de sch- eerde

uitleg >>

36135  teer.

door niemand te begeren

uitleg >>

36136  teer.

op de naad dichten

uitleg >>

36137  teer.

grens wordt gedicht, gehecht

uitleg >>

36138  teesteye (16e eeuw)

wat men denkt, wat de geest aangeeft

uitleg >>

36139  teesteye (16e eeuw)

inzicht waaraan men hecht

uitleg >>

36140  teestye (14e eeuw)

wat de geest zich ingeeft

uitleg >>

36141  teestye (14e eeuw)

maakt onderscheid voor zichzelf

uitleg >>

36142  tegel

geheel aaneen gehecht, kleur geelachtig

uitleg >>

36143  tegel

gemaakt van klei, slik

uitleg >>

36144  tegel

grijs van zichzelf, grijs deeg

uitleg >>

36145  tegen

naar zich terugkeren

uitleg >>

36146  tegen

tegen

uitleg >>

36147  tegen (fries)

te niet gaan

uitleg >>

36148  tegen (fries)

maakt een knik (en keert zich ..)

uitleg >>

36149  tegen (lat.)

met kracht haken

uitleg >>

36150  tegen (lat.)

weerspiegelt, laat andere kant zien

uitleg >>

36151  tegen (lat.)

met kracht haken

uitleg >>

36152  tegen-jegen (16e eeuw)

naar zich toegekeerd

uitleg >>

36153  tegen-jegen (16e eeuw)

naar zich toegekeerd

uitleg >>

36154  tegenspraak in (eng.)

kijken maar niets zien

uitleg >>

36155  tegenspraak in (eng.)

raakt met zichzelf in de knoop

uitleg >>

36156  tegenspraak in (eng.)

staart omhoog maar ziet niets

uitleg >>

36157  tehilim (hebr.)

zich luid onderscheiden

uitleg >>

36158  tehilim (hebr.)

zich onderscheiden voor eigen heil

uitleg >>

36159  tehilim (hebr.)

iets willen zeggen, uitdrukken

uitleg >>

36160  tehilim (hebr.)

zelf luid zingen

uitleg >>

36161  teil

om geheel in te zinken

uitleg >>

36162  teil

kan men in laten glinsteren (=water)

uitleg >>

36163  teil

heeft eigen begrenzing

uitleg >>

36164  teit

hechten, zich eigen maken

uitleg >>

36165  teken

ergens heen of in kijken

uitleg >>

36166  teken

ergens heen of in kijken

uitleg >>

36167  teken, vlek (oudsaksisch/oudnoors)

met halen

uitleg >>

36168  teken, vlek (oudsaksisch/oudnoors)

laagje opbrengen, lakken

uitleg >>

36169  teken, vlek (oudsaksisch/oudnoors)

kras mee

uitleg >>

36170  tekening (tek..)

iets onderscheiden, zeggen, tekenen

uitleg >>

36171  tekening (tek..)

wat men onderscheidt neerzetten

uitleg >>

36172  tekening (van de huid) (16e eeuw)

kringen geheel met de hand gemaakt (in verf werd ei gemengd, vandaar dat geel ook een aanwijzing is)

uitleg >>

36173  tekening (van de huid) (16e eeuw)

vormt een geheel van kringen

uitleg >>

36174  tekening (van de huid) (16e eeuw)

een geheel van kringen die ineen haken

uitleg >>

36175  tekening (van de huid) (16e eeuw)

geeft steeds een glinsterend samenspel of ingeklonken/ingezonken samentrekking

uitleg >>

36176  tekening (van de huid) (16e eeuw)

maakt steeds bochten

uitleg >>

36177  tekst

lijkt op het te zeggen

uitleg >>

36178  tekst

te schets

uitleg >>

36179  tekst (duits)

lijkt op het te zeggen

uitleg >>

36180  tekst (duits)

te schets

uitleg >>

36181  tel

te geheel (is een klein onderdeel, geheel)

uitleg >>

36182  tel

klik of gelijk te

uitleg >>

36183  tel

trek

uitleg >>

36184  telefoneren (eng.)

iem. ophalen door te schallen

uitleg >>

36185  telefoneren (eng.)

iets zeggen door klank

uitleg >>

36186  telefoneren (eng.)

hechten binnen eigen kring, de drang om iets te zeggen

uitleg >>

36187  telefoneren (fries)

als helder gegil

uitleg >>

36188  telefoneren (fries)

een helder geklik

uitleg >>

36189  telefoneren (fries)

steeds krijsend

uitleg >>

36190  telefoon

gelijk ontvangen en scheiden van gegons in het hoofd (door de lucht (hoog)

uitleg >>

36191  telefoon

gegons dat door het ijle in het hoofd komt

uitleg >>

36192  telefoon

gegons dat zich keert tot in het hoofd

uitleg >>

36193  telegram

met snelheid bij iem. brengen

uitleg >>

36194  telegram

met spoed naar zich toe wenden, brengen

uitleg >>

36195  telegram

iets wat geheel op iem. gericht is brengen

uitleg >>

36196  telepathie

maakt gedachten zich eigen die gescheiden zijn

uitleg >>

36197  telepathie

schaakt een beeld uit het ijle of maakt het geheel het zijne/hare

uitleg >>

36198  telepathie

schaakt een beeld dat terugkeert

uitleg >>

36199  teleurstelling (eng.)

inkrimpen

uitleg >>

36200  teleurstelling (eng.)

indrukken om te schaden

uitleg >>

36201  teleurstelling (lat.)

hier gaat iets fout

uitleg >>

36202  teleurstelling (lat.)

hier begrijpt men het niet, scheiding van gedachten

uitleg >>

36203  televisie

geeft direct verspreid zicht

uitleg >>

36204  televisie

geeft overzicht, geheel zicht

uitleg >>

36205  televisie

geeft herhaaldelijk beelden

uitleg >>

36206  tellen

geheel verplaatsen

uitleg >>

36207  tellen

dicht aan elkaar gekoppeld, op gelijke afstand, gelijk en naast elkaar

uitleg >>

36208  tellen

verder reiken, herhaling in de hoogte

uitleg >>

36209  tellen (14e eeuw)

geluid uit de keel

uitleg >>

36210  tellen (14e eeuw)

gelijk als slikken, tegelijk met de keel slikken

uitleg >>

36211  tellen (14e eeuw)

geeft gekrijs

uitleg >>

36212  tellen (14e eeuw)

keelklank

uitleg >>

36213  tellen (14e eeuw)

geluidmaken en met tussenpozen slikken

uitleg >>

36214  tellen (14e eeuw)

gelijk als slikken, tegelijk met de keel slikken

uitleg >>

36215  tellen (14e eeuw)

bereiken door te krijsen

uitleg >>

36216  tellen (eng.)

verder gaan, opschuiven

uitleg >>

36217  tellen (eng.)

de gunstige kant opkijken (meer nemen, krijgen)

uitleg >>

36218  t‚lon (spaans)

hangt in de hoogte, bevindt zich (om) bij het hoofd

uitleg >>

36219  t‚lon (spaans)

om het hoofd heen

uitleg >>

36220  t‚lon (spaans)

wordt keurend naar gekeken, op het hoofd

uitleg >>

36221  temmen

zich toe‰igenen, zich eigen maken

uitleg >>

36222  temmen

door strak aan te kijken

uitleg >>

36223  temmen (grieks)

samen op willen trekken

uitleg >>

36224  temmen (grieks)

graag willen veroveren

uitleg >>

36225  temmen (grieks)

op pad gaan om samen op te trekken, de ander naar je toe te halen

uitleg >>

36226  tempel

een huis van heil

uitleg >>

36227  tempel

waaraan men kleeft, hecht

uitleg >>

36228  tempel

waar men zichzelf bereikt, zicht krijgt

uitleg >>

36229  tender (eng.)

aanhanger, vormt eenheid

uitleg >>

36230  tender (eng.)

haakt aan, enteren

uitleg >>

36231  tender (eng.)

glijdt, ligt op gelijke hoogte

uitleg >>

36232  tender (eng.)

reist mee, raakt de ander aan

uitleg >>

36233  tendero (spaans)

het verspreiden van kruiden

uitleg >>

36234  tendero (spaans)

dat wat van binnen zit (is geschikt) beschikbaar stellen door te stampen in een vijzel

uitleg >>

36235  tendero (spaans)

geuren tentoongesteld

uitleg >>

36236  tengel

vormt ‚‚n geheel (met de arm, het lijf)

uitleg >>

36237  tengel

zit aan/in zich

uitleg >>

36238  tengel

waarmee men reiken, rekken

uitleg >>

36239  tengok (maleis)

te onderscheiden met het oog

uitleg >>

36240  tengok (maleis)

zicht in het hoofd

uitleg >>

36241  tenminste (tessels)

zich kleiner maken

uitleg >>

36242  tenminste (tessels)

zichzelf inschikken, kleiner maken

uitleg >>

36243  tenning (noors)

verschijnt, geeft een kleur, glans

uitleg >>

36244  tenning (noors)

neigt tot genezen

uitleg >>

36245  tent

om mee heen te trekken, te gaan trekken

uitleg >>

36246  tent

te geniet

uitleg >>

36247  tent

kan men zich in begeven

uitleg >>

36248  tent (duits)

om mee (rond) te trekken, wat licht is om te vervoeren en waar het licht is

uitleg >>

36249  tent (duits)

om te liggen, om de ruimte in te trekken

uitleg >>

36250  tent (duits)

om te reizen

uitleg >>

36251  tent-ger (mongoli‰)

rijst omhoog en keert weer: rond

uitleg >>

36252  tent-ger (mongoli‰)

alle zijden gelijk

uitleg >>

36253  tent-ger (mongoli‰)

gaat omhoog

uitleg >>

36254  tent-joert

hangt bij elkaar, om buiten te keren

uitleg >>

36255  tent-joert

vaste plek om te rusten, slapen

uitleg >>

36256  tent-joert

zoekt een kring (ronde tent), voor in de kring te zitten

uitleg >>

36257  tent-tipi

bij zichzelf

uitleg >>

36258  tent-tipi

scheef van zichzelf

uitleg >>

36259  tent-wicciup

vormt een huif die heen en weer gaat, waar men in gaat, met een schuif (opening)

uitleg >>

36260  tent-wicciup

waar men neerzinkt om te slapen

uitleg >>

36261  tent-yurt

te koers

uitleg >>

36262  tent-yurt

om zich te klinken, binden

uitleg >>

36263  tent-yurt

boven je kruin: dak boven je hoofd

uitleg >>

36264  ter

trek te begeer, te keer (nogmaals) of geheel of helen

uitleg >>

36265  ter cure (14e eeuw)

geeft een geur van verbranden, schurend gevoel

uitleg >>

36266  ter cure (14e eeuw)

geeft zich lucht

uitleg >>

36267  ter cure (14e eeuw)

geeft eigen reuk en rook

uitleg >>

36268  terecht (komen, zijn)

op de juiste plek ge(rang)schikt

uitleg >>

36269  terecht (komen, zijn)

is weer kompleet

uitleg >>

36270  terecht (komen, zijn)

weer terug gekeerd

uitleg >>

36271  tergen (fries)

waar gedramd wordt

uitleg >>

36272  tergen (fries)

gram en kramp komen te samen

uitleg >>

36273  tergen (fries)

waarvan men luidkeels gaat schreeuwen

uitleg >>

36274  tergen (fries)

waarvan men ziek en verward wordt

uitleg >>

36275  tering

keert naar de aarde, zinkt in elkaar

uitleg >>

36276  tering

zich krenken, zichzelf pijn doen

uitleg >>

36277  tering

gaat slecht, knikt zodat men op de grond ligt

uitleg >>

36278  tering

knikt in elkaar, wil zich oprichten

uitleg >>

36279  term

mee te beheersen

uitleg >>

36280  term

mee te lezen

uitleg >>

36281  term

mee te rekenen

uitleg >>

36282  terning (noors)

draait of keert heen

uitleg >>

36283  terning (noors)

het blijft gelijk of je verspeeld

uitleg >>

36284  terning (noors)

misschien wordt je er rijk door

uitleg >>

36285  terp

te scheer bij: in de hoogte

uitleg >>

36286  terp

gerezen, heuvel

uitleg >>

36287  terp

ophogen met klei

uitleg >>

36288  terp

gelijk maken, slechten

uitleg >>

36289  terp

om te slechten

uitleg >>

36290  terpsichore

graag op willen springen, schreeuwen

uitleg >>

36291  terpsichore

verslikt zich en slaat zich (op de knie‰n)

uitleg >>

36292  terpsichore

zit in een roes van pret

uitleg >>

36293  terrorist (lat.)

dringt zich op om met kracht te scheiden

uitleg >>

36294  terrorist (lat.)

zit verscholen en probeert te verschalken

uitleg >>

36295  terrorist (lat.)

wil iemand in de tang houden en vermoorden

uitleg >>

36296  terrorist (lat.)

wil iemand in de tang houden en verscheuren

uitleg >>

36297  Terschelling

begeert dat het geheel vast blijft liggen

uitleg >>

36298  Terschelling

tegengaan dat het geheel sinkt

uitleg >>

36299  Terschelling

verlangen naar de helling

uitleg >>

36300  Terschelling

een bocht om ter reede te gaan liggen

uitleg >>

36301  Terschelling

een bocht om te lossen en te verblijven

uitleg >>

36302  Terschelling-scylge

lijkt een eigen keel (is een keel van zichzelf)

uitleg >>

36303  Terschelling-scylge

trekt zich leeg (het water loopt naar het laagste en wordt weer gelijk (in evenwicht)

uitleg >>

36304  Terschelling-scylge

loopt vol, het water rijst

uitleg >>

36305  terug (fries)

bij zichzelf en toch zoek zijn

uitleg >>

36306  terug (fries)

verschoof zich

uitleg >>

36307  terug (fries)

zichzelf zoeken (terugvinden)

uitleg >>

36308  terugroepen (eng.)

samenroepen, de schare bijeenroepen

uitleg >>

36309  terugroepen (eng.)

terugslaan, een kreet slaken

uitleg >>

36310  terugroepen (eng.)

razen, kraken, raken

uitleg >>

36311  terwijl (14e eeuw)

tijd passeerde, verliep

uitleg >>

36312  terwijl (14e eeuw)

als het zich vernieuwt

uitleg >>

36313  terwijl (14e eeuw)

de tijd verstrijkt

uitleg >>

36314  terwijl (14e eeuw).

schijnt als geheel te verplaatsen

uitleg >>

36315  terwijl (14e eeuw).

het leven gaat door

uitleg >>

36316  terwijl (14e eeuw).

om zich heen grijpt

uitleg >>

36317  terwijl (tessels)

in een oogwenk, een geheel in de tijd

uitleg >>

36318  terwijl (tessels)

een bewegend geheel

uitleg >>

36319  terwijl (tessels)

begrensd, een bep. kring

uitleg >>

36320  terwijl (tessels)

een bep. lengte

uitleg >>

36321  terzijde leggen (lat.)

steeds opzij leggen, wegleggen

uitleg >>

36322  terzijde leggen (lat.)

alsof het heen geschoven wordt

uitleg >>

36323  terzijde leggen (lat.)

bereikt dat het opzij geschoven wordt

uitleg >>

36324  Tessel

waar de zetel is (hier woonde de burchtvrouwe in de Friese tijd)

uitleg >>

36325  Tessel

ligt geheel opzij van de zee

uitleg >>

36326  Tessel

waar slik zich hecht

uitleg >>

36327  Tessel

waar kreken naar de zee lopen

uitleg >>

36328  test

tot zich nemen, in het zicht brengen

uitleg >>

36329  test

zichtbaar maken

uitleg >>

36330  test (tessels)

de geest

uitleg >>

36331  test (tessels)

betrekking op zichzelf, het gezicht

uitleg >>

36332  testa (ital.)

lijkt op een (aan)gezicht

uitleg >>

36333  testa (ital.)

(deel) van het gezicht (wat duidelijk te zien is)

uitleg >>

36334  testament

wat nog betrekking op iemand heeft als men geschaakt is

uitleg >>

36335  testament

terwijl mijn in de schemering is heeft nog iets betrekking op hem/haar

uitleg >>

36336  testament (iers)

bij het zinken door "ik" nog iets omhoog zeggen

uitleg >>

36337  testament (iers)

wat men nog beoogt, omhoog roept terwijl men is gezakt

uitleg >>

36338  testament (iers)

wat men geeft als men gezonken is

uitleg >>

36339  testigo (spaans)

trok het oog (de aandacht)

uitleg >>

36340  testigo (spaans)

het oog trekt zich te hechten

uitleg >>

36341  teug

gaat schokkend

uitleg >>

36342  teug

goot (van gieten en van de slokdarm (de goot)

uitleg >>

36343  teug

zonk in zichzelf

uitleg >>

36344  teug

schenkt in zichzelf

uitleg >>

36345  teug (fries)

een kolkbeweging (het slikken)

uitleg >>

36346  teug (fries)

een slok met klokkende beweging

uitleg >>

36347  teug (fries)

als een rocheling

uitleg >>

36348  teut

zin om te zuchten

uitleg >>

36349  teut

zakt inelkaar

uitleg >>

36350  teut-reparateur (18e eeuw)

van zins te zoeken

uitleg >>

36351  teut-reparateur (18e eeuw)

zinkt neer om iets te verbinden, hechten

uitleg >>

36352  Tevere (italiaans)

scheidt zich keer op keer af

uitleg >>

36353  Tevere (italiaans)

scheidt zich geheel af, deelt zich

uitleg >>

36354  Tevere (italiaans)

scheidt zich keer op keer af

uitleg >>

36355  tewaterlating (ital.)

zoekt te varen

uitleg >>

36356  tewaterlating (ital.)

de baren te zoeken

uitleg >>

36357  tewaterlating (ital.)

zoekt de golfslag

uitleg >>

36358  tewaterlating (ital.)

zoekt de vaargeul

uitleg >>

36359  Texel

op die plek trekt de keel (uitmonding v.d. zee)

uitleg >>

36360  Texel

op die plek is de keel (uitmonding v.d. zee)

uitleg >>

36361  Texel

op die plek trekt de keel (uitmonding v.d. zee)

uitleg >>

36362  Texel

trekt geheel bij de zee

uitleg >>

36363  Texel

trekt zich leeg

uitleg >>

36364  Texel

rijst op uit de zee

uitleg >>

36365  Texel

het rijk aan de zee

uitleg >>

36366  Texel

bereikt de zee

uitleg >>

36367  Texel (8e eeuw)

het scheiden van lec- of lex (veen of turf, darinc. Zie: darinc 15e eeuw)

uitleg >>

36368  Texel (8e eeuw)

het afpellen, schillen van iets in de zee, ergens opzij (en dat is op Texel: op zee)

uitleg >>

36369  Texel (8e eeuw)

iets uit de schuine diepte halen (zie: darinc 15e eeuw)

uitleg >>

36370  Texel (9e eeuw)

het scheiden van lec- of lex (veen of turf, darinc. Zie: darinc 15e eeuw)

uitleg >>

36371  Texel (9e eeuw)

het afpellen, schillen van iets in de zee, ergens opzij (en dat is op Texel: op zee)

uitleg >>

36372  Texel (9e eeuw)

iets uit de schuine diepte halen (zie: darinc 15e eeuw)

uitleg >>

36373  Texel- de Muy

diepte bij de zee

uitleg >>

36374  Texel- de Muy

diepte die wordt uitgezogen, waar je wordt meegezogen

uitleg >>

36375  Texel- de Muy

waar het schuimt, diepte bij de zee

uitleg >>

36376  Texel- de Slufter

maakt een gleuf door de aarde en het water keert terug

uitleg >>

36377  Texel- de Slufter

een sleuf die de inhoud weer teruggeeft

uitleg >>

36378  Texel- de Slufter

waarbij de geul rijst, volloopt

uitleg >>

36379  Texel- de Slufter

waarbij de geul ondiep wordt, leegloopt

uitleg >>

36380  Texel- de Slufter

wat zich vult

uitleg >>

36381  Texel- de Slufter

loopt vol

uitleg >>

36382  Texel-Alloo

water zakt (zichtbaar) in de grond

uitleg >>

36383  Texel-Alloo

zonk in een lage geul

uitleg >>

36384  Texel-Alloo

zonk in een scheur of slag

uitleg >>

36385  Texel-arx

als een tang, verg. scharen van krab of kreeft

uitleg >>

36386  Texel-arx

maakt schaarbeweging

uitleg >>

36387  Texel-arx

heeft met slag(veld) te maken

uitleg >>

36388  Texel-arx

heeft zowel gracht als kracht in zich

uitleg >>

36389  Texel-Baeswael (17e eeuw)

bij de zee, stroming naar- of uit de monding

uitleg >>

36390  Texel-Baeswael (17e eeuw)

een slenk met snel stromend water, dat snel kan zakken

uitleg >>

36391  Texel-Baeswael (17e eeuw)

heen en terug gaand water, dat slib meevoert in een geul

uitleg >>

36392  Texel-Borcamer

bij de scheur in de duinen (haag) aan zee

uitleg >>

36393  Texel-Borcamer

een schorrengebied van land en water

uitleg >>

36394  Texel-Borcamer

bij de hors of schor bij de duinen (haag) aan zee

uitleg >>

36395  Texel-Borcamer

ligt aan een diepe gleuf

uitleg >>

36396  Texel-Borcamer

ligt aan duin en waterloop

uitleg >>

36397  Texel-Borch 14e eeuw

waar horigen wonen

uitleg >>

36398  Texel-Borch 14e eeuw

bij de gracht en de (kerk)klok

uitleg >>

36399  Texel-Borch 14e eeuw

bij het kruis (kerk) en de uitgraving

uitleg >>

36400  Texel-Burst

als een scheur

uitleg >>

36401  Texel-Burst

te beurs trek

uitleg >>

36402  Texel-Burst

schuren op het land dat geploegd wordt, gescheurd

uitleg >>

36403  Texel-Burst

als een gleuf

uitleg >>

36404  Texel-Burst

verwijst naar ploegen, dieren voeren, iets onder dak brengen

uitleg >>

36405  Texel-Burst

staat op een hoger stuk land, lijkt op een kluis (verg: klooster)

uitleg >>

36406  Texel-Burst

als een grup (mestgoot)

uitleg >>

36407  Texel-Burst

verwijst naar koeien op de stal en het ploegen op het land

uitleg >>

36408  Texel-Burst

als een groef

uitleg >>

36409  Texel-de Hal

kaal en zouthoudend, soms overspoeld (verschalkt)

uitleg >>

36410  Texel-de Hal

laag en nat

uitleg >>

36411  Texel-de Hal

heeft vaargeul gestroomd en groeit nu gras

uitleg >>

36412  Texel-de Koog

is hoger gelegen

uitleg >>

36413  Texel-de Koog

ligt in een bocht of hoek

uitleg >>

36414  Texel-de Mok

om een hoek, meegezogen, bij een hoogte

uitleg >>

36415  Texel-de Mok

met de zee te maken

uitleg >>

36416  Texel-de Mok

met hoogte (hoge rand)

uitleg >>

36417  Texel-de Mok

als een kom, komvormig

uitleg >>

36418  Texel-de Naal

naast/bij de diepe gang, vaargeul

uitleg >>

36419  Texel-de Naal

langs de diepel geul

uitleg >>

36420  Texel-de Naal

de rand langs de diepe geul

uitleg >>

36421  Texel-de Pan

de baan

uitleg >>

36422  Texel-de Pan

vaargeul

uitleg >>

36423  Texel-de Pan

een schacht

uitleg >>

36424  Texel-de Pan

naaf

uitleg >>

36425  Texel-De Waal-Bargen

bij Hargen

uitleg >>

36426  Texel-De Waal-Bargen

waar de golven bijeen komen, en zich weer scheiden (zee in gaan)

uitleg >>

36427  Texel-De Waal-Bargen

waar het geraas (ruisen) met kracht is

uitleg >>

36428  Texel-De Waal-Bargen

waar de golfslag is

uitleg >>

36429  Texel-De Waal-De W‚‚l

waar de zee te horen is en beweegt

uitleg >>

36430  Texel-De Waal-De W‚‚l

waar de golvende monding is

uitleg >>

36431  Texel-De Waal-De W‚‚l

waar het glimt en klank geeft

uitleg >>

36432  Texel-De Waal-De W‚‚l

waar zich een slenk bevindt

uitleg >>

36433  Texel-De Waal-De W‚‚l

waar de randen (oevers) schaven (afslijten)

uitleg >>

36434  Texel-De Waal-De W‚‚l

een overdwarse grens (genaamd de Lange Weele)

uitleg >>

36435  Texel-De Westen 10e eeuw

mengt zich met de zee

uitleg >>

36436  Texel-De Westen 10e eeuw

maakt een knik met de zee mee (vanuit het WESTEN!)

uitleg >>

36437  Texel-De Westen 10e eeuw.

hoeveelheid zee die schuin een diepte vormt

uitleg >>

36438  Texel-De Westen 10e eeuw.

vormt een knik waardoor een mui ontstaat

uitleg >>

36439  Texel-De Westen 10e eeuw.

vormt een knik waardoor een bep. hoeveelheid (water) een schuine hoek maakt

uitleg >>

36440  Texel-De Westen 10e eeuw.

vormt een knik waardoor een bep. hoeveelheid (water) schuin weggezogen wordt

uitleg >>

36441  Texel-De Westen 10e eeuw..

een diepte die een knik van(uit) de zee maakt

uitleg >>

36442  Texel-De Westen 10e eeuw..

trekt een diepe schacht schuin om de hoek, zuigt schuin een diepe schacht

uitleg >>

36443  Texel-Den Burg

de gracht rond de burcht

uitleg >>

36444  Texel-Den Burg

de gracht rond de burcht

uitleg >>

36445  Texel-Den Burg

de gegraven gracht rond de burcht

uitleg >>

36446  Texel-Den Burg

waar een groep woont

uitleg >>

36447  Texel-Den Burg (9e eeuw)

hoogte bij gegraven sleuf

uitleg >>

36448  Texel-Den Burg (9e eeuw)

gleuf of sleuf met zog

uitleg >>

36449  Texel-Den Burg (9e eeuw)

een groeve voor het water

uitleg >>

36450  Texel-Den Hoorn

waar een inham is

uitleg >>

36451  Texel-Den Hoorn

om naar toe te koersen

uitleg >>

36452  Texel-Den Hoorn

bij de Hors

uitleg >>

36453  Texel-Den Hoorn

waar zand is, het zand begint

uitleg >>

36454  Texel-Den Hoorn

om om je heen te kijken, zoeken

uitleg >>

36455  Texel-Den Hoorn

waar een ronde verhoging te vinden is

uitleg >>

36456  Texel-Doofhoorn

waar men (ladingen) verschuift

uitleg >>

36457  Texel-Doofhoorn

waar de schepen kwamen (type Schokkers) bij een hoek (hoorn betekent ook hoek)

uitleg >>

36458  Texel-Douc

naar de hoek gaand

uitleg >>

36459  Texel-Douc

een rond oog aan de schuine (zij)kant

uitleg >>

36460  Texel-Douc

waar de hoogte wegzinkt

uitleg >>

36461  Texel-Douc

gezonken waar een deuk, diepte is

uitleg >>

36462  Texel-Douk

te hoek

uitleg >>

36463  Texel-Douk

hangt waar het anders wegloopt

uitleg >>

36464  Texel-Eierland (eier)

draait zich om in water (indien oud of bevrucht ei)

uitleg >>

36465  Texel-Eierland (eier)

glimt als het wordt opengebroken

uitleg >>

36466  Texel-Eierland (eier)

is geheel rond en als (boventaal) draait zich om in water

uitleg >>

36467  Texel-ezel (bij de vaargeul in de Noordzee)

waar de zee zich doortrekt, een monding voor de scheepvaart

uitleg >>

36468  Texel-ezel (bij de vaargeul in de Noordzee)

waar de zee zich leegt, tussen de slikken

uitleg >>

36469  Texel-ezel (bij de vaargeul in de Noordzee)

rijzen van de zee, kreek van de zee

uitleg >>

36470  Texel-Haffel

een hoogte

uitleg >>

36471  Texel-Haffel

een hoogte, klif met begroeiing

uitleg >>

36472  Texel-Haffel

een stuk woeste grond in de lengte

uitleg >>

36473  Texel-Nes

zich in trekken

uitleg >>

36474  Texel-Nes

om in af te scheiden

uitleg >>

36475  Texel-Nes

trek heen

uitleg >>

36476  Texel-Ockesnol (Ocke)

om vanuit de hoogte te kijken

uitleg >>

36477  Texel-Ockesnol (Ocke)

waar men zicht heeft vanuit de hoogte

uitleg >>

36478  Texel-Ockesnol (Ocke)

waar men zicht heeft over alle hoeken

uitleg >>

36479  Texel-Oost

waar het Oog zich optrekt

uitleg >>

36480  Texel-Oost

waar de zon opkomt

uitleg >>

36481  Texel-Oost

trekt zich omhoog

uitleg >>

36482  Texel-Rijsduynen

grens met de zee, kring van afscheiding

uitleg >>

36483  Texel-Rijsduynen

gaat omhoog, hellend, glooiend

uitleg >>

36484  Texel-Rijsduynen

gaat steeds schuin

uitleg >>

36485  Texel-Skil

als een kil (water)

uitleg >>

36486  Texel-Skil

in het slik

uitleg >>

36487  Texel-Skil

(loopt) een kreek

uitleg >>

36488  Texel-Spang

bij de gang (waterloop) die aanhangt (modder, slik)

uitleg >>

36489  Texel-Spang

gaat naar Haakgrond, zit een hap in, een knik, wordt ingehakt/inham

uitleg >>

36490  Texel-Spang

voert naar een monding

uitleg >>

36491  Texel-Spang

maakt een knik

uitleg >>

36492  Texel-Tlex (16e eeuw)

trekt zich leeg (eb en vloed)

uitleg >>

36493  Texel-Tlex (16e eeuw)

is een keel, uitwatering en waar men turf steekt (zie: Tecle (9e eeuw)

uitleg >>

36494  Texel-Tlex (16e eeuw)

keert weer terug, waar de vaargeul (Het Scheer) is

uitleg >>

36495  Texel-Wambaes/Wambays

komt samen in/ of bij een gang uit zee

uitleg >>

36496  Texel-Wambaes/Wambays

werd dieper door uitschuren

uitleg >>

36497  Texland

waar zich grond heeft gehecht

uitleg >>

36498  Texland

bij de scheiding, bij de zee

uitleg >>

36499  Texle (8e eeuw)

het scheiden van lec- of lex (veen of turf, darinc. Zie: darinc 15e eeuw)

uitleg >>

36500  Texle (8e eeuw)

het afpellen, schillen van iets in de zee, ergens opzij (en dat is op Texel: op zee)

uitleg >>

36501  Texle (8e eeuw)

iets uit de schuine diepte halen (zie: darinc 15e eeuw)

uitleg >>

36502  Texsel

de scheiding is te trekken waar de schelpen zijn

uitleg >>

36503  Texsel

ligt gescheiden door de zee (eiland)

uitleg >>

36504  Texsel

slikgrond ligt op de scheiding van de zee

uitleg >>

36505  Texsel

een kreek die scheidt

uitleg >>

36506  Text (duits)

lijkt op: het te zeggen

uitleg >>

36507  Text (duits)

te schets

uitleg >>

36508  textiel

na hechten verschijnt geheel

uitleg >>

36509  textiel

omringt zich te onderscheiden

uitleg >>

36510  textiel

slingert om zich te onderscheiden

uitleg >>

36511  Texula (lat.)

een haag om te schuilen bij de zee

uitleg >>

36512  Texula (lat.)

te vinden in een hoek bij zee

uitleg >>

36513  Texula (lat.)

een hoek opzij van de zee

uitleg >>

36514  Texula (lat.)

waar de golven bijeen trekken

uitleg >>

36515  teyd (16e eeuw)

waar een eind, scheiding aan komt

uitleg >>

36516  teyd (16e eeuw)

diets? heeft diets met getij te maken?

uitleg >>

36517  teyd (16e eeuw)

te ging te schei, het zakken van de zee (eb) of waar een eind van in zicht is

uitleg >>

36518  Teyler

herhaald ijl, geel, hellingen

uitleg >>

36519  Teyler

herhaald ijl, hellingen

uitleg >>

36520  Teyler

een kring die hecht is, een grens met de zee

uitleg >>

36521  Teyler

iets (een rek) dat oprijst en dicht is (rekwerk, poort) of/en de duinen

uitleg >>

36522  Thebe (Egypte)

dicht bij de zee

uitleg >>

36523  Thebe (Egypte)

onderscheidt zich omdat het verheven is

uitleg >>

36524  thee

zich te schenken

uitleg >>

36525  thee

schijnt zich te scheiden

uitleg >>

36526  thee

schenk het heet

uitleg >>

36527  thee (noors)

tot zich te nemen

uitleg >>

36528  thee (noors)

te scheiden (de stof in het blad scheidt zich door warmte af)

uitleg >>

36529  theemeppe (tessels)

het (kopje) veel heffen

uitleg >>

36530  theemeppe (tessels)

het (kopje) heffen in het schemeruurtje

uitleg >>

36531  Theems

als een Eem, Eems etc

uitleg >>

36532  Theems

zuigt naar huis

uitleg >>

36533  Theems

schenkt (geeft water) van zee met zijarmen

uitleg >>

36534  theesmaak (Zd.Afr.)

uit grassen, planten met halmen

uitleg >>

36535  theesmaak (Zd.Afr.)

(groeit) als en laag

uitleg >>

36536  theesmaak (Zd.Afr.)

zit in gras(sen)

uitleg >>

36537  Thera (lat.)

aan het water(rak)

uitleg >>

36538  Thera (lat.)

kust met slik

uitleg >>

36539  Thera (lat.)

waar water is, golven zijn

uitleg >>

36540  therapie

kracht in zichzelf doen zinken

uitleg >>

36541  therapie

zodat men zich weer behaaglijk voelt

uitleg >>

36542  therapie

geeft dat men weer oprijst

uitleg >>

36543  Thessalonica (Griekenland)

zicht op het zoute water van opzij

uitleg >>

36544  Thessalonica (Griekenland)

met het zicht op het glasachtige (water)

uitleg >>

36545  Thessalonica (Griekenland)

waar het schijnsel op de vaargeul is

uitleg >>

36546  thiuda (gotisch)

wat men dacht te zoeken, een tocht afleggen

uitleg >>

36547  thiuda (gotisch)

duin bij de zeereep

uitleg >>

36548  thiuda (gotisch)

gegeven om te zeggen

uitleg >>

36549  Tholen

kolkende zee‰n of geulen er om heen

uitleg >>

36550  Tholen

kolk er om heen

uitleg >>

36551  Tholen

sloten er om heen

uitleg >>

36552  Tholen

geulen er om heen

uitleg >>

36553  tholoi (Gr.)

zoekt te glooien, kromming te maken

uitleg >>

36554  tholoi (Gr.)

zoekt aan elkaar te komen door elkaar recht in de ogen te zien

uitleg >>

36555  tholoi (Gr.)

is hoog en hol

uitleg >>

36556  tholoi (Gr.)

zoekt een ondergrondse ruimte

uitleg >>

36557  Thor (Tor)

verscheurd prooi

uitleg >>

36558  Thor (Tor)

woonde in holle ruimte?

uitleg >>

36559  Thor (Tor)

of: te geul, of kuil

uitleg >>

36560  Thor (Tor)

huilen van.........wolf

uitleg >>

36561  Thor (Tor)

te klui(f)s

uitleg >>

36562  Thor (Tor)

leeft in hol of grot

uitleg >>

36563  thou (15e eeuw)

om iets te houden (vasthouden)

uitleg >>

36564  thou (15e eeuw)

zodat iets niet zoek raakt

uitleg >>

36565  thou (15e eeuw)

inelkaar gevlochten, in een hoek gezonken

uitleg >>

36566  thou (15e eeuw)

om iets schuin of hoog te hangen

uitleg >>

36567  Thria

te kring of grens te gaan

uitleg >>

36568  Thria

helemaal willen bezitten

uitleg >>

36569  thuaid (iers)

als je zinkt is daarboven alles dicht

uitleg >>

36570  thuaid (iers)

door het schijnsel raakt alles zoek

uitleg >>

36571  thuaid (iers)

een verloren wereld, wie zinkt raakt zoekt

uitleg >>

36572  Thuburbo

keurend naar beneden kijken waar mens of dier verscheurd wordt

uitleg >>

36573  Thuburbo

(h)oog bij kluch(t) te buig

uitleg >>

36574  Thuburbo

veel lawaai bij getuig (of aftuigen)

uitleg >>

36575  Thuburbo

oogverblindend

uitleg >>

36576  thuis

rust gunnen, eten krijgen

uitleg >>

36577  thuis

willen verschijnen, zijn

uitleg >>

36578  thuis (noors)

om in de avond naar toe te gaan

uitleg >>

36579  thuis (noors)

waar men zich schikt, nestelt, wat jezelf is

uitleg >>

36580  thujon

gaat door de huig, veroorzaakt een schok

uitleg >>

36581  thujon

schuift in een hoekje

uitleg >>

36582  thunder (eng.)

schokken in de hoogte die zich herhalen

uitleg >>

36583  thunder (eng.)

als schokken

uitleg >>

36584  thunder (eng.)

een langgerekte schok

uitleg >>

36585  Thure, de

volgt eigen koers

uitleg >>

36586  Thure, de

heeft golfslag, kan men (ver)drinken

uitleg >>

36587  Thure, de

groezelig om te varen

uitleg >>

36588  thylacoleo-buidelleeuw

de keel en kaken zoeken zich te klemmen bij (sprong) omhoog

uitleg >>

36589  thylacoleo-buidelleeuw

zoekt geheel om naar zich toe te halen

uitleg >>

36590  thylacoleo-buidelleeuw

begeert om zich toe te eigenen

uitleg >>

36591  Thyrus

zich kruisje geven

uitleg >>

36592  Tiber (italiaans)

scheidt zich keer op keer af

uitleg >>

36593  Tiber (italiaans)

scheidt zich geheel af, deelt zich

uitleg >>

36594  Tiber (italiaans)

scheidt zich keer op keer af

uitleg >>

36595  Tiber (Itali‰)

verschikt, verspreidt zich steeds

uitleg >>

36596  Tiber (Itali‰)

olakt vanwege slib

uitleg >>

36597  Tiber (Itali‰)

vele stroomjes naar zee of scheiden zich af

uitleg >>

36598  Tiberias (Isra‰l)

een zee omringd door een haag

uitleg >>

36599  Tiberias (Isra‰l)

overal water en schuine wallen om (het water) te keren

uitleg >>

36600  Tiberias (Isra‰l)

vormt een rif

uitleg >>

36601  Tiberias (Isra‰l)

overal schuine dijken (bergen) om (het water) te keren

uitleg >>

36602  Tibet

alles scheef, de bergen

uitleg >>

36603  Tibet

scheef, schuin van zichzelf

uitleg >>

36604  ticket (eng.)

tonen en willen hebben

uitleg >>

36605  ticket (eng.)

tonen, laten zien

uitleg >>

36606  ticket (eng.)

ter beschikking van, een beschikking

uitleg >>

36607  tide (16e eeuw)

afzonderlijke tikken

uitleg >>

36608  tide (16e eeuw)

(onder)scheiden van zichzelf

uitleg >>

36609  tidelose (16e eeuw)

komt op vaste tijd omhoog (hier ook nog geel vermeld)

uitleg >>

36610  tidelose (16e eeuw)

laat zich op gelijke tijd zien

uitleg >>

36611  tidelose (16e eeuw)

rijst omhoog

uitleg >>

36612  tiden (16e eeuw)

strak kijken en het voor zich willen hebben

uitleg >>

36613  tiden (16e eeuw)

alleen in eigen belang

uitleg >>

36614  tiden (16e eeuw)

‚‚n persoon aankijken

uitleg >>

36615  tiek

eigen onderscheid

uitleg >>

36616  tien

munt van zink of schijns

uitleg >>

36617  tien

afgeleid van 1

uitleg >>

36618  tien

afrekenen, onderscheiden

uitleg >>

36619  tien (sanskriet)

graag gezien

uitleg >>

36620  tien-decem (lat.)

mee te (onder)scheiden, gaat scheiden

uitleg >>

36621  tien-decem (lat.)

te schemer keer of (be)geer

uitleg >>

36622  tien-decem (lat.)

opschikken, naar schikken

uitleg >>

36623  tien-d‚ka

graag willen zien

uitleg >>

36624  tiental (lat.)

overziet wat hij kan/doet

uitleg >>

36625  tiental (lat.)

wat aan elkaar geschakeld wordt, iets onderscheiden dat aan elkaar gehaakt wordt

uitleg >>

36626  tig

eigen, zich

uitleg >>

36627  tig

zicht op hebben of: gedeelte van

uitleg >>

36628  tig

zicht op hebben of: gedeelte van

uitleg >>

36629  tige (fries)

onderscheid zich

uitleg >>

36630  tige (fries)

onderscheid zich (vergelijk: verdubbelen, delen, scheiden)

uitleg >>

36631  Tiggeler

heer die tegels legt

uitleg >>

36632  Tiggeler

reikt iets aan dat is gemaakt van klei, slik

uitleg >>

36633  Tiggeler

grijs van zichzelf, grijs deeg

uitleg >>

36634  tigger (noors)

begeert dingen, ia van de mensen afgekeerd

uitleg >>

36635  tigger (noors)

klampt mensen aan, is platzak (leeg)

uitleg >>

36636  tigger (noors)

vraag iets te geven (zie: overige info), reikt de hand omhoog voor een aalmoes

uitleg >>

36637  Tigris (hebr.)

waaruit de scheiding ontspringt

uitleg >>

36638  Tigris (hebr.)

vanwaar het water wegloopt

uitleg >>

36639  Tigris (hebr.)

afscheiding als het water rijst

uitleg >>

36640  tijd (frans)

als men terugkijkt

uitleg >>

36641  tijd (frans)

vertoont zich als een schim

uitleg >>

36642  tijd (frans)

om te meten

uitleg >>

36643  tijd (16e eeuw)

waar een eind, scheiding aan komt

uitleg >>

36644  tijd (16e eeuw)

diets? heeft diets met getij te maken?

uitleg >>

36645  tijd (16e eeuw)

te ging te schei, het zakken van de zee (eb) of waar een eind van in zicht is

uitleg >>

36646  tijd (16e eeuw)a.

afzonderlijke tikken

uitleg >>

36647  tijd (16e eeuw)a.

(onder)scheiden van zichzelf

uitleg >>

36648  tijdelijk (fries)

zoals men het zelf ziet

uitleg >>

36649  tijdelijk (fries)

zoals men het zelf ziet, kan opschuiven

uitleg >>

36650  tijdelijk (fries)

hetgeen men kan verzetten, opschuiven

uitleg >>

36651  tijding (fries)

zeggen wat men zag

uitleg >>

36652  tijding (fries)

een teken geven, een tekening schetsen (weergave)

uitleg >>

36653  tijding (fries)

eigen inzicht (naar eigen waarneming)

uitleg >>

36654  tijdstip (fries)

deze stonde (stonde - uur)

uitleg >>

36655  tijdstip (fries)

oogopslag, getik

uitleg >>

36656  tijdwijzer (16e eeuw)

alles wat in gang (of loop) te zien is, voorkomt

uitleg >>

36657  tijdwijzer (16e eeuw)

hetgeen dat samenvalt

uitleg >>

36658  tijdwijzer (16e eeuw)

waar iets samenvalt

uitleg >>

36659  tijgen (op pad gaan)

ging heen, ging op pad

uitleg >>

36660  tijgen (op pad gaan)

ging zelf er op uit (bezichtigen)

uitleg >>

36661  tijn

schenken (verg: cijns)

uitleg >>

36662  tijn

ging heen of ging naar de zin

uitleg >>

36663  tijn

afbreken om meer te krijgen, in brokjes verdelen

uitleg >>

36664  tik

schikken: doen toekomen

uitleg >>

36665  til (noors)

te ijlen (verg: ijlbode)

uitleg >>

36666  til (noors)

te vergelijken, iets willen, afstand (af)leggen

uitleg >>

36667  til (noors)

te bereiken

uitleg >>

36668  Tilly

slikken voor eigen heil

uitleg >>

36669  Tilly

door de keel innemen

uitleg >>

36670  Tilly

rijst weer op

uitleg >>

36671  tilse (noors)

houdt het geheel in de gaten

uitleg >>

36672  tilse (noors)

gaat helend te werk

uitleg >>

36673  tilse (noors)

vergelijkt

uitleg >>

36674  tilse (noors)

is een lichtpunt, geeft verlichting (van pijn)

uitleg >>

36675  tilse (noors)

binnen de perken houden

uitleg >>

36676  tilse (noors)

helpen om op te staan

uitleg >>

36677  timbre (frans)

bereik van iets zeggen

uitleg >>

36678  timbre (frans)

geheel van iets zeggen

uitleg >>

36679  timbre (frans)

steeds bij het zeggen

uitleg >>

36680  time (eng.)

kijkt men zelf naar, houdt men in het oog

uitleg >>

36681  time (eng.)

moeilijk te zien

uitleg >>

36682  timide

kijkt schimmig, bedremmeld

uitleg >>

36683  timide

kijkt afzijdig

uitleg >>

36684  timmerman (noors)

naar zich toe- en uithalen

uitleg >>

36685  timmerman (noors)

iets maken, schikken

uitleg >>

36686  timmerman (noors)

beweegt op en neer

uitleg >>

36687  Timotheus

schikt zich naar Degeen die in de Hoge hangt

uitleg >>

36688  Timotheus

zoekt de schim die in de Hoge is (zoekt God)

uitleg >>

36689  Timotheus

geeft zich, schikt zich naar de Hoge of geeft zich en hecht zich aan de Hoge

uitleg >>

36690  tine (noors)

gaat scheiden (vaste stof en water)

uitleg >>

36691  tine (noors)

gaat scheiden (vaste stof en water)

uitleg >>

36692  tingo (paaseiland)

een ding op het oog hebben en (iem. uitzuigen)

uitleg >>

36693  tingo (paaseiland)

voor zichzelf iets wegzuigen

uitleg >>

36694  tingo (paaseiland)

ergens iets voor zichzelf zoeken

uitleg >>

36695  tinne

zinkt in, heen en weer

uitleg >>

36696  tinne

als een schicht er in of heen gaan

uitleg >>

36697  Tintagel (U.K.)

waar men geheel ingesloten is

uitleg >>

36698  Tintagel (U.K.)

schikt zich zodanig dat men zich behaaglijk en veilig voelt

uitleg >>

36699  Tintagel (U.K.)

alsof men zich geschaakt voelt, alsof men zich rondom ingesloten voelt

uitleg >>

36700  Tintagel (U.K.)

direct te zien in de verte als iemand verschijnt

uitleg >>

36701  Tintagel (U.K.)

van waaruit men men alles ziet, waar men zich besloten voelt

uitleg >>

36702  Tintagel (U.K.)

ziet men zodra iemand verschijnt

uitleg >>

36703  tinzen (fries)

van binnen beschijnen (licht over laten gaan)

uitleg >>

36704  tinzen (fries)

neiging tot knikke(bollen)

uitleg >>

36705  tioder (ingweoons)

tegengaan dat het zoekraakt

uitleg >>

36706  tioder (ingweoons)

om te bereiken, om iets op te hangen

uitleg >>

36707  tioder (ingweoons)

om te bereiken, om iets op te hangen

uitleg >>

36708  tip (fooi)

te geef

uitleg >>

36709  tip (fooi)

bij zich te (voegen), extraatje

uitleg >>

36710  tip (fooi)

bijgift

uitleg >>

36711  tip (vleugel)

horizontaal

uitleg >>

36712  tip (vleugel)

bijgift

uitleg >>

36713  tiran

wie sterk is en raast

uitleg >>

36714  tiran

houdt van slechtheid/wil alles naar zich toehalen

uitleg >>

36715  tiran

neemt het recht in eigen hand/neemt anderen in de tang

uitleg >>

36716  tired (eng.)

keert zich tegen zichzelf

uitleg >>

36717  tired (eng.)

versnelde ademhaling (keel), moet zich weer helen

uitleg >>

36718  tired (eng.)

keert zich tegen zichzelf

uitleg >>

36719  titel

helemaal op zichzelf betrekking hebbend

uitleg >>

36720  titel

net zoals je bent

uitleg >>

36721  titel

net zoals je bent

uitleg >>

36722  titelose (16e eeuw)

komt op vaste tijd omhoog (hier ook nog geel vermeld)

uitleg >>

36723  titelose (16e eeuw)

laat zich op gelijke tijd zien

uitleg >>

36724  titelose (16e eeuw)

rijst omhoog

uitleg >>

36725  titel¢ze (tessels)

komt op vaste tijd omhoog (hier ook nog geel vermeld)

uitleg >>

36726  titel¢ze (tessels)

laat zich op gelijke tijd zien

uitleg >>

36727  titel¢ze (tessels)

rijst omhoog

uitleg >>

36728  titelroaze (fries)

van zichzelf geel of hel (licht), rond en kronkelig

uitleg >>

36729  titelroaze (fries)

houdt een holte dicht

uitleg >>

36730  titelroaze (fries)

is dicht en scheurt open

uitleg >>

36731  tj‚l‚ng (javaans)

schreeuwt luidkeels, wordt gekeeld

uitleg >>

36732  tj‚l‚ng (javaans)

houdt van glijen en liggen

uitleg >>

36733  tj‚l‚ng (javaans)

krijst en zit onder de (grijze) modder

uitleg >>

36734  tjiep-tjiep

(kanarie) piet

uitleg >>

36735  tjilp

gegil

uitleg >>

36736  tjilp

bij een lied

uitleg >>

36737  tjilp

gekrijs

uitleg >>

36738  Tlex-Texel

trekt zich leeg (eb en vloed)

uitleg >>

36739  Tlex-Texel

is een keel, uitwatering

uitleg >>

36740  Tlex-Texel

keert weer terug

uitleg >>

36741  to go (Eng.)

kijken hoe het is, op de hoogte stellen

uitleg >>

36742  to go (Eng.)

verderop kijken

uitleg >>

36743  to go (Eng.)

togen

uitleg >>

36744  tobbe

er iets bij doen, op en neer schuiven

uitleg >>

36745  tobbe

schokbeweging maken

uitleg >>

36746  tobben

schuift heen en weer, schudt het hoofd

uitleg >>

36747  tobben

zoekt heen en weer

uitleg >>

36748  tobber (19e eeuw)

schudt met het hoofd, kan klappen krijgen

uitleg >>

36749  tobber (19e eeuw)

leeft verkeerd

uitleg >>

36750  tobber (19e eeuw)

grijpt alsof hij gooit, laat vallen

uitleg >>

36751  tobek (fries)

bij zichzelf en toch zoek zijn

uitleg >>

36752  tobek (fries)

verschoof zich

uitleg >>

36753  tobek (fries)

zichzelf zoeken (terugvinden)

uitleg >>

36754  Tobias

zingen om de Hoge te behagen

uitleg >>

36755  Tobias

verheft de Hoogste

uitleg >>

36756  Tobias

Wat ook kan: raakt verloren, zinkt weg

uitleg >>

36757  tocht (fries)

in het hoofd

uitleg >>

36758  tocht (fries)

zoekt in het hoofd

uitleg >>

36759  tocht (tessels)

verschikken, hijgen

uitleg >>

36760  tocht (tessels)

gaat scheiden, vertrekken

uitleg >>

36761  tochtkier (tessels)

scheur

uitleg >>

36762  tochtkier (tessels)

luik

uitleg >>

36763  tochtkier (tessels)

deuk of gekreukeld

uitleg >>

36764  todo (spaans)

voor zover het oog reikt

uitleg >>

36765  todo (spaans)

voor zover het oog reikt

uitleg >>

36766  todos (spaans)

op zoek naar wie maar te zien is

uitleg >>

36767  todos (spaans)

wie het oog maar ziet

uitleg >>

36768  toe (dicht)

naar zichzelf

uitleg >>

36769  toe (dicht)

gaan opzoeken

uitleg >>

36770  toe (eng.)

gaan zien

uitleg >>

36771  toe (eng.)

moeite nemen op te vinden

uitleg >>

36772  toe nou

kijk nu zelf, zeg nu zelf

uitleg >>

36773  toe nou

kijk nu zelf, stel je op de hoogte

uitleg >>

36774  toebehoren (lat.)

gescheiden maar bij het geheel

uitleg >>

36775  toebehoren (lat.)

geklonken aan de grens of kring

uitleg >>

36776  toebehoren (lat.)

hoort binnen de kring of grens

uitleg >>

36777  toebereiden (fries)

beweegt de gang van zaken te bereiken

uitleg >>

36778  toebereiden (fries)

geheel en snel iets bereiken

uitleg >>

36779  toebereiden (fries)

geheel en snel iets bereiken

uitleg >>

36780  toecht ute

trok er op uit

uitleg >>

36781  toecht ute

ging dingen bekijken, gaat op zoek

uitleg >>

36782  toegestaan (hebr.)

gegeven vanuit de Hoge

uitleg >>

36783  toegestaan (hebr.)

als zijnde geschonken uit de Hoge

uitleg >>

36784  toegestaan (hebr.)

geschonken vanuit de Hoge

uitleg >>

36785  toegeven (noors)

ruimhartig zijn

uitleg >>

36786  toegeven (noors)

ruimhartig zijn

uitleg >>

36787  toegeven (noors)

eigen voorkeur geven

uitleg >>

36788  toejuiching (ital.)

beroering, beoogt oproer

uitleg >>

36789  toejuiching (ital.)

zwaait in de lucht, slaat in de lucht, (evt. opluchting)

uitleg >>

36790  toejuiching (ital.)

zich in een roes met gerochel (bevinden)

uitleg >>

36791  toekijken (frans)

samenbrengen en terug (in) keren

uitleg >>

36792  toekijken (frans)

waar men doorheen kan kijken (glas) en dan een slag draaien

uitleg >>

36793  toekijken (frans)

aanraken en graaien en terug (in)keren

uitleg >>

36794  toeleggen op (zich)(16e eeuw)

trekt ten oorlog bijeen

uitleg >>

36795  toeleggen op (zich)(16e eeuw)

iets keren, tegenhouden

uitleg >>

36796  toeleggen op (zich)(16e eeuw)

doel: heil, door: kelen, gevolg: hel

uitleg >>

36797  toenaam (eng.)

doen alsof, neigen tot, afgebogen, afgeleide van

uitleg >>

36798  toenaam (eng.)

hoort er niet bij

uitleg >>

36799  toenaam (eng.)

schijn

uitleg >>

36800  toenemend (eng.)

opwaartse kracht

uitleg >>

36801  toenemend (eng.)

slagen en van laag naar hoog gaan

uitleg >>

36802  toenemend (eng.)

verzamelen in de hoogte, opstapelen

uitleg >>

36803  toeroept (fries)

aanhaken, met grog (geluid)

uitleg >>

36804  toeroept (fries)

via de luchtpijp aanhaken (contact maken

uitleg >>

36805  toeroept (fries)

het opvangen door horen

uitleg >>

36806  toestemming

kansen voor iedereen

uitleg >>

36807  toestemming

alles tot de grens toegestaan

uitleg >>

36808  toestemming

binnen de grenzen

uitleg >>

36809  toestemming (eng.)

zoals alles, voor allen

uitleg >>

36810  toestemming (eng.)

mogen slagen, de weg voor iedereen open

uitleg >>

36811  toestemming (eng.)

meerdere kansen

uitleg >>

36812  toestoppen (16e eeuw)

geheel overkappen

uitleg >>

36813  toestoppen (16e eeuw)

iets bij iem. leggen om te slapen, voor wie de wacht houdt, als een soort vacht

uitleg >>

36814  toestoppen (16e eeuw)

geneigd iem. een vacht aan te reiken, te verstrekken

uitleg >>

36815  toeteren

gaat gonzend te keer

uitleg >>

36816  toeteren

verscheurend en schallend (geluid)

uitleg >>

36817  toeteren

zoekt zich een weg met een slag

uitleg >>

36818  toeteren

slaat in met gekraak

uitleg >>

36819  toeteren

alsof het gaat gonzen

uitleg >>

36820  toeteren

wil zich rijzen (verheffen) door de gong

uitleg >>

36821  Toetmosis

zonk zich om mee omhoog te trekken

uitleg >>

36822  Toetmosis

gaat schuin staan om omhoog te kijken

uitleg >>

36823  toetsen

neerzinken om er uit te trekken

uitleg >>

36824  toetsen

door te trekken/drukken ontstaat een gong (een geluid)

uitleg >>

36825  toetsen

stoot

uitleg >>

36826  toeval

wat gescheiden is komt bijeen

uitleg >>

36827  toeval

zomaar een slag

uitleg >>

36828  toeval

plotselinge aanraking

uitleg >>

36829  toeven

bijeen komen

uitleg >>

36830  toeven

elkaar willen zien

uitleg >>

36831  toevertrouwen (eng.)

beoog aan te hangen

uitleg >>

36832  toevertrouwen (eng.)

beoog aan te haken

uitleg >>

36833  toezicht (fries)

steeds opnieuw kijken

uitleg >>

36834  toezicht (fries)

kleeft als het ware met het oog vast

uitleg >>

36835  toezicht (fries)

haakt aan om met oog grip te houden

uitleg >>

36836  toezicht (noors)

houdt het geheel in de gaten

uitleg >>

36837  toezicht (noors)

vergelijkt

uitleg >>

36838  toezicht (noors)

binnen de perken houden

uitleg >>

36839  tofhel (hebr.)

verschuift alles

uitleg >>

36840  tofhel (hebr.)

duivels, euvel

uitleg >>

36841  tofhel (hebr.)

holle praatjes

uitleg >>

36842  tofhel (hebr.)

stijgt omhoog, reikt te hoog

uitleg >>

36843  toghede (14e eeuw)

zag met eigen oog

uitleg >>

36844  toghede (14e eeuw)

zeggen wat wordt gezocht

uitleg >>

36845  toghen (14e eeuw)

keek er naar, waar het oog keek

uitleg >>

36846  toghen (14e eeuw)

keek er naar, waar het oog keek

uitleg >>

36847  tokko (japans)

om een hoek omhoog te maken (zie tessels), overdrachtelijk zoekt de hemel

uitleg >>

36848  tokko (japans)

zoekt te schokken, zoekt het hoofd

uitleg >>

36849  tol

valkuil

uitleg >>

36850  tol

als een draaikolk

uitleg >>

36851  tol

een klos (waarop het garen gedraaid is)

uitleg >>

36852  tol

zie: kroegtol (vergel.tessels)

uitleg >>

36853  tol

draaierig

uitleg >>

36854  tol(huis)

schuld (betalen)

uitleg >>

36855  tol(huis)

in de val bij niet betalen

uitleg >>

36856  tol(huis)

kluis en sluis

uitleg >>

36857  tol(huis)

iets wordt afgesloten, gaat op slot

uitleg >>

36858  tol(huis)

voor een luik, (brengt mensen tot) sluik(handel)

uitleg >>

36859  tol(huis)

gevolg: caf‚schulden

uitleg >>

36860  tol(huis)

draait als dronken rond

uitleg >>

36861  tol(huis)

kruis of munt (maar betalen)

uitleg >>

36862  tolereer

proberen te grens te verleggen

uitleg >>

36863  tolereer

klinkt alsof het niet gehoord is

uitleg >>

36864  tolereer

houdt tegenstand verscholen

uitleg >>

36865  tolk-tolc

draait om de keelholte

uitleg >>

36866  tolk-tolc

klokken-slikken (zie uitleg boventaal)

uitleg >>

36867  tolk-tolc

plaats waar men groggeluid maakt

uitleg >>

36868  tolk-tolc

waarbij men gekruist zit

uitleg >>

36869  tomke (fries)

te om: omkeren

uitleg >>

36870  tomke (fries)

zoeken, op de hoogte stellen

uitleg >>

36871  tomst“k (fries)

de som berekenen met een stok

uitleg >>

36872  tomst“k (fries)

de duim gebruiken om te zoeken, beogen (meten)

uitleg >>

36873  tomst“k (fries)

een hoek om mee te zoeken, beogen

uitleg >>

36874  ton (15e eeuw)

er ligt iets (in) dat begeerlijk is en wat leeg moet

uitleg >>

36875  ton (15e eeuw)

rijp voor de keel

uitleg >>

36876  ton (15e eeuw)

waaraan men kleeft waarvan men leeft (levendig wordt)

uitleg >>

36877  ton(netje)(eng.)

wat bijeen zit en de buitenkant vormt (de gril)

uitleg >>

36878  ton(netje)(eng.)

wat leeg is en krachtig

uitleg >>

36879  ton(netje)(eng.)

een laag die de gril vormt

uitleg >>

36880  toncken (16e eeuw)

verschijnt in de hoogte, springt in het oog

uitleg >>

36881  toncken (16e eeuw)

om te knotten, om noten te rapen

uitleg >>

36882  toneel

wat hoog is en geheel te zien

uitleg >>

36883  toneel

het klinkt vanuit de hoogte en valt goed op (glinsteren en lens)

uitleg >>

36884  toneel

begrensd gezicht op een hoogte

uitleg >>

36885  toneel (frans)

wat men ziet, om zich heen ziet

uitleg >>

36886  toneel (frans)

zelf onderscheiden

uitleg >>

36887  toneel (maleis)

goed te bekijken in de hoogte

uitleg >>

36888  toneel (maleis)

in de hoogte

uitleg >>

36889  toneel (maleis)

rijst omhoog

uitleg >>

36890  toneelstuk (grieks)

zag dat (iets) gekraakt werd

uitleg >>

36891  toneelstuk (grieks)

zien dat men geraakt wordt, iets aanraakt of met zich mee draagt

uitleg >>

36892  toneelstuk (grieks)

zag dat verschalkt werd

uitleg >>

36893  toneelstuk (grieks)

inzinken met elkaar

uitleg >>

36894  toneelstuk (grieks)

samen verzamelen, zich met elkaar schamen

uitleg >>

36895  toneelvertoning (16e eeuw)

houdt van het schemergebied, houdt van schimmen

uitleg >>

36896  toneelvertoning (16e eeuw)

ergens heen gaan om schik te hebben

uitleg >>

36897  toneelvertoning (16e eeuw)

zichzelf als in een schim zien

uitleg >>

36898  tong

om met spreken te gebruiken: gonzen

uitleg >>

36899  tong

de tong hangt en gebruikt men bij honger

uitleg >>

36900  tong

om af te likken, schoon te likken

uitleg >>

36901  tong

om (mooi) te zingen

uitleg >>

36902  tong

genot

uitleg >>

36903  tong (vis)

gezonken, op de bodem van de zee

uitleg >>

36904  tong (vis)

genot

uitleg >>

36905  tongletter-linguale (frans)

eigen geschal klinkt vooruit

uitleg >>

36906  tongletter-linguale (frans)

met de huig in de keel gillen

uitleg >>

36907  tongletter-linguale (frans)

wil de huig heen en weer bewegen

uitleg >>

36908  tonil (maleis)

goed te bekijken in de hoogte

uitleg >>

36909  tonil (maleis)

in de hoogte

uitleg >>

36910  tonil (maleis)

rijst omhoog

uitleg >>

36911  tonneke (16e eeuw)

de hoogte in, om te betrekken, gebruiken

uitleg >>

36912  tonneke (16e eeuw)

verschijnt in de hoogte, springt in het oog

uitleg >>

36913  tonneke (16e eeuw)

waar bomen met noten (eikels) staan, of bomen voor boerengeriefhout, benoodigdheden

uitleg >>

36914  tonneke (16e eeuw)

in de hoogte

uitleg >>

36915  tonneke (16e eeuw)

om te knotten, om noten te rapen

uitleg >>

36916  tonnetje (16e eeuw)

om steeds te kunnen neerleggen en keren (rond) en om steeds te legen

uitleg >>

36917  tonnetje (16e eeuw)

een geheel van een gave ring (rond) en gave voor de keel

uitleg >>

36918  tonnetje (16e eeuw)

geeft een hol geluid, waar men op kan klinken, wat men in de lengte kan keren (draaien)

uitleg >>

36919  toog

gaat omhoog

uitleg >>

36920  toog

als een duig

uitleg >>

36921  toog (fries)

ging persoonlijk om te zien

uitleg >>

36922  toog (fries)

eigen gang gaan

uitleg >>

36923  toom

op het oog (zitten ze) in een hoek of hok

uitleg >>

36924  toom

zingen van tok, zingen hoog

uitleg >>

36925  toom (fries)

ging tesaam

uitleg >>

36926  toom (fries)

geheel hecht: samenwerking

uitleg >>

36927  toon

ging de hoogte in

uitleg >>

36928  toon

(muziek)noot

uitleg >>

36929  toon

kan men schoonheid in zoeken

uitleg >>

36930  toon

toonhoogte, op noten

uitleg >>

36931  toon (muziek

in de hoogte

uitleg >>

36932  toon (muziek)

schoonheid vinden met het hoofd (hoog = hoofd)

uitleg >>

36933  toonladder (noors)

geluiden (geschal) aan elkaar

uitleg >>

36934  toonladder (noors)

geluid van hoog naar laag, zakken op de schaal

uitleg >>

36935  toonladder (noors)

aanelkaar gekoppeld en bijeengeschaard

uitleg >>

36936  toorn

zoekt een breuk te maken

uitleg >>

36937  toorn

zoekt een aanleiding om te ontbranden

uitleg >>

36938  toorn

met draaiende ogen

uitleg >>

36939  toorn (eng.)

te wreken

uitleg >>

36940  toorn (eng.)

beweeg tot kracht, te raken

uitleg >>

36941  toorn (eng.)

te willen ineen knijpen

uitleg >>

36942  toorn (eng.)

willen verschalken

uitleg >>

36943  toorts

zoals een schoorsteen trekt

uitleg >>

36944  toorts

slinkt (vermindert) in de hoogte

uitleg >>

36945  toorts

trek kronkelig omhoog

uitleg >>

36946  toorts (eng.)

gemaakt van schors of korst, ruikt sterk

uitleg >>

36947  toorts (eng.)

Eng: torch -toorts

uitleg >>

36948  toorts (eng.)

in gaten, dichte ruimtes

uitleg >>

36949  toorts (eng.)

rokerig, groezelig

uitleg >>

36950  top

bij hoogte

uitleg >>

36951  top

de dop zit aan de top

uitleg >>

36952  top

bij hoogte

uitleg >>

36953  topaes (17e eeuw)

als vonken van de zon

uitleg >>

36954  topaes (17e eeuw)

alsof er stukken van de zon worden afgehakt

uitleg >>

36955  to-ra (oudfries)

schaar te oog

uitleg >>

36956  torah (hebr.)

keuren, de zaak horen

uitleg >>

36957  torah (hebr.)

kracht uit de hoge

uitleg >>

36958  torah (hebr.)

ter keuring van je hachje

uitleg >>

36959  torah (hebr.)

verzamel te (h)oog

uitleg >>

36960  torah (hebr.)

haal uit de hoge

uitleg >>

36961  torah (hebr.)

zingen voor de Heer

uitleg >>

36962  torah (hebr.)

samen van het hoge

uitleg >>

36963  torch (eng.)

gemaakt van schors of korst, ruikt sterk

uitleg >>

36964  torch (eng.)

in gaten, dichte ruimtes

uitleg >>

36965  torch (eng.)

rokerig, groezelig

uitleg >>

36966  toren (eng.)

hoog in veelvoud

uitleg >>

36967  toren (eng.)

gewoon hoog

uitleg >>

36968  toren (eng.)

rijst omhoog

uitleg >>

36969  toren (spaans)

te horen in de lucht

uitleg >>

36970  toren (spaans)

het geheel waar de klok in hangt

uitleg >>

36971  toren (spaans)

staat onder druk, draagt veel

uitleg >>

36972  toren (spaans)

om uit de roes te ontwaken

uitleg >>

36973  torenspits (noors)

komt in de buurt van de Heer en tot zijn eer

uitleg >>

36974  torenspits (noors)

trekt in de ruimte

uitleg >>

36975  torenspits (noors)

rijst omhoog

uitleg >>

36976  tornen

ergens heen scheuren

uitleg >>

36977  tornen

ergens omheen slaan

uitleg >>

36978  tornen

met rukken

uitleg >>

36979  toro (spaans)

verscheurt met zijn hoofd (horens)

uitleg >>

36980  toro (spaans)

wil slaan met het hoofd (horens)

uitleg >>

36981  toro (spaans)

zoekt hollend om op de horens te nemen

uitleg >>

36982  toro (spaans)

verscheurt met zijn hoofd (horens)

uitleg >>

36983  toro (spaans)

wil vermorzelen met zijn hoofd

uitleg >>

36984  toro (spaans)

gedraagt zich druk, rukt

uitleg >>

36985  torrach (iers)

bij de scheur geraakt, krachten bij de scheur

uitleg >>

36986  torrach (iers)

het slot of de kluis verschalkt

uitleg >>

36987  torrach (iers)

verzameld, vergaard in de grot, het kruis

uitleg >>

36988  torre (spaans)

te horen in de lucht

uitleg >>

36989  torre (spaans)

het geheel waar de klok in hangt

uitleg >>

36990  torre (spaans)

om uit de roes te ontwaken

uitleg >>

36991  torre (spaans)

keert de druk

uitleg >>

36992  tors

geeft lucht

uitleg >>

36993  tors

lijkt kreuken te hebben: de ribben

uitleg >>

36994  tors

lijkt op krochen: zuchten, hoesten

uitleg >>

36995  torsen

scheuren, trekken (geeft geuren)

uitleg >>

36996  tortoise (eng.)

schikt zich in een korst of schors

uitleg >>

36997  tortoise (eng.)

draagt iets, gaat gebogen onder

uitleg >>

36998  tortoise (eng.)

trekt zich in iets wat gekreukt, gebogen is

uitleg >>

36999  tortoise (eng.)

trekt zich terug achter een luik, op slot

uitleg >>

37000  tos (spaans)

hoest

uitleg >>

37001  tos (spaans)

lijkt op hoesten, lijkt op verschuiven

uitleg >>

37002  tos (spaans)

lijkt op hoesten, lijkt op verschuiven

uitleg >>

37003  toshy (eng.)

wat zoek raakt, wat opzij gegooid wordt

uitleg >>

37004  toshy (eng.)

schik hebben om het te vinden, trekt het oog

uitleg >>

37005  tosken (fries)

met hoeken

uitleg >>

37006  tosken (fries)

waarmee men aftast en kan bijten

uitleg >>

37007  tossin' (eng.)

gaat omhoog, zakt weer neer

uitleg >>

37008  tossin' (eng.)

buigt, schokt, zakt neer

uitleg >>

37009  tossin' (eng.).

lijkt op hossen

uitleg >>

37010  tossin' (eng.).

raakt zoek, spoor bijster

uitleg >>

37011  tot (duits)

naar zich of naar het toe trekken

uitleg >>

37012  tot (duits)

er bij voegen, er zijn, het zien

uitleg >>

37013  tot nu toe (noors)

een punt zetten achter alles daarvoor

uitleg >>

37014  tot nu toe (noors)

te vergelijken met scheiden

uitleg >>

37015  tot nu toe (noors)

komt op om nu te onderscheiden

uitleg >>

37016  tot ziens (eng.)

wil vertrekken, heeft zin er op gezet

uitleg >>

37017  tot ziens (eng.)

afscheidscadeau, heft de hand op

uitleg >>

37018  tot ziens (eng.)

bij vertrek met boot: scheepgaan

uitleg >>

37019  tot ziens (grieks)

tot we elkaar weer tegenkomen

uitleg >>

37020  tot ziens (grieks)

als we elkaar weer kunnen aanraken

uitleg >>

37021  tot ziens (grieks)

binnen eigen grenzen komen

uitleg >>

37022  toumai

loopt mank-huppelend

uitleg >>

37023  toumai

loopt gebogen bij zoeken

uitleg >>

37024  tout (17e eeuw)

zonk neer onder zuchten

uitleg >>

37025  tout (17e eeuw)

sonke-gezonken

uitleg >>

37026  tout (frans)

naar alle hoeken

uitleg >>

37027  tout (frans)

schonk het oog en: de hoogte

uitleg >>

37028  touw (.noors)

om (iets) aan te reiken, te krijgen

uitleg >>

37029  touw (.noors)

bij de keel (binden)

uitleg >>

37030  touw (.noors)

gevlochten (om en om gekeerd)

uitleg >>

37031  touw (.spaans)

een koord om zich te gorden (gorden is aantrekken)

uitleg >>

37032  touw (.spaans)

alsof het gekreukt is (bedoeld wordt: het is gedraaid)

uitleg >>

37033  touw (.spaans)

bereiken dat iets vastgezet wordt

uitleg >>

37034  touw (15e eeuw)

om iets te houden (vasthouden)

uitleg >>

37035  touw (15e eeuw)

zodat iets niet zoek raakt

uitleg >>

37036  touw (15e eeuw)

inelkaar gevlochten, in een hoek gezonken

uitleg >>

37037  touw (15e eeuw)

om iets schuin of hoog te hangen

uitleg >>

37038  touw (ingweoons)

tegengaan dat het zoekraakt

uitleg >>

37039  touw (ingweoons)

om te bereiken, om iets op te hangen

uitleg >>

37040  touw (ingweoons)

om te bereiken, om iets op te hangen

uitleg >>

37041  touw (noors)

wanneer men iets zoekt om op te hangen

uitleg >>

37042  touw (noors)

om aan een haak te hangen

uitleg >>

37043  touw (noors.)

geschikt om iets aan te hangen

uitleg >>

37044  touw (noors.)

om een knik (knoop) te leggen

uitleg >>

37045  touw (spaans)

willen schaken

uitleg >>

37046  touw (spaans)

willen schaken

uitleg >>

37047  touw (spaans.)

om vast te zetten of op te hangen

uitleg >>

37048  touw (spaans.)

om vast te zetten

uitleg >>

37049  touw (spaans.)

om een lus te maken

uitleg >>

37050  touw (spaans.)

geheel te gebruiken vast te zetten, gemaakt door te in elkaar te knopen/draaien

uitleg >>

37051  touw vieren (tessels)

te maken met (fokke)schoot

uitleg >>

37052  touw vieren (tessels)

als het (de vlieger) de hoogte in gaat

uitleg >>

37053  touw vieren (tessels)

iets binden dat (de vlieger) de hoogte in gaat

uitleg >>

37054  touw vieren (tessels)

als iets omhoog gaat, bij iets dat hangt in de hoogte

uitleg >>

37055  touw vieren (tessels)

iets geven zodat het omhoog kan gaan

uitleg >>

37056  touw vieren (tessels)

te doen schuiven

uitleg >>

37057  touw vieren (tessels)

doen verschuiven

uitleg >>

37058  touw.(noors)

als een snoer

uitleg >>

37059  touw.(noors)

waaraan iets vastgeklonken wordt

uitleg >>

37060  touw.(noors)

om te rukken te trekken

uitleg >>

37061  touw-belt (eng. en oudnederl.)

om het bijelkaar te houden

uitleg >>

37062  touw-belt (eng. en oudnederl.)

bedelarmband

uitleg >>

37063  touw-belt (eng. en oudnederl.)

vastsnoeren, rijgen

uitleg >>

37064  touw-belt (eng. en oudnederl.)

om vast te houden, een greep

uitleg >>

37065  touw-roop

kronkelt en kan verschuiven

uitleg >>

37066  touw-roop

rond te schuiven

uitleg >>

37067  touw-roop

kan men mee trekken

uitleg >>

37068  touw-roop

als een dier weghollen wil

uitleg >>

37069  touw-roop

om een hors (paard) te beteugelen

uitleg >>

37070  tovermiddel (afrikaans)

is hoog of kan zaken in de hoge onderscheiden

uitleg >>

37071  tovermiddel (afrikaans)

kan giftig ogen, verheven

uitleg >>

37072  toverspreuk (Edda)

luid roepen, verschalken

uitleg >>

37073  toverspreuk (Edda)

klaaglied om te slagen

uitleg >>

37074  toverspreuk (Edda)

trachten het doel te bereiken, kracht oproepen

uitleg >>

37075  toverteken (oudnoors)

het gruis in, een kruis(teken), iets kreuken

uitleg >>

37076  toverteken (oudnoors)

geulen maken, door een kol (heks) gekrast

uitleg >>

37077  toverteken (oudnoors)

schuren, scheuren maken, koers volgen

uitleg >>

37078  tower (eng.)

hoog in veelvoud

uitleg >>

37079  tower (eng.)

gewoon hoog

uitleg >>

37080  tower (eng.)

rijst omhoog

uitleg >>

37081  tproo! (russisch)

op de grond gaan liggen

uitleg >>

37082  tproo! (russisch)

zoek een honk in een hol of kuil

uitleg >>

37083  tproo! (russisch)

ga in de schuur

uitleg >>

37084  tr

ter

uitleg >>

37085  tr (iers)

waar een schacht (gat) is, waar je wegzakt, wat water is, waar de kust is

uitleg >>

37086  tr (iers)

een rak (stuk zeewater)

uitleg >>

37087  tr (iers)

waar het kaal is, men kan vissen (verschalken), het geluid ver draagt (schallen)

uitleg >>

37088  tr (iers)

wat bijeen ligt en en kan scharen

uitleg >>

37089  tra (ital.)

waar het elkaar raakt

uitleg >>

37090  tra (ital.)

als schakel

uitleg >>

37091  tra (ital.)

toehalen, aanhalen

uitleg >>

37092  tra (ital.)

aan (el)kaar, te gader (tesamen)

uitleg >>

37093  tra (sanskriet)

met kracht en geraas (feestgedruis)

uitleg >>

37094  tra (sanskriet)

met feestgeschal

uitleg >>

37095  tra (sanskriet)

als volk of groep bijeen komen

uitleg >>

37096  traan

zakt geheel naar beneden

uitleg >>

37097  traan

gaan over de rand (van de krans =ronding)

uitleg >>

37098  traan

vallen in groot aantal

uitleg >>

37099  traan

hangen samen, gingen samen

uitleg >>

37100  traan (16e eeuw)

is rond en glimt

uitleg >>

37101  traan (16e eeuw)

is te schenken, glimt, valt naar beneden

uitleg >>

37102  traan (16e eeuw)

zakt geheel naar beneden

uitleg >>

37103  traan (16e eeuw)

gaat ergens uit en naar beneden

uitleg >>

37104  traan (iers)

het oog keert (water uit)

uitleg >>

37105  traan (iers)

glinsteren van het oog, glinsteren van afscheiding van het oog

uitleg >>

37106  traan (iers)

dringen (drang) om het oog te doen scheiden

uitleg >>

37107  traan-tranen (eng.)

ze zinken naar beneden

uitleg >>

37108  traan-tranen (eng.)

maakt een glanzend gezicht

uitleg >>

37109  traan-tranen (eng.)

aan de rand van het gezicht, traan van zichzelf

uitleg >>

37110  trachten

aanhaken of inhaken

uitleg >>

37111  trachten

met kracht er tegen aan

uitleg >>

37112  trachten

willen aankoppelen

uitleg >>

37113  trachten

iets willen behalen

uitleg >>

37114  trachten

sterk ergens toe neigen

uitleg >>

37115  tractor

is een lichaam om te trekken

uitleg >>

37116  tractor

kracht om te trekken, geraas te horen

uitleg >>

37117  tractor

aanslaan met geluid

uitleg >>

37118  tractor

om (het gras, de grond) te ploegen

uitleg >>

37119  tractor

drukt de aarde in, om de aarde te ploegen

uitleg >>

37120  traffic (eng.)

zich in draf zetten

uitleg >>

37121  traffic (eng.)

rap wezen

uitleg >>

37122  traffic (eng.)

vertrekken met (lange) halen

uitleg >>

37123  traffic (eng.)

met vaart vertrekken, rangschikken in de snelheid

uitleg >>

37124  traffic (eng.)

hoe het dwalen zich schikt

uitleg >>

37125  trafikk (noors)

aan zich voorbijtrekkend geraas

uitleg >>

37126  trafikk (noors)

vaart zetten

uitleg >>

37127  trafikk (noors)

trekt zich vaart

uitleg >>

37128  tragedie

als men gekraakt wordt en daarvan geraakt is

uitleg >>

37129  tragedie

maakt een scheiding na eerst elkaar te hebben aangeraakt

uitleg >>

37130  tragedie

maakt ruzie door uit te halen, te dalen (kop naar beneden)

uitleg >>

37131  tragisch

raakt zichzelf, wordt gekraakt

uitleg >>

37132  tragisch

boet in aan eigen kracht

uitleg >>

37133  tragisch

laat zich verschalken

uitleg >>

37134  tragisch

krimpt ineen, verliest haren

uitleg >>

37135  tragos (grieks)

met het hoofd zoeken te raken

uitleg >>

37136  tragos (grieks)

maakt veel geluid

uitleg >>

37137  tragos (grieks)

zoekt te paren

uitleg >>

37138  train (eng.)

kan als een krans voortbewegen

uitleg >>

37139  train (eng.)

alles bijelkaar vertrekt

uitleg >>

37140  train (eng.)

samen heen gaan

uitleg >>

37141  trakteren (frans)

wordt (ont)haald, krijgt een schaal aangereikt

uitleg >>

37142  trakteren (frans)

krijgt een glas aangereikt

uitleg >>

37143  trakteren (frans)

alsof men van alles bijeenbrengt

uitleg >>

37144  Tralee (ierland)

waar de zee schalt

uitleg >>

37145  Tralee (ierland)

waar het allemaal samen komt (troomt)

uitleg >>

37146  Tralee (ierland)

waar het geruis tegengehouden wordt

uitleg >>

37147  tralie

waar men vast zit

uitleg >>

37148  tralie

waar men door de scheiding verschalkt

uitleg >>

37149  tralie

waar men ingesloten zit

uitleg >>

37150  tralie

overal een halt toegeroepen

uitleg >>

37151  tram

aangekoppeld, menemen, persoon (lichaam) meenemen

uitleg >>

37152  tram

kraakt (en piept)

uitleg >>

37153  tram

rammelt, ramt

uitleg >>

37154  tram

in de twee sporen

uitleg >>

37155  tram

met geschal

uitleg >>

37156  tram

mee te scharen: aansluiten en tegaar: tesamen

uitleg >>

37157  trampoline

raakt iets waardoor het buigt

uitleg >>

37158  trampoline

schampt, gaat omhoog en raakt de grond (toestel) weer

uitleg >>

37159  trampoline

maakt een groef door een (uit)haal

uitleg >>

37160  trampoline

maakt een diepte door zich in te trekken

uitleg >>

37161  tramtearre (fries)

waar gedramd wordt

uitleg >>

37162  tramtearre (fries)

gram en kramp komen te samen

uitleg >>

37163  tramtearre (fries)

waarvan men luidkeels gaat schreeuwen

uitleg >>

37164  tramtearre (fries)

waarvan men ziek en verward wordt

uitleg >>

37165  trankel (tessels)

een overhellende gang (loop)

uitleg >>

37166  trankel (tessels)

geheel traag gaan

uitleg >>

37167  trankel (tessels)

alsof men moe is, alsof de benen scharen; schuin voor elkaar gaan

uitleg >>

37168  trankel (tessels)

gemakkelijk in te halen, te bereiken

uitleg >>

37169  trankel (tessels)

gemakkelijk in te halen, te bereiken

uitleg >>

37170  transparant

er heen brengen als je de randen ziet

uitleg >>

37171  transparant

ziet het pas als je het dichterbij haalt

uitleg >>

37172  transparant

iets zien nadat je gegraven hebt

uitleg >>

37173  transparant (iers)

geeft licht door zich heen, laat licht door

uitleg >>

37174  transparant (iers)

geeft fel, hel schijnsel

uitleg >>

37175  transparant (iers)

weerkaatsend licht

uitleg >>

37176  trant

zoals het gaat, de gang van

uitleg >>

37177  trant

zoals men iets inziet

uitleg >>

37178  trant

in het lijf geworteld

uitleg >>

37179  trant

zien wat het inhoudt

uitleg >>

37180  trant

in ‚‚n richting gaan

uitleg >>

37181  trap

draf

uitleg >>

37182  trap

trap van paard: met kracht

uitleg >>

37183  trap

loopt haaks (schuin) en moet met voeten (hak) betreden worden

uitleg >>

37184  trap

om ergens bij te kunnen

uitleg >>

37185  trap

uithaal

uitleg >>

37186  trap

bij elkaar, geschaard

uitleg >>

37187  trap (eng.)

toevoegen, schikken, toedienen

uitleg >>

37188  trap (eng.)

schikken, op zijn plaats zetten

uitleg >>

37189  travael (16e eeuw)

met gierende adem

uitleg >>

37190  travael (16e eeuw)

wordt minder van veel verzamelen

uitleg >>

37191  travael (16e eeuw)

de grens van het haalbare

uitleg >>

37192  travalje (frans)

voor en paard

uitleg >>

37193  travalje (frans)

lijkt alsof het wordt gedragen, (het dier) zit in de val, wordt kaal geschraapt (hoeven beslagen)

uitleg >>

37194  travalje (frans)

om paard te (be)slaan

uitleg >>

37195  travalje (frans)

om kaal te raspen

uitleg >>

37196  travel (eng.)

aan het draven

uitleg >>

37197  travel (eng.)

als bij elkaar komen, verzamelen

uitleg >>

37198  travel (eng.)

alles bereiken, bereiken om iets te halen

uitleg >>

37199  travel (noors)

als een haas (haastig)

uitleg >>

37200  travel (noors)

veel geraas

uitleg >>

37201  travel (noors)

veel gedraaf

uitleg >>

37202  travel (noors)

heel rap, snel

uitleg >>

37203  travel (noors)

met vaart

uitleg >>

37204  travel (noors)

als alles bijelkaar komt

uitleg >>

37205  travestiet

draagt van zichzelf in het zicht (opzichtig)

uitleg >>

37206  travestiet

zichtbaar geheel een "zij"

uitleg >>

37207  travestiet

toont zich kaal (zonder baard)

uitleg >>

37208  travestiet

neemt afstand van zijn baard

uitleg >>

37209  travestiet

zichtbaar een "zij", zichtbaar een vrouwelijke aard

uitleg >>

37210  tre (italiaans)

te bereiken

uitleg >>

37211  tre (italiaans)

maakt geheel

uitleg >>

37212  tre (italiaans)

keert terug

uitleg >>

37213  tree

men maakt met de benen een kringbeweging

uitleg >>

37214  tree

eigen grens, eigen kring, gering van zichzelf

uitleg >>

37215  tree

een kleine stap omhoog

uitleg >>

37216  tree

hier is de afscheiding

uitleg >>

37217  tree

tegen een helling op

uitleg >>

37218  tree

zinken op het hellende deel

uitleg >>

37219  tree

keren, zinken: afdalen

uitleg >>

37220  tree

keer op keer, herhalen

uitleg >>

37221  treeck (17e eeuw)

iemand krenken

uitleg >>

37222  treeck (17e eeuw)

het peil zakt, fout geluid

uitleg >>

37223  treeck (17e eeuw)

tekeer gaan, iemand zeer doen, de boel omdraaien

uitleg >>

37224  treeft

een rond voorwerp om iets hoger te leggen

uitleg >>

37225  treeft

om iets op te heffen

uitleg >>

37226  treeft

onder water gebruiken als hellinkje

uitleg >>

37227  treeft

om iets tegen te gaan

uitleg >>

37228  treen (16e eeuw)

is rond en glimt

uitleg >>

37229  treen (16e eeuw)

is te schenken, glimt, valt naar beneden

uitleg >>

37230  treen (16e eeuw)

zakt geheel naar beneden

uitleg >>

37231  treen (16e eeuw)

gaat ergens uit en naar beneden

uitleg >>

37232  Treep

gegrepen, kreperen

uitleg >>

37233  Treep

in eigen kring

uitleg >>

37234  Treep

zoekt het geheel

uitleg >>

37235  Treep

weerkeren

uitleg >>

37236  treil-scheepslijn (17e eeuw)

het geheel begrenzen

uitleg >>

37237  treil-scheepslijn (17e eeuw)

begeren vast te zetten

uitleg >>

37238  treil-scheepslijn (17e eeuw)

het geheel begrenzen

uitleg >>

37239  trein (eng.)

kan als een krans voortbewegen

uitleg >>

37240  trein (eng.)

alles bijelkaar vertrekt

uitleg >>

37241  trein (eng.)

samen heen gaan

uitleg >>

37242  treiteren

te grens te keer

uitleg >>

37243  treiteren

te krenk te zeer

uitleg >>

37244  trekkebenen (fries)

alsof men in een gat valt, alsof er geen richting gegeven kan worden

uitleg >>

37245  trekkebenen (fries)

scheef met hollen gaan

uitleg >>

37246  trekkebenen (fries)

er scheef vandoor gaan

uitleg >>

37247  trekken (17e eeuw)

naar zich toe halen

uitleg >>

37248  trekken (17e eeuw)

ergens naartoe brengen

uitleg >>

37249  trekken (17e eeuw)

iets scheiden

uitleg >>

37250  trekken (17e eeuw)

iemand krenken

uitleg >>

37251  trekken (17e eeuw)

het peil zakt, fout geluid

uitleg >>

37252  trekken (17e eeuw)

tekeer gaan, iemand zeer doen, de boel omdraaien

uitleg >>

37253  trekmier (Masa‹)

geeft schade

uitleg >>

37254  trekmier (Masa‹)

veroverd met de kaken

uitleg >>

37255  trekmier (Masa‹)

maken alles dood

uitleg >>

37256  trekt naar, lijkt op

ferskikke-verschuiven, verplaatsen

uitleg >>

37257  trelit (fries)

gekrijs

uitleg >>

37258  trelit (fries)

zet een keel op

uitleg >>

37259  trelit (fries)

gillen en gieren

uitleg >>

37260  trelit (fries)

tekeer gaan, gillen

uitleg >>

37261  trema (grieks)

bereiken aan te haken

uitleg >>

37262  trema (grieks)

samenbrengen, helen

uitleg >>

37263  trema (grieks)

samenbrengen

uitleg >>

37264  tremisse

bevat op zich een rij van scheidingen

uitleg >>

37265  tremisse

schikken met geld

uitleg >>

37266  tremisse

heeft eigen merk

uitleg >>

37267  tremult (tessels)

springen en krijsen

uitleg >>

37268  tremult (tessels)

springen, slaan en lachen

uitleg >>

37269  tremult (tessels)

allemaal geruchten, als in de hel

uitleg >>

37270  trend

in de rij

uitleg >>

37271  trend

helemaal om

uitleg >>

37272  trend

bekeerd tot

uitleg >>

37273  trenza (spaans)

om vast te zetten of op te hangen

uitleg >>

37274  trenza (spaans)

om vast te zetten

uitleg >>

37275  trenza (spaans)

om een lus te maken

uitleg >>

37276  trenza (spaans)

geheel te gebruiken vast te zetten, gemaakt door te in elkaar te knopen/draaien

uitleg >>

37277  tres (latijn)

bereikt zichzelf

uitleg >>

37278  tres (latijn)

vormt een geheel

uitleg >>

37279  tres (latijn)

keert weer, bereikt zichzelf

uitleg >>

37280  tres (spaans)

bereikt zichzelf

uitleg >>

37281  tres (spaans)

vormt een geheel

uitleg >>

37282  tres (spaans)

komt terug, keert weer

uitleg >>

37283  treur (14e eeuw)

willen kermen of juist het kreunen tegengaan

uitleg >>

37284  treur (14e eeuw)

klinkt als huilen

uitleg >>

37285  treur (14e eeuw)

verdriet dat hartverscheurend is binnen de kring

uitleg >>

37286  treuve (16e eeuw)

zoekt eigen grenzen op

uitleg >>

37287  treuve (16e eeuw)

is geheel gunstig

uitleg >>

37288  treuve (16e eeuw)

proberen de kansen te keren

uitleg >>

37289  trial (eng.)

de grenzen opzoeken

uitleg >>

37290  trial (eng.)

de heen en terugweg bepalen

uitleg >>

37291  trial (eng.)

de grens bepalen ten eigen voordeel

uitleg >>

37292  triangel

zingt terwijl het hangt

uitleg >>

37293  triangel (driehoek)

de kleinst- mogelijke kring of geheel

uitleg >>

37294  triangel (driehoek)

kun je geheel omdraaien

uitleg >>

37295  triangel (driehoek)

het gehele recht

uitleg >>

37296  triangel (muziekinstr.)

geeft weinig geluid

uitleg >>

37297  triangel (muziekinstr.)

het geluid keert steeds weer

uitleg >>

37298  triangel (muziekinstr.)

lijkt qua geluid terug te keren

uitleg >>

37299  triangel (muziekinstr.)

gaat in geluid heel hoog

uitleg >>

37300  triangel (muziekinstr.)

gaat geheel scheef omhoog

uitleg >>

37301  tribuut (16e eeuw)

het recht (van het rijk) om begunstigd te zijn

uitleg >>

37302  tribuut (16e eeuw)

uitkering betalen voor het gehaal (land)

uitleg >>

37303  tribuut (16e eeuw)

uitkering betalen voor een gunst

uitleg >>

37304  tricky (eng.)

scheiding krijgen

uitleg >>

37305  tricky (eng.)

geheel scheiden

uitleg >>

37306  tricky (eng.)

zich scheiden, doen keren

uitleg >>

37307  trident (eng.)

samen op een rij, om iets aan te rijgen

uitleg >>

37308  trident (eng.)

om te kelen, schillen en voor eigen heil

uitleg >>

37309  trident (eng.)

tot zich willen nemen, keren

uitleg >>

37310  tried (fries)

in het rond aan elkaar gehecht

uitleg >>

37311  tried (fries)

on te hechten

uitleg >>

37312  tried (fries)

vormt een geheel

uitleg >>

37313  tried (fries)

hangt hellend (schuin)

uitleg >>

37314  tried (fries)

is gekeerd, gedraaid

uitleg >>

37315  tried (fries)

hangt schuin omhoog/omlaag

uitleg >>

37316  trierlinc (16e eeuw)

wat de mensen in eigen kring deert, wat over de grens gaat en deert

uitleg >>

37317  trierlinc (16e eeuw)

het zinken van het heil binnen de kring

uitleg >>

37318  trierlinc (16e eeuw)

klinkt als omdraaien van eer

uitleg >>

37319  triest (14e eeuw)

grens van scheiden of kringen onder de ogen

uitleg >>

37320  triest (14e eeuw)

triest

uitleg >>

37321  triest (14e eeuw)

zinkt geheel neer

uitleg >>

37322  triest (14e eeuw)

inzinking, tekeergaan

uitleg >>

37323  Trijndel (Texel)

waar men geheel onder water gaat/waar het water geheel is weggedrongen

uitleg >>

37324  Trijndel (Texel)

het water loopt tegen een helling

uitleg >>

37325  Trijndel (Texel)

slik om om te ploegen/spitten

uitleg >>

37326  Trijnder (Texel)

waar graag gedronken wordt

uitleg >>

37327  Trijnder (Texel)

waar het slik de bodem bedekt

uitleg >>

37328  Trijnder (Texel)

overspoeld om op de grond te zakken

uitleg >>

37329  tril

aan de oppervlakte, huid

uitleg >>

37330  tril

rillen, tot pulver slaan

uitleg >>

37331  tril

te ril

uitleg >>

37332  tril

zenuwtrek

uitleg >>

37333  trillen (tessels)

lijkt zich te heen en weer te bewegen

uitleg >>

37334  trillen (tessels)

lijkt zich te heen en weer te bewegen

uitleg >>

37335  trillen (tessels)

kan zichzelf helemaal rekken

uitleg >>

37336  trillerig-tril

te ril

uitleg >>

37337  trillerig-tril

zenuwtrek

uitleg >>

37338  trillerig-tril

te ril

uitleg >>

37339  tring!

krijst om zich heen

uitleg >>

37340  tring!

te ring (geluid), te kring (vorm van de bel), te kring: in het rond

uitleg >>

37341  tring!

gieren, tekeer gaan

uitleg >>

37342  tring!

gillen

uitleg >>

37343  trinity

in hechte kring bevinden

uitleg >>

37344  trinity

komt tot ‚‚n geheel

uitleg >>

37345  trinity

dit wordt ge‰erd

uitleg >>

37346  trinity

tot elkaar en/of tot inkeer komen

uitleg >>

37347  Trinten (Texel) 15e eeuw

maakt een bocht, vormt de grens

uitleg >>

37348  Trinten (Texel) 15e eeuw

een bocht bij een kil, water

uitleg >>

37349  Trinten (Texel) 15e eeuw

waar het land/water op een punt toeloopt

uitleg >>

37350  trio

vormt een driehoek, een kring met 3 hoeken

uitleg >>

37351  trio

vormt bij aankomst een geheel, verbindt zich

uitleg >>

37352  trio

komt op een punt waar je al was, terugkeren

uitleg >>

37353  trip

te bereiken

uitleg >>

37354  trip

om het geheel (te overzien)

uitleg >>

37355  trip

om terug te keren

uitleg >>

37356  Trisuli (Nepal)

maakt een geul ter afscheiding

uitleg >>

37357  Trisuli (Nepal)

sloeg zich een spleet

uitleg >>

37358  Trisuli (Nepal)

veel geruis bij de monding

uitleg >>

37359  trito (proto indo europees)

drie (zo op) het oog

uitleg >>

37360  trito (proto indo europees)

brengt heil

uitleg >>

37361  trito (proto indo europees)

vormt een geheel

uitleg >>

37362  trito (proto indo europees)

hoek te keer (triangel)

uitleg >>

37363  Triton

rijst omhoog

uitleg >>

37364  Triton

te krijg de zoon

uitleg >>

37365  Triton

geheel in de hoogte of in het oog

uitleg >>

37366  Triton

in de hoogte of in het oog te keren

uitleg >>

37367  triton (schelp)

krijgen omdat het mooi is

uitleg >>

37368  triton (schelp)

geeft hoog geluid

uitleg >>

37369  triton (schelp)

zoeken voor eigen heil

uitleg >>

37370  triton (schelp)

omhoog zien te krijgen

uitleg >>

37371  triuwe (14e eeuw)

zelf de ring te schuiven

uitleg >>

37372  triuwe (14e eeuw)

zich geheel geven

uitleg >>

37373  triuwe (14e eeuw)

wederzijds gunst geven

uitleg >>

37374  troch (fries)

kruisen, gaan en indien met geweld: kreuken

uitleg >>

37375  troch (fries)

dragen, drukken

uitleg >>

37376  troch (fries)

holte

uitleg >>

37377  troch (fries)

te koers

uitleg >>

37378  trochstrings (fries)

buiten de kring gaan

uitleg >>

37379  trochstrings (fries)

gaan, vertrekken

uitleg >>

37380  trochstrings (fries)

geheel heengaan, vertrekken

uitleg >>

37381  trochstrings (fries)

weggaan, terugkeren

uitleg >>

37382  troef

geeft de macht en anderen te kronkelen

uitleg >>

37383  troef

iets moois omhoog halen, anderen zakken neer

uitleg >>

37384  troef

de troon in het zicht

uitleg >>

37385  troef

heeft de voorkeur, anderen breken

uitleg >>

37386  troef

kan men zich mee verschuilen, anderen huilen, vallen in de kuil

uitleg >>

37387  troef

heeft de voorkeur

uitleg >>

37388  troef

om mee te heulen

uitleg >>

37389  troef (pools)

schaak te zoeken

uitleg >>

37390  troef (pools)

zoekt te schaken

uitleg >>

37391  troep (eng.)

begeert terug te keren (naar de schaapskooi)

uitleg >>

37392  troep (eng.)

te samen

uitleg >>

37393  troep (eng.)

op reis, onderweg

uitleg >>

37394  troep (groep)

in een kring bewegend

uitleg >>

37395  troep (groep)

bij de groep

uitleg >>

37396  troep (groep)

als keurtroepen maar indien een troep wolven: te verscheur

uitleg >>

37397  troep (groep)

een troep wolven huilt

uitleg >>

37398  troep (viezigheid)

hoort op de grond, werp op de grond

uitleg >>

37399  troep (viezigheid)

wat goor is

uitleg >>

37400  troep (viezigheid)

hoort in een kuil

uitleg >>

37401  troep(en)(13e eeuw)

omringde hem

uitleg >>

37402  troep(en)(13e eeuw)

bescherming zoekend

uitleg >>

37403  troep(en)(13e eeuw)

te vinden als horigen

uitleg >>

37404  troepenafdeling (frans)

op welke hoogte men zich bevindt

uitleg >>

37405  troepenafdeling (frans)

in welke laag men zich bevindt

uitleg >>

37406  troepenafdeling (frans)

te zien welke koers men volgt

uitleg >>

37407  troffel

geheel bij de groef (de voeg tussen de stenen)

uitleg >>

37408  troffel

kleef de stenen

uitleg >>

37409  troffel

gebruik bij de geul of voeg

uitleg >>

37410  trog (16e eeuw)

door de mond te vinden

uitleg >>

37411  trog (16e eeuw)

met schuine opstaande kanten

uitleg >>

37412  trog, bak (16e eeuw)

om in de keel te schenken

uitleg >>

37413  trog, bak (16e eeuw)

om te eten (van mond tot keel)

uitleg >>

37414  trog, bak (16e eeuw)

gevuld met zog

uitleg >>

37415  trog, bak (16e eeuw)

iets wat rond in een boog loopt

uitleg >>

37416  trog, bak (16e eeuw)

met zog om te drenken/drinken

uitleg >>

37417  Troia (Griekenland)

een (toe)gang via een holte

uitleg >>

37418  Troia (Griekenland)

een ronding in de haag (wal)

uitleg >>

37419  Troia (Griekenland)

een gang via een scheur

uitleg >>

37420  Troje (Griekenland)

door de eigen rots, zichzelf gekreukt

uitleg >>

37421  Troje (Griekenland)

maakt een scheiding met een paard

uitleg >>

37422  Troje (Griekenland)

gescheiden door iets dat zelf holt (paard?)

uitleg >>

37423  Troje-mycene(r) visser

waar geen schijnsel is

uitleg >>

37424  Troje-mycene(r) visser

schimmenrijk

uitleg >>

37425  trok uit (14e eeuw)

trok er op uit

uitleg >>

37426  trok uit (14e eeuw)

ging dingen bekijken, gaat op zoek

uitleg >>

37427  trol

wonen in holen

uitleg >>

37428  trol

rollen, krols

uitleg >>

37429  trol

teloor, lor, gluren

uitleg >>

37430  trol

waar de grond rul is

uitleg >>

37431  trom

grommen en vorm van het voorwerp is krom (rond)

uitleg >>

37432  trom

is hol en geeft hol geluid

uitleg >>

37433  trom

goed te horen

uitleg >>

37434  tromocrates (lat.)

dringt zich op om met kracht te scheiden

uitleg >>

37435  tromocrates (lat.)

zit verscholen en probeert te verschalken

uitleg >>

37436  tromocrates (lat.)

wil iemand in de tang houden en vermoorden

uitleg >>

37437  tromocrates (lat.)

wil iemand in de tang houden en verscheuren

uitleg >>

37438  tromp

waar men gaat kruisen (varen)

uitleg >>

37439  tromp

op de romp (van het schip)

uitleg >>

37440  tromp

gaat waar het schommelt

uitleg >>

37441  tromp

bij moord

uitleg >>

37442  tromp

maakt gebruik van de (vaar)geul

uitleg >>

37443  tromp

dar waar de schorren zijn

uitleg >>

37444  trompet

de vorm is gebogen

uitleg >>

37445  trompet

geeft grommend geluid

uitleg >>

37446  trompet

hol geluid mee scheppen

uitleg >>

37447  trompet

scheurend geluid scheppen

uitleg >>

37448  tronie

waar de ogen zijn (het hoofd)

uitleg >>

37449  tronie

groezelig van zichzelf

uitleg >>

37450  tronie

gore schijn

uitleg >>

37451  tronie

gezicht verscholen

uitleg >>

37452  troon

kroon of rond het hoofd

uitleg >>

37453  troon

naar boven koersen

uitleg >>

37454  troon

naartoe gaan om mee te heulen of te schuilen

uitleg >>

37455  troon

de keurvorst

uitleg >>

37456  troost

als het hoofd naar beneden hangt: beur het hoofd op

uitleg >>

37457  troost

als men kreun en steunt

uitleg >>

37458  troost

te ondersteunen

uitleg >>

37459  troost

gaat zorgen

uitleg >>

37460  troost

als het hoofd gezonken is

uitleg >>

37461  troost

iemand de voorkeur geven

uitleg >>

37462  Trooster (bijbel)

die in de hoge gekroond zit en de eer toekomt

uitleg >>

37463  Trooster (bijbel)

die in de put zit optrekken

uitleg >>

37464  Trooster (bijbel)

die gezonken is optrekken, omhoog halen

uitleg >>

37465  Tropen

de touwen los

uitleg >>

37466  Tropen

waar de gloppen zijn, smalle wegen, paden

uitleg >>

37467  Tropen

waar (water)lopen zijn, smalle paden, kloven

uitleg >>

37468  Tropen

waar het druipt

uitleg >>

37469  Tropen

kijk naar de zon (de bol)

uitleg >>

37470  Tropen

aan boord gaan

uitleg >>

37471  Tropen

het afslaan in (verschillende) geulen

uitleg >>

37472  Tropen

ergens op aflkoersen, kusten gaan zoeken

uitleg >>

37473  Tropen

poolshoogte nemen

uitleg >>

37474  Tropen

andere havens zoeken

uitleg >>

37475  tros

te kruis, te ruis of te roos

uitleg >>

37476  tros

begint te groeien

uitleg >>

37477  tros.

gebruikt in een vaargeul

uitleg >>

37478  tros.

om te schoren, vast te zetten

uitleg >>

37479  tros.

scheepvaart: lijkt op scheur

uitleg >>

37480  tros.

druiven: lijkt op geur of zijn zuur

uitleg >>

37481  trots

lijkt hard als graniet (rotsvast)

uitleg >>

37482  trots

trekt zich terug, neemt afstand

uitleg >>

37483  trots

weerstaat druk

uitleg >>

37484  trots

te trots om toe te geven: huilen

uitleg >>

37485  trots

tessels: gooltje-geultje

uitleg >>

37486  trots

niets laten merken (wat je dwars zit)

uitleg >>

37487  trots

vertrekt geen spier

uitleg >>

37488  trots

stoer

uitleg >>

37489  trouver (frans)

hopen het op de grond te vinden, hopen dat wat op de grond ligt terug zal keren

uitleg >>

37490  trouver (frans)

alsof het verdwenen is in de grond

uitleg >>

37491  trouver (frans)

bereiken door gebogen te speuren

uitleg >>

37492  trouw

huwen om te houden

uitleg >>

37493  trouw

trouw aan de kroon, trouw beloven door een ring

uitleg >>

37494  trouw

op de knie‰n om mee te heulen

uitleg >>

37495  trouw

geeft voorkeur aan iem. door te buigen

uitleg >>

37496  trouw (14e eeuw)

zelf de ring te schuiven

uitleg >>

37497  trouw (14e eeuw)

zich geheel geven

uitleg >>

37498  trouw (14e eeuw)

wederzijds gunst geven

uitleg >>

37499  trouw (lat.)

onderscheidt zich met heil, goedheid

uitleg >>

37500  trouw (lat.)

geeft heil

uitleg >>

37501  trouw (lat.)

is eerzaam

uitleg >>

37502  trouwen (eng.)

bereikt om samen te zijn

uitleg >>

37503  trouwen (eng.)

om geheel gelijk te worden

uitleg >>

37504  trouwen (eng.)

begeren om te krijgen

uitleg >>

37505  truc (eng.)

wordt schaakmat gezet

uitleg >>

37506  truc (eng.)

helemaal kwijtgeraakt, spoor bijster

uitleg >>

37507  true (eng.)

met gegronde (redenen)

uitleg >>

37508  true (eng.)

niets verhullend

uitleg >>

37509  true (eng.)

kan gekeurd worden, keuring doorstaan

uitleg >>

37510  truer (14e eeuw)

willen kermen of juist het kreunen tegengaan

uitleg >>

37511  truer (14e eeuw)

klinkt als huilen

uitleg >>

37512  truer (14e eeuw)

verdriet dat hartverscheurend is binnen de kring

uitleg >>

37513  truffel

alles opzij schuiven om te bemachtigen, de keel inschuiven (voedsel)

uitleg >>

37514  truffel

zit begraven onder de grond

uitleg >>

37515  truffel

zit vastgeplakt als je het wil grijpen

uitleg >>

37516  truffel

te vinden door te woelen, te vinden daar waar het verscholen zit

uitleg >>

37517  trui

rondom je heen

uitleg >>

37518  trui

kan men zich in hullen

uitleg >>

37519  trui

schuurt tegen je aan

uitleg >>

37520  trui (16e eeuw)

zich mee willen omhangen, profijt hebben van scheerwol

uitleg >>

37521  trui (16e eeuw)

tegen zich aanleggen

uitleg >>

37522  trui (16e eeuw)

zoeken aan te trekken

uitleg >>

37523  trui (tessels)

als een rok, bij een rok

uitleg >>

37524  trui (tessels)

als een korf om je heen

uitleg >>

37525  trui (tessels)

verscholen in

uitleg >>

37526  trui (tessels)

als de buitenkant, schors, korst

uitleg >>

37527  truse (noors)

groezelig van zichzelf

uitleg >>

37528  truse (noors)

nabij het kruis

uitleg >>

37529  truse (noors)

i.v.m. een geul (spleet), om te schuilen en te omhullen

uitleg >>

37530  truse (noors)

te maken met geur en scheur

uitleg >>

37531  trussel (noors)

geeft heel veel druk

uitleg >>

37532  trussel (noors)

met de mondhoeken trekken en slikken

uitleg >>

37533  trussel (noors)

gaat men van huilen

uitleg >>

37534  trust (eng.)

trekt te dragen, terugtrekking

uitleg >>

37535  trust (eng.)

stelt gerust

uitleg >>

37536  trust (eng.)

neemt de schuld weg, geeft schuil

uitleg >>

37537  trust (eng.)

geeft ondersteunen (schoren)

uitleg >>

37538  trust (eng.)

geeft men de voorkeur

uitleg >>

37539  truth (eng.)

onder druk

uitleg >>

37540  truth (eng.)

zweren bij het kruis (van Jezus)

uitleg >>

37541  truth (eng.)

te schuld

uitleg >>

37542  truth (eng.)

goedkeuring vragen, ter keuring, beoordeling

uitleg >>

37543  truul (tessels)

loopt waggelend, ligt het liefst te slapen

uitleg >>

37544  truul (tessels)

klinkt als iem. die te goor (om iets te doen) is

uitleg >>

37545  truul (tessels)

slaapt op verborgen plenk

uitleg >>

37546  Tsargrad

stad van de tsaar

uitleg >>

37547  Tsargrad

een vesting aan het water

uitleg >>

37548  Tsargrad

een laagte waar de golfslag komt

uitleg >>

37549  Tsargrad

samenkomen geeft kracht, een sterke zee

uitleg >>

37550  tsedaka (hebr.)

zich aantrekken wat de onderdrukte behoeft

uitleg >>

37551  tsedaka (hebr.)

wil graag de behoeftige naar zich toe trekken

uitleg >>

37552  tsjin (fries)

te niet gaan

uitleg >>

37553  tsjin (fries)

maakt een knik (en keert zich ..)

uitleg >>

37554  tsjinnet (fries)

neiging tot knikken (toestemmen, buigen)

uitleg >>

37555  tsjinnet (fries)

ten knecht gaan

uitleg >>

37556  tsjoarje (fries)

om samen te trekken

uitleg >>

37557  tsjoarje (fries)

langs het hooi trekken

uitleg >>

37558  tsjoarje (fries)

om de rand van het hooi trekken (er omheen trekken)

uitleg >>

37559  tsjoch (fries)

geeft een schok(je), aanstoten

uitleg >>

37560  tsjoch (fries)

in de hoogte trekken op het kook/hoogtepunt

uitleg >>

37561  tsunami-vloedgolf

geeft uit zichzelf een zuiging bij de kust

uitleg >>

37562  tsunami-vloedgolf

zuigt de kust mee

uitleg >>

37563  tsunami-vloedgolf

schuift met een boog (haak)

uitleg >>

37564  tsunami-vloedgolf

lijkt op zoeken naar een machtige schok

uitleg >>

37565  t-t-t-t! (russisch)

tot

uitleg >>

37566  tubaiste (iers)

waarvan men zich wil afwenden, als alles weg is wat je bezit

uitleg >>

37567  tubaiste (iers)

bang om er naar te kijken

uitleg >>

37568  tubaiste (iers)

wat gaaf hoort te zijn is zoek, wat je gegeven was is weg

uitleg >>

37569  tube

kan men schuiven

uitleg >>

37570  tube

scheve hoeken: rond

uitleg >>

37571  tuber (eng.)

begeert te zoeken in de aarde

uitleg >>

37572  tuber (eng.)

ligt ergens te vinden

uitleg >>

37573  tuber (eng.)

te bereiken door ze op te zoeken

uitleg >>

37574  tuberosum (van solanum tuberosum)

te vinden door ze omhoog op te trekken, door ze uit de eerde op te trekken

uitleg >>

37575  tuberosum (van solanum tuberosum)

om met de krop (keel) mee te laten schuiven

uitleg >>

37576  tuberosum (van solanum tuberosum)

wat het oog zoekt , omhoog slepen (slepen-slib)

uitleg >>

37577  tuberosum (van solanum tuberosum)

wat het oog zoekt , omhoog dat in in het slib gedoken is

uitleg >>

37578  tuberosum (van solanum tuberosum)

wat het gedoken zit omhoog trekken

uitleg >>

37579  tuberosum (van solanum tuberosum)

wat het oog zoekt omhoog trekken

uitleg >>

37580  tucht (grieks)

maakt onderscheid in wat men graag doet en wat men beoogt

uitleg >>

37581  tucht (grieks)

scheiding van wat men zoekt te vergeten of veroveren

uitleg >>

37582  tuchtigen (dader)

geeft de ander deuken

uitleg >>

37583  tuchtigen (dader)

deelt schokken uit, schokt de ander

uitleg >>

37584  tuchtigen (dader)

geeft een hoek (klap)

uitleg >>

37585  tuchtigen (slachtoffer)

gaat gebukt onder de tuchtiging en moet zuchten

uitleg >>

37586  tuchtigen (slachtoffer)

belandt in de hoek

uitleg >>

37587  tuesday (eng.)

een scheiding (uitsluitsel) geven

uitleg >>

37588  tuesday (eng.)

onder het oog van de hogere horen of iets deugt of niet (duikt)

uitleg >>

37589  tuffen

schuiven, bewegen

uitleg >>

37590  tuffen

geluid van een schuit, zuchtend geluid

uitleg >>

37591  tuien

als (het schip) schuin wil gaan en zinken

uitleg >>

37592  tuien

als (het schip) stampt, schokt en verloren dreigt te gaan

uitleg >>

37593  tuig

tuig wordt op de huid gelegd

uitleg >>

37594  tuig

schuin langs het dier

uitleg >>

37595  tuig

hiermee zoekt (en stuurt) men de zinnen van het dier

uitleg >>

37596  tuile (iers)

doet alles onder water gaan

uitleg >>

37597  tuile (iers)

alles verzinkt, loopt onder

uitleg >>

37598  tuile (iers)

terugkeer van onder water komen te staan

uitleg >>

37599  tuimelen

zich geheel schuin (voorover) laten gaan

uitleg >>

37600  tuimelen

wanneer men zich verliest (geen controle over zichzelf)

uitleg >>

37601  tuimelen

steeds weer willen oprijzen

uitleg >>

37602  tuin

waarin zich iets heeft geschikt

uitleg >>

37603  tuin

waarin men iets zoekt dat gezonken is (in de grond zit)

uitleg >>

37604  tuin (19e eeuw)

alles verzameld, hangt allemaal bij elkaar

uitleg >>

37605  tuin (19e eeuw)

een haag er langs, in de lengte

uitleg >>

37606  tuin (19e eeuw)

om te oogsten, tot zich te nemen, met een haag

uitleg >>

37607  tuin (19e eeuw)

om graan te verbouwen, met een rand van een haag

uitleg >>

37608  tuin (eng.)

schenkt van alles bij elkaar

uitleg >>

37609  tuin (eng.)

waar men zich bij de grond kan laven evt. aan sla

uitleg >>

37610  tuin (eng.)

met krachtig (voedsel) of: in zich dras(sig) of gras

uitleg >>

37611  tuin (frans)

waarin wordt verzameld, waarin de zon (fruit/vruchten) vergaart

uitleg >>

37612  tuin (frans)

waar men zich kan laven

uitleg >>

37613  tuin (frans)

waarin met spit en wroet

uitleg >>

37614  tuin (frans)

om in te graaien, waar kraaien komen

uitleg >>

37615  tuin (iers)

waar men graag mee bezig is, iets wat tegenhoudt (zie: tessels en Overige info)

uitleg >>

37616  tuin (iers)

heeft een haag gemaakt in de lengte

uitleg >>

37617  tuin (iers)

vormt afscheiding met een haag

uitleg >>

37618  tuin (iers).

wat bijeengeplukt, gepakt kan wat verzameld is

uitleg >>

37619  tuin (iers).

wat verzameld is en omrand (ommuurd)

uitleg >>

37620  tuin (iers).

hangt of staat dichtbij elkaar

uitleg >>

37621  tuin (iers).

om laag af te halen

uitleg >>

37622  tuin (ital.)

hangt samen ten eigen genoegen, hagt samen voor eigen voorraad

uitleg >>

37623  tuin (ital.)

oogt als een (hoge) afscheiding zoals men die verlangt

uitleg >>

37624  tuin (ital.)

men ziet een rand rondom ter afscheiding

uitleg >>

37625  tuin (maleis)

wat van zichzelf geeft en is afgescheiden

uitleg >>

37626  tuin (maleis)

waar men de schop gebruikt en een schoof op staat

uitleg >>

37627  tuin (noors)

gescheiden door een haag

uitleg >>

37628  tuin (noors)

met een eigen omheining, om van de grond te oogsten

uitleg >>

37629  tuin (soendanees)

om iets te zoeken, door iets hogers afgescheiden, aan de zijden

uitleg >>

37630  tuin (soendanees)

iets opgeschoven opzij

uitleg >>

37631  tuin (spaans)

waarin wordt verzameld, waarin de zon (fruit/vruchten) vergaart

uitleg >>

37632  tuin (spaans)

waar men zich kan laven

uitleg >>

37633  tuin (spaans)

waarin met spit en wroet

uitleg >>

37634  tuinwal (lat.)

grond in een hoek (vorm/hoogte)

uitleg >>

37635  tuinwal (lat.)

in een bep. hoek omhoogtrekken

uitleg >>

37636  tuinwal (lat.)

de voorkeur geven om vandaar te bespieden

uitleg >>

37637  tuinwal (tessels)

schuin omhoog

uitleg >>

37638  tuinwal (tessels)

gaat schuin omhoog

uitleg >>

37639  tuirseach (iers)

zinkt neer om zich weer behaaglijk te voelen

uitleg >>

37640  tuirseach (iers)

het klinkt ‚‚n al zuchten

uitleg >>

37641  tuirseach (iers)

zoekt zich een plekje om te zuchten

uitleg >>

37642  t–kken (fries)

beweeg in de lucht

uitleg >>

37643  t–kken (fries)

buigt en schokt in de hoogte

uitleg >>

37644  tulband

band om te omhullen

uitleg >>

37645  tulband

een band waarmee het hoofd gekluisterd wordt

uitleg >>

37646  tulband

een band die kruislings om het hoofd gewonden wordt

uitleg >>

37647  tulko (tibetaans)

hoofd gehuld, gaat gehuld

uitleg >>

37648  tulko (tibetaans)

zocht het geluk, leeft in een kluis

uitleg >>

37649  tulko (tibetaans)

met het oog op het kruis, degene die de kruik gebruikt (om te zalven)

uitleg >>

37650  tulko (tibetaans)

oogt rustig, zoekt rust

uitleg >>

37651  tulko (tibetaans)

die terugkomt op het hoge, terug van de zoektocht

uitleg >>

37652  tull (noors)

net als (flauwe) kul

uitleg >>

37653  tull (noors)

alles klucht

uitleg >>

37654  tull (noors)

dubbel gerucht

uitleg >>

37655  Tullgarn (Zweden)

kolkend water met slikgrond

uitleg >>

37656  Tullgarn (Zweden)

waar golven naar omlaag storten in geruis en geroezemoes

uitleg >>

37657  Tullgarn (Zweden)

een waterloop die slagen maakt

uitleg >>

37658  tulp

de bloem is geschulpt

uitleg >>

37659  tulp

de stamper blijft lang om-of gehuld

uitleg >>

37660  tulp

te plukken

uitleg >>

37661  tulp

maakt mensen gelukkig

uitleg >>

37662  tulp

de bloem staat recht op de lucht in

uitleg >>

37663  tulp

de bloem sluit zich

uitleg >>

37664  tulp

de bloem is gekroesd of geschulpt

uitleg >>

37665  tulp

is het gevolg van een kruising, is makkelijk te kruisen

uitleg >>

37666  tulp

de tulp komt uit Rusland

uitleg >>

37667  Tulp.

hulpvaardig

uitleg >>

37668  Tulp.

brengt geluk

uitleg >>

37669  Tulp.

bij de grond, is gekruist

uitleg >>

37670  Tulpijn

te schuil bijeen (zie overige info)

uitleg >>

37671  Tulum (Mexico)

als een kluis (verg: klooster)

uitleg >>

37672  Tulum (Mexico)

hoogte om te schuilen, een kuil om in te schuilen

uitleg >>

37673  Tulum (Mexico)

hoge muur om een hoek (rond)

uitleg >>

37674  Tulum (Mexico)

hoge omhulling

uitleg >>

37675  tumult

te tuimelen

uitleg >>

37676  tumult

waar men lol heeft en kul maakt

uitleg >>

37677  tumult

lucht geven aan feest en ruzie

uitleg >>

37678  tumult

lawaai en ruzie zoeken

uitleg >>

37679  tumult (eng.)

zoekt de grenzen op

uitleg >>

37680  tumult (eng.)

maakt een geschil, geeft gegil

uitleg >>

37681  tumult (eng.)

ging tekeer

uitleg >>

37682  tumult (fries)

gekrijs

uitleg >>

37683  tumult (fries)

zet een keel op

uitleg >>

37684  tumult (fries)

gillen en gieren

uitleg >>

37685  tumult (fries)

tekeer gaan, gillen

uitleg >>

37686  tumult (noors)

geraas en geschal en andersom

uitleg >>

37687  tumult (noors)

als geraas en geschal

uitleg >>

37688  tumult (noors)

geeft geklap en gelach tesamen

uitleg >>

37689  tumult (noors)

geeft geklap en gelach tesamen

uitleg >>

37690  tumult (tessels)

springen en krijsen

uitleg >>

37691  tumult (tessels)

springen, slaan en lachen

uitleg >>

37692  tumult (tessels)

allemaal geruchten, als in de hel

uitleg >>

37693  tumulus (lat.)

verbergen in een kluis (in het latijn staan dan ook 2 verschillende tekens boven twee van de 3 u's)

uitleg >>

37694  tumulus (lat.)

schuilen onder een bep. hoek (hoogte, heuvel)

uitleg >>

37695  tumulus (lat.)

schuilen onder een bep. hoek (hoogte, heuvel)

uitleg >>

37696  turdus (lat.)

tuurt en trekt (prooi uit de grond)

uitleg >>

37697  turdus (lat.)

zoekt de lucht, de mens zoekt ze te slaan

uitleg >>

37698  turdus (lat.)

zoekt in de grond en naar vruchten

uitleg >>

37699  turdus (lat.)

zoekt in de grond en naar vruchten

uitleg >>

37700  ture (tessels)

hoort bij een schuur

uitleg >>

37701  ture (tessels)

waar de steile hoek in de hoogte is

uitleg >>

37702  ture (tessels)

waar de hoek in de hoogte eindigt en terug gaat

uitleg >>

37703  turen

zoekt te bereiken, oogt te bereiken

uitleg >>

37704  turen

in het ijle lijken (in de verte)

uitleg >>

37705  turen

de ogen toeknijpen

uitleg >>

37706  turen (16e eeuw)

op ‚‚n punt richten

uitleg >>

37707  turen (16e eeuw)

in zich opnemen, huisvesten, vasthaken

uitleg >>

37708  turf

wegspitten en de geur van turf is zeer herkenbaar

uitleg >>

37709  turf

oer nabij

uitleg >>

37710  turf

turf steekt men in sleuven

uitleg >>

37711  turf

waar het groezelig is, begraven

uitleg >>

37712  turf

was eens vrucht, geeft als brandstof vreugd

uitleg >>

37713  Turijn (italiaans)

bezinksel buiten de rivieren

uitleg >>

37714  Turijn (italiaans)

water trekt hoog, zoekt zijn weg

uitleg >>

37715  Turijn (italiaans)

groezelig (water) maakt een knik

uitleg >>

37716  Turijn (Itali‰)

waar de stromen zich scheiden

uitleg >>

37717  Turijn (Itali‰)

bezinksel dat droogt in de open lucht

uitleg >>

37718  Turijn (Itali‰)

groezelig bezinksel

uitleg >>

37719  Turijn (R.K.)

doek die gewikkeld is om wie heen ging

uitleg >>

37720  Turijn (R.K.)

doek van hem die rein was en heen ging

uitleg >>

37721  Turijn (R.K.)

hing om de verscheurde heen

uitleg >>

37722  Turijn (R.K.)

doek die om de heil(brenger) zat

uitleg >>

37723  Turijn (R.K.)

hing heen om hem in de grot (zie kluis, klooster etc.)

uitleg >>

37724  Turijn (R.K.)

hing om hem aan het kruis

uitleg >>

37725  Turijn (R.K.)

om de heer gewikkeld

uitleg >>

37726  Turijn (Romeinse tijd)

zoekt kringen van schuimend water in de hogere stukken land

uitleg >>

37727  Turijn (Romeinse tijd)

zoekt zich een weg en loopt naar kleine slenken

uitleg >>

37728  Turijn (Romeinse tijd)

het water kronkelt schuin langs de oevers

uitleg >>

37729  Turk

verscheur(t)

uitleg >>

37730  Turk

ruig

uitleg >>

37731  Turk

kluft-hoogte

uitleg >>

37732  Turk

sluik van haar (donker)

uitleg >>

37733  Turkije

een kloof in het water (te zink)

uitleg >>

37734  Turkije

er is een diepe sluis

uitleg >>

37735  Turkije

het pad kruis zich door een inzinking

uitleg >>

37736  Turkije (noors)

via de nauwe doorgang te veroveren

uitleg >>

37737  Turkije (noors)

doorgang met eb en ondiep water

uitleg >>

37738  Turkije (noors)

doorgang met vloed en gevaar voor aanvallen (krijg)

uitleg >>

37739  turn (eng.)

te scheur heen, geeft voorkeur, keuze

uitleg >>

37740  turn (eng.)

over schouder kijken

uitleg >>

37741  turn (eng.)

afslaan, inslaan

uitleg >>

37742  turn (eng.)

maakt een kruisbeweging

uitleg >>

37743  turn (eng.)

maakt een kruisbeweging

uitleg >>

37744  turtle (eng.)

in een kurkachtig iets liggen

uitleg >>

37745  turtle (eng.)

schuift over het slik, de grond

uitleg >>

37746  turtle (eng.)

leeft in een groezelige omgeving

uitleg >>

37747  turtle (eng.)

leeft in een groezelige omgeving

uitleg >>

37748  turtle (eng.)

zit ingepakt als in een kruik

uitleg >>

37749  turtle (eng.)

zit ingepakt als in een kruik

uitleg >>

37750  turtle (eng.)

begeert naar boven te komen

uitleg >>

37751  turtle (eng.)

aan beide kanten opgesloten

uitleg >>

37752  tusen (noors)

punt van onderscheiden

uitleg >>

37753  tusen (noors)

1. betrekking op punt van onderscheiden, 2. probeert iets te vinden

uitleg >>

37754  tusken (fries)

niet in een hoek zijnde

uitleg >>

37755  tusken (fries)

hangt er tussen

uitleg >>

37756  tussen (14e eeuw)

schijnt een wig te zijn

uitleg >>

37757  tussen (14e eeuw)

beweegt zich (ergens tussen)

uitleg >>

37758  tussen (14e eeuw)

trekt scheef, omhoog of omlaag

uitleg >>

37759  tussen (eng.)

zich tussen twee (dingen) in bevinden

uitleg >>

37760  tussen (eng.)

als men zich niet (een kant op) kan wenden

uitleg >>

37761  tussen (eng.)

als aan weerszijden zich iets verheft

uitleg >>

37762  tussen (fries)

niet in een hoek zijnde

uitleg >>

37763  tussen (fries)

hangt er tussen

uitleg >>

37764  tussen (ital.)

waar het elkaar raakt

uitleg >>

37765  tussen (ital.)

als schakel

uitleg >>

37766  tussen (ital.)

toehalen, aanhalen

uitleg >>

37767  tussen (ital.)

aan (el)kaar, te gader (tesamen)

uitleg >>

37768  tutus (lat.)

zoeken om in het hok (veilig) te stellen

uitleg >>

37769  tutus (lat.)

beschutting gezocht

uitleg >>

37770  tuun (tessels)

schuin omhoog

uitleg >>

37771  tuun (tessels)

gaat schuin omhoog

uitleg >>

37772  tuut (Utrechts)

brengt tucht

uitleg >>

37773  tuut (Utrechts)

geeft beschutting

uitleg >>

37774  Tuvalu (eiland)

zuivere fijne lucht

uitleg >>

37775  Tuvalu (eiland)

te zoeken bij mooie luchten

uitleg >>

37776  Tuvalu (eiland)

goede schuilplaats

uitleg >>

37777  Tuvalu (eiland)

schuilen bij vaartocht

uitleg >>

37778  Tuvalu (eiland)

schuilen bij vaartocht

uitleg >>

37779  t–zenreis (fries)

heel hoog en dat zich herhalend

uitleg >>

37780  t–zenreis (fries)

heel hoog is daarvan een deel

uitleg >>

37781  t–zenreis (fries)

zeer hoog en dat nog een keer

uitleg >>

37782  tvil (noors)

niet geheel

uitleg >>

37783  tvil (noors)

niet vast, het kleeft nog

uitleg >>

37784  tvil (noors)

niet vast, bijna te grijpen

uitleg >>

37785  twa (fries)

bewegend zien (ogen)

uitleg >>

37786  twa (fries)

te kijken, te beschouwen (ogen)

uitleg >>

37787  twaalf

vangt alles opnieuw aan

uitleg >>

37788  twaalf

met dobbelstenen te werpen

uitleg >>

37789  twaalf

geeft alle 12 slagen van het uurwerk

uitleg >>

37790  twaalf

om een klank te geven/om bij het horen van de klank te gaan eten

uitleg >>

37791  twaalf

bij een complete krans

uitleg >>

37792  twaalf (duits)

vormt een tros, eenheid, school (verg. vissen)

uitleg >>

37793  twaalf (duits)

kan men klieven, delen of is een deel van een groter geheel

uitleg >>

37794  twaalf (duits)

kan men klieven, delen of is een deel van een groter geheel

uitleg >>

37795  tweak (eng.)

graag bewegen, rukbeweging

uitleg >>

37796  tweak (eng.)

gang geven

uitleg >>

37797  twee

zie vinger

uitleg >>

37798  twee

kan 2 kanten opgaan, wij beiden

uitleg >>

37799  twee

de wens van iemand alleen/iemand wenken

uitleg >>

37800  twee

samen een kind kunnen krijgen, winnen

uitleg >>

37801  twee

bij elkaar schuiven

uitleg >>

37802  twee

samen slapen

uitleg >>

37803  twee (16e eeuw)

men zoekt de ander

uitleg >>

37804  twee (16e eeuw)

trekt elkaar aan

uitleg >>

37805  twee (duits)

wenst men, ziet men winst in, wil men voor zich winnen

uitleg >>

37806  twee (duits)

te bewegen 1 te scheiden

uitleg >>

37807  twee (duits)

zich verheffen (1+1=2)

uitleg >>

37808  twee (eng.)

oogje aan wagen, naar uitkijken

uitleg >>

37809  twee (eng.)

aangezogen worden, aanschuiven

uitleg >>

37810  twee (frans)

men zoekt de ander

uitleg >>

37811  twee (frans)

trekt elkaar aan

uitleg >>

37812  twee (fries)

wakker zijn (ogen open

uitleg >>

37813  twee (fries)

bewegend zien (ogen)

uitleg >>

37814  twee (fries)

te kijken, te beschouwen (ogen)

uitleg >>

37815  twee (grieks)

gaan samen omhoog, buigen samen

uitleg >>

37816  twee (grieks)

opgeteld en ook: oogcontact

uitleg >>

37817  twee (grieks)

in een hoek gebogen (geschoven)

uitleg >>

37818  twee (grieks)

zoeken, met wie men kan getuigen: bevestigen (‚‚n is geen)

uitleg >>

37819  twee (iers)

schaken (aaneenschakelen)

uitleg >>

37820  twee (iers)

veroveren, behagen

uitleg >>

37821  twee (iers).

verhogen (optellen)

uitleg >>

37822  twee (iers).

zoeken, oogje aan wagen

uitleg >>

37823  twee (latijn)

zoekt te schaken/schakelen

uitleg >>

37824  twee (latijn)

de normale gang, opgestapeld 1+1=2

uitleg >>

37825  twee (sanskriet)

te bekijken, opnemen, vasthaken

uitleg >>

37826  twee (sanskriet)

neemt in zich op

uitleg >>

37827  twee (spaans)

als de ogen (waar er twee van zijn)

uitleg >>

37828  twee (spaans)

waarmee je zoekt (ogen)

uitleg >>

37829  twermoes (14e eeuw)

geeft mondvoorraad

uitleg >>

37830  twermoes (14e eeuw)

in de grond en uit de bomen halen

uitleg >>

37831  twermoes (14e eeuw)

in de grond en uit de bomen halen

uitleg >>

37832  twide (14e eeuw)

te verwijden

uitleg >>

37833  twide (14e eeuw)

kan van zichzelf uitschuiven

uitleg >>

37834  twide (14e eeuw)

zichzelf schuin uitrekken, (stof) geven (toevoegen)

uitleg >>

37835  twielt (tessels, 15e eeuw)

in een oogwenk, een geheel in de tijd

uitleg >>

37836  twielt (tessels, 15e eeuw)

een bewegend geheel

uitleg >>

37837  twielt (tessels, 15e eeuw)

begrensd, een bep. kring

uitleg >>

37838  twielt (tessels, 15e eeuw)

een bep. lengte

uitleg >>

37839  twijfel

waarover men weifelt

uitleg >>

37840  twijfel

geheel in beweging

uitleg >>

37841  twijfel

heen en weer zeven (zie weten)

uitleg >>

37842  twijfel

niet recht(lijnig) denken

uitleg >>

37843  twijfel

bewegen van besef

uitleg >>

37844  twijfel

denken met zijsprongetjes

uitleg >>

37845  twijfel

het besef willen grijpen

uitleg >>

37846  twijfel (noors)

niet geheel

uitleg >>

37847  twijfel (noors)

niet vast, het kleeft nog

uitleg >>

37848  twijfel (noors)

niet vast, bijna te grijpen

uitleg >>

37849  twijfelt (fries)

maakt verschuiving in zijn onderscheid(ingsvermogen)

uitleg >>

37850  twijfelt (fries)

beeft

uitleg >>

37851  twine (14e eeuw)

tijd passeerde, verliep

uitleg >>

37852  twine (14e eeuw)

als het zich vernieuwt

uitleg >>

37853  twine (14e eeuw)

de tijd verstrijkt

uitleg >>

37854  twintig

twee-heen/een te eigen (verg. tien en dertig)

uitleg >>

37855  twintig

een wig in zich (kan gesplitst)

uitleg >>

37856  twintig

twee van ‚‚n gescheiden

uitleg >>

37857  twintig (ital.)

bijeen geschikt

uitleg >>

37858  twintig (ital.)

zich verheffen, omhoog rangschikken

uitleg >>

37859  twintigtal (tessels)

als een ‚‚n(heid) zich gaat scheiden

uitleg >>

37860  twintigtal (tessels)

uitgaan van een ‚‚n(heid)

uitleg >>

37861  Twisk (13e eeuw)

waar geschift is of wordt

uitleg >>

37862  Twisk (13e eeuw)

een wig of weg trekken

uitleg >>

37863  twisken (14e eeuw)

schijnt een wig te zijn

uitleg >>

37864  twisken (14e eeuw)

beweegt zich (ergens tussen)

uitleg >>

37865  twisken (14e eeuw)

trekt scheef, omhoog of omlaag

uitleg >>

37866  twist

trek wee, verdriet

uitleg >>

37867  twist

een wig trekken

uitleg >>

37868  twist

begint te gisten, komt scheiding van

uitleg >>

37869  twist

lijkt op geeuwen, wordt scheiden

uitleg >>

37870  twist (eng.)

samen komen en rillen (of in een rel)

uitleg >>

37871  twist (eng.)

klieren en opdringerig zijn

uitleg >>

37872  twist (eng.)

naar rellen en slaan zoeken

uitleg >>

37873  twist (the twist)(eng.)

zijwaartse beweging maken

uitleg >>

37874  twist (the twist)(eng.)

waarbij men een scheve houding aanneemt

uitleg >>

37875  twisten (dans)

zijwaartse beweging maken

uitleg >>

37876  twisten (dans)

waarbij men een scheve houding aanneemt

uitleg >>

37877  two (eng.)

oogje aan wagen, naar uitkijken

uitleg >>

37878  two (eng.)

aangezogen worden, aanschuiven

uitleg >>

37879  twong (fries)

er toe bewegen

uitleg >>

37880  twong (fries)

ergens heen schuiven

uitleg >>

37881  ty (pools)

tegen wie men spreekt

uitleg >>

37882  ty (pools)

tegen wie men spreekt

uitleg >>

37883  tydlik (fries)

zoals men het zelf ziet

uitleg >>

37884  tydlik (fries)

zoals men het zelf ziet, kan opschuiven

uitleg >>

37885  tydlik (fries)

hetgeen men kan verzetten, opschuiven

uitleg >>

37886  tyen (16e eeuw)

heengezonden

uitleg >>

37887  tyen (16e eeuw)

te zeggen, tijding brengen

uitleg >>

37888  tymje (fries)

wat geschikt (op rij is gelegd) meenemen

uitleg >>

37889  tymje (fries)

tot mijten maken

uitleg >>

37890  tynge (fries)

zeggen wat men zag

uitleg >>

37891  tynge (fries)

een teken geven, een tekening schetsen (weergave)

uitleg >>

37892  tynge (fries)

eigen inzicht (naar eigen waarneming)

uitleg >>

37893  type

de eigenschappen gerangschikt

uitleg >>

37894  tyr (noors)

gier-urine, keer: tegenstand bieden, heersen willen

uitleg >>

37895  tyr (noors)

om te vermenigvuldigen

uitleg >>

37896  tyr (noors)

zoekt z'n gelijk (e)

uitleg >>

37897  tyr (noors)

wil eigen koninkrijkje spelen, kom niet in zijn greep, hij rijst boven de rest uit

uitleg >>

37898  Tyrkia (noors)

via de nauwe doorgang te veroveren

uitleg >>

37899  Tyrkia (noors)

doorgang met eb en ondiep water

uitleg >>

37900  Tyrkia (noors)

doorgang met vloed en gevaar voor aanvallen (krijg)

uitleg >>

37901  tysk (noors)

afscheiding-schiften

uitleg >>

37902  tysk (noors)

waar sect is, waar men drank laat gisten

uitleg >>

37903  u

u is soms v

uitleg >>

37904  ualach (iers)

zakt ineen, zakt naar beneden

uitleg >>

37905  ualach (iers)

haalt de gang er uit

uitleg >>

37906  ualach (iers)

alles tot in de hoeken gevuld

uitleg >>

37907  uanselig (noors)

past zich aan aan de omgeving

uitleg >>

37908  uanselig (noors)

maakt zich gelijk aan alle hoeken, legt zich toe op onvindbaar te zijn

uitleg >>

37909  uanselig (noors)

trekt naar een (donker) hoekje

uitleg >>

37910  uanstendig (noors)

gezonken met betrekking tot zichzelf

uitleg >>

37911  uanstendig (noors)

bescheidenheid is gans zoek

uitleg >>

37912  uavhengig (noors)

houdt van alleen op pad gaan

uitleg >>

37913  uavhengig (noors)

houdt er van om spoorloos te zijn

uitleg >>

37914  ubebodd (noors)

geen eigen hout te zien

uitleg >>

37915  ubebodd (noors)

de eigen hoeve is zoek

uitleg >>

37916  ubekymret (noors)

zoekt waar men schik in kan hebben

uitleg >>

37917  ubekymret (noors)

overal schik in zoeken

uitleg >>

37918  ubekymret (noors)

houdt van plezier te zoeken

uitleg >>

37919  Udono-bron (Japan)

zoek te zogen in hoog(te)

uitleg >>

37920  Udono-bron (Japan)

zuigend een weg omhoog zoeken

uitleg >>

37921  ugle (noors)

zoekt en knippert met oog

uitleg >>

37922  ugle (noors)

zoekt met gele ogen zijn voedsel

uitleg >>

37923  ugle (noors)

kan ogen (bijna) omdraaien

uitleg >>

37924  ui

afpellen

uitleg >>

37925  ui

goed voor een mens

uitleg >>

37926  ui

kan men zoeken, heeft geen hoeken: rond

uitleg >>

37927  ui (16e eeuw)

op elkaar leggen

uitleg >>

37928  ui (16e eeuw)

opstapeling van hetzelfde (in de grond (het slik)

uitleg >>

37929  ui (16e eeuw)

wordt bereikt door schillen

uitleg >>

37930  ui (siepel)

geheel te scheiden, in partjes, deeltjes

uitleg >>

37931  ui (siepel)

vanaf de zijkanten in gelijke stukken te scheiden

uitleg >>

37932  ui (siepel)

precies in stukken te scheiden

uitleg >>

37933  uier

geeft hui (of wei)

uitleg >>

37934  uier

schenkt steeds, scheidt steeds af

uitleg >>

37935  uier

vier (spenen)

uitleg >>

37936  uier

glinstert en is om te zuigen

uitleg >>

37937  uier

glinstert na schokken

uitleg >>

37938  uier

kring om te zuigen

uitleg >>

37939  uier

iets wat rond is doen schokken (de tepel)

uitleg >>

37940  uil

daalt snel af

uitleg >>

37941  uil

geeft gillend geluid

uitleg >>

37942  uil

ogen zijn in haar gehuld

uitleg >>

37943  uil

ruig van haar/veren, eet prooi met huid en haar

uitleg >>

37944  uil

krinkie-kringetje

uitleg >>

37945  uil (noors)

zoekt en knippert met oog

uitleg >>

37946  uil (noors)

zoekt met gele ogen zijn voedsel

uitleg >>

37947  uil (noors)

kan ogen (bijna) omdraaien

uitleg >>

37948  uil (oehoe)

gaat op de wieken en hangt te kijken

uitleg >>

37949  uil (oehoe)

gaat de lucht, geeft ogen de kost

uitleg >>

37950  uil (rans)

is sterk van zichzelf

uitleg >>

37951  uil (rans)

krans (veren rond de kop)

uitleg >>

37952  uil (rans)

trek zich samen terug

uitleg >>

37953  uil (rans)

trekt in omgeving waar het schalt

uitleg >>

37954  uit (16e eeuw)

zich naar elders begeven

uitleg >>

37955  uit (16e eeuw)

zich verplaatsen

uitleg >>

37956  uit (duits)

ertussen uit gaan, gaan kijken/vergewissen

uitleg >>

37957  uit (duits)

helemaal zoekraken

uitleg >>

37958  uit (duits)

gaat waar hij/zij wil

uitleg >>

37959  uit (eng.)

zoek raken, verdwijnen

uitleg >>

37960  uit (eng.)

verg: knock out

uitleg >>

37961  uit (spaans)

losscheuren van de plek

uitleg >>

37962  uit (spaans)

(af)slaan, lopen gaan

uitleg >>

37963  uit (spaans)

(pad) kruisen, kruipen

uitleg >>

37964  uitbotten

in de hoogte

uitleg >>

37965  uitbotten

in het bos, woud, tuin: de hof

uitleg >>

37966  uitbotten

schuift uit, schuift op

uitleg >>

37967  uitbottend (eng.)

begint geheel te kraken

uitleg >>

37968  uitbottend (eng.)

schaart zich klam

uitleg >>

37969  uitbottend (eng.)

komt krakend en kaal naar buiten

uitleg >>

37970  uitbouw(sel)(16e eeuw)

zoekt lengte, hoge lengte

uitleg >>

37971  uitbouw(sel)(16e eeuw)

op dezelfde als het geheel

uitleg >>

37972  uitbouw(sel)(16e eeuw)

nogmaals op die hoogte

uitleg >>

37973  uitdelen (16e eeuw)

geen geheel meer

uitleg >>

37974  uitdelen (16e eeuw)

genegen te geven

uitleg >>

37975  uitdelen (16e eeuw)

(in stukjes) gescheiden krijgen

uitleg >>

37976  uiteenlopende (fries)

alle kanten op wendend

uitleg >>

37977  uiteenlopende (fries)

beweegt zich in de verte en naar alle kanten

uitleg >>

37978  uiteenlopende (fries)

begeeft zich ergens heen

uitleg >>

37979  uiteenzetting (eng.)

geeft eigen mening daadwerkelijk

uitleg >>

37980  uiteenzetting (eng.)

komt daadwerkelijk met iets van zichzelf

uitleg >>

37981  uiteenzetting (lat.)

deelt wat in zijn geest zit

uitleg >>

37982  uiteenzetting (lat.)

zegt hoe vertrekt vanuit zichzelf

uitleg >>

37983  uiteenzetting (lat.)

zegt hoe hij voor zichzelf kan onderscheiden

uitleg >>

37984  uiterlijk (15e eeuw)

begeerlijke verschijning

uitleg >>

37985  uiterlijk (15e eeuw)

de omvang van een glinsterend gezicht

uitleg >>

37986  uiterlijk (15e eeuw)

de begrenzing van het gezicht

uitleg >>

37987  uiterlijk (16e eeuw)

begeerlijke verschijning

uitleg >>

37988  uiterlijk (16e eeuw)

de omvang van een glinsterend gezicht

uitleg >>

37989  uiterlijk (16e eeuw)

de begrenzing van het gezicht

uitleg >>

37990  uiterlijk (16e eeuw)

verrijst, reist, is grijs

uitleg >>

37991  uiterste (eng.)

zich helemaal geven

uitleg >>

37992  uiterste (eng.)

zover men kan zien

uitleg >>

37993  uitgang (lat.)

zich doen vertrekken

uitleg >>

37994  uitgang (lat.)

afscheid nemen

uitleg >>

37995  uitgelaten doen (tessels)

als in een roes

uitleg >>

37996  uitgelaten doen (tessels)

zich in kronkelende houding bewegen

uitleg >>

37997  uitgelaten doen (tessels)

zij die hollen (dollen)

uitleg >>

37998  uitgelaten doen (tessels)

zich laten horen

uitleg >>

37999  uitgezonderd (fries)

op het oog lijkt het gescheiden

uitleg >>

38000  uitgezonderd (fries)

1 keer zo op het oog gescheiden

uitleg >>

38001  uithaal (fries)

zich uitstrekken

uitleg >>

38002  uithaal (fries)

opzij en scheiden

uitleg >>

38003  uithof (lat.)

waar graan met de hand werd gemaaid

uitleg >>

38004  uithof (lat.)

waar alles afgemaaid wordt

uitleg >>

38005  uithof (lat.)

waar alles met de hand gemaaid wordt en verzameld

uitleg >>

38006  uithollen (lat.)

wordt steeds meer gruis

uitleg >>

38007  uithollen (lat.)

alsof er geulen, holen komen

uitleg >>

38008  uithollen (lat.)

bereikt scheuren

uitleg >>

38009  uithuizig iem. (tessels)

uit de kring gaan

uitleg >>

38010  uithuizig iem. (tessels)

komt en gaat

uitleg >>

38011  uithuizig iem. (tessels)

vertrekt steeds weer

uitleg >>

38012  uithuwelijken (16e eeuw)

als een (heilige) eenheid

uitleg >>

38013  uithuwelijken (16e eeuw)

aan elkaar gekoppeld (gekneld)

uitleg >>

38014  uithuwelijken (16e eeuw)

op en neer gaan trekken (samen in voor-en tegenspoed optrekken)

uitleg >>

38015  uitkramen

alle kanten op razen

uitleg >>

38016  uitkramen

neiging tot schallen

uitleg >>

38017  uitkramen

geneigd de mare (verhaal) rond te strooien

uitleg >>

38018  uitleggen (eng.)

scheiden van een eigen plan

uitleg >>

38019  uitleggen (eng.)

wat in het hoofd zit er uit laten

uitleg >>

38020  uitleggen (eng.)

wat onder het haar zit er uit laten komen

uitleg >>

38021  uitmuntend (fries)

onderscheid zich

uitleg >>

38022  uitmuntend (fries)

onderscheid zich (vergelijk: verdubbelen, delen, scheiden)

uitleg >>

38023  uitnodigen (duits)

zin hebben (ergens) heen te gaan (met het idee) dat het geslaagd is

uitleg >>

38024  uitnodigen (duits)

neiging iem. er bij te halen, en dat het schallen (lachen) wordt

uitleg >>

38025  uitnodigen (duits)

neigen tot samenkomen, verenigen

uitleg >>

38026  uitnodigen (maleis)

een gang voor het heil

uitleg >>

38027  uitnodigen (maleis)

als in gezelschap

uitleg >>

38028  uitnodigen (maleis)

gezelschap krijgen

uitleg >>

38029  uitnodigen (noors)

neigen te gaan kijken

uitleg >>

38030  uitnodigen (noors)

neiging tot geven

uitleg >>

38031  uitnodigen (pools)

iemand iets behagelijks te schenken of te roken geven

uitleg >>

38032  uitnodigen (pools)

met behagen schuil gaan en neer zinken

uitleg >>

38033  uitnodigen (pools)

bij voorkeur behagelijk neerzinken

uitleg >>

38034  uitnodigen (spaans)

samen in 't zicht (op zicht) komen

uitleg >>

38035  uitnodigen (spaans)

trachten toestemming te krijgen om te geven

uitleg >>

38036  uitnodigen (spaans)

toestemming bij elkaar te geraken

uitleg >>

38037  uitnodiging

verzonden om te (ver)zoeken

uitleg >>

38038  uitnodiging

verzonden met eigen genoegen of gunst

uitleg >>

38039  uitnodiging

geneigd om te schenken of gunstig te stemmen

uitleg >>

38040  uitnodiging (iers)

gunst gegeven voor behagen in de kring

uitleg >>

38041  uitnodiging (iers)

een bezoek voor iemand zelf

uitleg >>

38042  uitnodiging (iers)

geheel voor zich bezoek aangereikt

uitleg >>

38043  uitnodiging (ital.)

zodat men op zicht komt, in het oog komen

uitleg >>

38044  uitnodiging (ital.)

elkaar in het oog krijgen en knikken

uitleg >>

38045  uitschot (frans)

krijgt het er uit, komt er uit

uitleg >>

38046  uitschot (frans)

geheel verschuiven

uitleg >>

38047  uitschot (frans)

terug schuiven

uitleg >>

38048  uitspansel

geeft het zicht op het ganse geheel (= heelal)

uitleg >>

38049  uitspansel

zoals de kap zich voordoet van alle hoeken

uitleg >>

38050  uitspansel

zoals de kap zich aanreikt tot alle hoeken

uitleg >>

38051  uitspraak (16e eeuw)

laat het denken niet aan jezelf over

uitleg >>

38052  uitspraak (16e eeuw)

beschikt en maakt keuzes (scheiding)

uitleg >>

38053  uitspraak (frans)

beschikking door meerderen

uitleg >>

38054  uitspraak (frans)

een gelijke beschikking

uitleg >>

38055  uitspraak (frans)

een beschikking die voor het grijpen ligt

uitleg >>

38056  uitstek (16e eeuw)

is steeds een luifel

uitleg >>

38057  uitstek (16e eeuw)

hoogte om te schuilen

uitleg >>

38058  uitstek (16e eeuw)

een boog of hoogte die wordt ondersteund

uitleg >>

38059  uitvinding (eng.)

in elkaar gezet

uitleg >>

38060  uitvinding (eng.)

een schakel/koppeling die zich onderscheidt

uitleg >>

38061  uitvorsen (grieks)

bekijkt alles om zich heen, neemt alles om zich heen in zich op

uitleg >>

38062  uitvorsen (grieks)

zakt neer om te door een spleet te spieden

uitleg >>

38063  uitvorsen (grieks)

laat alles bezinken om het te vergelijken

uitleg >>

38064  uitwas, wrat (grieks)

gaat omhoog, vormt een klos

uitleg >>

38065  uitwas, wrat (grieks)

lijkt een holte te hebben, (evt. bij de hak (voet) of haak (hand)

uitleg >>

38066  uitwas, wrat (grieks)

lijkt een korst, uit wat scheurt of schuurt

uitleg >>

38067  uitwerken (fries)

maakt wendingen en wind zich op

uitleg >>

38068  uitwerken (fries)

wil zich graag bewegen, te keergaan

uitleg >>

38069  uitwerken (fries)

uit zich heftig

uitleg >>

38070  uitwerken (fries)

zich op de grens (wagen) van (stem) verheffen

uitleg >>

38071  uitzuiger (paaseiland)

een ding op het oog hebben en (iem. uitzuigen)

uitleg >>

38072  uitzuiger (paaseiland)

voor zichzelf iets wegzuigen

uitleg >>

38073  uitzuiger (paaseiland)

ergens iets voor zichzelf zoeken

uitleg >>

38074  uiver

buigt om aas te grijpen

uitleg >>

38075  uiver

wil graag iets geven

uitleg >>

38076  uiver

buigt om te zoeken

uitleg >>

38077  uiver

staat in hoekje tot er prooi is

uitleg >>

38078  uk

kan niet praten, wel geluid

uitleg >>

38079  uk

raakt gauw zoek

uitleg >>

38080  uk

ga op geluid af

uitleg >>

38081  uk

om te koesteren

uitleg >>

38082  ulcaen (16e eeuw)

schokt en kookt langs de zijden

uitleg >>

38083  ulcaen (16e eeuw)

kolkt in de schacht

uitleg >>

38084  ulcaen (16e eeuw)

begeeft zich in de lucht

uitleg >>

38085  ulcaen (16e eeuw)

nvt

uitleg >>

38086  Ulft

te schuil bij

uitleg >>

38087  Ulft

boom groeit omhoog

uitleg >>

38088  Ulft

takken en bladeren kronkelen

uitleg >>

38089  ulik (noors)

zoekt evenwicht

uitleg >>

38090  ulik (noors)

zoekt het geheel

uitleg >>

38091  ulik (noors)

verkeerde hoek

uitleg >>

38092  Ulrich

verscholen rijk (zie: grot)

uitleg >>

38093  Ulrich

verwacht heil van het kruis

uitleg >>

38094  Ulrich

gierig en kluizenaar

uitleg >>

38095  ulv (noors)

huilend geluid

uitleg >>

38096  ulv (noors)

grijpt prooi in de vlucht

uitleg >>

38097  ulv (noors)

rukt aan prooi, ruikt op afstand

uitleg >>

38098  ulv (noors)

slaat toe, is niet bang, ruikt prooi op afstand

uitleg >>

38099  umbrella (eng.)

slag(regen) dat omlaag komt reilen

uitleg >>

38100  umbrella (eng.)

water dat met slierten uit de hoogte komt

uitleg >>

38101  umbrella (eng.)

onder verzamelen als het uit de hoogte komt vallen (reilen, zeilen)

uitleg >>

38102  un(e) (frans)

vindt ergens

uitleg >>

38103  un(e) (frans)

ergens te vinden, (eigenlijk (te (be)ogen

uitleg >>

38104  un(e) (frans)

ergens te vinden, (eigenlijk (te (be)ogen

uitleg >>

38105  –nbiwende (fries)

afwijken van eigen (normale) gang

uitleg >>

38106  –nbiwende (fries)

anders dan naar genoegen

uitleg >>

38107  unde malem

blij om zich te buigen

uitleg >>

38108  unde malem

zoekt zichzelf door klagen of zich slaan

uitleg >>

38109  unde malem

zoekt zichzelf door tekeer te gaan of kracht te tonen

uitleg >>

38110  under (noors)

vindt je nergens

uitleg >>

38111  under (noors)

kan moeilijk slikken

uitleg >>

38112  under (noors)

lijkt een verrijzenis

uitleg >>

38113  –nrant (fries)

geen graan, onder het graan

uitleg >>

38114  –nrant (fries)

te vinden in het graan

uitleg >>

38115  –nrant (fries)

weghalen, zoekmaken

uitleg >>

38116  –nrant (fries)

tesamen brengen en wegdoen

uitleg >>

38117  unsels (oudfries)

geheel schuin wegtrekken

uitleg >>

38118  unsels (oudfries)

leegtes waarin slechts geslikt wordt

uitleg >>

38119  unsels (oudfries)

alsof geschrokken in een hoek

uitleg >>

38120  unster

nvt

uitleg >>

38121  unster

aantal onsen (gewicht) aangeven

uitleg >>

38122  unster

als in de hoogte trekken, in het oog krijgen

uitleg >>

38123  unster

uitrekken zodat het oog kan zoeken

uitleg >>

38124  unster (16e eeuw)

hangt en (geeft onder)scheid

uitleg >>

38125  unster (16e eeuw)

maakt het onderscheid gelijk

uitleg >>

38126  unster (16e eeuw)

bereikt het onderscheid

uitleg >>

38127  upgrade (eng.)

opwaartse kracht

uitleg >>

38128  upgrade (eng.)

slagen en van laag naar hoog gaan

uitleg >>

38129  upgrade (eng.)

verzamelen in de hoogte, opstapelen

uitleg >>

38130  Ur (der Chaldee‰n)

de koers of schuur

uitleg >>

38131  Ur (der Chaldee‰n)

een hoogte of gebouw (zie: tessels)

uitleg >>

38132  Ur (der Chaldee‰n)

kruising (van wegen of wateren)

uitleg >>

38133  urak

geraakt door het (zoekende)oog

uitleg >>

38134  urak

met het oog verschalken

uitleg >>

38135  urak

bijeenkomst der ogen

uitleg >>

38136  Urdu (arabisch)

geven koerend/schurend geluid vanuit de keel (huig)

uitleg >>

38137  Urdu (arabisch)

kuchen in de lucht

uitleg >>

38138  Urdu (arabisch)

kuchen ruisend

uitleg >>

38139  Urdu (arabisch)

kuchen ruisend

uitleg >>

38140  Uriel

zoekt grenzen van het heil of van de hel

uitleg >>

38141  Uriel

duidt op rook en vuur en hel, maar tevens koersen naar het heil

uitleg >>

38142  Uriel

gaat glinsterend omhoog, steeds zoek raken

uitleg >>

38143  Uriel

hellevuur dat omhoog gaat

uitleg >>

38144  urine

afgescheiden door een scheur (in het lichaam)

uitleg >>

38145  urine

zoek eigen water

uitleg >>

38146  urine

eigen geel (pis) zoek

uitleg >>

38147  urine

komt in de nieren

uitleg >>

38148  urine-gier

gier, iert of geel is zelfde

uitleg >>

38149  urine-gier

afscheiden van

uitleg >>

38150  urine-iert

zinkt naar de grond

uitleg >>

38151  urine-iert

afscheiden van

uitleg >>

38152  Urk

drijft op water

uitleg >>

38153  Urk

waar het fijne zand schuurt

uitleg >>

38154  Urk

naar huis koersen, eiland

uitleg >>

38155  Urk

kluft-klif: hoogte

uitleg >>

38156  Urk

waar het gruis, fijne zand schuurt

uitleg >>

38157  Urk

groef, idem gleuf, sleuf

uitleg >>

38158  urn

om iets in op te bergen

uitleg >>

38159  urn

als een kluis

uitleg >>

38160  urn

als een kruik met grond

uitleg >>

38161  urraim (iers)

geeft een ander de krans

uitleg >>

38162  urraim (iers)

om geluk mee te halen

uitleg >>

38163  urraim (iers)

vergaart reukoffers (wierook)

uitleg >>

38164  urtica (lat.)

gescheiden van de scheur, geschuurd, geprikkeld in de schede

uitleg >>

38165  urtica (lat.)

krabbelen van lust, aanhaken van lust

uitleg >>

38166  urtica (lat.)

seksueel geprikkeld

uitleg >>

38167  urtica (lat.).

wat schuurt

uitleg >>

38168  urtica (lat.).

haakt in de lucht

uitleg >>

38169  urtica (lat.).

haakt zich (ineens) vast

uitleg >>

38170  urticace‰n (lat.)

afgescheurd wat om zich heen hangt, wat schuurt

uitleg >>

38171  urticace‰n (lat.)

wat haaks en luchtig aan elkaar zit

uitleg >>

38172  urticace‰n (lat.)

wat gekruisd gehaakt wordt

uitleg >>

38173  urushi-Japan

schuilplaats zoeken

uitleg >>

38174  urushi-Japan

voorkeursplek

uitleg >>

38175  us

afstamming

uitleg >>

38176  usage (frans)

zoekt ernaar hoe het prettig verloopt

uitleg >>

38177  usage (frans)

prettige manier van voortgaan

uitleg >>

38178  usance (fries)

betrekking op iem. eigen gang

uitleg >>

38179  usance (fries)

geheel volgens eigen wijze, manier

uitleg >>

38180  usance (fries)

geheel volgens eigen wijze, manier

uitleg >>

38181  usance (fries)

tot iemands behagen

uitleg >>

38182  useert (16e eeuw)

willen doen

uitleg >>

38183  useert (16e eeuw)

aan eigen inzicht vastgeklonken

uitleg >>

38184  useert (16e eeuw)

binnen eigen kring gewoon

uitleg >>

38185  uselvisk (noors)

gaat niet van zichzelf uit

uitleg >>

38186  uselvisk (noors)

zoekt de ander gelijk te geven

uitleg >>

38187  uselvisk (noors)

probeert de ander (de hand) te reiken, wil de ander bereiken

uitleg >>

38188  utad (noors)

het buiten zoeken

uitleg >>

38189  utad (noors)

de zaak verlaten

uitleg >>

38190  utegst (Gron.)

heeft trek als (de dode) verdwijnt

uitleg >>

38191  utegst (Gron.)

heeft zelf trek als (de dode) opstijgt

uitleg >>

38192  Utenhaghe

waar de haag zich scheidt van de zee

uitleg >>

38193  Utenhaghe

waar men vanaf een hoogte kan kijken, zoeken

uitleg >>

38194  utˆres (lat.)

wil teruggeven, keren of is begeerlijk

uitleg >>

38195  utˆres (lat.)

ligt verstopt, vorm van een hoogte, bolling

uitleg >>

38196  utˆres (lat.)

krijgt men met zuchten, zet uit met schokken

uitleg >>

38197  uterus

begeert te schokken, begeert in het hoekje trekken

uitleg >>

38198  uterus

schuift leegt gelijk schuiven

uitleg >>

38199  uterus

zuigt een weg door de spleet

uitleg >>

38200  utsein (fries)

op het oog lijkt het gescheiden

uitleg >>

38201  utsein (fries)

1 keer zo op het oog gescheiden

uitleg >>

38202  £twiere (fries)

maakt wendingen en wind zich op

uitleg >>

38203  £twiere (fries)

wil zich graag bewegen, te keergaan

uitleg >>

38204  £twiere (fries)

uit zich heftig

uitleg >>

38205  £twiere (fries)

zich op de grens (wagen) van (stem) verheffen

uitleg >>

38206  uue (10e eeuw)

loopt van zichzelf schuin naar beneden

uitleg >>

38207  uue (10e eeuw)

loopt schuin omhoog

uitleg >>

38208  Uuemminge (10e eeuw)

hoeveelheid zee die schuin een diepte vormt

uitleg >>

38209  Uuemminge (10e eeuw)

vormt een knik waardoor een mui ontstaat

uitleg >>

38210  Uuemminge (10e eeuw)

vormt een knik waardoor een bep. hoeveelheid (water) een schuine hoek maakt

uitleg >>

38211  Uuemminge (10e eeuw)

vormt een knik waardoor een bep. hoeveelheid (water) schuin weggezogen wordt

uitleg >>

38212  Uuestanne (10e eeuw)

een diepte die een knik van(uit) de zee maakt

uitleg >>

38213  Uuestanne (10e eeuw)

trekt een diepe schacht schuin om de hoek, zuigt schuin een diepe schacht

uitleg >>

38214  uur

gaat in een schuine koers

uitleg >>

38215  uur

een blik op de klok werpen

uitleg >>

38216  uur

verdwijnt vanzelf

uitleg >>

38217  uur

zeurderige tik, de ronde gedaan

uitleg >>

38218  uur (16e eeuw)

te horen en heeft eigen koers

uitleg >>

38219  uur (16e eeuw)

eigen aan een klok

uitleg >>

38220  uur (16e eeuw)

wat zichzelf kruist: tegenkomt, ontmoet, passeert

uitleg >>

38221  uurwerk (17e eeuw)

hoort de klok

uitleg >>

38222  uurwerk (17e eeuw)

slaat de uren, onderscheidt de de uren

uitleg >>

38223  uurwerk (17e eeuw)

hoor luiden

uitleg >>

38224  uurwerk (17e eeuw)

het geruis gaat verscholen, (het uurwerk zit in een holte)

uitleg >>

38225  uurwerk (17e eeuw)

de klok laat zich horen

uitleg >>

38226  uvant (noors)

het behaaglijke is zoek

uitleg >>

38227  uvant (noors)

om uit te zoeken

uitleg >>

38228  uw

buiging maken

uitleg >>

38229  uw

naar u te voegen (schikken)

uitleg >>

38230  Uxmal (Mexico)

iets dat hoog en zalig is

uitleg >>

38231  Uxmal (Mexico)

erin slagen het hogere beneden te halen

uitleg >>

38232  Uxmal (Mexico)

om kracht uit te putten

uitleg >>

38233  vaak (vaac)

behaagt je helemaal

uitleg >>

38234  vaak (vaac)

gaap

uitleg >>

38235  vaak-vaak

laat je zakken

uitleg >>

38236  vaal (16e eeuw)

de kleur verschuift

uitleg >>

38237  vaal (16e eeuw)

de kleur verhult/verschuilt zich

uitleg >>

38238  vaal (16e eeuw)

alsof het geschuurd wordt

uitleg >>

38239  vaam

helemaal bij elkaar

uitleg >>

38240  vaam

laat geheel zien hoe diep

uitleg >>

38241  vaan

zie je aan alle kanten

uitleg >>

38242  vaan

hangt ter ere van

uitleg >>

38243  vaan

zie je helemaal

uitleg >>

38244  vaandel (eng.)

houdt de eer van de kring samen

uitleg >>

38245  vaandel (eng.)

om het heil aan te trekken

uitleg >>

38246  vaandel (eng.)

om de eer hoog te houden

uitleg >>

38247  vaandel (eng.)

voor de eer van krijgslieden

uitleg >>

38248  vaandel (fries)

bind tot een geheel

uitleg >>

38249  vaandel (fries)

schuin geheven houden

uitleg >>

38250  vaandel (fries)

aangereikt houden: scheef geheven

uitleg >>

38251  vaar(tuig)

geheel scharend, golvend

uitleg >>

38252  vaar(tuig)

hangt allemaal aan elkaar

uitleg >>

38253  vaar(tuig)

langs de haven

uitleg >>

38254  vaar(tuig)

aan de rand van de haven (daarbuiten gaat men varen)

uitleg >>

38255  vaardig

geheel volgens zijn aard, wil zichzelf tarten (in vaardigheid)

uitleg >>

38256  vaardig

verlangen om gaaf (werk af te leveren), glanzend in zijn gave

uitleg >>

38257  vaardig

heeft een drang om iets gaaf af te handelen

uitleg >>

38258  vaars

om in te scharen, lopen en rennen nog springerig en trekken voor en achterpoten in

uitleg >>

38259  vaars

zijn nog slank van vorm

uitleg >>

38260  vaars

vormen een groep, zijn nog rank van vorm

uitleg >>

38261  vaart (14e eeuw)

waarin men zich graag bevindt, binnen hagen (de wal, het duin etc)

uitleg >>

38262  vaart (14e eeuw)

de gang die men wil volgen

uitleg >>

38263  vaart (14e eeuw)

ziet het glinsteren

uitleg >>

38264  vaart (snelheid)

hoort bij het zien

uitleg >>

38265  vaart (water)

om geheel te volgen (met schepen), geheel samengedrukt, samengeperst

uitleg >>

38266  vaart (water)

heeft een kade

uitleg >>

38267  vaart (water)

de schacht heeft een rand

uitleg >>

38268  vaart (water)

gegraven

uitleg >>

38269  vaarwel (deens)

vaar met heil

uitleg >>

38270  vaarwel (deens)

vaarwel

uitleg >>

38271  vaarwel (deens)

ontvang kracht om te leven

uitleg >>

38272  vaarwel (deens)

grijp je kans

uitleg >>

38273  vaas

is helemaal een schacht

uitleg >>

38274  vaas

lijkt schacht

uitleg >>

38275  vaas

om helemaal te bekijken

uitleg >>

38276  vaatje (16e eeuw)

om steeds te kunnen neerleggen en keren (rond) en om steeds te legen

uitleg >>

38277  vaatje (16e eeuw)

een geheel van een gave ring (rond) en gave voor de keel

uitleg >>

38278  vaatje (16e eeuw)

geeft een hol geluid, waar men op kan klinken, wat men in de lengte kan keren (draaien)

uitleg >>

38279  vaatje (tessels)

is rond en te vinden aan de grenzen, uiteinden

uitleg >>

38280  vaatje (tessels)

klinkt alsof het terugkeert

uitleg >>

38281  vaatje (tessels)

is rond en te vinden aan de grenzen, uiteinden

uitleg >>

38282  vaccin

bij inwendige ziekte

uitleg >>

38283  vaccin

om ziekte te scheiden

uitleg >>

38284  vaccin

scheiden van geschaafd zijn, in zichzelf gaaf worden

uitleg >>

38285  vacht

te maken met haas

uitleg >>

38286  vacht

bij een lijf

uitleg >>

38287  vacht

te maken met een schaap

uitleg >>

38288  vacht-dos

trek in de hoogte, trekt het oog

uitleg >>

38289  vacht-dos

trekt het oog

uitleg >>

38290  vadem

omarmen, iets pakken

uitleg >>

38291  vadem

willen grijpen

uitleg >>

38292  vadem (17e eeuw)

geheel in het schemer (van de zee), naar zich toe halen in het schemer

uitleg >>

38293  vadem (17e eeuw)

geeft iets te meten

uitleg >>

38294  vader

ziet men graag, eert zijn gezag

uitleg >>

38295  vader

is een gave, is geweldig

uitleg >>

38296  vader

kan men bereiken, doormiddel van iemand te schaken

uitleg >>

38297  vader

rijk van gaven, het rijk dat gegeven wordt

uitleg >>

38298  vader (17e eeuw)

begeerlijk, is onontbeerlijk

uitleg >>

38299  vader (17e eeuw)

moet wangen scheren

uitleg >>

38300  vader (17e eeuw)

glinstert van verlangen

uitleg >>

38301  vader (17e eeuw)

hoort in de kring

uitleg >>

38302  vader (Aramees)

geeft behagen

uitleg >>

38303  vader (Aramees)

een totale mooie Eenheid (God)

uitleg >>

38304  vader (Aramees)

schept behagen

uitleg >>

38305  vader (frans)

vermenigvuldigt zich

uitleg >>

38306  vader (frans)

schept een geheel

uitleg >>

38307  vader (frans)

brengt het heil, geeft de schepping

uitleg >>

38308  vader (frans)

wil scheppen

uitleg >>

38309  vader (fries)

geeft zich, geeft uitzicht

uitleg >>

38310  vader (fries)

krijgt iedereen

uitleg >>

38311  vader (fries)

hoort bij het gezin

uitleg >>

38312  vader (fries)

sticht eigen groep

uitleg >>

38313  vader (spaans)

blij om te bereiken, krijgen

uitleg >>

38314  vader (spaans)

bij elkaar, vergadert om zich heen

uitleg >>

38315  vader (spaans)

heeft het heil geschapen

uitleg >>

38316  vader (spaans)

om een geheel (familie) te stichten

uitleg >>

38317  vader (spaans)

het vaderschap begeren

uitleg >>

38318  vader (swahili)

behaag te zien

uitleg >>

38319  vader (tessels)

geheel een schat of de schacht = kern

uitleg >>

38320  vader (tessels)

de gang zoals 't (altijd) gaat

uitleg >>

38321  vader (tessels)

om helemaal van te houden

uitleg >>

38322  vader (tessels)

is (voortzetter) van de (stam)boom

uitleg >>

38323  vader (Turkije)

schacht = kern, die we behagen willen of die behaagt wil worden

uitleg >>

38324  vader, moeder (spaans)

de kern (schacht), (over)gave (gaaf), zacht (chach), (veilige) haven

uitleg >>

38325  vader, moeder (spaans)

de kern (schacht), (over)gave (gaaf), zacht (chach), (veilige) haven

uitleg >>

38326  vaderland (lat.)

de begrenzing, kring van vader

uitleg >>

38327  vaderland (lat.)

land grenst aan ander land

uitleg >>

38328  vaderland (lat.)

een eenheid, geheel

uitleg >>

38329  vaderland (lat.)

een haag met een gang rondom

uitleg >>

38330  vado (spaans)

zoek te waden

uitleg >>

38331  vado (spaans)

waar men haaks kan oversteken

uitleg >>

38332  vadsig (16e eeuw)

geheel ingezakt, het zat zijn

uitleg >>

38333  vadsig (16e eeuw)

lijkt in elkaar te zakken

uitleg >>

38334  vadsig (16e eeuw)

laat zich zakken

uitleg >>

38335  vaecte (14e eeuw)

geheel in zichzelf gekeerd

uitleg >>

38336  vaecte (14e eeuw)

scheiden van dag en nacht

uitleg >>

38337  vaecte (14e eeuw)

lijkt te gaan gapen

uitleg >>

38338  vaer (15e eeuw)

waarvan men echt terugkeert, misschien niet

uitleg >>

38339  vaer (15e eeuw)

langs de heggen, te voet

uitleg >>

38340  vaer (15e eeuw)

buiten de kring van de eigen have (goederen)

uitleg >>

38341  vaer (gevaar)(17e eeuw)

helemaal omkeren, teruggaan

uitleg >>

38342  vaer (gevaar)(17e eeuw)

klinkt naar geschaafd, gehavend

uitleg >>

38343  vaer (gevaar)(17e eeuw)

op de grens van verwonding

uitleg >>

38344  vagina

gang om af te scheiden

uitleg >>

38345  vagina

schacht om naar beneden af te scheiden

uitleg >>

38346  vagina (fries)

betrekking op urine (gier) en begeerte

uitleg >>

38347  vagina (fries)

betrekking op uitkeren, uitlaten

uitleg >>

38348  vagina (fries)

om zich te legen, met gelijke (zijden)

uitleg >>

38349  vagina (fries)

als een kreek, om te bereiken

uitleg >>

38350  vagina (plat)

te suizen

uitleg >>

38351  vagina (plat)

te schokken

uitleg >>

38352  vak

bij (hoofd) zaak

uitleg >>

38353  vak

schacht of haak (haakse hoek)

uitleg >>

38354  vak

schaakvak

uitleg >>

38355  vak

i.v.m. een zaak

uitleg >>

38356  vak

i.v.m. een schap

uitleg >>

38357  vak

schap (om iets op te bergen)

uitleg >>

38358  vak (in een wand)

ergens tussen verscholen

uitleg >>

38359  vak (in een wand)

gescheiden door een ruimte (iets hol of bolvormig)

uitleg >>

38360  vak (in een wand)

in geheel hoog/zoek trek

uitleg >>

38361  vak (in een wand)

in keer zoek trek

uitleg >>

38362  val (harde val)

geeft gekraak, kan iets/iemand kraken

uitleg >>

38363  val (in de bergen)

geeft geschal (een knal)

uitleg >>

38364  val (in de bergen)

slag er bij en bij laag

uitleg >>

38365  val (in de)

verschalk

uitleg >>

38366  val (in de)

schallen-roepen om hulp

uitleg >>

38367  val (in de)

klagend geroep

uitleg >>

38368  val (ital.)

het voorwerp laat zich zakken

uitleg >>

38369  val (ital.)

het duiken van het voorwerp

uitleg >>

38370  Val Sinestra (zwitserland)

bij het scheiden schalt en kraakt het

uitleg >>

38371  Val Sinestra (zwitserland)

geschal bij instorten

uitleg >>

38372  Val Sinestra (zwitserland)

lijkt bij elkaar te trekken

uitleg >>

38373  valens (lat.)

ziet er glanzend uit

uitleg >>

38374  valens (lat.)

neiging tot slagen

uitleg >>

38375  valens (lat.)

geeft kracht

uitleg >>

38376  valide

kan zich overal in schikken

uitleg >>

38377  valide

helemaal gaaf, heel

uitleg >>

38378  valide

bestand tegen een stootje

uitleg >>

38379  valido (ital.)

er voor gezorgd dat men gedoogd wordt

uitleg >>

38380  valido (ital.)

zoekt de slagen, wil zijn slag slaan

uitleg >>

38381  valido (ital.)

waar men graag terugkeren kan

uitleg >>

38382  valido (ital.)

zoekt een gaatje in de wal, muur

uitleg >>

38383  valk

gaat verschalken

uitleg >>

38384  valk

bekend om de klauwen

uitleg >>

38385  valk

kan krauwen met de klauwen, heeft een asgrauwe kleur en een soort of familie van de raaf?

uitleg >>

38386  valknut (noord-germaans)

een knoest die veroverd moet worden

uitleg >>

38387  valknut (noord-germaans)

een ronde knoest, stuk boomstam, kale knoet

uitleg >>

38388  valknut (noord-germaans)

om bij neer te knielen

uitleg >>

38389  valknut (noord-germaans)

schenkt te slagen

uitleg >>

38390  valknut (noord-germaans)

schenkt kracht

uitleg >>

38391  vallei

waar het geluid weerklinkt

uitleg >>

38392  vallei

scheiding (evt. slingerend) tussen twee wallen

uitleg >>

38393  vallei

zakt geheel de laagte in

uitleg >>

38394  vallei

waar de dieren grazen

uitleg >>

38395  vallen (ital.)

van boven af naar beneden

uitleg >>

38396  vallen (ital.)

zakken en neerleggen

uitleg >>

38397  vallen (ital.)

recht zakken

uitleg >>

38398  valore (ital.)

op een (weeg)schaal gekeurd

uitleg >>

38399  valore (ital.)

waarmee men zijn slag slaat

uitleg >>

38400  valore (ital.)

met een eigen merk geslagen (zie de bewerking), waarmee men kan slagen

uitleg >>

38401  vals

lijkt op een uithaal

uitleg >>

38402  vals

wie kaal is gebruikt een valse pruik

uitleg >>

38403  vals

geeft meer slagkracht

uitleg >>

38404  vals

geeft extra kracht

uitleg >>

38405  Valuas

waar een hoek in de diepte zit, bocht maakt

uitleg >>

38406  Valuas

waar in de grond aas (waarde) of haag (bruinkool) weggehaald wordt

uitleg >>

38407  Valuas

naartoe trekken waar een geul is (rivier/grens)

uitleg >>

38408  Valuas

geeft veilige schuilplaats

uitleg >>

38409  Valuas

waar een rivier is of een keurvorst was

uitleg >>

38410  value (eng.)

is gunstig op zich, is om te schenken

uitleg >>

38411  value (eng.)

lonkt om te bezitten

uitleg >>

38412  value (eng.)

kan een gulle gave zijn

uitleg >>

38413  value (eng.)

schijnt (cijns) met keurmerk (keurvorst op munten)

uitleg >>

38414  valuta (ital.)

graag in de kluis willen bewaren

uitleg >>

38415  valuta (ital.)

ziet de schulden zakken

uitleg >>

38416  valuta (ital.)

houdt de koers (waarde) in de gaten

uitleg >>

38417  van 't (oudfries)

heen ging zag (=vanaf)

uitleg >>

38418  vanck (16e eeuw)

hele stuk, helemaal

uitleg >>

38419  vanck (16e eeuw)

om je heen kijken

uitleg >>

38420  vandaag (fries)

dicht bij zichzelf

uitleg >>

38421  vandaag (fries)

de jongste afscheiding

uitleg >>

38422  vandaag (fries)

wat je nu ziet

uitleg >>

38423  vandaag (fries)

onderzoeken, bekijken

uitleg >>

38424  vandics (13e eeuw)

geheel te onderscheiden

uitleg >>

38425  vandics (13e eeuw)

geeft zichzelf

uitleg >>

38426  vangelo (ital.)

om het gansee heil te zoeken

uitleg >>

38427  vangelo (ital.)

zoek als leek het gelijk van God

uitleg >>

38428  vangelo (ital.)

zoek Gods rijk

uitleg >>

38429  vapeur (frans)

geluid geven bij mond of kont

uitleg >>

38430  vapeur (frans)

een wind horen gaan

uitleg >>

38431  vapeur (frans)

wind laten

uitleg >>

38432  vare (14e eeuw)

in de klauwen van

uitleg >>

38433  vare (14e eeuw)

krijgt een klap

uitleg >>

38434  vare (14e eeuw)

graf dreigt, de raven komen zicht

uitleg >>

38435  varen

zich er doorheen scharen

uitleg >>

38436  varen

lag er zelf in (opgenomen in)

uitleg >>

38437  varen

zoek de geulen (vaargeulen)

uitleg >>

38438  varen

zich ingraven

uitleg >>

38439  varice (ital.)

waar de schachten (aderen) zich rekken, naar boven komen (zichtbaar worden)

uitleg >>

38440  varice (ital.)

maakt eigen pad, weg

uitleg >>

38441  varice (ital.)

maakt eigen weg, hol

uitleg >>

38442  varios (spaans)

bij elkaar uit te zoeken

uitleg >>

38443  varios (spaans)

lijkt alles leuk te vinden

uitleg >>

38444  varios (spaans)

lijkt te willen hebben wat men ziet

uitleg >>

38445  varken

vergaart steeds, leeft in een groep, schare

uitleg >>

38446  varken

neiging in de grond te graven

uitleg >>

38447  varken

wordt geslacht

uitleg >>

38448  varken

neigt te graven

uitleg >>

38449  varken (16e eeuw)

met de (kauwende) kaak

uitleg >>

38450  varken (16e eeuw)

houdt van sappig en veel eten

uitleg >>

38451  varken (17e eeuw)

geeft gieren

uitleg >>

38452  varken (17e eeuw)

keert (de grond) om

uitleg >>

38453  varken (17e eeuw)

weerschijn (omdat hij geen haren heeft, komt de huid in beeld)

uitleg >>

38454  varken (17e eeuw)

neiging tot kleverig, slibberig (modder) te gaan

uitleg >>

38455  varken (17e eeuw)

neiging tot greppels maken, in de grippel zoeken

uitleg >>

38456  varken (17e eeuw)

neigt tot schreeuwen, gieren

uitleg >>

38457  varken (barg)

bij elkaar trekken (samentrekken)

uitleg >>

38458  varken (barg)

wordt geslacht

uitleg >>

38459  varken (barg)

slaapt

uitleg >>

38460  varken (barg)

graaft en maakt kuilen

uitleg >>

38461  varken (barg)

graaft, krabt

uitleg >>

38462  varken (eng.)

big

uitleg >>

38463  varken (eng.)

bijelkaar, lol hebbend

uitleg >>

38464  varken (frans)

laat zogen, zuigen

uitleg >>

38465  varken (frans)

geen botten te zien

uitleg >>

38466  varken (iers)

laat zuigen (door de biggen)

uitleg >>

38467  varken (iers)

het dier schommelt, waggelt

uitleg >>

38468  varken (javaans)

schreeuwt luidkeels, wordt gekeeld

uitleg >>

38469  varken (javaans)

houdt van glijen en liggen

uitleg >>

38470  varken (javaans)

krijst en zit onder de (grijze) modder

uitleg >>

38471  varken (maleis)

met de (kauwende) kaak

uitleg >>

38472  varken (maleis)

ligt graag te slapen

uitleg >>

38473  varkensvet (14e eeuw)

wat opzij zit en dik is

uitleg >>

38474  varkensvet (14e eeuw)

waarvan men de mond tuit

uitleg >>

38475  varkensvet (14e eeuw)

waarvan men de mond omhoog trekt, wat in de mondhoeken (blijft zitten)

uitleg >>

38476  varkensvet (14e eeuw)

dat opzij zit en schommelt

uitleg >>

38477  varkensvet (14e eeuw)

de mond aflikken met de tong

uitleg >>

38478  varken-zeug

laat zuigen

uitleg >>

38479  varken-zeug

liggend (melk) geven, laten trekken, zuigen

uitleg >>

38480  varo (ital.)

zoekt te varen

uitleg >>

38481  varo (ital.)

de baren te zoeken

uitleg >>

38482  varo (ital.)

zoekt de golfslag

uitleg >>

38483  varo (ital.)

zoekt de vaargeul

uitleg >>

38484  Varro

bij elkaar zoeken, verzamelen

uitleg >>

38485  Varro

probeert ermee te slagen

uitleg >>

38486  Varro

diept op en keurt

uitleg >>

38487  vast

vastzetten

uitleg >>

38488  vast

schaaft de polsen en enkels

uitleg >>

38489  vast

vasten: niet eten

uitleg >>

38490  vasten

niets tot zich nemen

uitleg >>

38491  vasten

neiging tot slechts sap te nemen

uitleg >>

38492  vastenmaand (india)

bij honger niets te schaften (eten)

uitleg >>

38493  vastenmaand (india)

bij behaaglijke trek niets te schuiven

uitleg >>

38494  vasthechten (16e eeuw)

zich vastklampen, overmeesteren

uitleg >>

38495  vasthechten (16e eeuw)

haakt

uitleg >>

38496  vasthechten (frans)

als een rilling

uitleg >>

38497  vasthechten (frans)

geheel (rond) slieren

uitleg >>

38498  vasthechten (frans)

erg rillen

uitleg >>

38499  vaststaand (lat.)

weet het punt te raken, vestigt men het oog op

uitleg >>

38500  vaststaand (lat.)

weet iets bijeen te halen

uitleg >>

38501  vaststaand (lat.)

weet de aandacht te vestigen

uitleg >>

38502  vat

lijkt op een schacht

uitleg >>

38503  vat

heeft iets te geven

uitleg >>

38504  vat (14e eeuw)

om iets in te doen, heeft geen hoeken (dus rond)

uitleg >>

38505  vat (14e eeuw)

leeg te maken om te zuipen

uitleg >>

38506  vat (14e eeuw)

gaat de kant op van een kuip

uitleg >>

38507  vat (eng.)

wat bijeen zit en de buitenkant vormt (de gril)

uitleg >>

38508  vat (eng.)

wat leeg is en krachtig

uitleg >>

38509  vat (eng.)

een laag die de gril vormt

uitleg >>

38510  vat (ital.)

omhulsel om in te verzamelen

uitleg >>

38511  vat (ital.)

een zak die je omdraaien kunt

uitleg >>

38512  vat (ital.)

om de inhoud te krijgen omkeren

uitleg >>

38513  vault (eng.)

een verborgen gang

uitleg >>

38514  vault (eng.)

ondergronds geklonken

uitleg >>

38515  vault (eng.)

gekronkeld hol

uitleg >>

38516  v-b-f

verg: kabbelen en kwekken

uitleg >>

38517  Vecht (rivier)

iets met zee, maakt scheiding

uitleg >>

38518  Vecht (rivier)

vormt een scheiding

uitleg >>

38519  Vecht(e) met e is Duits

vormt een (water)weg, in ieder geval ook een wig

uitleg >>

38520  Vecht(e) met e is Duits

trekt horizontaal voorbij

uitleg >>

38521  vechten (o.t.t.)

komt in de buurt van hechten

uitleg >>

38522  vechten (o.t.t.)

zodat men plat gaat

uitleg >>

38523  vechten (o.v.t.)

verschuifd

uitleg >>

38524  vechten (o.v.t.)

verg: linkse of rechtse hoek

uitleg >>

38525  vechten (o.v.t.)

waarbij men schokt of geschokt raakt

uitleg >>

38526  veda (india)

wil zich behagen

uitleg >>

38527  veda (india)

de goede weg

uitleg >>

38528  veda (india)

laat zich schaken

uitleg >>

38529  veda (india)

behagen te geven

uitleg >>

38530  veduta (ital.)

waar men graag naar kijkt of zoekt dat anderen naar willen kijken

uitleg >>

38531  veduta (ital.)

waar men zelf kan zien en zoeken

uitleg >>

38532  vee

voor eigen gebruik, genoegen

uitleg >>

38533  vee

lopen niet rechtop maar horizontaal

uitleg >>

38534  veekraal (Swahili)

geen hoeken, met een hoge haag

uitleg >>

38535  veekraal (Swahili)

samen geschoven, bijeen gedreven

uitleg >>

38536  veel

het geheel gaat hellen, opbollen

uitleg >>

38537  veel

klinkt als verheffen, heffen, hevig

uitleg >>

38538  veel

over de grens

uitleg >>

38539  veel (bargoens)

slaat zijn slag

uitleg >>

38540  veel (bargoens)

laaft zich

uitleg >>

38541  veel (bargoens)

verschalkt alles

uitleg >>

38542  veel (bargoens)

schept bijeen

uitleg >>

38543  veel (eng.)

meeschuiven, opschuiven

uitleg >>

38544  veel (eng.)

in de hoogte

uitleg >>

38545  veel (fries)

groot van zichzelf

uitleg >>

38546  veel (fries)

ziet er hol uit

uitleg >>

38547  veel (fries)

scheurt uit elkaar

uitleg >>

38548  veelal

alles bij elkaar halen(d)

uitleg >>

38549  veelal

(bij elke) klap of slag is het heviger (het gebeurt nogal eens)

uitleg >>

38550  veelal

dat het over de grens gaat is nogal eens raak

uitleg >>

38551  veelal (tessels)

te gulzig zijn

uitleg >>

38552  veelal (tessels)

drukt zo erg dat men scheef loopt of zich moet opheffen

uitleg >>

38553  veelal (tessels)

waarvan men scheef in elkaar kronkelt

uitleg >>

38554  veemarkt (lat.)

samenkomst en weer vertrekken, samenkomen om iets (te kopen)

uitleg >>

38555  veemarkt (lat.)

verlangen gunstig te wisselen, schuin langs (elkaar) schuiven

uitleg >>

38556  veemarkt (lat.)

graag gunstig willen verwisselen, schuiven in gedrag

uitleg >>

38557  veemente (ital.)

ment zich ergens in wat scheiding oplevert

uitleg >>

38558  veemente (ital.)

het onduidelijk zien, zo heftig

uitleg >>

38559  veen (15e eeuw)

hangt bij-en aanelkaar

uitleg >>

38560  veen (15e eeuw)

een laag om af te snijden/steken

uitleg >>

38561  veen (15e eeuw)

een snee halen uit of een sleuf (gracht) maken

uitleg >>

38562  veer (vaartuig)

heen en weer: steeds keren

uitleg >>

38563  veer (vaartuig)

keert bij de wal (als men contact maakt-klinken)

uitleg >>

38564  veer (vaartuig)

zoekt de grens van de zee

uitleg >>

38565  veer (vogel)

keert zich als het beneden is

uitleg >>

38566  veer (vogel)

slaat vleugels op en neer (keren)

uitleg >>

38567  veer (vogel)

draait in een kring rond

uitleg >>

38568  veer (vogel)

aan zichzelf verbonden

uitleg >>

38569  veer (vogel)

de glinstering wordt begeerd

uitleg >>

38570  veer (vogel)

eigen kring

uitleg >>

38571  veerboot

gaat op en neer, keert weder

uitleg >>

38572  veerboot

klinkt, bevestigt zich (aan de kade)

uitleg >>

38573  veerboot

zoekt de grens van de zee

uitleg >>

38574  veerboot (eng.)

de reis keert zich

uitleg >>

38575  veerboot (eng.)

helemaal weer op het zelfde punt terugkomen

uitleg >>

38576  veerboot (eng.)

met een terugreis

uitleg >>

38577  veertig

4 onthouden, de vier gescheiden: 4 x 10

uitleg >>

38578  Vegas (Las)

te vinden bij de haag naast de zee

uitleg >>

38579  Vegas (Las)

waar (de kust) zich verheft

uitleg >>

38580  vei (noors)

om te gaan, te vertekken

uitleg >>

38581  vei (noors)

om weg te gaan, afscheid te nemen

uitleg >>

38582  veilen

gat men bezig met helen

uitleg >>

38583  veilen

scheiden van het aangebodene dat minder wordt

uitleg >>

38584  veilen

scheiden van datgene wat te koop staat

uitleg >>

38585  veilig (eng.)

het is gaaf, haaks

uitleg >>

38586  veilig (eng.)

veilig, behaaglijk voelen

uitleg >>

38587  veilig (eng.)

geef pas, wordt opgepast

uitleg >>

38588  veilig (lat.)

zoeken om in het hok (veilig) te stellen

uitleg >>

38589  veilig (lat.)

beschutting gezocht

uitleg >>

38590  veiling

gaat weg via heling

uitleg >>

38591  veiling

een knik in de lengte van aflevering, tijdens het slinken van het aangebodene

uitleg >>

38592  veiling

een knik(je) op de grens van de verkoop

uitleg >>

38593  veken (16e eeuw)

een hek

uitleg >>

38594  veken (16e eeuw)

kan een knik maken

uitleg >>

38595  veken (16e eeuw)

schuin knikken of heffen

uitleg >>

38596  vel

hoort bij het geheel

uitleg >>

38597  vel

pellen, schillen van huid of vel

uitleg >>

38598  vel

huid of vel kleeft aan lichaam

uitleg >>

38599  vel (ital.)

hoort bij geheel, houdt het lichaam heel

uitleg >>

38600  vel (ital.)

kleeft in zijn geheel

uitleg >>

38601  vel (ital.)

kan men grip op krijgen, te grijpen

uitleg >>

38602  vela (ital.)

wat een eigen (golf)slag heeft

uitleg >>

38603  vela (ital.)

schuin over het (zoute) water

uitleg >>

38604  vela (ital.)

schuin over de baren

uitleg >>

38605  veld

een graan-veld (geel)

uitleg >>

38606  veld

een eenheid, geheel

uitleg >>

38607  veld

voorziet in levensonderhoud

uitleg >>

38608  veld

om met de rijf te werken, met greppels

uitleg >>

38609  veld (eng.)

zowel eenheid als graanveld

uitleg >>

38610  veld (eng.)

lengte is te onderscheiden, glinstert in de verte

uitleg >>

38611  veld (eng.)

grens is te onderscheiden

uitleg >>

38612  veldleeuwerik (lat.)

schalt luid boven het veld

uitleg >>

38613  veldleeuwerik (lat.)

zoekt klanken boven de haag

uitleg >>

38614  veldleeuwerik (lat.)

vangt prooi in de haag

uitleg >>

38615  veldleeuwerik (lat.)

vangt prooi tijdens de vleugelslag

uitleg >>

38616  veldleeuwerik (lat.)

veel gezang bij omhoog en omlaag vliegen

uitleg >>

38617  veldleeuwerik (lat.)

zingt, vliegt schuin en verzamelt prooi

uitleg >>

38618  veldrit (eng.)

crossen

uitleg >>

38619  veldrit (eng.)

als in een roes handelen

uitleg >>

38620  veldrit (eng.)

scheuren

uitleg >>

38621  veldrit (eng.)

trek scheur trek (ss)

uitleg >>

38622  veldslag (eng.)

in de prut overmeesteren

uitleg >>

38623  veldslag (eng.)

geheel schade toebrengen

uitleg >>

38624  veldslag (eng.)

geheel wil beschadigen

uitleg >>

38625  veldslag (eng.)

iemand deren, schade toe willen brengen

uitleg >>

38626  vellen (16e eeuw)

kleeft bijelkaar, vormt een sleep met elkaar

uitleg >>

38627  vellen (16e eeuw)

wordt geknikt/afgescheurd bij het vel

uitleg >>

38628  vellen (16e eeuw)

knipt het haar, maar dan erger, dieper

uitleg >>

38629  Velpon

als men het geheel aan elkaar schuift, om te helen na in elkaar schuiven

uitleg >>

38630  Velpon

in schuiven en kleven

uitleg >>

38631  Velpon

grijpt vast na in elkaar schuiven

uitleg >>

38632  Velsen

trekt heen bij de uitmonding

uitleg >>

38633  Velsen

is kleverig van zichzelf

uitleg >>

38634  Velsen

plakt, houdt je in de greep

uitleg >>

38635  ven

bijeen

uitleg >>

38636  ven

binnenkant is horizontaal, scheef, zee

uitleg >>

38637  ven

bijelkaar, gehecht

uitleg >>

38638  veni

zich doen verschijnen

uitleg >>

38639  veni

zich heen begeven

uitleg >>

38640  venster (eng.)

beweeg ging te schouw

uitleg >>

38641  venster (eng.)

geeft het oog bewegingsruimte

uitleg >>

38642  venstervrijen (16e eeuw)

wil gunst afdwingen

uitleg >>

38643  venstervrijen (16e eeuw)

zoekt deugd bij een ander of is ondeugend (deugd is zoek)

uitleg >>

38644  venstervrijen (tessels)

beweegt zich naar binnen, wordt aangetrokken

uitleg >>

38645  venstervrijen (tessels)

doet alsof hij/zij slaapt

uitleg >>

38646  venstre (noors)

bijeen trekken (zie: overige info)

uitleg >>

38647  venstre (noors)

geheel opzij trekken

uitleg >>

38648  venstre (noors)

er naast trekken

uitleg >>

38649  vent (frans)

gaat heen, is eigenlijk niets

uitleg >>

38650  vent (frans)

begeve-begeven

uitleg >>

38651  vent (noors)

deel van het volk, maar anders

uitleg >>

38652  vent (noors)

(bepaald) slag

uitleg >>

38653  vent (noors)

krachtig

uitleg >>

38654  Vente

in het veen

uitleg >>

38655  Vente

met slootjes afgescheiden

uitleg >>

38656  Vente

scheiden door te heffen vanuit schuine positie

uitleg >>

38657  Vente

scheiden door te heffen vanuit schuine positie

uitleg >>

38658  venti (ital.)

bijeen geschikt

uitleg >>

38659  venti (ital.)

zich verheffen, omhoog rangschikken

uitleg >>

38660  ventiel

verschuift geheel

uitleg >>

38661  ventiel

doet slinken door de scheiden

uitleg >>

38662  ventiel

iets wat rond is en iets doet scheiden (doorlaat)

uitleg >>

38663  ventouse (frans)

bijeenkomen om te geven d.m.v. zuigen

uitleg >>

38664  ventouse (frans)

geeft van zichzelf het schokkende (bloed) Zie: pulse etc.

uitleg >>

38665  veps (noors)

gebruikt gif

uitleg >>

38666  veps (noors)

lijkt op gif

uitleg >>

38667  ver (15e eeuw)

waarvan men echt terugkeert, misschien niet

uitleg >>

38668  ver (15e eeuw)

langs de heggen, te voet

uitleg >>

38669  ver (15e eeuw)

buiten de kring van de eigen have (goederen)

uitleg >>

38670  ver (weg)

nogmaals, meer dan gewoon

uitleg >>

38671  ver (weg)

in de leegte

uitleg >>

38672  ver (weg)

ergens willen aankomen, bereiken, op reis gaan

uitleg >>

38673  ver.....

het punt om terug te gaan, terugkeer

uitleg >>

38674  ver.....

ver in een woord kan her betekenen (zie: overige info)

uitleg >>

38675  ver.....

tot vergelijk komen

uitleg >>

38676  ver.....

bereik, maakt een geheel, sluit aan

uitleg >>

38677  verachten (eng.)

niet goedkeuren

uitleg >>

38678  verachten (eng.)

vind iem. niet leuk

uitleg >>

38679  verachten (eng.)

in kwade reuk staan

uitleg >>

38680  verbaasd (fries)

meer dan geschokt zijn

uitleg >>

38681  verbaasd (fries)

zoals men de ogen hoog optrekt, geschokt zijn

uitleg >>

38682  verbaasd (fries)

krijgt een schok

uitleg >>

38683  verbanning (noors)

geheel vertrekken

uitleg >>

38684  verbanning (noors)

alsof men vertrekt

uitleg >>

38685  verbanning (noors)

op reis gaan

uitleg >>

38686  verbasterd (fries)

verliest de gang van eer

uitleg >>

38687  verbasterd (fries)

klinkt of hij een gift kwijtraakt, klinkt of iets gaafs is verloren

uitleg >>

38688  verbasterd (fries)

verliest het gave

uitleg >>

38689  verberg, ik (grieks)

wegkruipen

uitleg >>

38690  verberg, ik (grieks)

zoek in een hol, kloof, geul

uitleg >>

38691  verberg, ik (grieks)

zoek in een groeve, scheur

uitleg >>

38692  verbijsterd

laat zich inzinken, wordt afgekeerd

uitleg >>

38693  verbijsterd

alsof men vastgekleefd zit: aan de grond genageld

uitleg >>

38694  verbijsterd

voelt zich aangegrepen

uitleg >>

38695  verbijsterd (fries)

meerdere malen niet weten waar men het zoeken moet

uitleg >>

38696  verbijsterd (fries)

hetzelfde als dat men slikken moet

uitleg >>

38697  verbijsterd (fries)

komt op een punt dat men schrikt en niet weet waar men het zoeken moet

uitleg >>

38698  verbijsterd (fries).

meer dan geschokt zijn

uitleg >>

38699  verbijsterd (fries).

zoals men de ogen hoog optrekt, geschokt zijn

uitleg >>

38700  verbijsterd (fries).

krijgt een schok

uitleg >>

38701  verbinding (eng.)

gaan elkaar ontmoeten

uitleg >>

38702  verbinding (eng.)

wat gaan schooien, wat gaan verplaatsen

uitleg >>

38703  verblijven (eng.)

waar men zich ophoudt, beweegt

uitleg >>

38704  verblijven (eng.)

waar men gehecht is om te leven

uitleg >>

38705  verblijven (eng.)

waar men zich graag aan vastklampt (grijpt)

uitleg >>

38706  verbolgen

omgekeerde buil: kuil, gleuf, groef

uitleg >>

38707  verbolgen

krijgt er rimpels van

uitleg >>

38708  verbolgen

zo inleven dat groeven ontstaan

uitleg >>

38709  verborgen (frans)

verscholen voor het oog

uitleg >>

38710  verborgen (frans)

het oog gehuld

uitleg >>

38711  verborgen (frans)

als verstopt in een kluis (zie: overige info

uitleg >>

38712  verborgen (frans)

onder druk zoekmaken

uitleg >>

38713  verbrast (14e eeuw)

wil graag gulzig ijn

uitleg >>

38714  verbrast (14e eeuw)

steeds in het keelgat gooien

uitleg >>

38715  verbrast (14e eeuw)

een slok zien te krijgen

uitleg >>

38716  verbrast (14e eeuw)

heft het glas

uitleg >>

38717  verbrast (14e eeuw)

waar een roes op volgt

uitleg >>

38718  verbrast (14e eeuw)

is schrokkig

uitleg >>

38719  verbum (lat.)

met de huig bewegen

uitleg >>

38720  verbum (lat.)

begeer mee te (ver)buigen

uitleg >>

38721  verbum (lat.)

met de huig binnen bereik, ook: met kuchen of zuchten te krijgen

uitleg >>

38722  verbum (lat.)

met schuivende slikbeweging

uitleg >>

38723  vercken (17e eeuw)

geeft gieren

uitleg >>

38724  vercken (17e eeuw)

keert (de grond) om

uitleg >>

38725  vercken (17e eeuw)

weerschijn (omdat hij geen haren heeft, komt de huid in beeld)

uitleg >>

38726  vercken (17e eeuw)

neiging tot kleverig, slibberig (modder) te gaan

uitleg >>

38727  vercken (17e eeuw)

neiging tot greppels maken, in de grippel zoeken

uitleg >>

38728  vercken (17e eeuw)

neigt tot schreeuwen, gieren

uitleg >>

38729  verdediging (grieks)

blokkeert iets of zich

uitleg >>

38730  verdediging (grieks)

gaat graag kloppen

uitleg >>

38731  verdediging (grieks)

volgt zijn koers en houdt van schokken

uitleg >>

38732  verderve (17e eeuw)

wordt verscheurd

uitleg >>

38733  verderve (17e eeuw)

klinkt als wegrraken, zoekraken

uitleg >>

38734  verderve (17e eeuw)

wordt verdrongen naar de achtergrond/ondergrond/hel

uitleg >>

38735  verdi (noors)

graag willen hebben, graag uitbetaald worden

uitleg >>

38736  verdi (noors)

om te beleggen, het slijk der aarde

uitleg >>

38737  verdi (noors)

om te krijgen, te bereiken, te verrijken

uitleg >>

38738  verdict (eng.)

om zich te bekeren

uitleg >>

38739  verdict (eng.)

dat iets aan hem/haar kleeft

uitleg >>

38740  verdict (eng.)

voor wie zich vergreep

uitleg >>

38741  verdict (frans)

beschikking door meerderen

uitleg >>

38742  verdict (frans)

een gelijke beschikking

uitleg >>

38743  verdict (frans)

een beschikking die voor het grijpen ligt

uitleg >>

38744  verdi‰

kering, afweer van zichzelf

uitleg >>

38745  verdi‰

waar de zee zakt

uitleg >>

38746  verdi‰

waar de zee rijst

uitleg >>

38747  verdienen

terug krijgen van wat men anders schenkt of zou dienen bij een werkgever

uitleg >>

38748  verdienen

tot een vergelijk komen

uitleg >>

38749  verdienen

wat men gaat krijgen

uitleg >>

38750  verdienen (eng.)

vermenigvuldigen (keer)

uitleg >>

38751  verdienen (eng.)

iets gelijk trekken

uitleg >>

38752  verdienen (eng.)

iem. iets geven, aanreiken, doen krijgen

uitleg >>

38753  verdienste (lat.)

kan men vergelijken, onderscheidt zich door op te vallen, hoger te zijn

uitleg >>

38754  verdienste (lat.)

lijkt heilzaam

uitleg >>

38755  verdienste (lat.)

trekt het oog, als men ge‰erd wordt

uitleg >>

38756  verdienstelijk (lat.)

kan men vergelijken, onderscheidt zich door op te vallen, hoger te zijn

uitleg >>

38757  verdienstelijk (lat.)

lijkt heilzaam

uitleg >>

38758  verdienstelijk (lat.)

trekt het oog, als men ge‰erd wordt

uitleg >>

38759  verdoeren (14e eeuw)

van deur veranderen, ander adres zoeken

uitleg >>

38760  verdoeren (14e eeuw)

telkens niet eer(lijk) zijn

uitleg >>

38761  verdoeren (14e eeuw)

het pad anders leggen, verleggen

uitleg >>

38762  verdoeren (14e eeuw)

zoekt zijn (de) grens te verleggen, op te rekken

uitleg >>

38763  verdomme

wil naar het schimmenrijk

uitleg >>

38764  verdomme

wil graag scheiden van het leven

uitleg >>

38765  verdomme

wil zichzelf zoekmaken cq. verzoeken

uitleg >>

38766  verdoolde (17e eeuw)

ga op terugreis

uitleg >>

38767  verdoolde (17e eeuw)

gelijk aan de hel

uitleg >>

38768  verdoolde (17e eeuw)

ga op terugreis

uitleg >>

38769  verdragen (tessels)

gezonken maar de weg omhoog zoeken

uitleg >>

38770  verdragen (tessels)

schokkend zuchten (lijden)

uitleg >>

38771  verdragen (tessels)

ondergaat schokken

uitleg >>

38772  verdragen (tessels)

goed vinden (gedogen)

uitleg >>

38773  verdranc (14e eeuw)

ter ver gegaan

uitleg >>

38774  verdranc (14e eeuw)

in de hals verslikt (gestikt)

uitleg >>

38775  verdranc (14e eeuw)

uit het water gedregd

uitleg >>

38776  verdriet (duits)

als er aan iem. getrokken wordt, iem. eer wordt aangetast, luid schreeuwt

uitleg >>

38777  verdriet (duits)

moet slikken, ligt (op de grond), als een lijk

uitleg >>

38778  verdriet (duits)

trekt grimassen en krijst

uitleg >>

38779  verdronk (14e eeuw)

ter ver gegaan

uitleg >>

38780  verdronk (14e eeuw)

in de hals verslikt (gestikt)

uitleg >>

38781  verdronk (14e eeuw)

uit het water gedregd

uitleg >>

38782  verdulleme

wil voor zichzelf huilen, voelt een valkuil voor zichzelf

uitleg >>

38783  verdulleme

verdrijft zijn eigen heil: verpest het voor zichzelf

uitleg >>

38784  verdulleme

wil zich wel het leven ontnemen

uitleg >>

38785  verend

terugkerend

uitleg >>

38786  verend

geeft zich geheel terug

uitleg >>

38787  verend

keert zich om

uitleg >>

38788  verend

laat weerkeren

uitleg >>

38789  verenigingslid (16e eeuw)

elkaars gelijke

uitleg >>

38790  verenigingslid (16e eeuw)

vormen een geheel, is zelf een deel

uitleg >>

38791  verenigingslid (16e eeuw)

van meerdere mensen, voor hen is het een eer

uitleg >>

38792  verf

slik, slijk (achtig)

uitleg >>

38793  verf

als schrijven

uitleg >>

38794  verf

wreef (van wrijven)

uitleg >>

38795  verf (15e eeuw)

zich bij‚‚n schuiven, bewegen

uitleg >>

38796  verf (15e eeuw)

schuif over het schuine grauwe

uitleg >>

38797  verf (15e eeuw)

schuif in het schuine met de klauw (schuine-de muur)

uitleg >>

38798  verf (16e eeuw)

steeds bewegen, schuiven

uitleg >>

38799  verf (16e eeuw)

iets klevends bewegen

uitleg >>

38800  verf (16e eeuw)

doen wrijven

uitleg >>

38801  verf (16e eeuw)

beweeg en smeer het kleverige goedje

uitleg >>

38802  verf (16e eeuw)

in rijen (banen) op en neer verven

uitleg >>

38803  verf (noors)

met halen (aanbrengen) (zodat het blijft) hangen

uitleg >>

38804  verf (noors)

geneigd een laagje aan te brengen

uitleg >>

38805  verf (noors)

waarmee men krassen kan maken, brengt iets tot stand door aanraking

uitleg >>

38806  verfdoos (noors)

kan men iets in opstapelen

uitleg >>

38807  verfdoos (noors)

waar iets geheel in past

uitleg >>

38808  verfdoos (noors)

waar men graag iets inlegt

uitleg >>

38809  verfstof (grieks)

schijnt zand in te zitten

uitleg >>

38810  verfstof (grieks)

wordt geknikt en gehakt

uitleg >>

38811  vergankelijk

gelijk aan vergaan

uitleg >>

38812  vergankelijk

de gang die steeds hetzelfde is

uitleg >>

38813  vergankelijk

geheel scheiden en verrijzen, of: geheel scheiden en grijs worden

uitleg >>

38814  vergankelijk

opnieuw wegzakken, laten schaken

uitleg >>

38815  vergeef (fries)

ik (ver)geef het u nogmaals

uitleg >>

38816  vergeef (fries)

zoals iets geven in gedachten

uitleg >>

38817  vergeef (fries)

ik schenk het u vanuit mijn hoofd

uitleg >>

38818  vergelijken (eng.)

bekijken als het samen komt

uitleg >>

38819  vergelijken (eng.)

geheel begeren met het oog, het geheel willen zien

uitleg >>

38820  vergelijken (eng.)

beide begeren met het oog

uitleg >>

38821  vergelijking (lat.)

bekijken wat verschil is tussen een kuil of laagte

uitleg >>

38822  vergelijking (lat.)

bekijken wat verschil is tussen geschal en een slag of geklaag

uitleg >>

38823  vergelijking (lat.)

bekijkt verschil van bijeenkomst of geroes(emoes)

uitleg >>

38824  vergetelheid (eng.)

lijkt op leegte en verzonken(heid)

uitleg >>

38825  vergetelheid (eng.)

naar de achtergrond gezakt

uitleg >>

38826  vergetelheid (eng.)

niet meer te zien

uitleg >>

38827  vergeving

wil niet scheiden

uitleg >>

38828  vergeving

niet geven maar ontvangen

uitleg >>

38829  vergeving

welwillend als men vastgegrepen wordt

uitleg >>

38830  vergeving

toont genegenheid bij aanklampen

uitleg >>

38831  vergezeld (15e eeuw)

geheel optrekken

uitleg >>

38832  vergezeld (15e eeuw)

gelijk optrekken alsof men vastgegrepen wordt

uitleg >>

38833  vergezeld (15e eeuw)

zeer hecht op reis

uitleg >>

38834  vergicht (14e eeuw)

maag omkeren, ziek

uitleg >>

38835  vergichte (14e eeuw)

verhikte-verslikte

uitleg >>

38836  vergier (14e eeuw)

verschijnt te (be)geer

uitleg >>

38837  vergier (14e eeuw)

zin om vruchten te keren, plukken

uitleg >>

38838  vergier (14e eeuw)

glimt en zit geklonken aan iets waarop (de vrucht) leeft/kleeft

uitleg >>

38839  vergier (14e eeuw)

rins (fris-zuur)van zichzelf om te grijpen

uitleg >>

38840  vergif (14e eeuw)

maag omkeren, ziek

uitleg >>

38841  vergif (Eng. en Fr.)

zinkt neer en raakt bewusteloos

uitleg >>

38842  vergif (Eng. en Fr.)

draait met de ogen

uitleg >>

38843  vergiftigde (14e eeuw)

verhikte-verslikte

uitleg >>

38844  vergis

verkeerde conclusie

uitleg >>

38845  vergis

uitgluiden

uitleg >>

38846  vergissen

omkeren als 't nog kan

uitleg >>

38847  vergissen

ruzie met jezelf krijgen

uitleg >>

38848  vergissen

tot inkeer komen

uitleg >>

38849  vergoeden (16e eeuw)

terugbrengen naar de periode voordat het verstoord werd

uitleg >>

38850  vergoeden (16e eeuw)

krijgen zoals het hoort, rechttrekken van de koers

uitleg >>

38851  vergoeden (16e eeuw)

de klok goed zetten

uitleg >>

38852  vergoeden (16e eeuw)

de kreuken eruit halen

uitleg >>

38853  vergolst (14e eeuw)

wil graag gulzig ijn

uitleg >>

38854  vergolst (14e eeuw)

steeds in het keelgat gooien

uitleg >>

38855  vergolst (14e eeuw)

een slok zien te krijgen

uitleg >>

38856  vergolst (14e eeuw)

heft het glas

uitleg >>

38857  vergolst (14e eeuw)

waar een roes op volgt

uitleg >>

38858  vergolst (14e eeuw)

is schrokkig

uitleg >>

38859  verguisd

niet gunstig bekend staan

uitleg >>

38860  verguisd

wordt vergeten, moet er van zuchten

uitleg >>

38861  verguisd

wordt vergeten, moet er van zuchten

uitleg >>

38862  vergunning

tonen, laten zien

uitleg >>

38863  verhaal

alles terug laten keren

uitleg >>

38864  verhaal

in woorden beschrijven wat je zag

uitleg >>

38865  verhaal

terugkomend op wat je zag

uitleg >>

38866  verhaal (14e eeuw)

steeds herhalen, zingen

uitleg >>

38867  verhaal (14e eeuw)

te keer gaan, luid zijn

uitleg >>

38868  verhaal (14e eeuw)

zoekt de grens op, in de kring

uitleg >>

38869  verhaal (14e eeuw)

laat zich luid horen

uitleg >>

38870  verhaal (eng.)

getrokken worden om te luisteren

uitleg >>

38871  verhaal (eng.)

wat men starend ziet, weergeven

uitleg >>

38872  verhaal (eng.)

zich te luister leggen

uitleg >>

38873  verhaal (eng.)

naar men zegt, volgens gerucht (verg: Eng. rumour)

uitleg >>

38874  verhaal (eng.)

inzichtelijk verslag maken, iets ophalen

uitleg >>

38875  verhaal (eng.)

weergeven wat men starend (in gedachten) ziet

uitleg >>

38876  verhaal (fries)

verzameld zich en bezinkt

uitleg >>

38877  verhaal (fries)

zeggen wat in het verleden was en in het hoofd zit

uitleg >>

38878  verhaal (fries)

drang om te zeggen wat in het hoofd zit

uitleg >>

38879  verhaal (levens)(fries)

binnen de eigen grens, in de eigen kring

uitleg >>

38880  verhaal (levens)(fries)

in/een bereik

uitleg >>

38881  verhaal (levens)(fries)

zich zelf vergelijk

uitleg >>

38882  verhaal (levens)(fries)

achterom kijken

uitleg >>

38883  verhalen (papiamentu)

wat men zag en waarvan men zong over wat weggezonken is.

uitleg >>

38884  verhalen (papiamentu)

behagen hebben in liederen die gaan over wat weg is

uitleg >>

38885  verhoging (ital.)

voorkeur een opstap te doen

uitleg >>

38886  verhoging (ital.)

gaat de lucht in

uitleg >>

38887  verhoging (ital.)

een laag verdubbelen

uitleg >>

38888  verhoging-reli‰fwerking eng.

trek zich omhoog

uitleg >>

38889  verhoging-reli‰fwerking eng.

beweegt, waait heen en neer

uitleg >>

38890  verke (noors)

bij eigen zeer

uitleg >>

38891  verke (noors)

zich vastgrijpen

uitleg >>

38892  verke (noors)

in de greep komen van

uitleg >>

38893  verkeer (eng.)

zich in draf zetten

uitleg >>

38894  verkeer (eng.)

rap wezen

uitleg >>

38895  verkeer (eng.)

vertrekken met (lange) halen

uitleg >>

38896  verkeer (eng.)

met vaart vertrekken, rangschikken in de snelheid

uitleg >>

38897  verkeer (eng.)

hoe het dwalen zich schikt

uitleg >>

38898  verkeer (noors)

aan zich voorbijtrekkend geraas

uitleg >>

38899  verkeer (noors)

met vaart vertrekken

uitleg >>

38900  verkeer (noors)

trekt zich vaart

uitleg >>

38901  verkeer (pools)

kruisen

uitleg >>

38902  verkeer (pools)

huilde (snelheid)

uitleg >>

38903  verkeer (pools)

lijkt op scheuren

uitleg >>

38904  verkeerd (15e eeuw)

haakse beweging, ook: een haak naar zich toe halen

uitleg >>

38905  verkeerd (15e eeuw)

scheef richting geven, trek de haak scheef en weer heffen

uitleg >>

38906  verkeerd (16e eeuw)

geheel scheef trekken

uitleg >>

38907  verkeerd (16e eeuw)

gaat haaks (vergelijk met haken, breien)

uitleg >>

38908  verkeerd (eng.)

gaat terug, kronkelt zich

uitleg >>

38909  verkeerd (eng.)

loopt in de kreukels

uitleg >>

38910  verkeerd (eng.)

valt in een kuil

uitleg >>

38911  verkeerd (eng.)

verandert van koers

uitleg >>

38912  verkeerd (eng.)

beweegt tot het scheurt

uitleg >>

38913  verkenner (eng.)

beschouwen, schouwen

uitleg >>

38914  verkenner (eng.)

op zoek gaan

uitleg >>

38915  verkenner (eng.)

gaan ogen, oogje aan wagen

uitleg >>

38916  verklaren (eng.)

scheiden van een eigen plan

uitleg >>

38917  verklaren (eng.)

wat in het hoofd zit er uit laten

uitleg >>

38918  verklaren (eng.)

wat onder het haar zit er uit laten komen

uitleg >>

38919  verklaring (eng.)

geeft eigen mening daadwerkelijk

uitleg >>

38920  verklaring (eng.)

komt daadwerkelijk met iets van zichzelf

uitleg >>

38921  verkondigen eng.

met grocstem doen klinken

uitleg >>

38922  verkondigen eng.

met geschal laten horen

uitleg >>

38923  verkondigen eng.

samen te hoop lopen

uitleg >>

38924  verkoop (noors)

inhalig

uitleg >>

38925  verkoop (noors)

met een slag de koop bekrachtigen

uitleg >>

38926  verkoop (noors)

met een slag de koop bekrachtigen

uitleg >>

38927  verkopen, kopen (13e eeuw)

eigenaar worden met een handslag

uitleg >>

38928  verkopen, kopen (13e eeuw)

een haal geven om iets te schaken voor zichzelf

uitleg >>

38929  verkopen, kopen (13e eeuw)

(twee handen) samenbrengen om iets te krijgen

uitleg >>

38930  verkorven

steeds verscheuren

uitleg >>

38931  verkorven

lijkt op verslagen, slag toegebracht gekregen, in de lucht verdwijnt

uitleg >>

38932  verkorven

maakt iets kapot, dat iets in rook opgaat

uitleg >>

38933  verkrachten (eng.)

wordt gekraakt

uitleg >>

38934  verkrachten (eng.)

naar zich toe trekken

uitleg >>

38935  verkrachten (eng.)

paart zich, eigen paring

uitleg >>

38936  verladen (14e eeuw)

steeds klagen als het omlaag heen gaat

uitleg >>

38937  verladen (14e eeuw)

grijpen als het gedaald is

uitleg >>

38938  verladen (14e eeuw)

in elkaar krimpen als het wegglipt

uitleg >>

38939  verladen (14e eeuw)

kleef allemaal bij elkaar

uitleg >>

38940  verlagen (zich)(14e eeuw)

weer inzakken, gaar worden

uitleg >>

38941  verlagen (zich)(14e eeuw)

niet in staat los te komen van de grond

uitleg >>

38942  verlagen (zich)(14e eeuw)

in de greep van neerzakken

uitleg >>

38943  verlangen (eng.)

naar zich toe willen (laten) keren, begeren

uitleg >>

38944  verlangen (eng.)

zichzelf gelijk geven

uitleg >>

38945  verlangen (eng.)

zien te krijgen

uitleg >>

38946  verlangen (fries)

eigen verlangen, met glans

uitleg >>

38947  verlangen (fries)

zich naar iem. willen toe- of aanhalen

uitleg >>

38948  verlangen (fries)

zich willen verenigingen, scharen

uitleg >>

38949  verlangen (iers)

kijken met zuigkracht

uitleg >>

38950  verlangen (iers)

beoogt te verschalken

uitleg >>

38951  verlangen (iers)

beoogt te vergaren

uitleg >>

38952  verlangt (14 eeuw)

begeren te beheren

uitleg >>

38953  verlangt (14 eeuw)

helemaal omkeren

uitleg >>

38954  verlangt (14 eeuw)

acht zich gelijk

uitleg >>

38955  verlangt (14 eeuw)

in de kring van behagen

uitleg >>

38956  verlaten (19e eeuw)

waar de klanken steeds meer verdwijnen

uitleg >>

38957  verlaten (19e eeuw)

waar men de kaalte, leegheid bereikt

uitleg >>

38958  verlaten (19e eeuw)

waar alle gangen gelijk zijn (lees: geen gangen of moeilijk begaanbaar

uitleg >>

38959  verlaten (eng.)

leegte

uitleg >>

38960  verlaten (eng.)

glipte

uitleg >>

38961  verlaten (eng.)

(voorbij) geijld

uitleg >>

38962  verlaten (eng.)

keren, omdraaien, weggaan

uitleg >>

38963  verlaten (frans)

(voorgoed)scheiden of (steeds) afscheid nemen

uitleg >>

38964  verlaten (frans)

gaat (op het oog) zoek, verdwijnt

uitleg >>

38965  verlaten (omgeving) 16e eeuw

men kan beter omdraaien

uitleg >>

38966  verlaten (omgeving) 16e eeuw

geheel vlak

uitleg >>

38967  verlaten (omgeving) 16e eeuw

grijs en grauw: vertrek, ga weer op reis

uitleg >>

38968  verlegen

schijnt te slikken en een lijkkleur vertonen

uitleg >>

38969  verlegen

zou zich graag onopvallend (muisgrijs) of in de ijle lucht willen opgaan

uitleg >>

38970  verlegen

schijnt te slikken en een lijkkleur vertonen

uitleg >>

38971  verlegen (fries)

trekt zich terug, wil zich afwenden

uitleg >>

38972  verlegen (fries)

zich willen verhullen, verschuilen

uitleg >>

38973  verlegen (fries)

wil eigen koers gaan, zich lostrekken

uitleg >>

38974  verleiden

kijkt begeerlijk en met glinstering in de ogen in het rond

uitleg >>

38975  verleiden

grijpt onzedelijk toe

uitleg >>

38976  verleiden

wil leven met begeren

uitleg >>

38977  verleiden (15e eeuw)

over eigen grens gaan, aandringen

uitleg >>

38978  verleiden (15e eeuw)

wil er heel dichtbij zijn, om heil te geven

uitleg >>

38979  verleiden (15e eeuw)

begeert bij zich te hebben

uitleg >>

38980  verlies (noors)

een opening: gapende kloof etc.

uitleg >>

38981  verlies (noors)

gepakt, (afge)hakt

uitleg >>

38982  verlies (noors)

afgehakt, gekaapt, geschaakt

uitleg >>

38983  verliezen (eng.)

niet vastgeklonken

uitleg >>

38984  verliezen (eng.)

is op hol, verschuilt zich

uitleg >>

38985  verliezen (eng.)

is niet waar het hoort, is er vandoor

uitleg >>

38986  verlof (14e eeuw)

een diepe kloof, blijf op goede keurs

uitleg >>

38987  verlof (14e eeuw)

ga onder het (heilig) kruis

uitleg >>

38988  verlof (14e eeuw)

koers inslaan

uitleg >>

38989  verloren (eng.)

breekt door afscheid te nemen

uitleg >>

38990  verloren (eng.)

in een opwelling vertrokken

uitleg >>

38991  verloren (eng.)

verlaat de nestgeur, doorkruist het gewone, gaat met een ruk weg

uitleg >>

38992  verloren (eng.)

koerst af, kiest het pad in het dorre, schorre lach

uitleg >>

38993  verloren (eng.)

zo laag dat men verdorven is

uitleg >>

38994  verloren (eng.)

raakt op hol, komt in kuilen en geulen

uitleg >>

38995  verloren (eng.)

geraakt aan het dolen

uitleg >>

38996  vermeel (17e eeuw)

keert geheel terug, keert het geheel (ondersteund)

uitleg >>

38997  vermeel (17e eeuw)

rijst op vanuit het slik (gelijkmatig)

uitleg >>

38998  vermeel (17e eeuw)

omhoog gekleefd

uitleg >>

38999  vermeerderen (o.v.t.)

omhoog halen, zoeken omhoog te halen (dus: aan het daglicht brengen)

uitleg >>

39000  vermeerderen (o.v.t.)

heen schuiven, gaan schuiven

uitleg >>

39001  vermeerdering (16e eeuw)

skokke-schokken

uitleg >>

39002  vermeerdering (16e eeuw)

doen knikken (zodat er meerdere stukjes ijn)

uitleg >>

39003  vermelt (16e eeuw)

geheel zowel heen en terug

uitleg >>

39004  vermelt (16e eeuw)

gelijkmatig omhoog

uitleg >>

39005  vermelt (16e eeuw)

gelijkmatig omhoog

uitleg >>

39006  vermengen (tessels)

kloppen zodat het plakt

uitleg >>

39007  vermengen (tessels)

door te schokken

uitleg >>

39008  vermengen (tessels)

bereikt een zuigende werking

uitleg >>

39009  vermetel

wil graag dat alles op een rij komt, begeert zijn eigen heil

uitleg >>

39010  vermetel

waar men beter of rijker van wordt

uitleg >>

39011  vermetel

is slim en slecht

uitleg >>

39012  vermijden (ital.)

zich scheiden van in de tang genomen te worden

uitleg >>

39013  vermijden (ital.)

zich afscheiden voor men een slag krijgt

uitleg >>

39014  vermijden (ital.)

zich afscheiden voor men geraakt wordt

uitleg >>

39015  vermin (eng.)

erg veel muggen aanwezig

uitleg >>

39016  vermin (eng.)

hetzelfde als knikken (buigen)

uitleg >>

39017  vermin (eng.)

groeit geknikt of knikt tijdens de groei

uitleg >>

39018  vermineus

erg veel muggen te vinden of in de lucht

uitleg >>

39019  vermineus

zakt vanzelf in, hetzelfde als knikken (buigen)

uitleg >>

39020  vermineus

zakt weer terwijl het geknikt groeit

uitleg >>

39021  vermist

uit het zicht, afgekeerd van zich, of van het zicht

uitleg >>

39022  vermist

leeft als een schim

uitleg >>

39023  vermist

als schim te grijpen

uitleg >>

39024  vermist

wil tot zich trekken

uitleg >>

39025  vermoeden (een)

steeds een beeld krijgen, inzicht krijgen

uitleg >>

39026  vermoeden (een)

er wordt steeds iets vergeleken

uitleg >>

39027  vermoeden (een)

er komt steeds iets in het hoofd

uitleg >>

39028  vermoeden (noors)

kreeg het inzicht

uitleg >>

39029  vermoeden (noors)

niet echt waarnemen (schaken)

uitleg >>

39030  vermoeden (noors)

in de verte zien

uitleg >>

39031  vermoeden, denken (frans)

zicht via een kier in het hoofd

uitleg >>

39032  vermoeden, denken (frans)

er keert een glimp via een scheur

uitleg >>

39033  vermoeden, denken (frans)

via een spleetje van de (oog)kring

uitleg >>

39034  vernielen

te gronde richten

uitleg >>

39035  vernielen

verscheurd zijn

uitleg >>

39036  vernielen

in een kuil vallen

uitleg >>

39037  vernielen (hebr.)

houdt van stukmaken, trek doden naar zich toe

uitleg >>

39038  vernielen (hebr.)

als een spook, veroorzaakt schimmel, schim

uitleg >>

39039  vernoijt (14e eeuw)

tegengesteld van in je schik zijn

uitleg >>

39040  vernoijt (14e eeuw)

steeds zichtbaar inzinken

uitleg >>

39041  vernoijt (14e eeuw)

weet niet waar (hij) het moet zoeken

uitleg >>

39042  vernoijt (14e eeuw)

moet slikken, denkt slecht

uitleg >>

39043  vernoijt (14e eeuw)

gaat stampen, krijsen, wordt grijs

uitleg >>

39044  vernoijt (14e eeuw)

kon niet rechtop komen

uitleg >>

39045  vernuft (17e eeuw)

steeds onderzoeken

uitleg >>

39046  vernuft (17e eeuw)

hetzelfde als (uit)vinden

uitleg >>

39047  vernuft (17e eeuw)

bereiken iets te vinden, uitvinden

uitleg >>

39048  verontreiniging eng.

wat schoon is wordt door golf weggeslagen

uitleg >>

39049  verontreiniging eng.

wat schoon is wordt verborgen

uitleg >>

39050  verontreiniging eng.

wat schoon is wordt verscheurd en groezelig

uitleg >>

39051  verontrust (lat.)

is geschokt

uitleg >>

39052  verontrust (lat.)

is geschokt

uitleg >>

39053  verpanden (17e eeuw)

dekt iets af

uitleg >>

39054  verpanden (17e eeuw)

kiest voor dekking: hoofdelijk (aansprakelijk)

uitleg >>

39055  verpanden (17e eeuw)

kiest voor dekking: hoofdelijk (aansprakelijk)

uitleg >>

39056  verplegen

steeds verleggen, neerleggen

uitleg >>

39057  verplegen

geneigd hulp te verschaffen

uitleg >>

39058  verplegen

geneigd te helen, heil te brengen

uitleg >>

39059  verplegen

geneigd steeds alle eer te geven

uitleg >>

39060  verplegen (noors)

gaat naar iemand die ligt

uitleg >>

39061  verplegen (noors)

geeft de liggenden hulp

uitleg >>

39062  verplegen (noors)

gaat naar de beschadigden die liggen

uitleg >>

39063  verpoppen

zag zich zelf verschijnen

uitleg >>

39064  verpoppen

trek zich terug alsof hij slaapt

uitleg >>

39065  verpoppen

verschijnt onder gekraak (bevrijdt zich van de cocon)

uitleg >>

39066  verroeren (eng.)

keert zich (om)

uitleg >>

39067  verroeren (eng.)

als vertrekken

uitleg >>

39068  verroeren (eng.)

staat op (verrijst), gaat op reis

uitleg >>

39069  vers

begeer en trek

uitleg >>

39070  vers

vers is meestal kleverig

uitleg >>

39071  vers

om direct mee te nemen, grijpen

uitleg >>

39072  vers.

niet gewoon slikken, andersom slikken

uitleg >>

39073  vers.

dat doe je met de keel

uitleg >>

39074  vers.

geeft een band

uitleg >>

39075  vers.

zingen geeft hoop

uitleg >>

39076  vers.

wel maat houden bij samenzang

uitleg >>

39077  vers.

slikkebek-lekkerbek

uitleg >>

39078  verschoot (14e eeuw)

kromp/zonk steeds in elkaar

uitleg >>

39079  verschoot (14e eeuw)

hetzelfde (gevoel) als een schok krijgen

uitleg >>

39080  verschoot (14e eeuw)

alsof men een schok krijgt

uitleg >>

39081  verscoet (14e eeuw)

kromp/zonk steeds in elkaar

uitleg >>

39082  verscoet (14e eeuw)

hetzelfde (gevoel) als een schok krijgen

uitleg >>

39083  verscoet (14e eeuw)

alsof men een schok krijgt

uitleg >>

39084  verselt (15e eeuw)

geheel optrekken

uitleg >>

39085  verselt (15e eeuw)

gelijk optrekken alsof men vastgegrepen wordt

uitleg >>

39086  verselt (15e eeuw)

zeer hecht op reis

uitleg >>

39087  versieren (15e eeuw)

over eigen grens gaan, aandringen

uitleg >>

39088  versieren (15e eeuw)

wil er heel dichtbij zijn, om heil te geven

uitleg >>

39089  versieren (15e eeuw)

begeert bij zich te hebben

uitleg >>

39090  versieren (16e eeuw)

in kringen

uitleg >>

39091  versieren (16e eeuw)

geheel geknikt

uitleg >>

39092  versieren (16e eeuw)

een doorgaande knik (gekruld, franje)

uitleg >>

39093  verslaafde (eng.)

zoekt voor zichzelf

uitleg >>

39094  verslaafde (eng.)

is de weg kwijt, raakt zoek

uitleg >>

39095  verslaafde (eng.)

raakt in de knoei, verknoeid zichzelf

uitleg >>

39096  verslaafde (eng.)

gaat schooien, vergooit zich

uitleg >>

39097  verslag

er in slagen het terug te halen

uitleg >>

39098  verslag

beschrijf het eens

uitleg >>

39099  verslag

verzamelen en vergelijken

uitleg >>

39100  verslag

verzamel wat je hebt beleefd

uitleg >>

39101  verslag (eng.)

wat men starend ziet, weergeven

uitleg >>

39102  verslag (eng.)

inzichtelijk verslag maken, iets ophalen

uitleg >>

39103  verslag (eng.)

weergeven wat men starend (in gedachten) ziet

uitleg >>

39104  verslagen (eng.)

heeft zich in de pan laten hakken

uitleg >>

39105  verslagen (eng.)

ging helemaal heen of in elkaar

uitleg >>

39106  verslagen (eng.)

helemaal plat

uitleg >>

39107  versmaden (eng.)

niet goedkeuren, wegtrekken

uitleg >>

39108  versmaden (eng.)

vind iem. niet leuk, afslaan

uitleg >>

39109  versmaden (eng.)

in kwade reuk staan, in een ruk vertrekken

uitleg >>

39110  versmaden (eng.)

als beschadigd zien

uitleg >>

39111  verspochten

wil vocht aantrekken

uitleg >>

39112  verstand (14e eeuw)

nvt

uitleg >>

39113  verstand (14e eeuw)

zoekt, stelt zich op de hoogte

uitleg >>

39114  verstand (noors)

waar scherp is, veroveren wil (leren), zich prettig voelt

uitleg >>

39115  verstand (noors)

wordt toe aangetrokken

uitleg >>

39116  verstijfd (eng.)

staat in een (vaste) hoek, boog

uitleg >>

39117  verstijfd (eng.)

staat in een (vaste) hoek, boog

uitleg >>

39118  verstijfd (iers)

vastgeklonken, recht of in elkaargeschoven

uitleg >>

39119  verstijfd (iers)

steeds klagen dat er en slag in (de vingers) zit

uitleg >>

39120  verstijfd (iers)

gekraakt zodat (de vingers) staan als de scharen van een krab

uitleg >>

39121  verstoppen (noors)

als een schim worden

uitleg >>

39122  verstoppen (noors)

zich laten missen

uitleg >>

39123  verstoring (17e eeuw)

ergens een breuk maken

uitleg >>

39124  verstoring (17e eeuw)

als men belaagd wordt of geslagen, als men erover klaagt

uitleg >>

39125  verstoring (17e eeuw)

proberen iets te verminderen, doen afnemen

uitleg >>

39126  verstoring (17e eeuw)

geeft ruis en geroezemoes

uitleg >>

39127  verstoring (17e eeuw)

iets opdringen, doen kreunen

uitleg >>

39128  verstrikken (16e eeuw)

als de keel wordt afgesloten (zie: tessels)

uitleg >>

39129  verstrikken (16e eeuw)

ergens geheel inschuiven

uitleg >>

39130  verstrikken (16e eeuw)

als het ergens in het hoofd kleeft, plakt

uitleg >>

39131  verstrikken (16e eeuw)

neiging tot benauwdheid

uitleg >>

39132  verstuikt

herhaald naar beneden zinken, trekken

uitleg >>

39133  verstuikt

zoekt steun om weer in evenwicht te komen

uitleg >>

39134  verstuikt

zoekt steun om overeind te blijven

uitleg >>

39135  vertalen

zoals geluid te horen is, omkeren

uitleg >>

39136  vertalen

taal omkeren

uitleg >>

39137  vertalen

schrijft naar eigen slag

uitleg >>

39138  vertalen

nvt

uitleg >>

39139  vertare (14e eeuw)

weer inzakken, gaar worden

uitleg >>

39140  vertare (14e eeuw)

niet in staat los te komen van de grond

uitleg >>

39141  vertare (14e eeuw)

in de greep van neerzakken

uitleg >>

39142  vertellen (14e eeuw)

geluid uit de keel

uitleg >>

39143  vertellen (14e eeuw)

gelijk als slikken, tegelijk met de keel slikken

uitleg >>

39144  vertellen (14e eeuw)

geeft gekrijs

uitleg >>

39145  vertellen (14e eeuw)

keelklank

uitleg >>

39146  vertellen (14e eeuw)

geluidmaken en met tussenpozen slikken

uitleg >>

39147  vertellen (14e eeuw)

gelijk als slikken, tegelijk met de keel slikken

uitleg >>

39148  vertellen (14e eeuw)

bereiken door te krijsen

uitleg >>

39149  verteller (oudfries)

ziet dingen, onderscheidt goed en zegt het

uitleg >>

39150  verteller (oudfries)

ziet dingen, onderscheidt goed en wil het zeggen

uitleg >>

39151  verteller (oudsaksisch)

zingt luid wat hij (als ziener) zag

uitleg >>

39152  verteller (oudsaksisch)

geeft door wat hij in zag of dacht

uitleg >>

39153  verteller (ousaksisch)

l££d-luid

uitleg >>

39154  verteller (ousaksisch)

singe-zingen

uitleg >>

39155  vertrecken (14e eeuw)

steeds willen aanreiken, iets oprekken

uitleg >>

39156  vertrecken (14e eeuw)

in een grote boog (reiken in de overtreffende trap)

uitleg >>

39157  vertrecken (14e eeuw)

het geheel er bij aan te knopen

uitleg >>

39158  vertrecken (14e eeuw)

geheel terug krijgen, neiging tot gillen

uitleg >>

39159  vertrecken (14e eeuw)

een ruime greep

uitleg >>

39160  vertrecken (14e eeuw)

verder reiken, terug geven

uitleg >>

39161  vertreden (fries)

de hakken verplaatsen, om zich heen kijken

uitleg >>

39162  vertreden (fries)

zelf uithalen, uitslaan

uitleg >>

39163  vertreden (fries)

(de benen) elkaar voorbij bewegen en rekken

uitleg >>

39164  vertrekken (frans)

op koers gaan

uitleg >>

39165  vertrekken (frans)

maken dat je weg komt

uitleg >>

39166  vertrekken (frans)

loosgaan, de vrije lucht in

uitleg >>

39167  vertrekken (frans)

maken dat je weg komt

uitleg >>

39168  vertrekken (frans)

onder druk gaan

uitleg >>

39169  vertrekken (tessels)

wordt steeds meer gruis

uitleg >>

39170  vertrekken (tessels)

kiest een weg, pad, waterweg

uitleg >>

39171  vertrekken (tessels)

breekt met alles

uitleg >>

39172  vertrouwen (17e eeuw)

moet men krijgen, opbouwen

uitleg >>

39173  vertrouwen (17e eeuw)

geheel geven

uitleg >>

39174  vertrouwen (17e eeuw)

doet men terug

uitleg >>

39175  vertrouwen (eng.)

overzichtelijk, transparant

uitleg >>

39176  vertrouwen (eng.)

stelt gerust

uitleg >>

39177  vertrouwen (eng.)

stelt gerust

uitleg >>

39178  vertrouwen (eng.)

neemt de schuld weg, geeft schuil

uitleg >>

39179  vertrouwen (eng.)

trekt te dragen

uitleg >>

39180  vertrouwen (eng.)

trekt te dragen

uitleg >>

39181  vertrouwen (eng.)

in vertrouwen op goede afloop er op af

uitleg >>

39182  vertrouwen (eng.)

geeft ondersteunen (schoren)

uitleg >>

39183  vertrouwen (eng.)

geeft men de voorkeur

uitleg >>

39184  vertrouwen (lat.)

waar men hoog tegen aan kijkt, waar men plezier in heeft, waar men zich naar schikt

uitleg >>

39185  vertrouwen (lat.)

waar men hoog tegen aan kijkt, waar men plezier in heeft, waar men zich naar schikt

uitleg >>

39186  vervelen (noors)

zinkt in elkaar

uitleg >>

39187  vervelen (noors)

gaat iets verzinnen

uitleg >>

39188  verven (17e eeuw)

steeds heen en weer schuiven

uitleg >>

39189  verven (17e eeuw)

schuin (opbrengen van) een bep. drab (slijk)

uitleg >>

39190  verven (17e eeuw)

bij schuin omhoog

uitleg >>

39191  verviltte (fries)(19e eeuw)

vormt kuilen raakt dicht

uitleg >>

39192  verviltte (fries)(19e eeuw)

krijgt men door kloppen

uitleg >>

39193  verviltte (fries)(19e eeuw)

wordt grof en kruipt bijeen

uitleg >>

39194  vervloekt (14e eeuw)

wil het waken (daglicht) keren

uitleg >>

39195  vervloekt (14e eeuw)

wil graag wegzakken: ondergaan

uitleg >>

39196  vervloekt (14e eeuw)

beschadigd meegesleept

uitleg >>

39197  vervloekt (14e eeuw)

gegrepen en beschadigd

uitleg >>

39198  vervolgde (fries)

doorgaan met scheiden, doorgaan met zeggen

uitleg >>

39199  vervolgde (fries)

klonk als opschuiven, zich begeven

uitleg >>

39200  vervolgde (fries)

begeeft zich over de grond

uitleg >>

39201  vervolgt (fries)

aanhaken, aanhechten

uitleg >>

39202  vervolgt (fries)

maakt weer gelijk

uitleg >>

39203  vervolgt (fries)

rijgt aaneen, bereikt

uitleg >>

39204  vervroyen (14e eeuw)

broeierig zijn

uitleg >>

39205  vervroyen (14e eeuw)

bronstig zijn

uitleg >>

39206  vervroyen (14e eeuw)

van de grond gaan, huppelen

uitleg >>

39207  vervroyen (14e eeuw)

kronkelen

uitleg >>

39208  vervroyen (14e eeuw)

neiging tot hollen

uitleg >>

39209  vervroyen (14e eeuw)

om je te bescheuren

uitleg >>

39210  verwachting (in)

begeren om te ontwaken, wakker te worden

uitleg >>

39211  verwachting (in)

gelijk aan een gave

uitleg >>

39212  verwachting (in)

gelijk aan een gave

uitleg >>

39213  verwachting (in)

het wordt aangereikt om te aanschouwen

uitleg >>

39214  verwant (16e eeuw)

hoort bij zich, is bij zich geschapen

uitleg >>

39215  verwant (16e eeuw)

bij zich ingetrokken of betrokken

uitleg >>

39216  verward (16e eeuw)

zinkt in elkaar, weet niet waar hij/zij het zoeken moet

uitleg >>

39217  verward (16e eeuw)

trekt krom in de botten

uitleg >>

39218  verwaten (14e eeuw)

wil het waken (daglicht) keren

uitleg >>

39219  verwaten (14e eeuw)

wil graag wegzakken: ondergaan

uitleg >>

39220  verwaten (14e eeuw)

beschadigd meegesleept

uitleg >>

39221  verwaten (14e eeuw)

gegrepen en beschadigd

uitleg >>

39222  verwe (16e eeuw)

steeds bewegen, schuiven

uitleg >>

39223  verwe (16e eeuw)

iets klevends bewegen

uitleg >>

39224  verwe (16e eeuw)

doen wrijven

uitleg >>

39225  verwek

zich bij herhaling bewegen

uitleg >>

39226  verwek

liggend ontvangen

uitleg >>

39227  verwek

liggend ontvangen

uitleg >>

39228  verwensing (14e eeuw)

ligt in kromming

uitleg >>

39229  verwensing (14e eeuw)

serpent

uitleg >>

39230  verwen-verven (17e eeuw)

steeds heen en weer schuiven

uitleg >>

39231  verwen-verven (17e eeuw)

schuin (opbrengen van) een bep. drab (slijk)

uitleg >>

39232  verwen-verven (17e eeuw)

bij schuin omhoog

uitleg >>

39233  verweren (lat.)

wordt steeds meer gruis

uitleg >>

39234  verweren (lat.)

afscheiden vormt geulen, holen

uitleg >>

39235  verweren (lat.)

afscheiden door scheuren

uitleg >>

39236  verwerven (eng.)

geheel naar je toehalen

uitleg >>

39237  verwerven (eng.)

heen gaan te veroveren

uitleg >>

39238  verwonden (14e eeuw)

een lange scheiding maken

uitleg >>

39239  verwonden (14e eeuw)

er komt glinstering (bloed) uit de schede (wond)

uitleg >>

39240  verwonden (14e eeuw)

pijn doen vanwege een opening

uitleg >>

39241  verwonderen (duits)

trekt helemaal schuin

uitleg >>

39242  verwonderen (duits)

schuin gaan om uit te kijken

uitleg >>

39243  verwonderen (fries)

de ogen nog eens zo groot, uit begeren

uitleg >>

39244  verwonderen (fries)

als verwondering

uitleg >>

39245  verwonderen (fries)

bereikt verwondering

uitleg >>

39246  verzadiging (lat.)

maakt de scheur dicht

uitleg >>

39247  verzadiging (lat.)

zoeken naar zich toe te halen en te bezitten

uitleg >>

39248  verzadiging (lat.)

behagen in bij elkaar zoeken

uitleg >>

39249  verzamelaar (noors)

wil graag alles hebben

uitleg >>

39250  verzamelaar (noors)

als om macht te verkrijgen

uitleg >>

39251  verzamelaar (noors)

willen hebben in een gril

uitleg >>

39252  verzekering

het tegengaan (keren) van scheiden

uitleg >>

39253  verzekering

maakt het gelijk, krijgt gelijk

uitleg >>

39254  verzekering

weet te bereiken

uitleg >>

39255  verzinnen (noors)

doet er een schepje op

uitleg >>

39256  verzinnen (noors)

in het hoofd allerlei paden bedenken

uitleg >>

39257  verzomen (14e eeuw)

wegzinken, zoekraken

uitleg >>

39258  verzomen (14e eeuw)

steeds niet te zien

uitleg >>

39259  verzomen (14e eeuw)

niet kunnen vergelijken

uitleg >>

39260  verzomen (14e eeuw)

niet in betrekken, niet bereiken

uitleg >>

39261  verzuimd

blijft als een schim

uitleg >>

39262  verzuimd

hetzelfde als zoek zijn

uitleg >>

39263  verzuimd

zoals als men zoek is

uitleg >>

39264  verzuimen (14e eeuw)

wegzinken, zoekraken

uitleg >>

39265  verzuimen (14e eeuw)

steeds niet te zien

uitleg >>

39266  verzuimen (14e eeuw)

niet kunnen vergelijken

uitleg >>

39267  verzuimen (14e eeuw)

niet in betrekken, niet bereiken

uitleg >>

39268  verzwijgen (lat.)

tot inkeer komen, het zeggen inhouden

uitleg >>

39269  verzwijgen (lat.)

niet alles zeggen

uitleg >>

39270  verzwijgen (lat.)

niet steeds zeggen

uitleg >>

39271  vessel (eng.)

vertrekt helemaal bij de zee

uitleg >>

39272  vessel (eng.)

alsof het (iets) scheef (of zee) trekt

uitleg >>

39273  vessel (eng.)

beweegt zich scheef voort

uitleg >>

39274  vest

lijkt op vechten: een veste

uitleg >>

39275  vest

zich aan te trekken

uitleg >>

39276  vest

erbij aantrekken

uitleg >>

39277  vesting

zichzelf doen afscheiden

uitleg >>

39278  vesting

een omgeving die zich verheft, met een boog (knik)

uitleg >>

39279  vesting (arab.)

omhulling in het vierkant

uitleg >>

39280  vesting (arab.)

omhulling met een haag

uitleg >>

39281  vesting (arab.)

een haag met een (veilige) binnenkant

uitleg >>

39282  vesting (java)

krachtig en gaat in de hoogte

uitleg >>

39283  vesting (java)

om in het oog te houden

uitleg >>

39284  vesting (java)

hoogte waar men met is verzameld

uitleg >>

39285  vest-west (noors)

trekt naar de zee

uitleg >>

39286  vest-west (noors)

datgene dat scheef, schuin gaat

uitleg >>

39287  vet

vet in de braadpan: heet

uitleg >>

39288  vet

waggelen van dikte

uitleg >>

39289  vet

vet kan men bij zich hebben, opzij

uitleg >>

39290  vete

fout van zichzelf

uitleg >>

39291  vete

komt scheiding van

uitleg >>

39292  veteraan

kijkt terug op het verleden

uitleg >>

39293  veter-nestel (16e eeuw)

in-of geheel aantrekken

uitleg >>

39294  veter-nestel (16e eeuw)

ter hoogte van het scheenbeen

uitleg >>

39295  veter-nestel (16e eeuw)

gelijk in te trekken (en maakt de twee te verbinden delen gelijk)

uitleg >>

39296  veter-nestel (16e eeuw)

rijg en trek in/aan

uitleg >>

39297  veterpunt (tessels)

om het geheel aan te trekken, hoort bij het geheel

uitleg >>

39298  veterpunt (tessels)

om te klemmen, zit geklemd

uitleg >>

39299  veterpunt (tessels)

waar aan getrokken wordt, gebruikt om iets te bereiken (het doorknoopgat van de schoen)

uitleg >>

39300  veto

eigen besluit nemen

uitleg >>

39301  veto

eigen besluit

uitleg >>

39302  veto

hoog onderscheid maken

uitleg >>

39303  veulen

nadat de hengst is geweest

uitleg >>

39304  veulen

houdt van hollen

uitleg >>

39305  veulen

(het hoefgetrappel) goed te horen

uitleg >>

39306  veulen

met plezier zich in bochten bewegen

uitleg >>

39307  veulen

bij het baren kreunen

uitleg >>

39308  veulen (eng.)

als kalf geschonken, buigt met de hals naar beneden

uitleg >>

39309  veulen (eng.)

glanzend bij geboorte

uitleg >>

39310  veulen (eng.)

hoort hoefgetrappel

uitleg >>

39311  veulen (eng.)

huppelt en is rank

uitleg >>

39312  veulen (tessels)

ging op een holletje

uitleg >>

39313  veulen (tessels)

uit de gleuf ok kloof van moederdier

uitleg >>

39314  veulen (tessels)

in galop

uitleg >>

39315  veulen (tessels)

huppelt en kronkelt

uitleg >>

39316  veulse (tessels)

te gulzig zijn

uitleg >>

39317  veulse (tessels)

drukt zo erg dat men scheef loopt of zich moet opheffen

uitleg >>

39318  veulse (tessels)

waarvan men scheef in elkaar kronkelt

uitleg >>

39319  vexeren (16e eeuw)

doet van zich afweren

uitleg >>

39320  vexeren (16e eeuw)

helemaal uit normale doen

uitleg >>

39321  vexeren (16e eeuw)

bezig met onderuit te gaan

uitleg >>

39322  via (lat.)

om door het veld te gaan

uitleg >>

39323  via (lat.)

gang om te scheiden

uitleg >>

39324  via (lat.)

gang om zich te begeven

uitleg >>

39325  vici

van zich doen scheiden

uitleg >>

39326  vici

beschikken over leven en dood: beschikken om te scheiden

uitleg >>

39327  victim (eng.)

is buiten westen

uitleg >>

39328  victim (eng.)

is verscheiden, is-of gaat daad

uitleg >>

39329  victim (eng.)

blijft op de grond liggen

uitleg >>

39330  victima (lat.)

zakt ineen, gaat (ver)scheiden (dood)

uitleg >>

39331  victima (lat.)

begeeft het, gaat horizontaal op de grond

uitleg >>

39332  victima (lat.).

gaat dood om (anderen) te behagen

uitleg >>

39333  victima (lat.).

zakt ineen om te schenken, geven (aan de verhevene)

uitleg >>

39334  Victor

voorkeur voor deze persoon, verscheurd (de vijand)

uitleg >>

39335  Victor

sloeg er op

uitleg >>

39336  Victor

verkeerd in een roes, was op roof

uitleg >>

39337  Victrix

vormt een reeks, rij

uitleg >>

39338  Victrix

zege behalen door strijd

uitleg >>

39339  Victrix

deelt zich, deelt uit

uitleg >>

39340  Victrix

vermenigvuldigt of deelt zich

uitleg >>

39341  victrix (lat.)

omhoog opschuiven

uitleg >>

39342  victrix (lat.)

zege behalen door strijd

uitleg >>

39343  victrix (lat.)

trekt heil naar zich toe

uitleg >>

39344  victrix (lat.)

trekt eer naar zich toe

uitleg >>

39345  victus (lat.)

zoekt voor zichzelf eten

uitleg >>

39346  victus (lat.)

zoekt om zichzelf te geven zodat hij overeind blijft

uitleg >>

39347  vicus (lat),

lijkt een wijk, zo op het oog

uitleg >>

39348  vicus (lat),

een hoek die er bij hoort

uitleg >>

39349  vicus (lat.).

wat zich afscheidt op een hoek

uitleg >>

39350  vicus (lat.).

een hoek die er bij hoort

uitleg >>

39351  vicus.(lat.)

wat zich afscheidt op een hoek

uitleg >>

39352  vicus.(lat.)

een hoek die er bij hoort

uitleg >>

39353  vidi

om te onderscheiden

uitleg >>

39354  vidi

wat men kan onderscheiden

uitleg >>

39355  Viejas-indianen

houdt zich bezig met schaken (overmeesteren)

uitleg >>

39356  Viejas-indianen

houdt zich bezig met vangen

uitleg >>

39357  Viejas-indianen

bezig met jagen

uitleg >>

39358  vieliaert (16e eeuw)

schijnt helemaal zinkkleurig van haar

uitleg >>

39359  vieliaert (16e eeuw)

kan zich niet handhaven

uitleg >>

39360  vieliaert (16e eeuw)

te gering om zich nog helemaal glans te geven

uitleg >>

39361  Vienna (ital.)

waar het water door het veld stroomt

uitleg >>

39362  Vienna (ital.)

waar de rivier zich begeeft, verheft

uitleg >>

39363  viento (spaans)

gaat eigen gang in de hoogte, of: zoekt eigen gang

uitleg >>

39364  viento (spaans)

zoekt het naar eigen idee, gaat hoog van zichzelf

uitleg >>

39365  vier

wil men graag hebben

uitleg >>

39366  vier

wil men graag vinden: klavertje vier

uitleg >>

39367  vier

maanstand: 4 weken

uitleg >>

39368  vier (17e eeuw)

zowel gewild, begeerd als tegen te wapenen, te keren

uitleg >>

39369  vier (17e eeuw)

slinkt schuin weg

uitleg >>

39370  vier (17e eeuw)

geeft beschadiging

uitleg >>

39371  vier (17e eeuw)

maakt een kring, men gaat in een kring er omheen zitten

uitleg >>

39372  vier (getal)

begrenst zich

uitleg >>

39373  vier (getal)

maanstand: 4 weken

uitleg >>

39374  vier (getal)

in eigen kring

uitleg >>

39375  vier (lat.)

vertakt zich opzij

uitleg >>

39376  vier (lat.)

geklonken aan de hoeken zoekt het zijn weg

uitleg >>

39377  vier (lat.)

zoekt wegen naar een (uit)hoek

uitleg >>

39378  vier (vieren)

graag willen zingen, eren

uitleg >>

39379  vier (vieren)

geeft glinstering in de ogen: geluk

uitleg >>

39380  vier (vieren)

in eigen kring

uitleg >>

39381  vieren

graag willen zingen, eren

uitleg >>

39382  vieren

wil graag een glinstering in de ogen: geluk, gaan dansen: slingeren

uitleg >>

39383  vieren

graag in eigen kring

uitleg >>

39384  vieren (van touw)(tessels)

iets geven zodat het omhoog kan gaan

uitleg >>

39385  vieren (van touw)(tessels)

doen verschuiven

uitleg >>

39386  vieren van touw (tessels)

als iets omhoog gaat, bij iets dat hangt in de hoogte

uitleg >>

39387  vieren van touw (tessels)

te doen schuiven

uitleg >>

39388  vierkant (eng.)

schuin lopen en dan recht: verg: vierkante meters opmeten

uitleg >>

39389  vierkant (eng.)

langs eigen hoeken

uitleg >>

39390  vierkant (eng.)

eigen rand in hoeken

uitleg >>

39391  vies

vindt te willen scheiden

uitleg >>

39392  vies

trekt aan, kleeft aan

uitleg >>

39393  vies

lijkt aan zich te hangen

uitleg >>

39394  vies

laat duidelijk iets zien

uitleg >>

39395  vies (eng.)

zoals gier, iert

uitleg >>

39396  vies (eng.)

zoals slik en slijk

uitleg >>

39397  vies (eng.)

wat grijs is

uitleg >>

39398  vijf

om te geven of (tol) te heffen

uitleg >>

39399  vijf

om te wenken, om iem. iets te wensen

uitleg >>

39400  vijf

om te geven of (tol) te heffen

uitleg >>

39401  vijf (duits)

om te schenken

uitleg >>

39402  vijf (duits)

ter genoegdoening

uitleg >>

39403  vijf (frans)

zowel cijn (belasting) als beenderen (zie enkel en schenkel)

uitleg >>

39404  vijf (frans)

gescheiden, om iets te schikken, schikking

uitleg >>

39405  vijf (frans)

is geknikt of kan buigen (of rond)

uitleg >>

39406  vijf (noors)

om iets te geven

uitleg >>

39407  vijf (noors)

om te geven en (tol) te heffen (vingers)

uitleg >>

39408  vijfde (frans)

te onderscheiden als toon of deun, ook: schenken als gunst

uitleg >>

39409  vijfde (frans)

hoog zingen, betalen

uitleg >>

39410  vijfdelig boek (hebr.)

samengebonden om na te denken

uitleg >>

39411  vijfdelig boek (hebr.)

een gunst om een blik te krijgen in het verhevene (hogere)

uitleg >>

39412  vijg

hangt van zichzelf, is gescheiden

uitleg >>

39413  vijg

hangt hoog

uitleg >>

39414  vijl

waarmee men schilt

uitleg >>

39415  vijl

iets doen slinken, minder worden af doen nemen

uitleg >>

39416  vijl

scheef houden in de lengte

uitleg >>

39417  vijl

een grens maken, bepalen

uitleg >>

39418  vijl

om iets rond te maken

uitleg >>

39419  vijlen

leegmaken

uitleg >>

39420  vijlen

een kier trekken

uitleg >>

39421  vijlen

bijvijlen

uitleg >>

39422  vijnen (17e eeuw)

valt het oog op

uitleg >>

39423  vijnen (17e eeuw)

valt op en ligt op de grond (scheef)

uitleg >>

39424  vijver (16e eeuw)

wenteld, draait zich of water waar je omheen kunt lopen

uitleg >>

39425  vijver (16e eeuw)

lijkt op water

uitleg >>

39426  vijver (16e eeuw)

wat men schenken nadat het is gezonken

uitleg >>

39427  vijver (16e eeuw)

krijgt men waar een diepte, inzinking is

uitleg >>

39428  vijzel

het geheel naar onderen (wrijven) voor iemands heil: medicijn

uitleg >>

39429  vijzel

hierin gaat men (met de vijzelstok) winden (draaien)

uitleg >>

39430  vijzel

hier krijgt men van dat men zich verheft

uitleg >>

39431  vijzel

schuin rondtrekken

uitleg >>

39432  vijzel

waarvan men weer op de been komt

uitleg >>

39433  vilkas

trekken huilend op de prooi af

uitleg >>

39434  vilkas

scheuren het aas aan stukken (klieven)

uitleg >>

39435  vilkas

grijpen het aas, de prooi

uitleg >>

39436  vinc (14e eeuw)

ten geschenke krijgen

uitleg >>

39437  vinc (14e eeuw)

gaat schuin en wordt als gegeven ontvangen

uitleg >>

39438  vinden (frans)

hopen het op de grond te vinden, hopen dat wat op de grond ligt terug zal keren

uitleg >>

39439  vinden (frans)

alsof het verdwenen is in de grond

uitleg >>

39440  vinden (frans)

bereiken door gebogen te speuren

uitleg >>

39441  vinden (o.v.t.)(13e eeuw)

geheel te onderscheiden

uitleg >>

39442  vinden (o.v.t.)(13e eeuw)

geeft zichzelf

uitleg >>

39443  vinden 17e eeuw)

valt het oog op

uitleg >>

39444  vinden 17e eeuw)

valt op en ligt op de grond (scheef)

uitleg >>

39445  vindex (lat.)

trekt zich (iem. lot) aan

uitleg >>

39446  vindex (lat.)

iem. de goedgeefs is, anderen opheft, verheft (omhoog tilt)

uitleg >>

39447  ving (14e eeuw)

ten geschenke krijgen

uitleg >>

39448  ving (14e eeuw)

gaat schuin en wordt als gegeven ontvangen

uitleg >>

39449  vinger

kan op en neer bewegen

uitleg >>

39450  vinger

waarmee men knijpen kan

uitleg >>

39451  vinger

wat kan buigen, knikken

uitleg >>

39452  vinger (lat.)

gerangschikt om te zoeken en om een hoek (buigen) te maken

uitleg >>

39453  vinger (lat.)

beweegt zich, om iets te pakken

uitleg >>

39454  vink

heeft glanzende veertjes en hipt

uitleg >>

39455  vink

onderspit delven, door knipnet

uitleg >>

39456  vink

trekt heen scheef, geheven

uitleg >>

39457  vink (lat.)

als ze in een kring zitten (dood)slaan

uitleg >>

39458  vink (lat.)

begeerlijk voedsel

uitleg >>

39459  vink (lat.)

vliegen in schare de lucht in, gelijk omhoog

uitleg >>

39460  vink (lat.).

vangen d.m.v. klapnet

uitleg >>

39461  vink (lat.).

trekt schuin de hoge lucht in

uitleg >>

39462  vink (lat.).

vangen door kleefmiddel

uitleg >>

39463  vink (lat.).

vangen d.m.v. klapnet

uitleg >>

39464  vinvis (eng.)

het roer (de staartvin) zit horizontaal waarmee de walvis harde klappen op het water geeft

uitleg >>

39465  vinvis (eng.)

het roer (de staartvin) zit horizontaal waarmee de walvis harde klappen op het water geeft

uitleg >>

39466  vinvis (eng.)

zwemt alsof het plezier heeft

uitleg >>

39467  viriel

onderscheidt zich binnen de eigen kring, zorgt voor deling (voortplanting) binnen de eigen kring

uitleg >>

39468  viriel

een heer die het goed gaat, waar heil van valt te verwachten

uitleg >>

39469  viriel

steeds glanzend

uitleg >>

39470  viriel

geeft leven binnen de kring

uitleg >>

39471  virtus (lat.)

hoogachten

uitleg >>

39472  virtus (lat.)

beoogt te leven, leeft hoog(staand)

uitleg >>

39473  virtus (lat.)

verheffend

uitleg >>

39474  vis

huidskleur aangepast

uitleg >>

39475  vis

waar het land ophoudt, gescheiden wordt

uitleg >>

39476  vis

hoort bij de zee, uit de zee te halen

uitleg >>

39477  vis

zwemt op z'n zij (veel vissoorten althans)

uitleg >>

39478  vis

optrekken door te heffen

uitleg >>

39479  vis

zwemt scheef (horizontaal), zeeft het water

uitleg >>

39480  vis (frans)

met een ruk trachten te vangen

uitleg >>

39481  vis (frans)

goed in de gaten houden tot (de dobber) verschuift

uitleg >>

39482  vis (grieks)

duikt in de zee

uitleg >>

39483  vis (grieks)

trek omhoog en de vis gaat dood

uitleg >>

39484  vis (iers)

in een kring te vangen (zie overige info)

uitleg >>

39485  vis (iers)

graag onder water, vangen met een haak

uitleg >>

39486  vis (iers)

hangt aan de keel

uitleg >>

39487  vis (iers)

met een weerhaak of scherp voorwerp

uitleg >>

39488  vis (iers)

is geheel in de zee

uitleg >>

39489  vis (lat.)

trekken (van het net) in de zee

uitleg >>

39490  vis (lat.)

in de zee, zoekt naar de diepte, zeeft het water

uitleg >>

39491  vis (noors en fries)

in de zee te vinden

uitleg >>

39492  vis (noors en fries)

gaat horizontaal en naar de bodem, zeeft het water

uitleg >>

39493  vis (pools)

komt omhoog bij de vangst

uitleg >>

39494  vis (pools)

vangen via de keel

uitleg >>

39495  vis (pools)

vangen door te keren met weerhaak

uitleg >>

39496  vis (spaans)

in de zee te vinden

uitleg >>

39497  vis (spaans)

gaat horizontaal en naar de bodem, zeeft het water

uitleg >>

39498  visarend (eng.)

trek hoog en draait in kringen

uitleg >>

39499  visarend (eng.)

gaat in de ijle lucht, zinkt neer om te eten

uitleg >>

39500  visarend (eng.)

trek hoog en kijkt als een gier

uitleg >>

39501  visarend (eng.)

zinkt in scheervlucht naar beneden om (de prooi) mee omhoog te nemen

uitleg >>

39502  visarend (eng.)

bekijkt het scherp uit de lucht

uitleg >>

39503  visarend (frans)

zoekt voedsel door vanuit de hoogte in zee te vallen

uitleg >>

39504  visarend (frans)

slaat zijn slag door in het water de gaan

uitleg >>

39505  visarend (frans)

gaat razend(snel) de baren in

uitleg >>

39506  viscum album (lat.)

viscum-maren: om iets naar zich toe te trekken (kleverig) / album-tak: alles hoeken

uitleg >>

39507  viscum album (lat.)

album: in beweging/viscum;om (de prooi) vast te kleven

uitleg >>

39508  viscum album (lat.)

album: in beweging/viscum;om (de prooi) vast te kleven (lijkt zepige substantie)

uitleg >>

39509  visdiefje (eng.)

trekt naar de rand van de zee

uitleg >>

39510  visdiefje (eng.)

zinkt onder water om eten te halen

uitleg >>

39511  visdiefje (eng.)

zinkt in de golven

uitleg >>

39512  visie

weet te onderscheiden

uitleg >>

39513  visie

heeft verheven (in)zicht (of gekregen inzicht)

uitleg >>

39514  visioen

krijgt geschonken wat ingezonken is

uitleg >>

39515  visioen

in gedachten verzonken en verheven gedachten krijgen

uitleg >>

39516  visite (fries)

aanschuiven en elkaar zien

uitleg >>

39517  visite (fries)

aanschikken/schik hebben en iets zeggen

uitleg >>

39518  vislogger

lokt te begeren, verlokking

uitleg >>

39519  vislogger

waar de golven zijn

uitleg >>

39520  vislogger

in een geul

uitleg >>

39521  vislogger

bereik de golven, de geulen

uitleg >>

39522  vissen, polsen (fries)

bijeen vatten en wegen

uitleg >>

39523  vissen, polsen (fries)

iets uitknijpen, uitpersen

uitleg >>

39524  vissersboot

zoek de weg om te vangen, vergaren

uitleg >>

39525  vissersboot

schuift (het net) geheel om te vangen

uitleg >>

39526  vissersboot

de grond afgrazen

uitleg >>

39527  vissersboot

zoeken op het lage (ondiepe), in de laagte, diepte

uitleg >>

39528  vissersboot

trek het glimmende omhoog (de vis)

uitleg >>

39529  vissersboot

trek het ronde net omhoog om te vangen (schaken)

uitleg >>

39530  viswater (16e eeuw)

maakt een haakbeweging in een vaste gang

uitleg >>

39531  viswater (16e eeuw)

slingert naar beneden en vouwt zicht

uitleg >>

39532  viswater (16e eeuw)

komt samen en vouwt zich in een kring

uitleg >>

39533  vitaal

gaat geheel zijn gang, is geheel en al

uitleg >>

39534  vitaal

ziet er glanzend uit

uitleg >>

39535  vitaal

geeft lange dagen, kan langer zijn/haar taak doen

uitleg >>

39536  vitaal

de buitenkant en rondom geschikt

uitleg >>

39537  vite (14e eeuw)

bij zichzelf

uitleg >>

39538  vite (14e eeuw)

bij zichzelf

uitleg >>

39539  vite (14e eeuw)

zichzelf overziende

uitleg >>

39540  vite (14e eeuw)

zichzelf overziende

uitleg >>

39541  Vitte (Dld)

bij Hidde(n), bij de zee, verschuift opzij

uitleg >>

39542  Vitte (Dld)

verheft zich bij de zee

uitleg >>

39543  vitten, plagen (lat.)

schade door gillen, klagen, krijsen

uitleg >>

39544  vitten, plagen (lat.)

houdt van gillen, sarren, krijsen en ruzie

uitleg >>

39545  vitten, plagen (lat.)

houdt van gieren, schallen en klikken

uitleg >>

39546  vlaag (fries)

alsof men iets voelt haken

uitleg >>

39547  vlaag (fries)

met een gang iets krijgen dat scheef langskomt

uitleg >>

39548  Vlaanderen (Belgi‰)

waar het land(schap) geheel omdraait, waarlangs iets omkeert

uitleg >>

39549  Vlaanderen (Belgi‰)

van klank veranderen

uitleg >>

39550  Vlaanderen (Belgi‰)

neiging tot veel praten, door‚‚n praten

uitleg >>

39551  Vlaanderen (Belgi‰)

waar men geneigd is de hals te rekken, hoger geluid te maken

uitleg >>

39552  vlag (vero.) eng.

hangt van zichzelf

uitleg >>

39553  vlag (vero.) eng.

hangt zodat men het ziet

uitleg >>

39554  vlak

als een laag, laagje

uitleg >>

39555  vlak

fort (5x)

uitleg >>

39556  vlak

lijkt op kaal

uitleg >>

39557  vlak

echo klinkt luid, als water(spiegel)

uitleg >>

39558  vlak

half

uitleg >>

39559  vlak

om met een kar te rijden

uitleg >>

39560  vlak

kaars (recht)

uitleg >>

39561  vlak (eng.)

in laagbouw, in lagen

uitleg >>

39562  vlak (eng.)

plat, vlak

uitleg >>

39563  vlak (eng.)

half klaar of lijkt op hal en kaal

uitleg >>

39564  vlak (eng.)

bijeen geschaard

uitleg >>

39565  vlakte

laag van zichzelf

uitleg >>

39566  vlakte

ontwikkeld zelf krachten of/en heeft rietkraag

uitleg >>

39567  vlam

als bij een (donder) slag

uitleg >>

39568  vlam

met kaars of: samen trekken

uitleg >>

39569  vlam

erbij halen, maar ook: het wordt kaal (afgebrand)

uitleg >>

39570  vlam(mend) (grieks)

klokvormig, look, blad

uitleg >>

39571  vlam(mend) (grieks)

verscholen holte

uitleg >>

39572  vlam(mend) (grieks)

golvend

uitleg >>

39573  vlam(mend) (grieks)

verscheurd, geurend

uitleg >>

39574  vlappe (tessels)

door een klap, waarbij gedood wordt

uitleg >>

39575  vlappe (tessels)

valt neer als (de vogels) vergaard zijn

uitleg >>

39576  vlappe (tessels)

valt met een schuine klap

uitleg >>

39577  vleermuis

verblijft in schachten

uitleg >>

39578  vlegel (tessels)

zit op de grens of gaat er over

uitleg >>

39579  vlegel (tessels)

vergroot, gaat te keer

uitleg >>

39580  vlegel (tessels)

groeit op, zet grote mond op

uitleg >>

39581  vlek

bij slijk

uitleg >>

39582  vlek

vormt een geheel

uitleg >>

39583  vlek

weghalen, opdweilen

uitleg >>

39584  vlek, teken (oudsaksisch)

met halen

uitleg >>

39585  vlek, teken (oudsaksisch)

laagje opbrengen, lakken

uitleg >>

39586  vlek, teken (oudsaksisch)

kras mee

uitleg >>

39587  vleselijk (frans)

geheel samenkomen

uitleg >>

39588  vleselijk (frans)

hetzelfde als aanraken

uitleg >>

39589  vleselijk (frans)

proberen te slagen, bereiken te gaan liggen

uitleg >>

39590  vleugel (fries)

een beweging omhoog

uitleg >>

39591  vleugel (fries)

een (duwende) schuivende beweging

uitleg >>

39592  vleugel (grieks)

in scheervlucht de lucht in

uitleg >>

39593  vleugel (grieks)

in de hoge leegte

uitleg >>

39594  vleugel (grieks)

in het hoge grijze

uitleg >>

39595  vleugel (ital.)

is een zijwaartse laag die slagen maakt

uitleg >>

39596  vleugel (ital.)

uithaal van het lijf (schacht)

uitleg >>

39597  vleugel (ital.)

vereende kracht

uitleg >>

39598  vleugel-wing (Eng.)

ging bewegen

uitleg >>

39599  vleugel-wing (Eng.)

intrekken en bewegen

uitleg >>

39600  Vlie

als de zee blinkt, schittert

uitleg >>

39601  Vlie

is een slenk bij de zee

uitleg >>

39602  Vlie

in de buurt van eigen klank

uitleg >>

39603  Vlie

bij de klank van de zee, langs de zee

uitleg >>

39604  Vlie

geeft een huilende toon

uitleg >>

39605  Vlie

keert de zee

uitleg >>

39606  Vlie

terugkerend geluid: de zee

uitleg >>

39607  Vlie (het)

glinstert van zichzelf

uitleg >>

39608  Vlie (het)

een slenk bij de zee

uitleg >>

39609  Vlie (het)

een laag schelpen (vormt zich)

uitleg >>

39610  vlieg

geeft eigen geluid, slingert heen en weer

uitleg >>

39611  vlieg

geeft een gillend geluid, heeft met de keel te maken

uitleg >>

39612  vlieg

zang keert weer

uitleg >>

39613  vliegen

klinkt alsof men hangt of ergens heen wordt geslingerd

uitleg >>

39614  vliegen

gaat als een elf

uitleg >>

39615  vliegen

maakt steeds scheer(vlucht) bewegingen

uitleg >>

39616  vliegen (eng.)

glijden door de ruimte (leegte)

uitleg >>

39617  vliegen (eng.)

bij scheer(vlucht)

uitleg >>

39618  vliegen (eng.)

in de ijle lucht

uitleg >>

39619  vliegen (fries)

klinkt alsof men hangt

uitleg >>

39620  vliegen (fries)

wie zelf gaat hangen, wie gaat als een elf

uitleg >>

39621  vliegen (fries)

wie schuin kan scheren (scheervlucht)

uitleg >>

39622  vliegtuig (fries)

een (voer)tuig dat in de lengte omhoog gaat

uitleg >>

39623  vliegtuig (fries)

een voorwerp dat het heelal in gaat

uitleg >>

39624  vliegtuig (fries)

een (voer)tuig dat chuin omhoog gaat

uitleg >>

39625  Vlieland-Fleya

klinkt bij de kust (haag)

uitleg >>

39626  Vlieland-Fleya

helemaal bij de keel

uitleg >>

39627  Vlieland-Fleya

helemaal bij de vaargeul

uitleg >>

39628  Vlieland-Flija

klinkt bij de kust (haag), vastgeklonken bij de kust

uitleg >>

39629  Vlieland-Flija

helemaal bij de keel

uitleg >>

39630  Vlieland-Flija

helemaal bij de vaargeul

uitleg >>

39631  Vlieland-Flinge

bij zee (glinster) en bij klink betekent: vastigheid, grond uit zee

uitleg >>

39632  Vlieland-Flinge

waar de geulen meanderen, slingeren

uitleg >>

39633  Vlieland-Flinge

Vlie

uitleg >>

39634  Vlieland-Flinge

zich in de helft, zich bij schelpen bevindend

uitleg >>

39635  Vlieland-Flinge

zich bij de monding (keel) bevindend

uitleg >>

39636  Vlieland-Flinge

waar de zee zich terugtrekt

uitleg >>

39637  Vlieland-Flye

waar een slenk naar zee loopt

uitleg >>

39638  Vlieland-Flye

bij de klank van de zee

uitleg >>

39639  Vlieland-Flye

waar de zee glinstert

uitleg >>

39640  Vlieland-Flye

het water loopt door een kier

uitleg >>

39641  Vlieland-Flye

hier keert het water

uitleg >>

39642  Vlieland-Flye

schijnt bij de keel te zijn

uitleg >>

39643  Vlieland-Flye

lijkt een gillende toon

uitleg >>

39644  vlies

slingert om iets, bevindt zich bij iets kleins

uitleg >>

39645  vlies

schijnt geheel (om) iets

uitleg >>

39646  vlies

schijnt te begeren of weg te doen

uitleg >>

39647  vlies (16e eeuw)

hoort bij geheel, houdt het lichaam heel

uitleg >>

39648  vlies (16e eeuw)

kleeft in zijn geheel

uitleg >>

39649  vlies (16e eeuw)

kan men grip op krijgen, te grijpen

uitleg >>

39650  vliet

glinstert

uitleg >>

39651  vliet

geeft zich geheel, (over)vloed

uitleg >>

39652  vliet

gaat op en neer, heen en terug

uitleg >>

39653  vlijm

met glimmend (staal) scheiden

uitleg >>

39654  vlijm

om mee te schillen (of kelen!)

uitleg >>

39655  vlijm

maakt een kier (snee) of om te scheren

uitleg >>

39656  vlijt-vlite (14e eeuw)

leeft zich uit

uitleg >>

39657  vlijt-vlite (14e eeuw)

brengt heil

uitleg >>

39658  vlijt-vlite (14e eeuw)

wil zich aantrekkelijk maken

uitleg >>

39659  vlinder (eng.)

kan zweven

uitleg >>

39660  vlinder (eng.)

gaat scheef en verheft zich

uitleg >>

39661  vlinder (Kenya)

trekt samen door vanuit een hoek te rukken

uitleg >>

39662  vlinder (Kenya)

slaat uit vanuit de schacht (romp)

uitleg >>

39663  vlinder (Kenya)

maakt schroefbeweging vanuit een hoek

uitleg >>

39664  vlis (16e eeuw)

meteen, tegelijk

uitleg >>

39665  vlis (16e eeuw)

moeite doen, lucht tekort hebben

uitleg >>

39666  vlis (16e eeuw)

moeite doen

uitleg >>

39667  vliscegen (16e eeuw)

zich moeite getroosten, maar ook: door het slik gaan

uitleg >>

39668  vliscegen (16e eeuw)

zwaar ademen, maar ook: overgeven

uitleg >>

39669  vliscegen (16e eeuw)

herhalen, maar ook teruggeven, overgeven

uitleg >>

39670  Vlissingen

waar slik komt en gaat en bezinkt

uitleg >>

39671  Vlissingen

een knik bij de monding

uitleg >>

39672  Vlissingen

een knik bij de vaargeul

uitleg >>

39673  Vlist, de

bij slikgronden

uitleg >>

39674  Vlist, de

bij een diepte in het water

uitleg >>

39675  Vlist, de

nabij een vaargeul

uitleg >>

39676  vlite (14e eeuw)

leeft zich uit

uitleg >>

39677  vlite (14e eeuw)

brengt heil

uitleg >>

39678  vlite (14e eeuw)

wil zich aantrekkelijk maken

uitleg >>

39679  vlocht (14e eeuw)

is loos

uitleg >>

39680  vlocht (14e eeuw)

schuilhouden

uitleg >>

39681  vlocht (14e eeuw)

verbreken van de banden

uitleg >>

39682  vloe (14e eeuw)

slinkt in het zicht: verdwijnt

uitleg >>

39683  vloe (14e eeuw)

als bij een geul

uitleg >>

39684  vloe (14e eeuw)

ging als een golf

uitleg >>

39685  vloe (14e eeuw)

verscheurend, als bij een scheur

uitleg >>

39686  vloed

verslond met geraas

uitleg >>

39687  vloed

geeft een golf

uitleg >>

39688  vloed

lijkt alles te verscheuren, scheurt uit‚‚n

uitleg >>

39689  vloed (eng.)

wordt omhoog vastgeklonken, moet omhoog

uitleg >>

39690  vloed (eng.)

geeft een golf

uitleg >>

39691  vloed (eng.)

scheurt zich los

uitleg >>

39692  vloed (iers)

geraas bijelkaar te haag (=dijk of duinen)

uitleg >>

39693  vloed (iers)

vanuit de kil, keel, maakt alles gelijk

uitleg >>

39694  vloed (iers)

doet alles onder water gaan

uitleg >>

39695  vloed (iers)

vanuit de kil, keel, maakt alles gelijk

uitleg >>

39696  vloed (iers)

alles verzinkt, loopt onder

uitleg >>

39697  vloed (iers)

wil zich geven

uitleg >>

39698  vloed (iers)

terugkeer van onder water komen te staan

uitleg >>

39699  vloed (iers)

houdt van de (golf)slag en het geruis

uitleg >>

39700  vloed (iers)

behaagt dat de (woelige) baren razen

uitleg >>

39701  vloed (noors)

als het vloeit, wordt geloosd, als bij een sluis

uitleg >>

39702  vloed (noors)

een golf, het golft

uitleg >>

39703  vloed (noors)

breekt door

uitleg >>

39704  vloed (pools)

begeeft zich schuivend over het slik

uitleg >>

39705  vloed (pools)

lijkt zich draaiend te verplaatsen

uitleg >>

39706  vloed (pools)

waar het begint te schuimen

uitleg >>

39707  vloed (pools)

waar de zee een geul trekt

uitleg >>

39708  vloed (pools)

de zee trekt verscheurend heen

uitleg >>

39709  vloed (pools)

beweegt zich of slikgrond geheel

uitleg >>

39710  vloed (pools)

draait zich helemaal om

uitleg >>

39711  vloed (spaans)

maakt een geheel, alle kuilen worden gevuld

uitleg >>

39712  vloed (spaans)

men wil graag dat het keert, teruggaat

uitleg >>

39713  vloed (spaans)

grens waar het water zakt aan de kust

uitleg >>

39714  vloed (spaans)

keert weer, kringloop: wassen en zakken

uitleg >>

39715  vloed (spaans)

gaat tegen de haag (haag is dijk of duin)

uitleg >>

39716  vloed (spaans)

waar men kan zien hoe hoog het water komt

uitleg >>

39717  vloed (spaans)

waar men het keerpunt ziet

uitleg >>

39718  vloedgolf-tsunami

geeft uit zichzelf een zuiging bij de kust

uitleg >>

39719  vloedgolf-tsunami

schuift met een boog (haak)

uitleg >>

39720  vloedgolf-tsunami

lijkt op zoeken naar een machtige schok

uitleg >>

39721  vloeien-flow (eng.)

golvende lozing

uitleg >>

39722  vloeien-flow (eng.)

snel door een geul

uitleg >>

39723  vloeien-flow (eng.)

gaat eigen koers

uitleg >>

39724  vloeien-flush (eng.)

bij een sluis of sleuf/gleuf

uitleg >>

39725  vloeien-flush (eng.)

bij een kuil, gat

uitleg >>

39726  vloeien-flush (eng.)

door te trekken, doortrekken

uitleg >>

39727  vloek (14e eeuw)

klinkt bij een schok

uitleg >>

39728  vloek (14e eeuw)

als het geloof weggezonken is

uitleg >>

39729  vloek (14e eeuw)

als men ter aarde valt, als men neervalt op de vlucht

uitleg >>

39730  vloek (14e eeuw)

als men geen lucht meer heeft

uitleg >>

39731  vloek (eng.)

verscheurd

uitleg >>

39732  vloek (eng.)

lijkt zich te luchten

uitleg >>

39733  vloek (eng.)

geeft geruis, ruzie

uitleg >>

39734  vlok

rond, nat, los, in het niets

uitleg >>

39735  vlok

pluis

uitleg >>

39736  vlok

is hol (kan zweven), holt (door de lucht)

uitleg >>

39737  vlok

afgescheurd

uitleg >>

39738  vloot (eng.)

in zee gezakt, overmeesteren op zee

uitleg >>

39739  vloot (eng.)

gaan eigen baan, eigen koers

uitleg >>

39740  vlot

bij een geul

uitleg >>

39741  vlot

in de golven

uitleg >>

39742  vlot

bij een diepte

uitleg >>

39743  vlot (bootje)

vlieden: zie vloe 14e eeuw

uitleg >>

39744  vlot (zijn)

kloek zijn

uitleg >>

39745  vlot (zijn)

keurig

uitleg >>

39746  vlotbrug (lat.)

waar een gracht (de weg) scheidt, over de gracht liggend

uitleg >>

39747  vlotbrug (lat.)

trekt zich over de golven

uitleg >>

39748  vlotbrug (lat.)

trekt zich over de golven

uitleg >>

39749  vlouk (14e eeuw)

klinkt bij een schok

uitleg >>

39750  vlouk (14e eeuw)

als het geloof weggezonken is

uitleg >>

39751  vlouk (14e eeuw)

als men ter aarde valt, als men neervalt op de vlucht

uitleg >>

39752  vlouk (14e eeuw)

als men geen lucht meer heeft

uitleg >>

39753  vlucht (vogels)

geven elkaar steun (schoren) en krijsen (schor)

uitleg >>

39754  vlucht (vogels)

in de lucht

uitleg >>

39755  vlucht (vogels)

wie opgesloten zit

uitleg >>

39756  vlucht (vogels)

golvend

uitleg >>

39757  vluchten (14e eeuw)

zoals het schikt

uitleg >>

39758  vluchten (14e eeuw)

gaat over eigen grenzen

uitleg >>

39759  vluchten (14e eeuw)

ging te heil vertrekken

uitleg >>

39760  vluchten (14e eeuw)

keerde om te vertrekken

uitleg >>

39761  vluchten (14e eeuw).

is loos

uitleg >>

39762  vluchten (14e eeuw).

schuilhouden

uitleg >>

39763  vluchten (14e eeuw).

verbreken van de banden

uitleg >>

39764  vluchten (du.)

slingerend heen gaan

uitleg >>

39765  vluchten (du.)

zoekt zijn heil

uitleg >>

39766  vluchten (du.)

draait zich om en gaat

uitleg >>

39767  vluchthol (eng.)

geen sporen te vinden

uitleg >>

39768  vluchthol (eng.)

zoals zoeken, in een hoek zitten

uitleg >>

39769  vlug

kloek

uitleg >>

39770  vlug

hulp

uitleg >>

39771  vlug

snel, in de buurt van scheuren

uitleg >>

39772  vlug (eng.)

weggaan, neemt de wijk

uitleg >>

39773  vlug (eng.)

til je voeten op, verhef je

uitleg >>

39774  vlug (eng.)

verhef je, in renhouding

uitleg >>

39775  vlug (eng.).

raast van zich zelf

uitleg >>

39776  vlug (eng.).

geeft een slag, als een slag

uitleg >>

39777  vlug (eng.).

verenigd alle krachten, als met een kar

uitleg >>

39778  vlug, fit (14e eeuw)

gebogen rennen

uitleg >>

39779  vlug, fit (14e eeuw)

er vandoor gaan

uitleg >>

39780  vnsels (oudfries)

alle schik intrekken

uitleg >>

39781  vnsels (oudfries)

komt op inslikken neer

uitleg >>

39782  vnsels (oudfries)

alsof er sprake is van schrik

uitleg >>

39783  vocaal

zoekt hoog te schallen

uitleg >>

39784  vocaal

waar de klank langs de kaken schuift, langs de kaken van het hoofd schuift

uitleg >>

39785  vocaal

de druk in de kaakholte

uitleg >>

39786  vocation (eng.)

wie denkt dat hij gezocht wordt om zich te onderwerpen

uitleg >>

39787  vocation (eng.)

als er geluid in je komt die je ergens toe doet bewegen

uitleg >>

39788  vocht

verschuifd

uitleg >>

39789  vocht

verg: linkse of rechtse hoek

uitleg >>

39790  vocht

waarbij men schokt of geschokt raakt

uitleg >>

39791  vocht.

bij schokjes (druppels) uit de hoogte

uitleg >>

39792  vocht.

komt van boven

uitleg >>

39793  vochtig (tessels)

trekt omhoog, zuigt van zichzelf

uitleg >>

39794  vochtig (tessels)

zoekt zich (een weg) omhoog

uitleg >>

39795  vochtmaat (hongaars)

als een beker

uitleg >>

39796  vochtmaat (hongaars)

om te slikken of leeg te maken

uitleg >>

39797  vochtmaat (hongaars)

wat men tot zich neemt

uitleg >>

39798  vod

ligt in de hoek, weggegooid, zoek

uitleg >>

39799  vod

als een doek

uitleg >>

39800  voeding

wat men inneemt, zich inschenkt

uitleg >>

39801  voeding

naar het hoofd brengen, inschuiven

uitleg >>

39802  voeding (lat.)

wat men tot zich neemt

uitleg >>

39803  voeding (lat.)

neigen tot zich te nemen met de kaken

uitleg >>

39804  voedsel (noors)

voor de maag

uitleg >>

39805  voedsel (noors)

om te verorberen, lekker voelen

uitleg >>

39806  voedster (lat.)

wat op zich lijkt af te scheiden, doet verrijzen

uitleg >>

39807  voedster (lat.)

lijkt of het geheel weerkeert

uitleg >>

39808  voedster (lat.)

lijkt of zichzelf weerkeert

uitleg >>

39809  voeg

geeft zich

uitleg >>

39810  voeg

gaat door het te schuiven

uitleg >>

39811  voel

gaat door alles, geeft alles door

uitleg >>

39812  voel

vastpakken en schuiven

uitleg >>

39813  voel

de grenzen aftasten

uitleg >>

39814  voer

wat wordt begeerd

uitleg >>

39815  voer

schuiven om te hechten, klinken

uitleg >>

39816  voer

in de ronde mond (kring) te schuiven

uitleg >>

39817  voere (14e eeuw)

om behoefte (begeerde) tot zich te nemen

uitleg >>

39818  voere (14e eeuw)

alles te willen schuiven

uitleg >>

39819  voere (14e eeuw)

er van houden te schuiven

uitleg >>

39820  voere (14e eeuw)

zoals het hoort binnen de grenzen van de eigen kring

uitleg >>

39821  voeren, verzorgen (fries)

eten geven, de keel in (schacht)

uitleg >>

39822  voeren, verzorgen (fries)

eten geven, de keel in (schacht)

uitleg >>

39823  voert (17e eeuw)

om her te gaan

uitleg >>

39824  voert (17e eeuw)

direct in beweging

uitleg >>

39825  voert (17e eeuw)

te grens verschuiven

uitleg >>

39826  voet

als men zelf gaat (wil gaan)

uitleg >>

39827  voet

om te scheiden (afscheid, verplaatsen)

uitleg >>

39828  voet

die men verschuift

uitleg >>

39829  voet

om te verzetten en huppelen

uitleg >>

39830  voet (eng.)

in de hoogte trekken om te gaan

uitleg >>

39831  voet (eng.)

om te verschuiven

uitleg >>

39832  voet (lat.)

er vandoor gaan, scheiden

uitleg >>

39833  voet (lat.)

optrekken

uitleg >>

39834  voet (noors)

je vervoegen, ergens heen gaan

uitleg >>

39835  voet (noors)

bewegen

uitleg >>

39836  voet (spaans)

waarmee men hinkt of gaat, bij het scheenbeen

uitleg >>

39837  voet (spaans)

scheef heentrekken

uitleg >>

39838  voetbal/trap (ital.)

uit de lucht verschalken

uitleg >>

39839  voetbal/trap (ital.)

van het honk scheiden met een slag (trap_

uitleg >>

39840  voetbal/trap (ital.)

het honk (doel) raken

uitleg >>

39841  voeten (grieks)

vertrekken, scheiden

uitleg >>

39842  voeten (grieks)

zich scheiden, begeven

uitleg >>

39843  vogel

zoekt in het ijle hoge

uitleg >>

39844  vogel

zoekt het in de ruimte (zie overige info)

uitleg >>

39845  vogel

gelijk door de ruimte schoof

uitleg >>

39846  vogel

krijsend omhoog vliegen

uitleg >>

39847  vogel

rijst schuivend omhoog

uitleg >>

39848  vogel (eng.)

gaat in scheervlucht

uitleg >>

39849  vogel (eng.)

in scheervlucht, komt (ieder jaar) terug

uitleg >>

39850  vogel (eng.)

in glijvlucht

uitleg >>

39851  vogel (eng.)

krijsend geluid

uitleg >>

39852  vogeltrek

wederkeren naar het zuiden

uitleg >>

39853  vogelverschrikker (eng.)

als een vogel

uitleg >>

39854  vogelverschrikker (eng.)

zit verstopt en gilt

uitleg >>

39855  vogelverschrikker (eng.)

steeds om een hoekje doen schokken

uitleg >>

39856  voice (eng.)

klinkt als een eigen gong

uitleg >>

39857  voice (eng.)

verschuift eigen zinnen

uitleg >>

39858  voice (eng.)

doet eigen zang klinken

uitleg >>

39859  vol

als het een kuil betreft

uitleg >>

39860  vol

als het een holte gevuld is

uitleg >>

39861  vol

de klok rond

uitleg >>

39862  vol

de klok rond

uitleg >>

39863  vol

als het een (drink)kroes betreft

uitleg >>

39864  vol

grof

uitleg >>

39865  volbloed

bloed onder 1 nummer, waaronder het is verzameld (zie tessels)

uitleg >>

39866  volbloed

als ‚‚n teug, 1 slok (van hetzelfde vocht)

uitleg >>

39867  volbloed

samengebracht

uitleg >>

39868  volbloed

1 groep

uitleg >>

39869  volc…n (spaans)

een kuil met een brede gang

uitleg >>

39870  volc…n (spaans)

de hele schacht is een gleuf of kloof

uitleg >>

39871  volc…n (spaans)

de hele schacht is een groeve

uitleg >>

39872  volcano (eng.)

zoekt een kuil met een brede gang

uitleg >>

39873  volcano (eng.)

zoekt alsof de hele schacht een gleuf of kloof is

uitleg >>

39874  volcano (eng.)

zoekt alsof de hele schacht een groeve is

uitleg >>

39875  volce (itali‰)

waar de geul zich scheidt

uitleg >>

39876  volce (itali‰)

waar de keelholte zich scheidt

uitleg >>

39877  volce (itali‰)

waar (de keel) klokt

uitleg >>

39878  volce (itali‰)

waar (de keel) rochelt

uitleg >>

39879  voldoen/voldaan (fries)

alsof gedwongen werd

uitleg >>

39880  voldoen/voldaan (fries)

geeft onder druk

uitleg >>

39881  voldoen/voldaan (fries)

geeft opluchting

uitleg >>

39882  voldoende (spaans)

verzameld behaaglijkheid

uitleg >>

39883  voldoende (spaans)

raakt in een gevoel van behaaglijkheid

uitleg >>

39884  voldoende (spaans)

slaagt er in gevoel van behaaglijkheid te krijgen

uitleg >>

39885  Volendam

de dam bij kolkend (water)

uitleg >>

39886  Volendam

de dam bij geulen

uitleg >>

39887  Volendam

een bocht of knik in een sleuf (vaargeul)

uitleg >>

39888  Volendam

een bocht in het groezelige (water)

uitleg >>

39889  volgende (eng.)

in het zicht komen

uitleg >>

39890  volgende (eng.)

op zij komen

uitleg >>

39891  volgende (eng.)

komt dichtbij

uitleg >>

39892  volgende (noors)

begeeft zich op pad

uitleg >>

39893  volgende (noors)

kijkt om zich heen

uitleg >>

39894  volharden

de uiteinden van een kuil samenbrengen

uitleg >>

39895  volharden

de uiteinden van de groeve elkaar laten raken

uitleg >>

39896  volharden

de kloof slechten

uitleg >>

39897  volhouden

over de kuilen gaan

uitleg >>

39898  volhouden

de andere kant van de kloof zien

uitleg >>

39899  volhouden

de diepten overbruggen

uitleg >>

39900  volhouder (eng.)

(volbrengt) zijn gang steeds weer, volbrengt haar lange gang

uitleg >>

39901  volhouder (eng.)

weet de lengte te overbruggen (schaken)

uitleg >>

39902  volhouder (eng.)

weet de grens te bereiken

uitleg >>

39903  volk

verg: school vissen

uitleg >>

39904  volk

1 volk 1 geloof

uitleg >>

39905  volk

groep

uitleg >>

39906  volk (14e eeuw)

samenscholing

uitleg >>

39907  volk (14e eeuw)

komt overeen met kloek

uitleg >>

39908  volk (14e eeuw)

hebben dezelfde klank, taal

uitleg >>

39909  volk (eng.)

trekken gelijk op

uitleg >>

39910  volk (eng.)

als geheel te onderscheiden

uitleg >>

39911  volk (eng.)

willen zich onderscheiden

uitleg >>

39912  volken-ba ntoe (bantoetaal)

bij zichzelf ging te zeggen

uitleg >>

39913  volken-ba ntoe (bantoetaal)

omhoog komen in de schacht (keel)

uitleg >>

39914  volk-mŒn (chinees)

hangt bijeen, als ‚‚n geheel

uitleg >>

39915  volk-mŒn (chinees)

met ‚‚n zicht

uitleg >>

39916  volksfeest (mongoli‰)

waar men elkaar samen uitdaagt

uitleg >>

39917  volksfeest (mongoli‰)

macht vertonen en dansen

uitleg >>

39918  volksmond (frans)

te vinden in de hoofden van het volk

uitleg >>

39919  volksmond (frans)

bij de kuil in het hoofd, zoals het hoofd zoekt en de mond (woorden) zoekt

uitleg >>

39920  volksmond (frans)

de gleuf in het hoofd (mond)

uitleg >>

39921  volksmond (frans)

een hol om iets in te schuiven

uitleg >>

39922  volksmond (frans)

waarbinnen geen kloof (verdeeldheid) is

uitleg >>

39923  volksmond (frans)

zoekt te roepen wat in het hoofd omgaat

uitleg >>

39924  volksmond (frans)

een scheur waarin iets geschoven kan worden

uitleg >>

39925  volledig

een holte of kuil gelijkmaken

uitleg >>

39926  volledig

de kloof helen, geheel dichten

uitleg >>

39927  volledig

maakt de groeven weer heel, dicht

uitleg >>

39928  vollen (14e eeuw)

alle gleuven, kloven dichten

uitleg >>

39929  vollen (14e eeuw)

maakt de groeven dicht

uitleg >>

39930  vollen (14e eeuw)

iets vullen

uitleg >>

39931  voller (beroep)

het maken van holle kleding (vollen, vullen)

uitleg >>

39932  voller (beroep)

om kleren te maken om in de hullen, schuilen

uitleg >>

39933  voller (beroep)

kleren schroeven

uitleg >>

39934  voller (beroep)

leer wringen

uitleg >>

39935  voller (beroep)

kloven door rillen (zie ondertaal met r-l wissel)

uitleg >>

39936  vollgrav (noors)

een geul als een slikkige gracht

uitleg >>

39937  vollgrav (noors)

een waterloop

uitleg >>

39938  vollgrav (noors)

een water dat geheel als een kloof toont

uitleg >>

39939  volmaakt (17e eeuw)

licht in de duisternis

uitleg >>

39940  volmaakt (17e eeuw)

dicht de kloof

uitleg >>

39941  volmaakt (17e eeuw)

de groef/kloof wordt gedicht

uitleg >>

39942  volmaaktheid (Tibet)

inwendige hoogheid of grootsheid

uitleg >>

39943  volmaaktheid (Tibet)

is verheven in zichzelf

uitleg >>

39944  volmaaktheid (Tibet)

hoeft niet meer te zoeken

uitleg >>

39945  volmacht (eng.)

beweegt in de klem te geraken

uitleg >>

39946  volmacht (eng.)

in de klauwen (van het gerecht)

uitleg >>

39947  volmacht (eng.)

het gewone volk voor de vierschaar (rechter) brengen

uitleg >>

39948  volmacht (eng.)

in de knel

uitleg >>

39949  vomit (eng.)

het komt omhoog, het raakt zoek

uitleg >>

39950  vomit (eng.)

het rommelt, men gaat schommelen

uitleg >>

39951  vomit (eng.)

het schuift van binnen

uitleg >>

39952  vond ik (13e eeuw)

geheel te onderscheiden

uitleg >>

39953  vond ik (13e eeuw)

geeft zichzelf

uitleg >>

39954  vonk

trekt omhoog, kan in het oog te zien zijn

uitleg >>

39955  vonk

trekt in de hoogte, bij een oven

uitleg >>

39956  vonk

knop

uitleg >>

39957  vonk (lat.)

geeft een heldere slag

uitleg >>

39958  vonk (lat.)

direct zichtbaar maken

uitleg >>

39959  vonk (lat.)

trekt alle aandacht

uitleg >>

39960  vonk (pools)

elkaar aanraken met kracht: van vuurslaan met 2 stenen

uitleg >>

39961  vonk (pools)

met gladde stenen, die na aanraking zich scheiden met lawaai

uitleg >>

39962  vonk (pools)

samenbrengen

uitleg >>

39963  vonnis (eng.)

om zich te bekeren

uitleg >>

39964  vonnis (eng.)

dat iets aan hem/haar kleeft

uitleg >>

39965  vonnis (eng.)

voor wie zich vergreep

uitleg >>

39966  vonnis (fries)

als men inzinkt en gunsten afneemt

uitleg >>

39967  vonnis (fries)

als men in het nauw zit

uitleg >>

39968  vonnissen (lat.)

nvt

uitleg >>

39969  vonnissen (lat.)

moet geheel buigen, boeten

uitleg >>

39970  vonnissen (lat.)

moet zelf buigen (boeten)

uitleg >>

39971  voor (bouwvoor)

als de grond gescheurd wordt (geploegd)

uitleg >>

39972  voor (bouwvoor)

aan‚‚ngeklonken verschoven

uitleg >>

39973  voor (bouwvoor)

de klonten op hun kop

uitleg >>

39974  voor (bouwvoor)

gleuf

uitleg >>

39975  voor (bouwvoor)

waarbij de grond verschuifd

uitleg >>

39976  voor (tessels)

als de grond gescheurd wordt (geploegd)

uitleg >>

39977  voor (tessels)

aan‚‚ngeklonken grond gaat om

uitleg >>

39978  voor (tessels)

de graszode gaat om

uitleg >>

39979  voor (tessels)

groef

uitleg >>

39980  voor (vooraan)

heeft de voorkeur

uitleg >>

39981  voor (vooraan)

wie het eerst iets ziet of te zien is

uitleg >>

39982  voor (vooraan)

gekroond hoofd

uitleg >>

39983  voor het zeggen (tessels)

steeds het zelf doen zeggen

uitleg >>

39984  voor het zeggen (tessels)

wie zich steeds verheft

uitleg >>

39985  voor het zeggen (tessels)

wie het zegt over het geheel

uitleg >>

39986  voor, naar (spaans)

aanhaken, raken, aan de haak slaan

uitleg >>

39987  voor, naar (spaans)

het pad gelopen, de eerste klap

uitleg >>

39988  voor, naar (spaans)

als eerste aanraken

uitleg >>

39989  voorbeeld (14e eeuw)

rangschikken, maken zoals het geheel zal worden

uitleg >>

39990  voorbeeld (14e eeuw)

nagespeeld

uitleg >>

39991  voorbeeld (14e eeuw)

gelijkenis zichtbaar maken

uitleg >>

39992  voorbeeld (14e eeuw)

om het inzicht te krijgen

uitleg >>

39993  voorbereiden (fries)

beweegt de gang van zaken te bereiken

uitleg >>

39994  voorbereiden (fries)

geheel en snel iets bereiken

uitleg >>

39995  voorbereiden (fries)

geheel en snel iets bereiken

uitleg >>

39996  voorganger (joods)

heeft de grip (ergens op)

uitleg >>

39997  voorganger (joods)

geef je geheel, luister naar zijn stem (keel)

uitleg >>

39998  voorganger (joods)

geef de eer

uitleg >>

39999  voorjaar (frans)

vormt deel van de gehele tijd, is op de helft van de tijd

uitleg >>

40000  voorjaar (frans)

de tijd gaat in een kring

uitleg >>

40001  voorjaar (frans)

de tijd keert heen, de tijd keert terug

uitleg >>

40002  voorjaar (pools)

als de zon weer komt

uitleg >>

40003  voorjaar (pools)

alles wordt gegeven, gaat omhoog (groeien)

uitleg >>

40004  voorplecht

leggers

uitleg >>

40005  voorplecht

zijn allen gelijk

uitleg >>

40006  voorplecht

bij het zeil

uitleg >>

40007  voorplecht

bij de kiel

uitleg >>

40008  voorplecht

waar het (altijd) hellend is

uitleg >>

40009  voorplecht

bij het zeilen

uitleg >>

40010  voorplecht

wat men moet teren

uitleg >>

40011  voorplecht

wat men moet teren

uitleg >>

40012  voorportaal (lat.)

om te laten zien

uitleg >>

40013  voorportaal (lat.)

een onderdeel op de hoek (vooraan)

uitleg >>

40014  voorportaal (lat.)

hal die geheel zinkt (omlaag loopt)

uitleg >>

40015  voorportaal (lat.)

samenkomst naar het geheel

uitleg >>

40016  voorruit (eng.)

begrensd iets, eigen kring

uitleg >>

40017  voorruit (eng.)

vormt een geheel

uitleg >>

40018  voorruit (eng.)

lijkt iets tegen te kunnen houden, keren

uitleg >>

40019  voorspoedig (lat.)

trekt heil aan

uitleg >>

40020  voorspoedig (lat.)

heeft plezier, schik in het leven

uitleg >>

40021  voorspoedig (lat.)

verrijst, verheft zich

uitleg >>

40022  voorsteven (lat.)

mikpunt in de gracht, zee

uitleg >>

40023  voorsteven (lat.)

haalt de golven

uitleg >>

40024  voorsteven (lat.)

kiest te scheuren, te breken

uitleg >>

40025  voortdurend (17e eeuw)

keer op keer

uitleg >>

40026  voortdurend (17e eeuw)

zoekt zichzelf vast te klinken

uitleg >>

40027  voortdurend (17e eeuw)

in een kring gaan zoeken

uitleg >>

40028  voortreffelijk (fries)

onderscheid zich

uitleg >>

40029  voortreffelijk (fries)

onderscheid zich (vergelijk: verdubbelen, delen, scheiden)

uitleg >>

40030  voorts (14e eeuw)

afkoersen

uitleg >>

40031  voorts (14e eeuw)

(verder) lopende

uitleg >>

40032  voorts (14e eeuw)

nvt

uitleg >>

40033  vooruitgang (lat.)

de voortgang rekken

uitleg >>

40034  vooruitgang (lat.)

de voortgang versnellen

uitleg >>

40035  vooruitgang (lat.)

gaat van lopen over naar hollen

uitleg >>

40036  voorval (16e eeuw)

onderscheidelijk, opmerkelijk

uitleg >>

40037  voorval (16e eeuw)

kijken, bekeken

uitleg >>

40038  voorval (tessels)

zinkt in‚‚n, krijgt men

uitleg >>

40039  voorval (tessels)

trekt de aandacht, zakt in elkaar

uitleg >>

40040  voorwaarts (hebr.)

verovert met lopen

uitleg >>

40041  voorwaarts (hebr.)

plezier in afstand maken te voet

uitleg >>

40042  voren (14e eeuw)

het oude spoor volgen (groeve)

uitleg >>

40043  voren (14e eeuw)

de koersen naar het begin leggen

uitleg >>

40044  voren (14e eeuw)

het oude spoor volgen (gleuf)

uitleg >>

40045  vork

om (los) te scheuren, of als het (lekker) ruikt

uitleg >>

40046  vork

om mee te slaan of af te scheiden

uitleg >>

40047  vork

het hooi werd aan de rook gebracht (op stroken)

uitleg >>

40048  vork (16e eeuw)

om alles te nemen, schaken

uitleg >>

40049  vork (16e eeuw)

gemaakt als een kring

uitleg >>

40050  vork (16e eeuw)

net als schaken

uitleg >>

40051  vork (16e eeuw)

schaak door te rijgen

uitleg >>

40052  vork (16e eeuw)

om (het hooi) te keren

uitleg >>

40053  vork (16e eeuw)

lijkt op een keel (keelvormig)

uitleg >>

40054  vork (17e eeuw)

(gereed)schap uit ‚‚n stuk

uitleg >>

40055  vork (17e eeuw)

sleep na geschaakt te hebben (met punten doorstoken hooi)

uitleg >>

40056  vork (17e eeuw)

grijpen van het gewas (haag) of schaken

uitleg >>

40057  vork (tessels)

losscheuren, aanprikken

uitleg >>

40058  vork (tessels)

omkeren met schroef (draai) beweging

uitleg >>

40059  vork (tessels)

draait het hooi om (sla-beweging)

uitleg >>

40060  vorm

hoe iets is uitgescheurd

uitleg >>

40061  vorm

hoe iets na klieven er uitziet

uitleg >>

40062  vorm

hoe iets door groeven er uitziet

uitleg >>

40063  vorm (grieks)

beoogt ergens op af te koersen, iets af te scheuren

uitleg >>

40064  vorm (grieks)

maakt iets glimmend, om in te klimmen

uitleg >>

40065  vorm (grieks)

verandert naar klokvorm, slaat er op, maakt er gaten in (Duits: Loch) en om iets in te stoppen

uitleg >>

40066  vorm (grieks)

verandert krommingen en hakt stuk: kruim

uitleg >>

40067  vorm (in)

wat men bij voorkeur is

uitleg >>

40068  vorm (in)

als men kloekmoedig is

uitleg >>

40069  vorm (in)

als men nog groeit, de toekomst rooskleurig is

uitleg >>

40070  vorm(en) (17e eeuw)

de trekken namaken van wat het oog te zien krijgt

uitleg >>

40071  vorm(en) (17e eeuw)

onderscheiden en vastleggen door te schuiven

uitleg >>

40072  vorm(en) (17e eeuw)

begrenzen van wat het oog ziet

uitleg >>

40073  vormelijk

hoe men bij voorkeur lijkt (zich gedraagt)

uitleg >>

40074  vormelijk

begeert kloek te zijn

uitleg >>

40075  vormelijk

lijkt rechter de worden, te groeien

uitleg >>

40076  vormloos

schoor-scheur

uitleg >>

40077  vormloos

ziet er sloom uit

uitleg >>

40078  vormloos

ziet er krom uit

uitleg >>

40079  vormloos

ziet er gekroesd, gekruld uit

uitleg >>

40080  vormloos

alsof er in het wilde weg op los geslagen is

uitleg >>

40081  vorst (duits)

wordt kreukelig, gaat kraken

uitleg >>

40082  vorst (duits)

slaat op geulen, kuilen en holen

uitleg >>

40083  vorst (duits)

gaat scheuren

uitleg >>

40084  vorst (eng.)

wordt kreukelig, gaat kraken

uitleg >>

40085  vorst (eng.)

slaat op geulen, kuilen en holen

uitleg >>

40086  vorst (eng.)

gaat scheuren

uitleg >>

40087  vorst (lat.)

oogt kil

uitleg >>

40088  vorst (lat.)

als het water zoek is (weg)

uitleg >>

40089  vorst (lat.)

om zich te verschuilen

uitleg >>

40090  vorst (slavisch)

degeen die de graal heeft (de heilige beker van de koning of Jezus)

uitleg >>

40091  vorst (slavisch)

degeen die duidelijkheid, helderheid geeft

uitleg >>

40092  vorst (slavisch)

betrekking op een groep mensen

uitleg >>

40093  vort (14e eeuw)

afkoersen

uitleg >>

40094  vort (14e eeuw)

(verder) lopende

uitleg >>

40095  vort (14e eeuw)

nvt

uitleg >>

40096  vort!

de hort op gaan

uitleg >>

40097  vort!

loop heen!

uitleg >>

40098  vort!

wegrossen (snel weggaan)

uitleg >>

40099  vort!

een spoor maken of volgen

uitleg >>

40100  vos

trekt met het oog, betrekking op het oog

uitleg >>

40101  vos

schuift voorbij

uitleg >>

40102  vos

trek naar de boerenhoeven (om kippen te stelen)

uitleg >>

40103  vos (spaans)

verscheurd en kreukt

uitleg >>

40104  vos (spaans)

wordt aangetrokken door geur en reuk

uitleg >>

40105  vos (spaans)

verscheurd en kreukt

uitleg >>

40106  vos (spaans)

wordt aangetrokken door geur en reuk

uitleg >>

40107  vos (spaans)

gaat op de geur af, ruikt goed

uitleg >>

40108  vos (spaans)

heeft een verstopt hol

uitleg >>

40109  vos (spaans)

verscholen in een hol

uitleg >>

40110  vos (spaans)

schor geluid (geblaf)

uitleg >>

40111  vos (spaans)

heeft met verscheuren te maken

uitleg >>

40112  vos (spaans)

gaat op de geur af, ruikt goed

uitleg >>

40113  vos (spaans)

verscholen in een hol

uitleg >>

40114  vos (spaans)

heeft met verscheuren te maken

uitleg >>

40115  vote (eng.)

zelf zoeken en kiezen

uitleg >>

40116  vote (eng.)

per hoofd (hoofdelijke stemming)

uitleg >>

40117  vox (lat.)

iemand zoeken, hoog stemgeluid maken

uitleg >>

40118  vox (lat.)

stemgeluid verschuiven

uitleg >>

40119  voyzen (16e eeuw)

als er zang of gegons te horen is

uitleg >>

40120  voyzen (16e eeuw)

schuivend gezang

uitleg >>

40121  voyzen 16e eeuw

als er zang of gegons te horen is

uitleg >>

40122  voyzen 16e eeuw

schuivend gezang

uitleg >>

40123  vraag

aan de rand van het antwoord

uitleg >>

40124  vraag

de helft van een gang tot het antwoord

uitleg >>

40125  vraag

om alle feiten te vergaren

uitleg >>

40126  vraag (pools)

zoekt te onderscheiden

uitleg >>

40127  vraag (pools)

zich op de hoogte stellen

uitleg >>

40128  vraag (o.v.t.)

wil doorgronden

uitleg >>

40129  vraag (o.v.t.)

als op school

uitleg >>

40130  vraag (o.v.t.)

wil iets keuren (goed-of afkeuren)

uitleg >>

40131  vracht

houdt in de begrippen als kraken, geraas en kracht

uitleg >>

40132  vracht

om te halen (vergelijk: laden)

uitleg >>

40133  vracht

alles bij elkaar, datgene wat geladen is

uitleg >>

40134  vracht (eng.)

ergens heen trekken, scheuren

uitleg >>

40135  vracht (eng.)

binnen eigen grenzen

uitleg >>

40136  vracht (eng.)

geeft indrukken, laat diepe sporen na

uitleg >>

40137  vracht (eng.)

drukt op iemand of dier, krijgt men groeven van

uitleg >>

40138  vracht (eng.)

deel van het geheel

uitleg >>

40139  vracht (eng.)

schijnt begeert te zijn, gaat in het verkeer

uitleg >>

40140  vracht a.(iers)

zakt ineen, zakt naar beneden

uitleg >>

40141  vracht a.(iers)

haalt de gang er uit

uitleg >>

40142  vracht a.(iers)

alles tot in de hoeken gevuld

uitleg >>

40143  vracht b.(iers)

zakt ineen, zakt naar beneden

uitleg >>

40144  vracht b.(iers)

alles tot in de hoeken gevuld

uitleg >>

40145  vracht b.(iers)

haalt de gang er uit

uitleg >>

40146  vracht c. (iers)

zakt ineen, zakt naar beneden

uitleg >>

40147  vracht c. (iers)

alles tot in de hoeken gevuld

uitleg >>

40148  vracht c. (iers)

haalt de gang er uit

uitleg >>

40149  vrachtschip (frans)

zoekt te varen, zoekt de baren

uitleg >>

40150  vrachtschip (frans)

zoekt te golfslag

uitleg >>

40151  vrachtschip (frans)

zoekt het water(rak)

uitleg >>

40152  vrame (14e eeuw)

beraamt voor zichzelf, krijgt kramp

uitleg >>

40153  vrame (14e eeuw)

graagte (betekenis van teveel)

uitleg >>

40154  vrame (14e eeuw)

verschalkt (in zin van gelagen/uitbundige maaltijden)

uitleg >>

40155  vrame (14e eeuw)

vergaart alles, verbindt iets met zichzelf

uitleg >>

40156  vrecken of vrec (14e eeuw)

wil graag rijk worden in z'n eentje

uitleg >>

40157  vrecken of vrec (14e eeuw)

zoekt eigen heil, wil graag alles hebben

uitleg >>

40158  vrecken of vrec (14e eeuw)

men neigt naar vrekkigheid bij erven (erfenis)

uitleg >>

40159  vrede (duits)

war geen treffen plaatsvindt

uitleg >>

40160  vrede (duits)

niemand gekrenkt

uitleg >>

40161  vrede (duits)

niemand beschadigd of een scherf

uitleg >>

40162  vrede (16e eeuw)

gaat eigen gang(etje)

uitleg >>

40163  vrede (16e eeuw)

gaat schaften, gaat gapen

uitleg >>

40164  vrede (germaans)

als de oorlog voorbij is

uitleg >>

40165  vrede (germaans)

zoekt het hele, het heil

uitleg >>

40166  vrede (germaans)

als de wonden weg zijn

uitleg >>

40167  vrede (hebr.)

andere vorm van Halleluja

uitleg >>

40168  vrede (hebr.)

God zij met U (verg: Allah)

uitleg >>

40169  vrede (hebr.)

maak jammergeluiden naar de Hoge

uitleg >>

40170  vrede (hebr.)

ontvang de kracht van de Hoge

uitleg >>

40171  vrede (lat.)

behaaglijk

uitleg >>

40172  vrede (lat.)

onder de wol (vacht), er wordt gewaakt

uitleg >>

40173  vrede (lat.)

welzijn

uitleg >>

40174  vrede (maleis)

dat macht(en) verslagen (moge) worden

uitleg >>

40175  vrede (maleis)

dat je heil moge zien

uitleg >>

40176  vrede (maleis)

dat je krijgt wat je graag wil

uitleg >>

40177  vrede (maleis)

dat je bereikt wat je graag wil

uitleg >>

40178  vree (vrede)

waar een afgebakende eigen grens is

uitleg >>

40179  vree (vrede)

houdt het geheel bij elkaar

uitleg >>

40180  vree (vrede)

houdt iets in ere

uitleg >>

40181  vreemd (fries)

onbekend

uitleg >>

40182  vreemd (fries)

wonderlijk

uitleg >>

40183  vreemd (fries)

verwonderlijk

uitleg >>

40184  vreemd (neg.)

met de grens of kring te scheiden

uitleg >>

40185  vreemd (neg.)

tegen de regel in gaan, schijnt dit te verlangen

uitleg >>

40186  vreemd (neg.)

van plan om terug te keren

uitleg >>

40187  vreemd (neg.)

om er beter van te worden, verwacht er heil van

uitleg >>

40188  vreemd (pos.)

van eigen kring afscheiden

uitleg >>

40189  vreemd (pos.)

om er beter van te worden, verwacht er heil van

uitleg >>

40190  vreemd (tessels)

beweegt naar schuw

uitleg >>

40191  vreemd (tessels)

geheel wonderlijk

uitleg >>

40192  vreemd, gek (eng.)

wil omdraaien, tegen de bocht in

uitleg >>

40193  vreemd, gek (eng.)

maakt verkeerde beweging

uitleg >>

40194  vreemd, gek (eng.)

met glinsterende ogen

uitleg >>

40195  vreemd, gek (eng.)

loopt in kringen, kijkt met draaiende ogen

uitleg >>

40196  vreemdeling (grieks)

bij elkaar/bij een schare die vreemd is (zoek)

uitleg >>

40197  vreemdeling (grieks)

neemt een ander pad dan de grote weg

uitleg >>

40198  vreemdeling (grieks)

los van de eenheid

uitleg >>

40199  vreemd-odd (eng.)

schokkerig-bijzonder

uitleg >>

40200  vreemd-odd (eng.)

te zoek of te schok

uitleg >>

40201  vrees (14e eeuw)

bij een scheuring, als (men ergens) op afkoerst

uitleg >>

40202  vrees (14e eeuw)

zowel bij sluwheid als bij geloven

uitleg >>

40203  vrees (14e eeuw)

als er ruwheid is, als er sporen achter gelaten worden, na de dood

uitleg >>

40204  vrees (duits)

ziet geen uitweg, zou weg willen zijn

uitleg >>

40205  vrees (duits)

blijft in de luwte, houdt zich gedekt

uitleg >>

40206  vrees (duits)

begraaft (het gelaat)

uitleg >>

40207  vrees-vrezen

de pijn die men zich indenkt

uitleg >>

40208  vrees-vrezen

alsof men gekeeld wordt

uitleg >>

40209  vrees-vrezen

als men de eer verliest

uitleg >>

40210  vrees-vrezen

alsof men gevild wordt

uitleg >>

40211  vreithove (16e eeuw)

met eigen grenzen

uitleg >>

40212  vreithove (16e eeuw)

waar men heil kan verwachten

uitleg >>

40213  vreithove (16e eeuw)

een geschonken erf (om neer te zinken

uitleg >>

40214  vrek

is rijk

uitleg >>

40215  vrek

zoekt eigen heil, wil graag alles hebben

uitleg >>

40216  vrek

schrapen

uitleg >>

40217  vrek

begeren, naar zich toe halen

uitleg >>

40218  vreten

zoveel je krijgen kunt

uitleg >>

40219  vreten

alles tot zich nemen

uitleg >>

40220  vreten

werkt het naar binnen (in zich)

uitleg >>

40221  vreugde (noors)

begeerlijk

uitleg >>

40222  vreugde (noors)

likt zich te mond af

uitleg >>

40223  vreugde (noors)

tot eigen heil

uitleg >>

40224  vreugde (spaans)

houdt van geschal in eigen kring

uitleg >>

40225  vreugde (spaans)

ziet alles vol begeren aan

uitleg >>

40226  vreugde (spaans)

steeds inzakken, tekeer gaan gieren van pret

uitleg >>

40227  vreugde hebben (14e eeuw)

broeierig zijn

uitleg >>

40228  vreugde hebben (14e eeuw)

bronstig zijn

uitleg >>

40229  vreugde hebben (14e eeuw)

van de grond gaan, huppelen

uitleg >>

40230  vreugde hebben (14e eeuw)

kronkelen

uitleg >>

40231  vreugde hebben (14e eeuw)

neiging tot hollen

uitleg >>

40232  vreugde hebben (14e eeuw)

om je te bescheuren

uitleg >>

40233  vrezen

zo bang dat men gaat krijsen, er grijze haren van krijgt

uitleg >>

40234  vrezen

wil graag gezond blijven, gilt alsof hij gekeeld wordt

uitleg >>

40235  vrezen

als men de eer verliest

uitleg >>

40236  vrezen (bijbels)

als opgerezen is, of gaat oprijzen (na de dood)

uitleg >>

40237  vrezen (bijbels)

bij rijzen en (een doel) bereiken

uitleg >>

40238  vrezen (bijbels)

als het heil nabij is

uitleg >>

40239  vrezen (bijbels)

als men terugkeert (naar de Heer)

uitleg >>

40240  vrezen-vrees

de pijn die men zich indenkt

uitleg >>

40241  vrezen-vrees

alsof men gekeeld wordt

uitleg >>

40242  vrezen-vrees

als men de eer verliest

uitleg >>

40243  vrezen-vrees

alsof men gevild wordt

uitleg >>

40244  vriend

bij wie men zich vrij voelt, met wie men vrijt

uitleg >>

40245  vriend

de enige uit de kring

uitleg >>

40246  vriend

wenst hem/haar het beste toe

uitleg >>

40247  vriend

geeft alle eer

uitleg >>

40248  vriend (14e eeuw)

zijn altijd samen

uitleg >>

40249  vriend (14e eeuw)

de kring van begunstigden of begunstigers

uitleg >>

40250  vriend (14e eeuw)

met wie men schik heeft, met wie men graag omgaat

uitleg >>

40251  vriend (14e eeuw)

wenst alle goeds toe

uitleg >>

40252  vriend (14e eeuw)

is hem/haar gunstig gestemd, geeft eer

uitleg >>

40253  vriend (16e eeuw)

met wie men graag in de kring zit

uitleg >>

40254  vriend (16e eeuw)

bij wie men kan schuilen

uitleg >>

40255  vriend (16e eeuw)

heeft de voorkeur

uitleg >>

40256  vriend (eng.)

in de kring samen

uitleg >>

40257  vriend (eng.)

waar je je veilig voelt

uitleg >>

40258  vriend (eng.)

zin hebben om samen te verkeren

uitleg >>

40259  vriend (frans)

met wie men schik heeft, naar wie men zich schikt

uitleg >>

40260  vriend (frans)

met wie men schik heeft, met wie men graag omgaat

uitleg >>

40261  vriend (grieks)

geheel hoogachten

uitleg >>

40262  vriend (grieks)

vertrouwt en leuk

uitleg >>

40263  vriend (grieks)

met de hoofden dichtbij elkaar, elkaar aankijken

uitleg >>

40264  vriend (grieks)

wil graag in gezelschap zijn

uitleg >>

40265  vriend (grieks)

oogcontact, elkaar begrijpen

uitleg >>

40266  vriend (grieks)

bij voorkeur iets aan geven of van krijgen

uitleg >>

40267  vriend (iers)

graag samen

uitleg >>

40268  vriend (iers)

samen lachen en huilen en er doorheen komen

uitleg >>

40269  vriend (iers)

geeft steun, om elkaar vast te houden

uitleg >>

40270  vriendelijk (eng.)

hetzelfde als schik

uitleg >>

40271  vriendelijk (eng.)

tot ieders schik, plezier

uitleg >>

40272  vriendelijk (eng.)

veel schik

uitleg >>

40273  vriendschap (grieks)

a). tot iemands heil, een eenheid b). geilheid

uitleg >>

40274  vriendschap (grieks)

a). elkaars gelijken b). bij elkaar liggen

uitleg >>

40275  vriendschap (grieks)

a). lief voor elkaar b). liefde bedrijven

uitleg >>

40276  vriendschap (grieks)

elkaar bereiken, vinden b). als iets rekt en rijst

uitleg >>

40277  vrijbuiter (16e eeuw)

een knaap die wat rond struint

uitleg >>

40278  vrijbuiter (16e eeuw)

indien mogelijk verschalken

uitleg >>

40279  vrijen (16e eeuw)

als: rijden

uitleg >>

40280  vrijen (16e eeuw)

als: krijgen, rijgen

uitleg >>

40281  vrijen (16e eeuw)

te maken met geil(heid) en mond of andere monding (opening)

uitleg >>

40282  vrijen (16e eeuw)

neiging tot begeren en steeds weer

uitleg >>

40283  vrijgevig (ital.)

kiest in een roes

uitleg >>

40284  vrijgevig (ital.)

wil geen tol heffen

uitleg >>

40285  vrijgevig (ital.)

heeft voorkeur voor (uit)delen

uitleg >>

40286  vrijgezellenfeest (fries 19e eeuw)

zichzelf een bijeenkomst geven

uitleg >>

40287  vrijgezellenfeest (fries 19e eeuw)

met eigen verlangens

uitleg >>

40288  vrijgezellenfeest (fries 19e eeuw)

plezier hebben en zich vrank en vrij voelen

uitleg >>

40289  vrijheid (lat.)

alles onderzoeken en bekijken, ook het heil zoeken

uitleg >>

40290  vrijheid (lat.)

wil zichzelf rijkdom, reizen en verbetering geven

uitleg >>

40291  vrijheid (lat.)

in het zonlicht leven

uitleg >>

40292  vrijheid (pools)

zoekt te gaan zoals men graag wil

uitleg >>

40293  vrijheid (pools)

wil gaan waar hij toe aangetrokken wordt

uitleg >>

40294  vrijheid kiezen (tessels)

wordt steeds meer gruis

uitleg >>

40295  vrijheid kiezen (tessels)

kiest een weg, pad, waterweg

uitleg >>

40296  vrijheid kiezen (tessels)

breekt met alles

uitleg >>

40297  vrille (frans)

als een rilling

uitleg >>

40298  vrille (frans)

geheel (rond) slieren

uitleg >>

40299  vrille (frans)

erg rillen

uitleg >>

40300  vrill‚ (frans)

als een rilling

uitleg >>

40301  vrill‚ (frans)

geheel (rond) slieren

uitleg >>

40302  vrill‚ (frans)

erg rillen

uitleg >>

40303  vrŒta (oudnoors)

bij krijt schaaf of bij bij griffel te schaaf

uitleg >>

40304  vrŒta (oudnoors)

hierdoor het geheel kunnen zien

uitleg >>

40305  vrŒta (oudnoors)

haak te kerven

uitleg >>

40306  vriten (16e eeuw)

men schijnt te krijgen

uitleg >>

40307  vriten (16e eeuw)

heil brengen

uitleg >>

40308  vriten (16e eeuw)

wat men begeert

uitleg >>

40309  vriunt (14e eeuw)

de kring van begunstigden of begunstigers

uitleg >>

40310  vriunt (14e eeuw)

wenst alle goeds toe

uitleg >>

40311  vriunt (14e eeuw)

is hem/haar gunstig gestemd, geeft eer

uitleg >>

40312  vroe (14e eeuw)

kronkelt (van plezier)

uitleg >>

40313  vroe (14e eeuw)

hier: ravotten, hollen

uitleg >>

40314  vroe (14e eeuw)

hier: ravotten, de hort op

uitleg >>

40315  vroeder (15e eeuw)

wordt gekroond met eer

uitleg >>

40316  vroeder (15e eeuw)

wordt ge‰erd om onderscheidingsvermogen

uitleg >>

40317  vroeder (15e eeuw)

weet steeds te onderscheiden

uitleg >>

40318  vroeder (15e eeuw)

lijkt verstand (scholing) ten geschenke te krijgen

uitleg >>

40319  vroeder (15e eeuw)

weet hoe het hoort

uitleg >>

40320  vroeder (15e eeuw)

weet de juiste koers

uitleg >>

40321  vroedvrouw (17e eeuw)

bij het scheiden onder gekreun/om van te houden

uitleg >>

40322  vroedvrouw (17e eeuw)

zij die om je geeft/is bij de schoot

uitleg >>

40323  vroedvrouw (17e eeuw)

iemand uit de kring/helpt bij de geboorte

uitleg >>

40324  vroedvrouw (17e eeuw)

heeft de mogelijkheid om als een korf (waarin gedragen wordt) te fungeren

uitleg >>

40325  vroeger (14e eeuw)

het oude spoor volgen (groeve)

uitleg >>

40326  vroeger (14e eeuw)

de koersen naar het begin leggen

uitleg >>

40327  vroeger (14e eeuw)

het oude spoor volgen (gleuf)

uitleg >>

40328  vroegmis (14e eeuw)

willen inzinken (bidden)

uitleg >>

40329  vroegmis (14e eeuw)

samen buigen

uitleg >>

40330  vroek(ie) (tessels)

zoekt bij de grond

uitleg >>

40331  vroek(ie) (tessels)

hangt tegen de golven

uitleg >>

40332  vroek(ie) (tessels)

vliegt met golfbewegingen

uitleg >>

40333  vroek(ie) (tessels)

rent op en neer

uitleg >>

40334  vroek(ie) (tessels)

hangt rond bij de schorren (kust)

uitleg >>

40335  vroemoer (17e eeuw)

bij het scheiden onder gekreun/om van te houden

uitleg >>

40336  vroemoer (17e eeuw)

zij die om je geeft/is bij de schoot

uitleg >>

40337  vroemoer (17e eeuw)

iemand uit de kring/helpt bij de geboorte

uitleg >>

40338  vroemoer (17e eeuw)

heeft de mogelijkheid om als een korf (waarin gedragen wordt) te fungeren

uitleg >>

40339  vroet (14e eeuw)

kan doorgonden

uitleg >>

40340  vroet (14e eeuw)

waar men heil bij heeft, wie heil schenkt

uitleg >>

40341  vroet (14e eeuw)

zoals het hoort

uitleg >>

40342  vrok (tessels)

als een rok, bij een rok

uitleg >>

40343  vrok (tessels)

als een korf om je heen

uitleg >>

40344  vrok (tessels)

verscholen in

uitleg >>

40345  vrok (tessels)

als de buitenkant, schors, korst

uitleg >>

40346  vrolijk

slingert zich kreukelend

uitleg >>

40347  vrolijk

uit zich in een roes

uitleg >>

40348  vrolijk

hoorde men gillen

uitleg >>

40349  vrolijk

heeft zin om te hollen

uitleg >>

40350  vrolijk

krols

uitleg >>

40351  vrolijk (14e eeuw)

kronkelt (van plezier)

uitleg >>

40352  vrolijk (14e eeuw)

hier: ravotten, hollen

uitleg >>

40353  vrolijk (14e eeuw)

hier: ravotten, de hort op

uitleg >>

40354  vrolijk (eng.)

volop lachen, schik

uitleg >>

40355  vrolijk (eng.)

lijkt plezier te willen maken

uitleg >>

40356  vrolijk (frans)

zweepte zich op door geluid

uitleg >>

40357  vrolijk (frans)

gaf hoge gillen

uitleg >>

40358  vrolijk (frans)

gaat erg te keer

uitleg >>

40359  vrolijk (fries)

volop schik, lol hebben

uitleg >>

40360  vrolijk (fries)

zich geheel vermaken, behagen

uitleg >>

40361  vrolijk (fries)

zich graag volop behaaglijk voelen

uitleg >>

40362  vrolijk (lat.)

houdt van gillen en krijsen

uitleg >>

40363  vrolijk (lat.)

verslikt zich er in

uitleg >>

40364  vrolijk (lat.)

moet hard lachen

uitleg >>

40365  vrolijkerd (16e eeuw)

houdt van luid geschal

uitleg >>

40366  vrolijkerd (16e eeuw)

ligt op de grond van het lachen

uitleg >>

40367  vrolijkerd (16e eeuw)

tranen van het lachen

uitleg >>

40368  vrome (16e eeuw)

altijd bezig het hogere te zoeken

uitleg >>

40369  vrome (16e eeuw)

zoekt het hogere en verhevene en laat dat in lengte (van jaren) horen

uitleg >>

40370  vrome (16e eeuw)

zoekt tot het uiterste het hoge en verhevene

uitleg >>

40371  vroom

als rondom u wordt gekreund

uitleg >>

40372  vroom

als de grond onder u beweegt, trilt

uitleg >>

40373  vroom

als het rondom u is (het gevaar of geweld)

uitleg >>

40374  vroom

als de grond onder u beweegt, trilt

uitleg >>

40375  vroom

als men krom dreigt te gaan

uitleg >>

40376  vroom

als men in de kreukels raakt

uitleg >>

40377  vroom

gedraagt zich

uitleg >>

40378  vrouw

skuw-schuw

uitleg >>

40379  vrouw

als een koningin trouwen

uitleg >>

40380  vrouw

indien zwanger huwen

uitleg >>

40381  vrouw

beweging stemt gunstig, goedkeurend

uitleg >>

40382  vrouw

mollig, beweegt golvend

uitleg >>

40383  vrouw (duits)

met een kroon tooien, heeft geen hoeken of randen, is mollig

uitleg >>

40384  vrouw (duits)

deelt zich, gaat kalven (kind krijgen)

uitleg >>

40385  vrouw (duits)

deelt zich, gaat kalven (kind krijgen)

uitleg >>

40386  vrouw (duits)

haar gunst vergaren

uitleg >>

40387  vrouw (duits)

haar gunst vergaren

uitleg >>

40388  vrouw (eng.)

aanwezig bij degeen die: zowel wil veroveren als behagen

uitleg >>

40389  vrouw (eng.)

aanwezig bij degeen die geheel wil behagen als ook schaken

uitleg >>

40390  vrouw (eng.)

aanwezig bij hem die begeert te schaken of behagen

uitleg >>

40391  vrouw (iers)

om te dansen, gaat met de haan

uitleg >>

40392  vrouw (iers)

wenkt te dansen, om geheel (voor zich) te winnen

uitleg >>

40393  vrouw (iers)

vormt een geheel van de schepping

uitleg >>

40394  vrouw (lat.)

begeerlijk voor het oog

uitleg >>

40395  vrouw (lat.)

de eer is verscholen

uitleg >>

40396  vrouw (lat.)

met en kring boven het hoofd

uitleg >>

40397  vrouw (lat.)

om een glimmende ring te geven

uitleg >>

40398  vrouw (noors)

te zien bij het kruis

uitleg >>

40399  vrouw (noors)

vrucht en broed(sel)

uitleg >>

40400  vrouw (noors)

een holletje en een geultje

uitleg >>

40401  vrouw (noors)

te onderscheiden als (ze) op hurken gaat zitten, de geur en een scheur

uitleg >>

40402  vrouw (noors)

kan fungeren als schuur of korf (bergplaats)

uitleg >>

40403  vrouw (noors).

bij wie men intrekt

uitleg >>

40404  vrouw (noors).

wil men voor zich winnen

uitleg >>

40405  vrouw (noors).

zin om iets te geven, geeft evenwicht

uitleg >>

40406  vrouw (proto indo europees)

beweegt zich aantrekkelijk

uitleg >>

40407  vrouw (proto indo europees)

mollig, beweegt golvend

uitleg >>

40408  vrucht

kreukbaar, kan ruiken

uitleg >>

40409  vrucht

de vrucht heeft een omhulling

uitleg >>

40410  vrucht

kan geuren, moet men afscheuren

uitleg >>

40411  vruchtbaar (lat.)

trekt heil aan

uitleg >>

40412  vruchtbaar (lat.)

heeft plezier, schik in het leven

uitleg >>

40413  vruchtbaar (lat.)

verrijst, verheft zich

uitleg >>

40414  vrund (16e eeuw)

met wie men graag in de kring zit

uitleg >>

40415  vrund (16e eeuw)

bij wie men kan schuilen

uitleg >>

40416  vrund (16e eeuw)

heeft de voorkeur

uitleg >>

40417  vryen (16e eeuw)

als: rijden

uitleg >>

40418  vryen (16e eeuw)

als: krijgen, rijgen

uitleg >>

40419  vryen (16e eeuw)

te maken met geil(heid) en mond of andere monding (opening)

uitleg >>

40420  vryen (16e eeuw)

neiging tot begeren en steeds weer

uitleg >>

40421  vuil

zakt geheel in elkaar

uitleg >>

40422  vuil

verrot in een kuil

uitleg >>

40423  vuil

wordt minder, is niet veel in een kuil

uitleg >>

40424  vuil (eng.)

gier of iert

uitleg >>

40425  vuil (eng.)

slik of slijk

uitleg >>

40426  vuil (eng.)

komt uit een reet

uitleg >>

40427  vuiligheid (14e eeuw)

erg vuil van zichzelf

uitleg >>

40428  vuiligheid (14e eeuw)

waar het stof zich vastzet

uitleg >>

40429  vuiligheid (14e eeuw)

waar gruis het allemaal groezelig maakt

uitleg >>

40430  vuiligheid (14e eeuw).

waar erg veel vuil zich vastzet

uitleg >>

40431  vuiligheid (14e eeuw).

waar alles kleeft en plakt

uitleg >>

40432  vuiligheid (14e eeuw).

waar vuil zich graag hecht

uitleg >>

40433  vuist

ineenzinken

uitleg >>

40434  vuist

laat (de vingers) in (elkaar) zinken

uitleg >>

40435  vuist

in een schuine stand schikken

uitleg >>

40436  vuist

om te verplaatsen, van plek veranderen (doen veranderen)

uitleg >>

40437  vuist

trekken om te bewegen

uitleg >>

40438  vuist (amelands)

om opzij te bewegen, om iemand (van zich) te scheiden

uitleg >>

40439  vuist (amelands)

om zich of iets te verschuiven

uitleg >>

40440  vuist (duits)

de hand dik maken

uitleg >>

40441  vuist (duits)

met gang toedienen

uitleg >>

40442  vuist (duits)

schuin uithalen, schaven

uitleg >>

40443  vuist (eng.)

bijeentrekken

uitleg >>

40444  vuist (eng.)

scheeftrekken

uitleg >>

40445  vuist (spaans)

in een boog heen bewegen

uitleg >>

40446  vuist (spaans)

in een bocht geschoven

uitleg >>

40447  vul

bij een kuil

uitleg >>

40448  vul

doelt op een gleuf

uitleg >>

40449  vul

doelt op een groef

uitleg >>

40450  vulgo (frans)

te vinden in de hoofden van het volk

uitleg >>

40451  vulgo (frans)

bij de kuil in het hoofd, zoals het hoofd zoekt en de mond (woorden) zoekt

uitleg >>

40452  vulgo (frans)

de gleuf in het hoofd (mond)

uitleg >>

40453  vulgo (frans)

een hol om iets in te schuiven

uitleg >>

40454  vulgo (frans)

waarbinnen geen kloof (verdeeldheid) is

uitleg >>

40455  vulgo (frans)

zoekt te roepen wat in het hoofd omgaat

uitleg >>

40456  vulgo (frans)

een scheur waarin- of uit iets geschoven kan worden

uitleg >>

40457  vulkaan

een kuil met een brede gang

uitleg >>

40458  vulkaan

de hele schacht is een gleuf of kloof

uitleg >>

40459  vulkaan

de hele schacht is een groeve

uitleg >>

40460  vulkaan (16e eeuw)

schokt en kookt langs de zijden

uitleg >>

40461  vulkaan (16e eeuw)

kolkt in de schacht

uitleg >>

40462  vulkaan (16e eeuw)

begeeft zich in de lucht

uitleg >>

40463  vulkaan (16e eeuw)

nvt

uitleg >>

40464  vulkaan (eng.)

zoekt een kuil met een brede gang

uitleg >>

40465  vulkaan (eng.)

zoekt alsof de hele schacht een gleuf of kloof is

uitleg >>

40466  vulkaan (eng.)

zoekt alsof de hele schacht een groeve is

uitleg >>

40467  vulkaan (pools)

de ganse kuil beweegt

uitleg >>

40468  vulkaan (pools)

de hele schacht is een gleuf of kloof

uitleg >>

40469  vulkaan (pools)

de hele schacht is een groeve

uitleg >>

40470  vulkaan (spaans)

een kuil met een brede gang

uitleg >>

40471  vulkaan (spaans)

de hele schacht is een gleuf of kloof

uitleg >>

40472  vulkaan (spaans)

de hele schacht is een groeve

uitleg >>

40473  vullen

te horen of te zien als het door de gleuf gaat

uitleg >>

40474  vullen

in het keelgat

uitleg >>

40475  vullen

terugkeren in de groef (gat)

uitleg >>

40476  Vulpius

zoekt te troost (schuilen) bij (huil)gezang

uitleg >>

40477  Vulpius

zingt om de verhevene te loven

uitleg >>

40478  Vulpius

zingt voor de verhevene aan het kruis

uitleg >>

40479  vulva (frans)

een kuil bij een schacht

uitleg >>

40480  vulva (frans)

een schacht als een gleuf

uitleg >>

40481  vulva (frans)

een schacht als een groef

uitleg >>

40482  vursten (14e eeuw)

bij een scheuring, als (men ergens) op afkoerst

uitleg >>

40483  vursten (14e eeuw)

zowel bij sluwheid als bij geloven

uitleg >>

40484  vursten (14e eeuw)

als er ruwheid is, als er sporen achter gelaten worden, na de dood

uitleg >>

40485  vuur

vonken die (ver)scheuren

uitleg >>

40486  vuur

scheurt af

uitleg >>

40487  vuur

alles slinkt terwijl het verschuift

uitleg >>

40488  vuur

kreunend verschuiven

uitleg >>

40489  vuur

kronkelt omhoog

uitleg >>

40490  vuur

waar rook bij komt

uitleg >>

40491  vuur (pools)

ging in de hoogte

uitleg >>

40492  vuur (pools)

ging heen in de hoogte

uitleg >>

40493  vuur (spaans)

zinkt neer en verdwijnt, gaat schuin omhoog

uitleg >>

40494  vuur (spaans)

gaat omhoog en verschuifd

uitleg >>

40495  vuur (17e eeuw)

zowel gewild, begeerd als tegen te wapenen, te keren

uitleg >>

40496  vuur (17e eeuw)

slinkt schuin weg

uitleg >>

40497  vuur (17e eeuw)

geeft beschadiging

uitleg >>

40498  vuur (17e eeuw)

maakt een kring, men gaat in een kring er omheen zitten

uitleg >>

40499  vuur (eng.)

gaat er tegenin, omhoog gaand

uitleg >>

40500  vuur (eng.)

bezeert zich, keert zich

uitleg >>

40501  vuur (eng.)

gaat omhoog

uitleg >>

40502  vuur (eng.)

zich klieven en kleven

uitleg >>

40503  vuur (eng.)

laat een leegte achter, glijd over de grond, laat slik achter

uitleg >>

40504  vuur (eng.)

vuur grijpt om zich heen

uitleg >>

40505  vuur (noors)

waar het licht van wordt

uitleg >>

40506  vuur (noors)

licht

uitleg >>

40507  vuur (noors)

rijst plotseling omhoog, kan men van schrikken

uitleg >>

40508  vuur (proto indo europees)

schuift over de aarde

uitleg >>

40509  vuur (proto indo europees)

sleep alles mee, loeit

uitleg >>

40510  vuur (proto indo europees)

in de greep raken, verschroeien

uitleg >>

40511  vuurgeel gesteente (17e eeuw)

als vonken van de zon

uitleg >>

40512  vuurgeel gesteente (17e eeuw)

alsof er stukken van de zon worden afgehakt

uitleg >>

40513  w (10e eeuw)

loopt van zichzelf schuin naar beneden

uitleg >>

40514  w (10e eeuw)

loopt schuin omhoog

uitleg >>

40515  waag

wankelen of men wel durft

uitleg >>

40516  waag

bewegen om de kans te grijpen om te schaken

uitleg >>

40517  waag

geheel te bekijken, aanschouwen

uitleg >>

40518  waag

geheel te schuwen, angstig zijn

uitleg >>

40519  waai

tegen de wind inhangen

uitleg >>

40520  waai

wordt aan alle kanten gehavend/geschaafd

uitleg >>

40521  waak

schuif-kans-te-schaak

uitleg >>

40522  waak

steeds heen en weer kijken

uitleg >>

40523  waal

verg: wandel-wentel-wiel-windel

uitleg >>

40524  waal

wankel en wandel te geheel (de dijk)

uitleg >>

40525  waal

beweegt geheel (zie overige info)

uitleg >>

40526  waal

ziet er als een krans uit, vormt een ronde haven

uitleg >>

40527  waan

ziet er uit alsof het beweegt

uitleg >>

40528  waan

denken het te zien, aanschouwen

uitleg >>

40529  waandele (tessels)

verschuift de tand voor een gelijke

uitleg >>

40530  waandele (tessels)

zich omwisselt, om te kauwen

uitleg >>

40531  waandele (tessels)

vervolgt het kauwen

uitleg >>

40532  waanros (tessels)

ruige verschijning beweegt geheel

uitleg >>

40533  waanros (tessels)

schreeuwt het uit

uitleg >>

40534  waanros (tessels)

lijkt op een paard in beweging

uitleg >>

40535  waanros (tessels)

alsof men erge koorts heeft

uitleg >>

40536  waar (duits)

beweeg het oog, zoek

uitleg >>

40537  waar (duits)

beweeg het oog, aanschouw

uitleg >>

40538  waar (heid)

alles komt bijelkaar, klopt

uitleg >>

40539  waar (heid)

het klinkt aanschouwelijk

uitleg >>

40540  waar (heid)

de kring is te overzien, de cirkel is rond, het klopt

uitleg >>

40541  waar is (hebreeuws)

men wil zoeken

uitleg >>

40542  waar is (hebreeuws)

verschoof (hij) zich?

uitleg >>

40543  waar is (koreaans)

ik zoek zelf

uitleg >>

40544  waar is (koreaans)

zelf zoeken

uitleg >>

40545  waar is (portugees)

zelf willen zien

uitleg >>

40546  waar is (portugees)

men wil zoeken

uitleg >>

40547  waar(heid) (eng.)

met gegronde (redenen)

uitleg >>

40548  waar(heid) (eng.)

niets verhullend

uitleg >>

40549  waar(heid) (eng.)

kan gekeurd worden, keuring doorstaan

uitleg >>

40550  waar.(koopwaar)

alles bijelkaar genomen

uitleg >>

40551  waar.(koopwaar)

je kunt het bekijken

uitleg >>

40552  waar.(koopwaar)

in een oogopslag waarnemen

uitleg >>

40553  waar?

alles komt bijelkaar, de bepaalde plek

uitleg >>

40554  waar?

kun je zeggen waar ik het kan zien?

uitleg >>

40555  waar?

is de kring aan te wijzen?

uitleg >>

40556  waarachtig (oudfries)

zoals de kring het zegt en de grens aangeeft

uitleg >>

40557  waarachtig (oudfries)

zoals men uit zichzelf handelt

uitleg >>

40558  waarachtig (oudfries)

wat men als heil heeft ge‰rfd, wat men als goed voelt

uitleg >>

40559  waarachtig! (grieks)

meer dan gelijk, eigenlijk meer dan iemands gelijke

uitleg >>

40560  waarachtig! (grieks)

bij Hercules, waarachtig!

uitleg >>

40561  waarachtig! (grieks)

is rijk en rijst boven anderen uit

uitleg >>

40562  waarachtig! (grieks)

lijkt een schim

uitleg >>

40563  waarachtig! (grieks)

meer dan iem. gelijke, om te eren

uitleg >>

40564  waard (16e eeuw)

samenzijn, hij die inschenkt, bij wie je kunt slapen (inzinken)

uitleg >>

40565  waard (16e eeuw)

waard-ekijn

uitleg >>

40566  waard (16e eeuw)

inschenken van het gelagje (in de gelagkamer) waar met schik heeft

uitleg >>

40567  waard (16e eeuw)

inschenken van de graap (stenen kruik) met een grapje

uitleg >>

40568  waard(grond)

bewegende, verschuivende grond

uitleg >>

40569  waard(grond)

waarlangs (de zee) schaaft

uitleg >>

40570  waard(grond)

om in de graven en te krauwen

uitleg >>

40571  waard(grond)

schuurt en schaaft langs te randen

uitleg >>

40572  waard(grond)

waar het grauw is (van kleur)

uitleg >>

40573  waarde

wat men voor zichzelf wil vergaren

uitleg >>

40574  waarde

verlangen om het te behouden

uitleg >>

40575  waarde

een drang voelen om het te houden

uitleg >>

40576  waarde

wat men bekijkt met emotie

uitleg >>

40577  waarde (indonesi‰)

samen brengen, schakel/verbinding tot handel

uitleg >>

40578  waarde (indonesi‰)

slagen bij handel

uitleg >>

40579  waarde (indonesi‰)

juiste middel om te verkrijgen

uitleg >>

40580  waarde (ital.)

het gaat kleuren, bloeien en: iets dat gescheiden wordt van lorren

uitleg >>

40581  waarde (ital.)

op een (weeg)schaal gekeurd

uitleg >>

40582  waarde (ital.)

graag in de kluis willen bewaren

uitleg >>

40583  waarde (ital.)

ziet de schulden zakken

uitleg >>

40584  waarde (ital.)

houdt de koers (waarde) in de gaten

uitleg >>

40585  waarde (ital.)

waarmee men zijn slag slaat

uitleg >>

40586  waarde (ital.)

met een eigen merk geslagen (zie de bewerking), waarmee men kan slagen

uitleg >>

40587  waarde (noors)

graag willen hebben, graag uitbetaald worden

uitleg >>

40588  waarde (noors)

om te beleggen, het slijk der aarde

uitleg >>

40589  waarde (noors)

om te krijgen, te bereiken, te verrijken

uitleg >>

40590  waardigheid (eng.)

maakt eigen onderscheid, onderscheid zich van anderen

uitleg >>

40591  waardigheid (eng.)

schijnt zich af te scheiden, geeft scheiding aan

uitleg >>

40592  waarheid (eng.)

onder druk

uitleg >>

40593  waarheid (eng.)

zweren bij het kruis (van Jezus)

uitleg >>

40594  waarheid (eng.)

te schuld

uitleg >>

40595  waarheid (eng.)

goedkeuring vragen, ter keuring, beoordeling

uitleg >>

40596  waarom

beweeg alles om te zoeken

uitleg >>

40597  waarom

a) geeft het hoofd glans: zweten; b) met een vragende blik iets zeggen

uitleg >>

40598  waarom

het hoofd krijg rimpels

uitleg >>

40599  waarom (spaans)

een kans te vinden

uitleg >>

40600  waarom (spaans)

zoeken met de kans te zien (oog)

uitleg >>

40601  wacht

in de gaten houden

uitleg >>

40602  wacht

bekijken, beschouwen

uitleg >>

40603  wacht (lopen)

waken, (be)waken

uitleg >>

40604  wacht(er)

te (be)waak

uitleg >>

40605  wacht(er)

trachten iemand vast te grijpen, een pootje te haken

uitleg >>

40606  wacht(er)

zacht bewegen

uitleg >>

40607  wacht(er)

trachten te overmeesteren

uitleg >>

40608  wacht(er)

te schouwen, kijken

uitleg >>

40609  wachten

iets aan elkaar haken (de tijd overbruggen)

uitleg >>

40610  wachten

genegen rond te kijken, in de schaduw te staan

uitleg >>

40611  wachten (eng.)

te waken

uitleg >>

40612  wachten (eng.)

in de gaten houden, schouwen

uitleg >>

40613  wachthuis (14e eeuw)

heen en weer schrijden op de hakken, de wal of poort verdedigen (krijg-oorlog)

uitleg >>

40614  wachthuis (14e eeuw)

neiging de haag (wal) heel te houden

uitleg >>

40615  wachthuis (14e eeuw)

neiging tot slaan

uitleg >>

40616  wachthuis (14e eeuw)

neiging de haag (wal) te eren en (tegenstanders) te keren

uitleg >>

40617  wachthuis (14e eeuw)

de haag met kracht (verdedigen)

uitleg >>

40618  wachthuisje (14e eeuw)

waar men zich verzamelt

uitleg >>

40619  wachthuisje (14e eeuw)

waar men zicht heeft op de scheiding (haag) of gracht

uitleg >>

40620  wachthuisje (14e eeuw)

waar men de vijand bij de wal keert

uitleg >>

40621  wachtpost (eng.)

om zich heen spieden

uitleg >>

40622  wachtpost (eng.)

luisteren en zover mogelijk (willen) kijken

uitleg >>

40623  wachtpost (eng.)

drang om te kijken, de randen van het zichtbare bekijken

uitleg >>

40624  wachtpost (lat.)

waar men graag alles overziet

uitleg >>

40625  wachtpost (lat.)

het beeld naar zich toehalen

uitleg >>

40626  wad

de kust beweegt (haag), geeft hoogtes (haaksgronden), schaaft (zand weg en brengt aan)

uitleg >>

40627  wad

beweegt langzaam, de geulen (schachten) verplaatsen zich voortdurend

uitleg >>

40628  wad

hier is wat te halen: gave. Het zand verplaatst zich steeds: schurend, schavend

uitleg >>

40629  Wadden

bewegende geulen (schachten)

uitleg >>

40630  Wadden

maakt schaafbewegingen

uitleg >>

40631  Wadden (duits)

bewegende geulen (schachten)

uitleg >>

40632  Wadden (duits)

maakt schaafbewegingen

uitleg >>

40633  Waddenzee (1e eeuw)

het water beweegt zacht, het water zakt

uitleg >>

40634  Waddenzee (1e eeuw)

maakt schaafbewegingen

uitleg >>

40635  Waddenzee (lat.)

krult als haar, volgt elkaar (scharen)

uitleg >>

40636  Waddenzee (lat.)

als het water zakt verschijnen de zandbanken (haken)

uitleg >>

40637  Waddenzee (lat.)

vormt samen een geheel, zakt geheel

uitleg >>

40638  Waddenzee (lat.)

blijft samen, keert tot zakken, wil schaken (overmeesteren)

uitleg >>

40639  Waddenzee (lat.)

de kust hoopt dat water zakt

uitleg >>

40640  Waddinxveen

lijkt te gaan zakken

uitleg >>

40641  Waddinxveen

men aanschouwt een knik

uitleg >>

40642  waden (ital.)

in de diepte wegzakken waar men omsloten wordt

uitleg >>

40643  waden (ital.)

een pad in de diepte zoeken

uitleg >>

40644  waden (ital.)

een weg zoeken terwijl men wegzakt

uitleg >>

40645  waden (ital.)

een pad door een gracht zoeken

uitleg >>

40646  wafel (tessels)

geheel gekreukeld

uitleg >>

40647  wafel (tessels)

kleeft te samen, geklonterd

uitleg >>

40648  wafel (tessels)

bij elkaar gekleefd

uitleg >>

40649  Wagejot

schommelend (waterpeil?)

uitleg >>

40650  Wagejot

zich hoger begeven, de buitenkant opknappen

uitleg >>

40651  wagen (ital.)

draagt een vracht, samen met een ros (paard)

uitleg >>

40652  wagen (ital.)

carrosserie

uitleg >>

40653  wagen (ital.)

hollen over het pad, slag, spoor, de weg

uitleg >>

40654  wagen (ital.)

een vracht vervoeren

uitleg >>

40655  wagenspoor (19e eeuw)

maakt zelf in de lengte een glinsterend ..

uitleg >>

40656  wagenspoor (19e eeuw)

gaat geheel schijnen

uitleg >>

40657  wagenspoor (19e eeuw)

door (er langs) te trekken schijnt het steeds (glimt)

uitleg >>

40658  Waise (duits)

is geheel gescheiden

uitleg >>

40659  Waise (duits)

gescheiden, gehavend

uitleg >>

40660  wakame (japans)

bewegende samenhangende haag

uitleg >>

40661  wakame (japans)

met eb te oogsten, te vinden

uitleg >>

40662  waken (eng.)

waakzaam zijn

uitleg >>

40663  waken (eng.)

alles in ogenschouw houden, waken

uitleg >>

40664  wakker

zich niet laten schaken, niet gaan zakken

uitleg >>

40665  wakker

is snel (paraat), houdt de boel in gaten (schouwen)

uitleg >>

40666  wakker

gauw te bereiken, te bekijken

uitleg >>

40667  wakker

tegen de vaak (slaap) in, omgekeerd van vaak

uitleg >>

40668  wal

geheel in beweging

uitleg >>

40669  wal

op pad gaan

uitleg >>

40670  wal

in beweging zetten

uitleg >>

40671  Walcheren

om iets te keren

uitleg >>

40672  Walcheren

de bewegende zee keren

uitleg >>

40673  Walcheren

buigt de rijzende golfslag

uitleg >>

40674  Walcheren

buigt iets bij het rak (water)

uitleg >>

40675  walgelijk (noors)

niets mee te maken willen hebben

uitleg >>

40676  walgelijk (noors)

meteen weggaan

uitleg >>

40677  walgelijk (noors)

haren rijzen te berge

uitleg >>

40678  walgvogel

is bezig met verschalken (zoekt eten)(zie alle 3 oplossingen bij overige info)

uitleg >>

40679  walgvogel

heeft grote klauwen aan de poten

uitleg >>

40680  walgvogel

graaft en krauwt (met grote klauwen)

uitleg >>

40681  Walhallagara

waar een duin/hoogte wordt afgescheiden van de zee door een schelpenlaag

uitleg >>

40682  Walhallagara

waar de zee samenkomt, schelpen (slakken) zijn en het land laag is

uitleg >>

40683  Walhallagara

waar de golfslag is en het land laag ligt

uitleg >>

40684  walking (eng.)

geheel heen bewegen

uitleg >>

40685  walking (eng.)

geneigd op pad te gaan

uitleg >>

40686  walking (eng.)

met de klauwen, hoeven, poten

uitleg >>

40687  walking (eng.)

geneigd in beweging te geraken

uitleg >>

40688  walking (eng.)

met de klauwen, hoeven, poten

uitleg >>

40689  walm

bewegend alles verschalken (zwart maken, verdoven)

uitleg >>

40690  walm

enigszins warm, niet goed zichtbaar

uitleg >>

40691  walm

waar het grauw van wordt

uitleg >>

40692  walvis (frans)

begeeft zich in het water

uitleg >>

40693  walvis (frans)

gaat heen in de golven

uitleg >>

40694  walvis (frans)

gaat naar het open water

uitleg >>

40695  walvis (ital.)

leeft in en leeft van de zee

uitleg >>

40696  walvis (ital.)

heeft haken (baleinen) in de keel (om het eten eruit te zeven)

uitleg >>

40697  walvis (ital.)

haakt (de prooi) en hodt deze tegen (keren)

uitleg >>

40698  walvis (spaans)

slikt alles in (om voedsel er uit te halen)

uitleg >>

40699  walvis (spaans)

haken in de keel in het water

uitleg >>

40700  walvis (spaans)

haken om tegen te houden in het water

uitleg >>

40701  walviskaak (17e eeuw)

met kaak tot zich neemt

uitleg >>

40702  walviskaak (17e eeuw)

verschalkt en zinkt in een hoek

uitleg >>

40703  wam (16e eeuw

bewegende maag

uitleg >>

40704  wam (16e eeuw)

zak in beweging: maag, pens

uitleg >>

40705  Wambaes (Texel)

komt samen in/ of bij een gang uit zee

uitleg >>

40706  Wambaes (Texel)

komt samen waar men naar zee gaat

uitleg >>

40707  Wambaes (Texel)

werd dieper door uitschuren

uitleg >>

40708  Wambense (Texel)

waar de zee zich landinwaarts begeeft en zand meevoert

uitleg >>

40709  wambeys

als een zak of hoes aanschuiven

uitleg >>

40710  wambeys

heeft scheve mouw

uitleg >>

40711  Wamboys (Texel)

komt bijeen bij de ruisende zee

uitleg >>

40712  Wamboys (Texel)

maakt een diepe geul die uitslijt

uitleg >>

40713  Wammes

beweegt zich voort met schaamte, beweegt zich samen voort

uitleg >>

40714  Wammes

loopt in de schaduw van de ander

uitleg >>

40715  wan (14e eeuw)

bewegende gang

uitleg >>

40716  wan (14e eeuw)

beweging van (doen) zakken als plassen

uitleg >>

40717  wan (14e eeuw)

gaan schaken

uitleg >>

40718  wan (14e eeuw)

heen brengen

uitleg >>

40719  wan (14e eeuw)

door een nauwe doorgang

uitleg >>

40720  wandelen (noors)

lijkt op rustig vertrekken, op en neer gaan

uitleg >>

40721  wandelen (noors)

alsof men kalm aan vertrekt

uitleg >>

40722  wandelen (noors)

rustig aan op pad gaan

uitleg >>

40723  wandelend (eng.)

geheel heen bewegen

uitleg >>

40724  wandelend (eng.)

geneigd op pad te gaan

uitleg >>

40725  wandelend (eng.)

met de klauwen, hoeven, poten

uitleg >>

40726  wandelend (eng.)

geneigd in beweging te geraken

uitleg >>

40727  wandelend (eng.)

met de klauwen, hoeven, poten

uitleg >>

40728  wandelstok (fries)

een stok om geheel te gaan

uitleg >>

40729  wandelstok (fries)

ala op zoek gaan

uitleg >>

40730  wandelstok (fries)

in ogenschouw nemen

uitleg >>

40731  wang

beweegt helemaal, hangt en beweegt

uitleg >>

40732  wang

binnenin een bewegende zak , bewegen te verschalken (schaken)

uitleg >>

40733  wang

waarin de kaak beweegt

uitleg >>

40734  wang

om een knauw te geven

uitleg >>

40735  wangen (14e eeuw)

is teer, gaat op en neer, groeit haar op

uitleg >>

40736  wangen (14e eeuw)

gaat op elkaar, moet men scheren, binnenkant glinstert

uitleg >>

40737  wangen (14e eeuw)

vormt een kring (ringbaard)

uitleg >>

40738  wangen (14e eeuw)

vormt een kring (ringbaard?), kan geheel grijnzen

uitleg >>

40739  wankel

een en al beweging in het lopen

uitleg >>

40740  wankel

je gaande zien te houden, het evenwicht in de gang te houden

uitleg >>

40741  wankel

proberen het evenwicht te behouden

uitleg >>

40742  wankel (tessels)

een overhellende gang (loop)

uitleg >>

40743  wankel (tessels)

geheel traag gaan

uitleg >>

40744  wankel (tessels)

alsof men moe is, alsof de benen scharen; schuin voor elkaar gaan

uitleg >>

40745  want

aanhakend, aansluitend

uitleg >>

40746  want

wanten tegen de kou

uitleg >>

40747  want

nauw (betrokken bij het voorgaande)

uitleg >>

40748  want

omsluit hand en pols

uitleg >>

40749  want

goed beschouwd

uitleg >>

40750  wapen (ital.)

samenwerken om te veroveren

uitleg >>

40751  wapen (ital.)

veroveren in de slag (om te slagen)

uitleg >>

40752  wapen (ital.)

veroveren met kracht, geraas, vernielen

uitleg >>

40753  wapen (ital.)

samen in een slag om te slagen

uitleg >>

40754  wapen (ital.)

gezamenlijke kracht, samen woeden, razen, samen (de vijand) raken en kraken

uitleg >>

40755  war (eng.)

partijen scharen zich tegen elkaar

uitleg >>

40756  war (eng.)

bewegingen van klagen en slagen (slag)

uitleg >>

40757  war (eng.)

krachtmeting

uitleg >>

40758  war (in de .. sturen) (14e eeuw)

met een schuine hoek, maakt knik, neigt tot

uitleg >>

40759  war (in de .. sturen) (14e eeuw)

schuine kant (op), zich begeven

uitleg >>

40760  war (in de .. sturen) (14e eeuw)

keer op keer opzij en omlaag zoeken te trekken

uitleg >>

40761  war (in de .. sturen) (14e eeuw)

zoekt zich in een hoek

uitleg >>

40762  war (in de .. sturen) (14e eeuw)

komt bijeen na schuin op en omlaag te gaan

uitleg >>

40763  war (in de .. sturen) (14e eeuw)

bereikt elkaar na schuin op en omlaag te gaan

uitleg >>

40764  war (in de)

slaaf van zichzelf

uitleg >>

40765  war (in de)

eigen graf graven, grap te eigen neig

uitleg >>

40766  war (in de)

gaar in zichzelf

uitleg >>

40767  warber (fries)

niet in de tang maar juist het tegengestelde

uitleg >>

40768  warber (fries)

sleept en glipt en klauwt

uitleg >>

40769  warber (fries)

grijpen, krauwen

uitleg >>

40770  Warder

waar een vaargeul is

uitleg >>

40771  Warder

het keren van de golven (dijk)

uitleg >>

40772  Warder

lijkt te slapen

uitleg >>

40773  Warder

ligt bij het water, tot waar het water rijst

uitleg >>

40774  waring (tessels)

een ring/kring om een bewegende schacht

uitleg >>

40775  waring (tessels)

waar men alles kan overzien

uitleg >>

40776  waring (tessels)

waar men in het rond schouwen kan, in ogenschouw nemen

uitleg >>

40777  warm

samenkomen of samentrekkende beweging maken

uitleg >>

40778  warm

als men gelaafd wordt en ook: lauw

uitleg >>

40779  warm

bij een krachtige of razende beweging maken

uitleg >>

40780  warm

met graven, krauwen

uitleg >>

40781  warm (ital.)

weinig kleding aan

uitleg >>

40782  warm (ital.)

er bij gaan liggen, laag is koeler

uitleg >>

40783  warm (ital.)

zoek het water (verkoeling, drinken)

uitleg >>

40784  warmoes (14e eeuw)

geeft mondvoorraad

uitleg >>

40785  warmoes (14e eeuw)

in de grond en uit de bomen halen

uitleg >>

40786  warmoes (14e eeuw)

in de grond en uit de bomen halen

uitleg >>

40787  warrant (eng.)

beweegt in de klem te geraken

uitleg >>

40788  warrant (eng.)

in de klauwen (van het gerecht)

uitleg >>

40789  warrant (eng.)

het gewone volk voor de vierschaar (rechter) brengen

uitleg >>

40790  warrant (eng.)

in de knel

uitleg >>

40791  wasbeerhond (japans)

zakt ineen alsof hij dood is

uitleg >>

40792  wasbeerhond (japans)

zakt ineen alsof hij dood is

uitleg >>

40793  wasbekken (lat.)

een gebogen laagte, diepte

uitleg >>

40794  wasbekken (lat.)

geschoven uit een schaal

uitleg >>

40795  wasbekken (lat.)

verschuiven van iets dat men samen verschaft

uitleg >>

40796  waskaars (frans)

om te eren, keert terug (wordt kleiner)

uitleg >>

40797  waskaars (frans)

geeft eigen glinstering

uitleg >>

40798  waskaars (frans)

geeft een kring om te zien

uitleg >>

40799  wassen (water)

trekt op, schuift op

uitleg >>

40800  wassen (water)

lijkt zich omhoog te trekken

uitleg >>

40801  Wasser (duits)

trekkende sluisbeweging, keert terug

uitleg >>

40802  Wasser (duits)

schuurt de grond bij eb (leegtrek)

uitleg >>

40803  Wasser (duits)

rijst omhoog, schuurt de grond bij terugkeer

uitleg >>

40804  wat voor ? (fries)

geschokt zijn, kijken, zoeken

uitleg >>

40805  wat voor ? (fries)

zowel zoeken, kijken of geschokt kunnen worden

uitleg >>

40806  wat voor ? (fries)

zoeken, kijken evt. geschokt worden

uitleg >>

40807  wat(je)

om te wassen

uitleg >>

40808  wat(je)

om zacht te bewegen

uitleg >>

40809  wat(je)

om iets gaaf te maken, door schuiven

uitleg >>

40810  watch (eng.)

waakzaam zijn

uitleg >>

40811  watch (eng.)

te waken

uitleg >>

40812  watch (eng.)

alles in ogenschouw houden, waken

uitleg >>

40813  watch (eng.).

iets bewegends om naar te kijken

uitleg >>

40814  watch (eng.).

trekt te aanschouwen

uitleg >>

40815  water

de sluis wil het keren

uitleg >>

40816  water

ziet het bewegen, of ziet zichzelf er in (te keer)

uitleg >>

40817  water

net als sap

uitleg >>

40818  water

ziet zichzelf oprijzen

uitleg >>

40819  water (du.)

trekkende sluisbeweging, keert terug

uitleg >>

40820  water (du.)

schuurt de grond bij eb (leegtrek)

uitleg >>

40821  water (du.)

rijst omhoog, schuurt de grond bij terugkeer

uitleg >>

40822  water (frans)

hangt in de ganse lucht, gaat zich geheel vastzuigen (water), of: laat zich opzuigen

uitleg >>

40823  water (frans)

geeft de ganse zee

uitleg >>

40824  water (hebr.)

waardoor je schimmig kan zien

uitleg >>

40825  water (hebr.)

vormt (water) samen, scheidt zich af (water)

uitleg >>

40826  water (koud)(lat.)

water dat zich onderscheidt

uitleg >>

40827  water (koud)(lat.)

wat te schenken is is kil

uitleg >>

40828  water (koud)(lat.)

snel stromend water

uitleg >>

40829  water (lat.)

slagen te vinden (water is van levensbelang)

uitleg >>

40830  water (lat.)

zuig je op

uitleg >>

40831  water (lat.)

zoeken te vergaren

uitleg >>

40832  water (lat.).

loopt naar lager gedeelte als of in plassen

uitleg >>

40833  water (lat.).

zoekt zijn weg te sassen

uitleg >>

40834  water (proto indo europees)

beweegt zich overal doorheen

uitleg >>

40835  water (proto indo europees)

kan men een slok van geven

uitleg >>

40836  water (proto indo europees)

kan men een kroes op heffen

uitleg >>

40837  waterafvoer (frans)

een keel die water naar beneden doet gonzen (klateren) (zie: Velsen)

uitleg >>

40838  waterafvoer (frans)

een monding die het klinkende, slingerende water naar beneden laat vallen

uitleg >>

40839  waterafvoer (frans)

een ronding die van schenkt van hoog naar laag

uitleg >>

40840  watergeest (bijgeloof)

lijkt iem. die (ver)scheiden is, een verschijnsle

uitleg >>

40841  watergeest (bijgeloof)

verschijnsel dat zich tot de zee voelt aangetrokken

uitleg >>

40842  watergeest (bijgeloof)

geeft een eigen schijnsel of is een doorschijnende verschijning

uitleg >>

40843  waterkant (deens)

bij de golfslag, waar slakken zijn

uitleg >>

40844  waterkant (deens)

waar het ruisen is en het peilglas

uitleg >>

40845  waterkant (deens)

waar de zee is

uitleg >>

40846  waterkering (fries)

scheidt de golven

uitleg >>

40847  waterkering (fries)

scheidt de golfslag

uitleg >>

40848  waterkering (fries)

scheidt de gracht

uitleg >>

40849  waternaam (westgermaans?)

om te grazen

uitleg >>

40850  waternaam (westgermaans?)

het waterpeil staat hoog

uitleg >>

40851  waternaam (westgermaans?)

kaal gebied

uitleg >>

40852  waternaam (westgermaans?)

een water(tje)

uitleg >>

40853  waterspiegel

maakt (golf)slag, vormt ‚‚n laag, lijkt lak (doorzichtig)

uitleg >>

40854  waterspiegel

kaal en vormt zich altijd vlak

uitleg >>

40855  waterspiegel

baren

uitleg >>

40856  waterspuwer (eng.)

het geglinster gaat heen met klank (klateren)

uitleg >>

40857  waterspuwer (eng.)

terwijl van het hoog naar laag zinkt maakt het een zingend geluid

uitleg >>

40858  waterspuwer (eng.)

uit de monding stroomt het slingerend en gonzend

uitleg >>

40859  waterval(frans)

water in een schacht scheidt zich af

uitleg >>

40860  waterval(frans)

water dat naar beneden zakt

uitleg >>

40861  waterverf schilderij-aquarel (lat.)

loopt naar lager gedeelte in grillige vormen

uitleg >>

40862  waterverf schilderij-aquarel (lat.)

zoekt zijn weg in waterige slierten

uitleg >>

40863  waterverf schilderij-aquarel (lat.)

loopt naar lager gedeelte in grillige vormen

uitleg >>

40864  Watten (duits)

bewegende geulen (schachten)

uitleg >>

40865  Watten (duits)

maakt schaafbewegingen

uitleg >>

40866  wave (eng.)

beweegt doorlopend en zakt in de zee

uitleg >>

40867  wave (eng.)

beweegt doorlopend en zakt weg

uitleg >>

40868  wave (eng.)

vouwt zich

uitleg >>

40869  wave (eng.)

aanhakende scheve beweging

uitleg >>

40870  waveraert (16e eeuw)

maakt een haakbeweging in een vaste gang

uitleg >>

40871  waveraert (16e eeuw)

slingert naar beneden en vouwt zicht

uitleg >>

40872  waveraert (16e eeuw)

komt samen en vouwt zich in een kring

uitleg >>

40873  wazig (tessels)

hangt zodat onderscheiden moeilijk wordt

uitleg >>

40874  wazig (tessels)

ontrekt het gezicht

uitleg >>

40875  weach (fries)

alsof men iets voelt haken

uitleg >>

40876  weach (fries)

met een gang iets krijgen dat scheef langskomt

uitleg >>

40877  weak (eng.)

maakt een wending naar beneden, zou graag wenen

uitleg >>

40878  weak (eng.)

loopt scheeft

uitleg >>

40879  weak (eng.)

maakt een zakkende beweging, zakt ineen

uitleg >>

40880  wear (eng.)

samen gewonden

uitleg >>

40881  wear (eng.)

hangt al bewegend bij elkaar, is har dat bij elkaar is gebracht

uitleg >>

40882  wear (eng.)

langs de buitenkant

uitleg >>

40883  wear (eng.)

omgeeft de buitenkant

uitleg >>

40884  web

vormt een weg, is gewikkeld

uitleg >>

40885  web

weef

uitleg >>

40886  web

om zich (over) te bewegen, vormt een afscheiding

uitleg >>

40887  web

beweegt schuin

uitleg >>

40888  web

geheven, in de schuinte

uitleg >>

40889  web

beef (beweegt)

uitleg >>

40890  wedden (14e eeuw)

eigenlijk: ik wedde

uitleg >>

40891  wedden (14e eeuw)

schijnt (voor) zichzelf te zoeken

uitleg >>

40892  weder (14e eeuw)

beweegt zich terug

uitleg >>

40893  weder (14e eeuw)

net verkeerd

uitleg >>

40894  weder (14e eeuw)

net tegenover: recht tegenover scheef

uitleg >>

40895  wedergeboorte

zag zich zelf verschijnen

uitleg >>

40896  wedergeboorte

trek zich terug alsof hij slaapt

uitleg >>

40897  wedergeboorte

verschijnt onder gekraak (bevrijdt zich van de cocon)

uitleg >>

40898  wedor (proto indo europees)

beweegt zich overal doorheen

uitleg >>

40899  wedor (proto indo europees)

kan men een slok van geven

uitleg >>

40900  wedor (proto indo europees)

kan men een kroes op heffen

uitleg >>

40901  wedstrijd (lat.)

wil hoog komen

uitleg >>

40902  wedstrijd (lat.)

zoekt hoog te komen

uitleg >>

40903  weduwe (fries)

kijkt omhoog

uitleg >>

40904  weduwe (fries)

in de buurt van de dood

uitleg >>

40905  weef

geef een schuine beweging

uitleg >>

40906  weef

schuine beweging (verg. de spoel)

uitleg >>

40907  weef

schuine beweging (verg. de spoel)

uitleg >>

40908  weeg

te schuif van de weegschaal (of bascule) geeft het gewicht aan

uitleg >>

40909  weeg

weegschaal hangt schuif tot het tegengewicht het gelijk maakt

uitleg >>

40910  week (7 dagen)

steeds weerkerend iets

uitleg >>

40911  week (7 dagen)

week na week komt en gaat

uitleg >>

40912  week (7 dagen)

gaat naar moment van scheiden (zondag/maandag)

uitleg >>

40913  week (7e eeuw)

wenkt de scheiden

uitleg >>

40914  week (duits)

schuift op (niet neer)

uitleg >>

40915  week (duits)

schuift op

uitleg >>

40916  week (fries)

schikt op.

uitleg >>

40917  week (fries)

een terugkerende wig (hobbel)

uitleg >>

40918  week (fries)

verschikt zich

uitleg >>

40919  week (fries)

verheft zich (oplopende rangorde)

uitleg >>

40920  week (van weken)

in een sop leggen te weken

uitleg >>

40921  ween

veegt tranen uit de ogen

uitleg >>

40922  ween

lijkt alsof men iets geeft: maar het zijn tranen

uitleg >>

40923  Weening

lijkt te gaan vertrekken

uitleg >>

40924  Weening

geeft een snik

uitleg >>

40925  weep (eng.)

schuift heen en weer

uitleg >>

40926  weep (eng.)

beweging heen en weer: scheef

uitleg >>

40927  weer

kan veranderen

uitleg >>

40928  weer, herhaaldelijk (eng.)

het kijken weer oppikken

uitleg >>

40929  weer, herhaaldelijk (eng.)

aanhaken wat men ziet

uitleg >>

40930  weerbaar (fries)

niet in de tang maar juist het tegengestelde

uitleg >>

40931  weerbaar (fries)

sleept en glipt en klauwt

uitleg >>

40932  weerbaar (fries)

grijpen, krauwen

uitleg >>

40933  weerga (14e eeuw)

gaat huppelen

uitleg >>

40934  weerga (14e eeuw)

zich doen schuiven

uitleg >>

40935  weerkaatsend (iers)

geeft licht door zich heen, laat licht door

uitleg >>

40936  weerkaatsend (iers)

geeft fel, hel schijnsel

uitleg >>

40937  weerkaatsend (iers)

weerkaatsend licht

uitleg >>

40938  weerwraak (frans)

geheel teruggrijpen

uitleg >>

40939  weerwraak (frans)

terughaken, hakken, schaken

uitleg >>

40940  weerwraak (frans)

geheel terughaken, haken, schaken

uitleg >>

40941  weerwraak (frans)

terughaken, hakken, schaken

uitleg >>

40942  weerwraak (frans)

(iem.) terug doen knakken

uitleg >>

40943  wees(kind)

is gescheiden, wordt geschonken

uitleg >>

40944  wees(kind)

werd weggegeven

uitleg >>

40945  wees(kind)(duits)

is geheel gescheiden

uitleg >>

40946  wees(kind)(duits)

gescheiden, gehavend

uitleg >>

40947  weet

geeft inzicht, beweegt de zinnen, beseft het

uitleg >>

40948  weet

schijnt men te zeven, beseffen

uitleg >>

40949  weg (fries)

zich gaan bewegen

uitleg >>

40950  weg (fries)

ergens heen begeven

uitleg >>

40951  weg (lat.)

om door het veld te gaan

uitleg >>

40952  weg (lat.)

gang om te scheiden

uitleg >>

40953  weg (lat.)

gang om zich te begeven

uitleg >>

40954  weg (noors)

de hort op

uitleg >>

40955  weg (noors)

vort, foetsie

uitleg >>

40956  weg (noors)

er van door, op koers gaan

uitleg >>

40957  weg (noors)

om zich te verplaatsen

uitleg >>

40958  weg (noors)

weg

uitleg >>

40959  weg (noors)

drijft een wig

uitleg >>

40960  weg (noors)

om zich te begeven

uitleg >>

40961  weg (noors)

te paard gaan, de weg op (in het spoor)

uitleg >>

40962  weg (noors)

draagt, is het deel dat het vervoer draagt

uitleg >>

40963  weg (noors)

kruisen (met een bep. snelheid varen of rijden)

uitleg >>

40964  weg (noors)

in het spoor gaan

uitleg >>

40965  weg (noors)

scheef (horizontaal, plat)

uitleg >>

40966  weg (noors)

om zich te begeven

uitleg >>

40967  weg (noors)

zich begeven

uitleg >>

40968  weg, straat (eng.)

kronkelt door het land (haag)

uitleg >>

40969  weg, straat (eng.)

een pad om te hollen

uitleg >>

40970  weg, straat (eng.)

een pad om te gorren

uitleg >>

40971  weggaan (ging weg) eng.

glipte of slipte

uitleg >>

40972  weggaan (ging weg) eng.

(voorbij) geijld

uitleg >>

40973  weggaan (ging weg) eng.

keren, omdraaien, weggaan

uitleg >>

40974  weggaan (maleis)

het pad afgaan

uitleg >>

40975  weggaan (maleis)

gaat inhalen

uitleg >>

40976  weggaan (maleis)

afstand maken

uitleg >>

40977  weggebleven (14e eeuw)

blijft kleven, plakken

uitleg >>

40978  weggebleven (14e eeuw)

gaat liggen

uitleg >>

40979  weggebleven (14e eeuw)

blijft liggen

uitleg >>

40980  weggelegd (fries)

wordt ergens neergelegd

uitleg >>

40981  weggelegd (fries)

gaat scheiden, zet zich ergens vast

uitleg >>

40982  weggelegd (fries)

ergens helemaal naar toe gaan en gaan liggen

uitleg >>

40983  weggelegd (fries)

zet zich liggen vast

uitleg >>

40984  weggelegd (fries)

ver weg, neergelegd

uitleg >>

40985  wegglijden (lat.)

naar omlaag gaan (vallen)

uitleg >>

40986  wegglijden (lat.)

geheel schuin, scheve uithaal

uitleg >>

40987  wegglijden (lat.)

scharen, scheef ter aarde gaan

uitleg >>

40988  wegtrappen (eng.)

wegtrappen, iem. schuren, schaven

uitleg >>

40989  wegtrappen (eng.)

betrekking op een club

uitleg >>

40990  wegtrappen (eng.)

lijkt te willen slaan

uitleg >>

40991  wegtrappen (eng.)

in een ruk iem. beschadigen

uitleg >>

40992  wei (16e eeuw)

men krijgt het afgescheidene

uitleg >>

40993  wei (16e eeuw)

verschoven tot afgescheiden

uitleg >>

40994  wei (16e eeuw)

wat is afgescheiden

uitleg >>

40995  wei (16e eeuw)

wat is overgebleven, gezonken

uitleg >>

40996  wei (fries)

zich gaan bewegen

uitleg >>

40997  wei (fries)

ergens heen begeven

uitleg >>

40998  weide (fries)

eigen kring

uitleg >>

40999  weide (fries)

geeft zich geheel

uitleg >>

41000  weide (fries)

schenkt zich om op te eten (voor de keel)

uitleg >>

41001  weide (fries)

geeft wat men begeert

uitleg >>

41002  weide (16e eeuw)

om te hooien

uitleg >>

41003  weide (16e eeuw)

ligt verzonken, steekt boven (water) uit

uitleg >>

41004  weide (duits/zwitsers)

waar het kaal is en (de echo) schalt

uitleg >>

41005  weide (duits/zwitsers)

heeft halmen

uitleg >>

41006  weide (duits/zwitsers)

wat laag is, of een een laag vormt

uitleg >>

41007  weide (duits/zwitsers)

met gras

uitleg >>

41008  weide (eng.)

voor zichzelf in het veld afscheuren

uitleg >>

41009  weide (eng.)

naar binnen slaan om met de kaken te verorberen

uitleg >>

41010  weide (eng.)

het geurige met rukken verschalken

uitleg >>

41011  weide (fries)

eigen kring

uitleg >>

41012  weide (fries)

geeft zich geheel

uitleg >>

41013  weide (fries)

schenkt zich om op te eten (voor de keel)

uitleg >>

41014  weide (fries)

geeft wat men begeert

uitleg >>

41015  Weih (du.)

zich doen bewegen: wiegen

uitleg >>

41016  Weih (du.)

in gang zetten tot geeuwen (wiegen)

uitleg >>

41017  Weihnacht (du.)

gewijde nacht, nacht van wee‰n

uitleg >>

41018  Weihnacht (du.)

zich doen bewegen: wiegen

uitleg >>

41019  Weihnacht (du.)

een scheiding tijdens een moment van breken (nacht)

uitleg >>

41020  Weihnacht (du.)

in gang zetten tot geeuwen (wiegen)

uitleg >>

41021  Weihnacht (du.)

gang naar het eeuwige

uitleg >>

41022  Weihnacht (duits)

nacht waarop iets gegeven, geschikt is

uitleg >>

41023  Weihnacht (duits)

nacht waarop iets gegeven wordt

uitleg >>

41024  Weihnacht (duits)

nacht die verheven is, gescheiden (van andere dagen)

uitleg >>

41025  weik polis (proto indo europees)

beweegt zich als hoofd

uitleg >>

41026  weik polis (proto indo europees)

is het hoofd, brengt het heil (houdt het geheel bijeen)

uitleg >>

41027  weik polis (proto indo europees)

begeert hoop te geven

uitleg >>

41028  weiland (15e eeuw)

trekt en keert weer

uitleg >>

41029  weiland (15e eeuw)

waar een meer ooit was

uitleg >>

41030  weiland (15e eeuw)

geeft leem

uitleg >>

41031  weiland (15e eeuw)

waar slik is meegespoeld

uitleg >>

41032  weiland (15e eeuw)

trekt langs de reede (kust)

uitleg >>

41033  weiland (spaans)

als je gras zoekt

uitleg >>

41034  weiland (spaans)

de oogst binnenhalen door het land kaal te maken

uitleg >>

41035  weiland (spaans)

verzamelen om te oogsten

uitleg >>

41036  weilein (fries)

wordt ergens neergelegd

uitleg >>

41037  weilein (fries)

gaat scheiden, zet zich ergens vast

uitleg >>

41038  weilein (fries)

ergens helemaal naar toe gaan en gaan liggen

uitleg >>

41039  weilein (fries)

zet zich liggen vast

uitleg >>

41040  weilein (fries)

ver weg, neergelegd

uitleg >>

41041  weinig (tessels)

wat bijeen gezocht

uitleg >>

41042  weinig (tessels)

heeft betrekking op iets gerings

uitleg >>

41043  weinig (tessels)

gaat achteruit

uitleg >>

41044  weinig (tessels)

wordt nog eens wat

uitleg >>

41045  weinig (tessels)

ligt wat op de grond

uitleg >>

41046  weird (eng.)

wil omdraaien, tegen de bocht in

uitleg >>

41047  weird (eng.)

maakt verkeerde beweging

uitleg >>

41048  weird (eng.)

met glinsterende ogen

uitleg >>

41049  weird (eng.)

loopt in kringen, kijkt met draaiende ogen

uitleg >>

41050  wekker

beweegt zich steeds, beweegt om te scheiden (van het slapen)

uitleg >>

41051  wekker

(wanneer men) scheef ligt, geeft geklik

uitleg >>

41052  wekker

geeft gekrijs

uitleg >>

41053  wekker (tessels)

iemand te keer horen gaan

uitleg >>

41054  wekker (tessels)

net als kloppen

uitleg >>

41055  wekker (tessels)

roepen om op te staan

uitleg >>

41056  wel (water)

beweegt geheel

uitleg >>

41057  wel (water)

gelijk schuiven

uitleg >>

41058  wel (water)

precies als schuiven

uitleg >>

41059  welke? (fries)

geschokt zijn, kijken, zoeken

uitleg >>

41060  welke? (fries)

zowel zoeken, kijken of geschokt kunnen worden

uitleg >>

41061  welke? (fries)

zoeken, kijken evt. geschokt worden

uitleg >>

41062  welkom (in het huis van de heer)(hebr.)

die hoog gezeten is en waar men graag bij neer zit

uitleg >>

41063  welkom (in het huis van de heer)(hebr.)

waar men graag schuilt, geeft behagen

uitleg >>

41064  welkom (in het huis van de heer)(hebr.)

waar men graag komt en zich gesteund weet

uitleg >>

41065  welkom (Kenya)

zoek een plek in ons middem

uitleg >>

41066  welkom (Kenya)

neemt iem. onderzoekend op met het oog

uitleg >>

41067  welkom (Kenya)

schuif bij en voel je op je gemak

uitleg >>

41068  welkom (Kenya)

ga zitten en vermaak je

uitleg >>

41069  wellen (16e eeuw)

als brouwen

uitleg >>

41070  wellen (16e eeuw)

in elkaar gekreukt en groezelig (appelmoes bijv.)

uitleg >>

41071  wellen (16e eeuw)

valt uiteen en gaat omhoog (borrelt, pruttelt)

uitleg >>

41072  wellen (16e eeuw)

wordt hoger en golft (pruttelt)

uitleg >>

41073  welp

hoort er helemaal bij, is geel

uitleg >>

41074  welp

hoort bij de leeuw

uitleg >>

41075  welp

brulle-brullen

uitleg >>

41076  welsh (frans)

luide klanken bij de zee

uitleg >>

41077  welsh (frans)

slaakt holle kreten, maakt hol geluid

uitleg >>

41078  welsh (frans)

geeft schor krakend (geluid)

uitleg >>

41079  Welt (duits)

te beweeg geheel en in ijle (lucht)

uitleg >>

41080  Welt (duits)

verkleefd, om te leven

uitleg >>

41081  Welt (duits)

heeft verschillende rijken en rijkdommen

uitleg >>

41082  Wemminge (10e eeuw)

mengt zich met de zee

uitleg >>

41083  Wemminge (10e eeuw)

maakt een knik met de zee mee (vanuit het WESTEN!)

uitleg >>

41084  wende (duits)

draaien tot je jezelf ziet

uitleg >>

41085  wende (duits)

zichzelf buigen, draaien

uitleg >>

41086  wending

beweegt ginds heen

uitleg >>

41087  wending

een nieuwe richting

uitleg >>

41088  Wenen (ital.)

waar het water door het veld stroomt

uitleg >>

41089  Wenen (ital.)

waar de rivier zich begeeft, verheft, schuin op gaat

uitleg >>

41090  wenkte (fries)

wil iem. oog bewegen, op zich vestigen

uitleg >>

41091  wenkte (fries)

naar zich toe "schouwen"

uitleg >>

41092  wente (fries)

waar men zich naartoe beweegt, het oog op heeft laten vallen

uitleg >>

41093  wente (fries)

waar naartoe men zich begeeft, eigen omgeving

uitleg >>

41094  wˆra. (oudfries)

vinden het fijn te bewegen

uitleg >>

41095  wˆra. (oudfries)

komt schallend geluid tussen vandaan

uitleg >>

41096  wˆra. (oudfries)

komen horizontaal bij elkaar

uitleg >>

41097  wereld (14e eeuw)

draait rond

uitleg >>

41098  wereld (14e eeuw)

om van te leren

uitleg >>

41099  wereld (14e eeuw)

is grillig van zichzelf

uitleg >>

41100  wereld (duits)

te beweeg geheel en in ijle (lucht)

uitleg >>

41101  wereld (duits)

verkleefd, om te leven

uitleg >>

41102  wereld (duits)

heeft verschillende rijken en rijkdommen

uitleg >>

41103  wereld (eng.)

heeft overal scheuren, geulen, en eigen koers

uitleg >>

41104  wereld (eng.)

uitgekozen om (op) te bewegen

uitleg >>

41105  wereld (eng.)

waar alles groeit, maakt schroefbeweging

uitleg >>

41106  wereld (eng.)

draait met de klok mee

uitleg >>

41107  wereld (frans)

met oog te zien, met hoogtes in zich

uitleg >>

41108  wereld (frans)

zich te bekijken

uitleg >>

41109  wereld (frans)

schommelt van zichzelf

uitleg >>

41110  wereldomvattend (eng.)

klok op schaal

uitleg >>

41111  wereldomvattend (eng.)

een slag maken om een bol

uitleg >>

41112  wereldomvattend (eng.)

raak (traceer) bij koers

uitleg >>

41113  wereldorde

zoeken zichzelf (en de rest) te onderscheiden

uitleg >>

41114  wereldorde

willen (rang)schikken

uitleg >>

41115  werf

waar de schade of openingen (de naden) gemaakt worden

uitleg >>

41116  werf

op het droge slepen

uitleg >>

41117  werf

bij breeuwen (het dichten van de scheepswand (de naden)

uitleg >>

41118  Werff, van der

waar de schade in de naden (kerven) gemaakt worden

uitleg >>

41119  Werff, van der

bij de gleuven van de scheepsromp

uitleg >>

41120  Werff, van der

bij breeuwen (het dichten van de scheepswand (de naden)

uitleg >>

41121  werk

schuiven, keren, trekken

uitleg >>

41122  werk

iets slepen, er aan kleven, om te leven

uitleg >>

41123  werk

grijpen

uitleg >>

41124  werk (eng.)

maakt trek beweging

uitleg >>

41125  werk (eng.)

handen uitsteken

uitleg >>

41126  werk (eng.)

sleuven spitten is werken en maakt groeven in de handen (gleuven)

uitleg >>

41127  werk (eng.)

graven (verl.tijd) maakt groeven in handen

uitleg >>

41128  werk- (het bedrijf)

wil heersen

uitleg >>

41129  werk (latijn)

omhoog optrekken

uitleg >>

41130  werk (latijn)

gebogen staan

uitleg >>

41131  werk (latijn)

optillen

uitleg >>

41132  werk (pools)

graag kracht gebruiken

uitleg >>

41133  werk (pools)

grijpt samen, haalt bijeen

uitleg >>

41134  werk (pools)

graag samenbrengen, knijpen van de armen of handen

uitleg >>

41135  werk (pools).

zich er in schikken

uitleg >>

41136  werk (pools).

doet wat men vraagt

uitleg >>

41137  werk (pools)..

komt kloek over

uitleg >>

41138  werk (pools)..

op zoek om zich ergens aan te verbinden of: heeft oog voor aan te pakken

uitleg >>

41139  werk (pools)..

zoekt een geschikte plek om naar toe te trekken

uitleg >>

41140  werk (tessels)

kr‚‚uwe-werken (tessels)

uitleg >>

41141  werktuig (sanskriet)

bukken om kracht te zetten, om raak te slaan

uitleg >>

41142  werktuig (sanskriet)

geef een haal bij het zichten

uitleg >>

41143  werktuig (sanskriet)

een ploeg of anderszins om een gang te doen

uitleg >>

41144  werlt (14e eeuw)

draait rond

uitleg >>

41145  werlt (14e eeuw)

als een leeg rijk

uitleg >>

41146  werlt (14e eeuw)

waar licht is

uitleg >>

41147  wermoes (14e eeuw)

geeft mondvoorraad

uitleg >>

41148  wermoes (14e eeuw)

in de grond en uit de bomen halen

uitleg >>

41149  wermoes (14e eeuw)

in de grond en uit de bomen halen

uitleg >>

41150  werne (14e eeuw)

omkeren, omdraaien

uitleg >>

41151  werne (14e eeuw)

weerom gaan leven

uitleg >>

41152  werne (14e eeuw)

wil niet loslaten

uitleg >>

41153  werp

bij greep en schreeuw

uitleg >>

41154  werpt (14e eeuw)

scheurt uit (bevallen), van zich afscheuren (werpen)

uitleg >>

41155  werpt (14e eeuw)

bij een gleuf

uitleg >>

41156  werpt (14e eeuw)

bij een groef

uitleg >>

41157  wervel

zit gekleefd geschroefd

uitleg >>

41158  wervel

neemt alles mee in draaibeweging

uitleg >>

41159  Wesel

beweegt voort

uitleg >>

41160  Wesel

trekt scheef

uitleg >>

41161  Wesel

trekt in de schuinte

uitleg >>

41162  wesp

maakt een scheiding voor zichzelf (prik)

uitleg >>

41163  wesp

een bij met gif

uitleg >>

41164  wesp (noors)

gebruikt gif

uitleg >>

41165  wesp (noors)

lijkt op gif

uitleg >>

41166  wesp (spaans)

nvt

uitleg >>

41167  wesp (spaans)

ziet wesp met angel

uitleg >>

41168  wesp (spaans)

verwondt door haak

uitleg >>

41169  west

vertrekken is scheiden

uitleg >>

41170  west

schuif te scheep-schip

uitleg >>

41171  west

schuif te zees

uitleg >>

41172  west

gaat men van geeuwen

uitleg >>

41173  west

waar de zee beweegt

uitleg >>

41174  west

zee (verg: Zeeland)

uitleg >>

41175  west (frans)

trekt schuin naar/uit de zee

uitleg >>

41176  west (frans)

waar de schuine wateren (de zee) is

uitleg >>

41177  west (iers)

waar alles zinkt

uitleg >>

41178  west (iers)

rand van de zee

uitleg >>

41179  west (iers)

waar de zeestroom (geulen) is (zijn

uitleg >>

41180  west (lat.)

van hoog naar laag met geruis van de zee

uitleg >>

41181  west (lat.)

boot zoekt eigen koers, snede

uitleg >>

41182  west (lat.)

op de sterren varen

uitleg >>

41183  west (lat.)

maakt slagen (golven) naar eigen grootte, maakt slagen in het eigen zog

uitleg >>

41184  west (lat.)

vertrouwen op eigen inzicht

uitleg >>

41185  west (lat.)

maakt een stuk water (rak) naar eigen grootte, maakt rak van eigen zog (water)

uitleg >>

41186  west (noors)

trekt naar de zee

uitleg >>

41187  west (noors)

datgene dat scheef, schuin gaat

uitleg >>

41188  west (spaans)

water dat eigen weg zoekt

uitleg >>

41189  west (spaans)

zog/water dat zichzelf afscheid

uitleg >>

41190  Westen, de (10e eeuw)

hoeveelheid zee die schuin een diepte vormt

uitleg >>

41191  Westen, de (10e eeuw)

een diepte die een knik van(uit) de zee maakt

uitleg >>

41192  Westen, de (10e eeuw)

mengt zich met de zee

uitleg >>

41193  Westen, de (10e eeuw)

vormt een knik waardoor een mui ontstaat

uitleg >>

41194  Westen, de (10e eeuw)

vormt een knik waardoor een bep. hoeveelheid (water) een schuine hoek maakt

uitleg >>

41195  Westen, de (10e eeuw)

vormt een knik waardoor een bep. hoeveelheid (water) schuin weggezogen wordt

uitleg >>

41196  Westen, de (10e eeuw)

maakt een knik met de zee mee (vanuit het WESTEN!)

uitleg >>

41197  Westen, de (10e eeuw)

trekt een diepe schacht schuin om de hoek, zuigt schuin een diepe schacht

uitleg >>

41198  wet

wijken voor de wet

uitleg >>

41199  wet

wijs, wegen, wikken

uitleg >>

41200  wet

hoe zich te bewegen, welke weg te bewandelen, de grenzen weten waarbinnen te bewegen

uitleg >>

41201  wet

wettten maken en uitkristalliseren

uitleg >>

41202  wet

door zelf te kijken

uitleg >>

41203  wet (eng.)

beweegt aan te klagen

uitleg >>

41204  wet (eng.)

tik uitdelen

uitleg >>

41205  wet (eng.)

tangbeweging

uitleg >>

41206  wet (lat.)

zoals iets beschikt is

uitleg >>

41207  wet (lat.)

moet eerbiedigd worden

uitleg >>

41208  wet (lat.)

betrekking op het geheel, tot ieders heil

uitleg >>

41209  Wet, de (hebr.)

taal om te bezinken, geschonken om onderscheid te maken

uitleg >>

41210  Wet, de (hebr.)

de taal die monniken zeiden

uitleg >>

41211  Wet, de (hebr.)

het volk (slag) denkt daar verschillend over

uitleg >>

41212  Wet, de (hebr.)

het volk slaat er het oog op, stelt zich op de hoogte

uitleg >>

41213  Wet, de (hebr.)

schenkt kracht uit de hoogte

uitleg >>

41214  weten

dit beweegt zich in zichzelf

uitleg >>

41215  weten

hoofd scheef houden en (de gedachten) zeven, beseffen

uitleg >>

41216  weten (14e eeuw)

helder (zuiver) kijken (peinzen)

uitleg >>

41217  weten (14e eeuw)

in zichzelf onderscheiden

uitleg >>

41218  weten (14e eeuw)

neiging hoe zich te bewegen

uitleg >>

41219  weten (14e eeuw)

te zeven, te scheef (peinzen)

uitleg >>

41220  wetenschap (fries)

probeert (in)zicht te krijgen, licht doen schijn bij zichzelf

uitleg >>

41221  wetenschap (fries)

geeft inzicht en onderscheidingsvermogen

uitleg >>

41222  wetering (gegraven)

als een greppel

uitleg >>

41223  wetering (gegraven)

een diepte (kiel) met helling

uitleg >>

41224  wetering (gegraven)

schuin aflopend

uitleg >>

41225  wetten (islam)

mond ver opendoen

uitleg >>

41226  wetten (islam)

trek in de kring en ga op knie‰n

uitleg >>

41227  wetten (islam)

houdt van keerzang (beamen)

uitleg >>

41228  wetten (islam)

onderscheidt zich met klaagzang

uitleg >>

41229  wetten (islam)

onderscheidt zich door kraak of kracht

uitleg >>

41230  wetten (islam)

houdt van keel en gil (hoog) geluid

uitleg >>

41231  wetzegger (oudfries)

wie de hele wet weet

uitleg >>

41232  wetzegger (oudsaksisch)

l££d-luid

uitleg >>

41233  wetzegger (oudsaksisch)

singe-zingen

uitleg >>

41234  wetzegger (oudsaksisch)

geeft de manier van gezag door

uitleg >>

41235  weuning (tessels)

waar men zijn heenkomen zoekt

uitleg >>

41236  weuning (tessels)

waar men slaapt en zijn omgeving heeft

uitleg >>

41237  weven

bijeen bewegen

uitleg >>

41238  weven

een schuine knikweging (maken)

uitleg >>

41239  weven (tessels en v.v.t.)

in bochten bewegen, door en oog halen

uitleg >>

41240  weven (tessels en v.v.t.)

zich doen schuiven, verschuiven

uitleg >>

41241  weyer (16e eeuw)

wenteld, draait zich of water waar je omheen kunt lopen

uitleg >>

41242  weyer (16e eeuw)

lijkt op water

uitleg >>

41243  weyer (16e eeuw)

wat men schenken nadat het is gezonken

uitleg >>

41244  weyer (16e eeuw)

krijgt men waar een diepte, inzinking is

uitleg >>

41245  whirlpool (eng.)

weerkerende kolk (bijv. van slik)

uitleg >>

41246  whirlpool (eng.)

klinkt als geheel meegegrepen worden

uitleg >>

41247  whirlpool (eng.)

steeds ronddraaiend slip

uitleg >>

41248  Whitsuntide (eng.)

schuine beweging ten gunste van zichzelf

uitleg >>

41249  Whitsuntide (eng.)

met genoegen zich schikken in het verhevene (verheffen)

uitleg >>

41250  whoa! (eng.)

de hakken (in het zand) zetten

uitleg >>

41251  whoa! (eng.)

de gang naar de stand: ho (schok) brengen

uitleg >>

41252  wicciup (USA)

vormt een huif die heen en weer gaat, waar men in gaat, met een schuif (opening)

uitleg >>

41253  wicciup (USA)

waar men neerzinkt om te slapen

uitleg >>

41254  wicht

te wiegen

uitleg >>

41255  wicht

heen en weer bewegen: wiegen

uitleg >>

41256  wicht

scheef houden en (het gaat) geeuwen

uitleg >>

41257  Wicle

verschuift zich of is verschoven

uitleg >>

41258  Wicle

verheft zich of ligt scheef

uitleg >>

41259  Wicle

gaat heen en weer

uitleg >>

41260  widdo (fries)

kijkt omhoog

uitleg >>

41261  widdo (fries)

in de buurt van de dood

uitleg >>

41262  wiebelen (tessels)

geheel wenden

uitleg >>

41263  wiebelen (tessels)

alsof men of het scheef gaat

uitleg >>

41264  wiebelen (tessels)

wankelt (het omhoogstaande (gerezene) gaat scheef

uitleg >>

41265  wieg

doen bewegen

uitleg >>

41266  wieg

van wiegen (scheef heen en weer bewegen) ga je slapen, geeuwen

uitleg >>

41267  wieg (eng.)

door aan te raken gaat 't (misschien) kraken en heen en weer (of om het geraas van de baby te stillen)

uitleg >>

41268  wieg (eng.)

om geheel steun te geven, omarmen

uitleg >>

41269  wieg (eng.)

heen en weer bewegen

uitleg >>

41270  wieg (eng.).

om het ras neer te leggen

uitleg >>

41271  wieg (eng.).

geheel te verzamelen

uitleg >>

41272  wieg (eng.).

terugkeren, kind halen

uitleg >>

41273  wiegen (eng.)

schuift heen en weer

uitleg >>

41274  wiegen (eng.)

beweging heen en weer: scheef

uitleg >>

41275  wieke (14e eeuw)

wijkt uit, steekt uit

uitleg >>

41276  wieke (14e eeuw)

waar de (eigen) zeik schuift

uitleg >>

41277  wieke (14e eeuw)

hangt scheef van zichzelf

uitleg >>

41278  wiekslag (fries)

een beweging omhoog

uitleg >>

41279  wiekslag (fries)

een (duwende) schuivende beweging

uitleg >>

41280  wiel

beweegt zich geheel

uitleg >>

41281  wiel

klinkt zich aan de grond

uitleg >>

41282  wiel

wielvlak komt horizontaal

uitleg >>

41283  wiemele (tessels)

geheel wenden

uitleg >>

41284  wiemele (tessels)

alsof men of het scheef gaat

uitleg >>

41285  wiemele (tessels)

wankelt (het omhoogstaande (gerezene) gaat scheef

uitleg >>

41286  wiend-wind (tessels)

men hangt schuin

uitleg >>

41287  wiend-wind (tessels)

beweegt men zich schuifelend voort

uitleg >>

41288  wiˆns (tessels)

trekt een kant op

uitleg >>

41289  wiˆns (tessels)

gaat scheef hangen

uitleg >>

41290  wier

beweegt heen en weer

uitleg >>

41291  wier

glinstert, in de zee vastgeklonken

uitleg >>

41292  wier

op de grens van de zee (ondiep water)

uitleg >>

41293  Wieringen

draait in een kring rond

uitleg >>

41294  Wieringen

knielt zich in zee

uitleg >>

41295  Wieringen

zinkt weg in zee

uitleg >>

41296  Wieringen (oudheid)

wiergrond

uitleg >>

41297  Wieringen (oudheid)

veranderende vaargeul

uitleg >>

41298  Wieringen (oudheid)

geeft schuilplek bij de vaargeulen

uitleg >>

41299  Wieringen (oudheid)

werkt omhoog

uitleg >>

41300  Wieringen (oudheid)

heeft schorren en hors

uitleg >>

41301  wierp-warp (14e eeuw)

maak een schaarbeweging

uitleg >>

41302  wierp-warp (14e eeuw)

met de hand

uitleg >>

41303  wierp-warp (14e eeuw)

door kracht te gebruiken

uitleg >>

41304  wiet (o.a.dial.)

afsnijden van onder

uitleg >>

41305  wiet (o.a.dial.)

maakt dat men heen en weer neerzinkt

uitleg >>

41306  wiet (o.a.dial.)

geeft schijn, schijnt te verheffen

uitleg >>

41307  wiette (fries)

te maken met iets dat van zichzelf gezonken is (onder water staat)

uitleg >>

41308  wiette (fries)

ligt nat op de grond, vormt een natte grond

uitleg >>

41309  wifket (fries)

maakt verschuiving in zijn onderscheid(ingsvermogen)

uitleg >>

41310  wifket (fries)

beeft

uitleg >>

41311  wig

wrik om te bewegen, weg te krijgen

uitleg >>

41312  wig

zich (ergens doen) bewegen

uitleg >>

41313  wig-anna (iers)

een heen en weer bewegende zak (omhulsel)

uitleg >>

41314  wig-anna (iers)

hang een scheve zak om zich heen

uitleg >>

41315  wigwam

een huif om zich te schikken, om samen omzich heen te slaan

uitleg >>

41316  wigwam

met indiaanse vrouw in begeven

uitleg >>

41317  wigwam (iers)

een heen en weer bewegende zak (omhulsel)

uitleg >>

41318  wigwam (iers)

hang een scheve zak om zich heen

uitleg >>

41319  wiidweidige (fries)

alle kanten op wendend

uitleg >>

41320  wiidweidige (fries)

beweegt zich in de verte en naar alle kanten

uitleg >>

41321  wiidweidige (fries)

begeeft zich ergens heen

uitleg >>

41322  wij

zichzelf bewegen (bewogen)

uitleg >>

41323  wij

slapen samen, willen bijeen zijn

uitleg >>

41324  wijd

breder schikken, plaatsen

uitleg >>

41325  wijd

gaat in de breedte

uitleg >>

41326  wijd (lat.)

een ruime, wijde hoek

uitleg >>

41327  wijd (lat.)

een lage, wijde hoek

uitleg >>

41328  wijd (lat.)

ruimte bieden

uitleg >>

41329  wijd vallen (14e eeuw)

te verwijden

uitleg >>

41330  wijd vallen (14e eeuw)

kan van zichzelf uitschuiven

uitleg >>

41331  wijd vallen (14e eeuw)

zichzelf schuin uitrekken, (stof) geven (toevoegen)

uitleg >>

41332  wijding

wenst zich te schikken

uitleg >>

41333  wijding

genegen neer te zinken (knielen) om zich te verheffen

uitleg >>

41334  wijding

ja knikken neer te zinken (knielen) voor her verhevene

uitleg >>

41335  wijf

probeert schuin te zijn

uitleg >>

41336  wijf

om mee horizontaal te gaan

uitleg >>

41337  wijf-wuf

heeft men afschuw van

uitleg >>

41338  wijf-wuf

heeft men een oogje op, zoekt men

uitleg >>

41339  wijk

de samenstelling wordt geschikt, gegroepeerd

uitleg >>

41340  wijk

lijkt op te schikken

uitleg >>

41341  wijk

ging scheef (op zij)

uitleg >>

41342  wijk (lat.)

lijkt een wijk, zo op het oog

uitleg >>

41343  wijk (lat.)

een hoek die er bij hoort

uitleg >>

41344  wijk (oud)

de verplaatsing van centrum naar buitenwijk

uitleg >>

41345  wijk (oud)

was opgeschoven

uitleg >>

41346  wijken

zich verwijderen

uitleg >>

41347  wijken

neigen tot verheffen, als een kieuw

uitleg >>

41348  wijlen

zwenkt geheel heen

uitleg >>

41349  wijlen

gaat geheel heen, zinkt ineen

uitleg >>

41350  wijlen

een knik die maakt dat men plat gaat of opgeheven/verheven wordt

uitleg >>

41351  wijlen

wordt over de grens getild, buigt zodat de kring weer rond is

uitleg >>

41352  wijn

veranderd van zich zelf

uitleg >>

41353  wijn

veranderd van zich zelf

uitleg >>

41354  wijn

gaat er van geeuwen

uitleg >>

41355  wijn (15e eeuw)

verandert door schei(kundig) proces

uitleg >>

41356  wijn (15e eeuw)

gaat er van geeuwen

uitleg >>

41357  wijn (15e eeuw)

door te trekken (gisten) is er beweging in

uitleg >>

41358  wijnvat (15e eeuw)

er ligt iets (in) dat begeerlijk is en wat leeg moet

uitleg >>

41359  wijnvat (15e eeuw)

rijp voor de keel

uitleg >>

41360  wijnvat (15e eeuw)

waaraan men kleeft waarvan men leeft (levendig wordt)

uitleg >>

41361  wijnvat (16e eeuw)

bij geheel rees: gisten

uitleg >>

41362  wijnvat (16e eeuw)

bereik de keel

uitleg >>

41363  wijnvat (16e eeuw)

begeert te slikken

uitleg >>

41364  wijs

wint het voor zichzelf

uitleg >>

41365  wijs

doen onderscheiden

uitleg >>

41366  wijs

visie

uitleg >>

41367  wijs

liggend nadenken

uitleg >>

41368  wijs

zeef (alle feiten zeven)

uitleg >>

41369  wijsgeer (grieks)

zoekt wat in het hoofd is bezonken

uitleg >>

41370  wijsgeer (grieks)

houdt van zoeken in het hoofd (denken)

uitleg >>

41371  wijsgeer (grieks)

tracht te begrijpen wat in het hoofd omgaat

uitleg >>

41372  wijsheid (eng.)

beoogt gissen te scheiden

uitleg >>

41373  wijsheid (eng.)

zoekt te verheffen

uitleg >>

41374  wijting (16e eeuw)

doet zich graag verdwijnen

uitleg >>

41375  wijting (16e eeuw)

bukken om te bereiken, omhoog te halen

uitleg >>

41376  wijting (16e eeuw)

trekt neer in het slik

uitleg >>

41377  wijzer

wenk om naar zichzelf (terug) te keren

uitleg >>

41378  wijzer

verschuift het ijzer

uitleg >>

41379  wijzer

blijft bewegen, beweegt tot het (terug)gekeerd is

uitleg >>

41380  wijzer

om aan te geven

uitleg >>

41381  wijzer

klimt op, geeft iets aan

uitleg >>

41382  wijzer (klok)

blijft wenken

uitleg >>

41383  wijzer (klok)

opwinden om zich steeds te herhalen, onderscheiden

uitleg >>

41384  wijzer (klok)

steeds onderscheiden, zicht geven

uitleg >>

41385  wijzer (klok)

verheft zich

uitleg >>

41386  wijzer (klok)

stevent af op

uitleg >>

41387  wijzer (van wijs)

steeds denkend

uitleg >>

41388  wijzer (van wijs)

verheven denken

uitleg >>

41389  wijzer (van wijs)

bereiken verheven te denken

uitleg >>

41390  wike (fries)

schikt op

uitleg >>

41391  wike (fries)

een terugkerende wig (hobbel)

uitleg >>

41392  wike (fries)

verschikt zich

uitleg >>

41393  wike (fries)

verheft zich (oplopende rangorde)

uitleg >>

41394  wil

is helemaal bewogen te doen

uitleg >>

41395  wil

geheel bewogen tot

uitleg >>

41396  wil

net als bewegen

uitleg >>

41397  wil

alsof men bewogen is

uitleg >>

41398  wil

komt beweging in

uitleg >>

41399  wil

zet zich in beweging

uitleg >>

41400  wild

beweeglijk en geeft gilletjes of gil

uitleg >>

41401  wild

beweegt helemaal

uitleg >>

41402  wild

te graag bewegen willen

uitleg >>

41403  wild

driftig

uitleg >>

41404  wild

zoals een leeuw is

uitleg >>

41405  wild

gaat glippen of slippen

uitleg >>

41406  wild

te grijpen

uitleg >>

41407  wild

beweegt krijsend

uitleg >>

41408  wile (14e eeuw)

beweegt zich, voor de mond (keel)

uitleg >>

41409  wile (14e eeuw)

bedekt geheel de mond

uitleg >>

41410  wile (14e eeuw)

om door te praten

uitleg >>

41411  wile (14e eeuw)

keer scheef/hef

uitleg >>

41412  wilen (14e eeuw)

schijnt als geheel te verplaatsen

uitleg >>

41413  wilen (14e eeuw)

het leven gaat door

uitleg >>

41414  wilen (14e eeuw)

om zich heen grijpt

uitleg >>

41415  wilg

gewillig

uitleg >>

41416  wilg

beweegt helemaal en geeft gillend, gierend geluid

uitleg >>

41417  wilg

beweegt geheel bij trek, wind

uitleg >>

41418  wilg

beweegt als schuiven

uitleg >>

41419  wilg

als bewegen

uitleg >>

41420  wilg

om te klieven

uitleg >>

41421  wilg

huilen van de wind

uitleg >>

41422  wilg

om iets van te maken

uitleg >>

41423  wilg

geeft huilend geluid bij bewegen

uitleg >>

41424  wilg (eng.)

maak er zelf een geheel van

uitleg >>

41425  wilg (eng.)

hout om te klieven, bewerken

uitleg >>

41426  wilg (eng.)

klief er een holte in

uitleg >>

41427  wilg (eng.)

hak en bewerk het

uitleg >>

41428  Willehad (8e eeuw)

a.)komt van de monding en slikken bij de kust vandaan b). brengt en heil en geluk

uitleg >>

41429  Willehad (8e eeuw)

a.)waar het water doorkliefd wordt b). leek geheel op een leeuw c). houdt van heilig leven

uitleg >>

41430  Willehad (8e eeuw)

schreef veel, schreef wat hij zag

uitleg >>

41431  Willem

wil graag compleet zijn

uitleg >>

41432  Willem

wil graag aansluiten

uitleg >>

41433  Willem

houdt van grip, vastgrijpen

uitleg >>

41434  Willibald (8e eeuw)

a.) komt van waar de zoute zee is, b.) komt en praat luid

uitleg >>

41435  Willibald (8e eeuw)

a.) te water bij grijze diepten, b.) wie graag schreef

uitleg >>

41436  Willibald (8e eeuw)

a.) doorkliefd het water b.) slaagt in het leven

uitleg >>

41437  willow (eng.)

maak er zelf een geheel van

uitleg >>

41438  willow (eng.)

hout om te klieven, bewerken

uitleg >>

41439  willow (eng.)

klief er een holte in

uitleg >>

41440  willow (eng.)

hak en bewerk het

uitleg >>

41441  wilre (14e eeuw)(wil er)

wil geheel bewegen tot

uitleg >>

41442  wilre (14e eeuw)(wil er)

krijgt er beweging in

uitleg >>

41443  wilre (14e eeuw)(wil er)

wil doen bewegen

uitleg >>

41444  Wilten

beweegt over het water

uitleg >>

41445  Wilten

komt van een klif of gaat aan land bij een hoogte

uitleg >>

41446  Wilten

reizend volk, zoekt een hoogte

uitleg >>

41447  Wim

bewogen (iemand)

uitleg >>

41448  Wim

gaat snel in beweging

uitleg >>

41449  wimpel

een sleep die geheven hangt en schuin (in de wind) hangt

uitleg >>

41450  wimpel

beweegt steeds

uitleg >>

41451  wimpel

een reep (stof) die scheef en geheven hangt

uitleg >>

41452  wimper

beweegt zich steeds heen en weer

uitleg >>

41453  wimper

als het beweegt lijkt het te schemeren

uitleg >>

41454  wimper

een klep die zich verheft

uitleg >>

41455  wimper

een scheve reep (schuine streep)

uitleg >>

41456  wimper (ital.)

aan het oog geklonken

uitleg >>

41457  wimper (ital.)

hangt als een schil

uitleg >>

41458  wimper (ital.)

gaat heen en weer

uitleg >>

41459  wind

schuift heen

uitleg >>

41460  wind

gaat schuin over de wereld, krijgt men slaap van

uitleg >>

41461  wind

gaat van hier naar hierneven

uitleg >>

41462  wind (frans)

gaat heen, is eigenlijk niets

uitleg >>

41463  wind (frans)

begeve-begeven

uitleg >>

41464  wind (spaans)

gaat eigen gang in de hoogte, of: zoekt eigen gang

uitleg >>

41465  wind (spaans)

zoekt het naar eigen idee, gaat hoog van zichzelf

uitleg >>

41466  wind (tessels)

beweegt men zich schuifelend voort

uitleg >>

41467  wind (tessels)

men hangt schuin

uitleg >>

41468  winden (laten) 14e eeuw

gaat weg vanuit een kuil

uitleg >>

41469  winden (laten) 14e eeuw

neiging vanuit een gleuf te vertrekken

uitleg >>

41470  winden (laten) 14e eeuw

neiging vanuit een groef te vertrekken

uitleg >>

41471  winden laten (14e eeuw)

uit een kuil of uit een geul

uitleg >>

41472  winden laten (14e eeuw)

uit een gleuf

uitleg >>

41473  winden laten (14e eeuw)

lijkt op roepen, hoort in de mestgoot (zie tessels)

uitleg >>

41474  winding (eng.)

maakt hinkende beweging

uitleg >>

41475  winding (eng.)

naar binnen knikken

uitleg >>

41476  window (eng.)

beweeg ging te schouw

uitleg >>

41477  window (eng.)

geeft het oog bewegingsruimte

uitleg >>

41478  windward (eng.)

beweegt zich tot iets te raken

uitleg >>

41479  windward (eng.)

de juiste slagen te maken met het schip

uitleg >>

41480  windward (eng.)

bewegen te raken (op de wind)

uitleg >>

41481  wing (eng.)

ging bewegen

uitleg >>

41482  wing (eng.)

intrekken en bewegen

uitleg >>

41483  winkel

om te winnen, winst te maken

uitleg >>

41484  winkel

geheel in beweging (in en uit/heen)

uitleg >>

41485  winkel

als nieuw

uitleg >>

41486  winkel

alsof men iets teruggeeft

uitleg >>

41487  winkel

het krijgen en aanreiken van nieuwe dingen

uitleg >>

41488  winkel

krijgen en aanreiken om weg te geven

uitleg >>

41489  winkel (eng.)

om uit te zoeken

uitleg >>

41490  winkel (eng.)

waar veel is, waar veel verschuift, waar wordt gekocht

uitleg >>

41491  winkel (eng.)

een hok waar men iets zoekt

uitleg >>

41492  winnemaand

wijn genegen

uitleg >>

41493  winnemaand

gaat door en laat iets achter zich (december?)

uitleg >>

41494  winnemaand

trekt naar het nieuwe

uitleg >>

41495  winnen (o.v.t.)

omhoog halen, zoeken omhoog te halen (dus: aan het daglicht brengen)

uitleg >>

41496  winnen (o.v.t.)

heen schuiven, gaan schuiven

uitleg >>

41497  winnen (o.v.t.)(14e eeuw)

gaan schaken

uitleg >>

41498  winnen (o.v.t.)(14e eeuw)

heen brengen

uitleg >>

41499  winst

dat wat naar zich geschoven wordt

uitleg >>

41500  winst

gift dat naar zich toe te trekken valt

uitleg >>

41501  winstaandeel (frans)

afgescheiden van het geheel

uitleg >>

41502  winstaandeel (frans)

ziet wat men zelf ten geschenke krijgt

uitleg >>

41503  wiosna-voorjaar (pools)

als de zon weer komt

uitleg >>

41504  wiosna-voorjaar (pools)

alles wordt gegeven, gaat omhoog (groeien)

uitleg >>

41505  wippen (tessels)

maakt huppelende beweging

uitleg >>

41506  wippen (tessels)

maakt huppelende beweging

uitleg >>

41507  wippen (tessels)

springt schuin uit de of een hoek

uitleg >>

41508  wippen (tessels)

springt schuin uit de of een hoek

uitleg >>

41509  Wiron (Wieringen)

wiergrond

uitleg >>

41510  Wiron (Wieringen)

veranderende vaargeul

uitleg >>

41511  Wiron (Wieringen)

geeft schuilplek bij de vaargeulen

uitleg >>

41512  Wiron (Wieringen)

werkt omhoog

uitleg >>

41513  Wiron (Wieringen)

heeft schorren en hors

uitleg >>

41514  wisdom (eng.)

beoogt gissen te scheiden

uitleg >>

41515  wisdom (eng.)

zoekt te verheffen

uitleg >>

41516  wit

doelwit in oudh: wit

uitleg >>

41517  wit

wit van ogen

uitleg >>

41518  wit

te geeuw (wit gezicht als het laat wordt)

uitleg >>

41519  wit (ital.)

te zien bij het oog (oogwit)

uitleg >>

41520  wit (ital.)

te vinden waar het zicht is

uitleg >>

41521  witch (eng.)

beweegt als een schicht

uitleg >>

41522  witch (eng.)

verheft zich schuin, zweeft

uitleg >>

41523  wit-doelwit (15e eeuw)

eigenlijk zoeken: vergelijk mikken

uitleg >>

41524  wit-doelwit (15e eeuw)

op weg naar

uitleg >>

41525  wit-doelwit (15e eeuw)

beweeg zich naar, verschuift het gezichtspunt

uitleg >>

41526  wit-doelwit (15e eeuw)

te begeven

uitleg >>

41527  witness (eng.)

om af te wegen, inzicht te krijgen

uitleg >>

41528  witness (eng.)

trekt het zicht naar zich toe

uitleg >>

41529  witness (eng.)

verscheen in het zicht

uitleg >>

41530  witte

schuif-schenc-te-eigen

uitleg >>

41531  wittenskip (fries)

probeert (in)zicht te krijgen, licht doen schijn bij zichzelf

uitleg >>

41532  wittenskip (fries)

geeft inzicht en onderscheidingsvermogen

uitleg >>

41533  witz (duits)

begint gezichten te trekken

uitleg >>

41534  witz (duits)

lijkt wel op geeuwen

uitleg >>

41535  witz (duits)

beweegt zich op het schuine vlak

uitleg >>

41536  wizƒnsje (fries)

betrekking op iem. eigen gang

uitleg >>

41537  wizƒnsje (fries)

geheel volgens eigen wijze, manier

uitleg >>

41538  wizƒnsje (fries)

geheel volgens eigen wijze, manier

uitleg >>

41539  wizƒnsje (fries)

tot iemands behagen

uitleg >>

41540  wjirm (fries)

schuift in kieren

uitleg >>

41541  wjirm (fries)

beweegt glijdend

uitleg >>

41542  wjirm (fries)

schuift met rijen

uitleg >>

41543  wjukslach (fries)

een beweging omhoog

uitleg >>

41544  wjukslach (fries)

een (duwende) schuivende beweging

uitleg >>

41545  wjukslach (fries).

een beweging omhoog

uitleg >>

41546  wjukslach (fries).

een (duwende) schuivende beweging

uitleg >>

41547  wlcaen (16e eeuw)

zie: vulkaan en ulcaen

uitleg >>

41548  wo (duits)

beweeg het oog, zoek

uitleg >>

41549  wo (duits)

beweeg het oog, aanschouw

uitleg >>

41550  Woche (duits)

schuift op (niet neer)

uitleg >>

41551  Woche (duits)

schuift op

uitleg >>

41552  woede

zichzelf bewegen

uitleg >>

41553  woede

zich verschuiven

uitleg >>

41554  woede (lat.)

lijkt op, beoogt oproer

uitleg >>

41555  woede (lat.)

zwaait in de lucht, slaat in de lucht, (evt. opluchting)

uitleg >>

41556  woede (lat.)

in een roes met gerochel

uitleg >>

41557  woedend

het zich verschuiven

uitleg >>

41558  woedend (fries)

geschokt

uitleg >>

41559  woedend (fries)

kokend

uitleg >>

41560  woedend (fries)

krijgt een schok, begint laiend te worden

uitleg >>

41561  woekeraar (16e eeuw)

die koers schaakt, wie de koers bepaalt

uitleg >>

41562  woekeraar (16e eeuw)

heen ging om aan de haak te slaan

uitleg >>

41563  woekeraar (16e eeuw)

op pad om alles er uit te halen

uitleg >>

41564  woelen

beweegt geheel heen en weer

uitleg >>

41565  woelen

neiging tot slingerend schuiven

uitleg >>

41566  woelen

neiging om in een kring rond te schuiven

uitleg >>

41567  woelen (eng.)

gaat omhoog, zakt weer neer

uitleg >>

41568  woelen (eng.)

buigt, schokt, zakt neer

uitleg >>

41569  woensdag

schuift door na scheiding

uitleg >>

41570  woensdag

lijkt op ineen trekken

uitleg >>

41571  woensdag (noors)

vooruit blijven kijken

uitleg >>

41572  woensdag (noors)

is genoeg, geeft genoegen

uitleg >>

41573  woensdag (noors)

zich bevinden op een punt (hoek) dat zowel voor als achteruit een zelfde afstand heeft

uitleg >>

41574  Woensdrecht

bewegend en schijnend

uitleg >>

41575  Woensdrecht

(water) dat schuift

uitleg >>

41576  Woensdrecht (13e eeuw)

water dat schokkend in of uit een kreek komt

uitleg >>

41577  Woensdrecht (13e eeuw)

gaat schoksgewijs naar of uit een monding

uitleg >>

41578  Woensdrecht (13e eeuw)

loopt gerend (schuin toe)

uitleg >>

41579  woerd

beweegt zonk om terug te keren

uitleg >>

41580  woerd

beweegt zich in slenken en sloten

uitleg >>

41581  woerd

in het rond schouwen

uitleg >>

41582  woerd (tessels)

maken met elkaar dezelfde gang, loopje

uitleg >>

41583  woerd (tessels)

drang om te zoeken, schouwen

uitleg >>

41584  woerd (tessels)

glanzend (verenpak) te aanschouwen

uitleg >>

41585  woert (15e eeuw)

bewegen om te keer te gaan

uitleg >>

41586  woert (15e eeuw)

klanken verschuiven

uitleg >>

41587  woert (15e eeuw)

grenzen verkennen, maar ook: dreinen

uitleg >>

41588  woest

vertrekt met het gezicht

uitleg >>

41589  woest

maakt trekkende bewegingen

uitleg >>

41590  woest (eng.)

gaat te keer, gaat gieren

uitleg >>

41591  woest (eng.)

laat zich horen

uitleg >>

41592  woest (eng.)

gaat over de grens

uitleg >>

41593  woestijn

vormt een (bewegende) afscheiding

uitleg >>

41594  woestijn

inwoners hiervan trekken heen (rond)

uitleg >>

41595  woestijn

die er wonen trekken heen en weer

uitleg >>

41596  wok

bewegen met koken

uitleg >>

41597  wok

schoof

uitleg >>

41598  wol

beweegt in de richting van holle ruimtes, maakt holtes (buigingen)

uitleg >>

41599  wol

beweegt zich los

uitleg >>

41600  wol

bewegende lokken

uitleg >>

41601  wol

kreukelig en krullend en kroezend

uitleg >>

41602  wolbewerker (17e eeuw)

om kleren te maken om in de hullen, schuilen

uitleg >>

41603  wolbewerker (17e eeuw)

een sliert als touw

uitleg >>

41604  wolbewerker (17e eeuw)

trillend kloppen: doen vervilten

uitleg >>

41605  Wolder (L.)

beweegt als een geul in een punt

uitleg >>

41606  Wolder (L.)

alsof het gegraven is, als een groeve

uitleg >>

41607  Wolder (L.)

waar een geul of kloof is

uitleg >>

41608  wolf

beweegt zich vanuit een hol

uitleg >>

41609  wolf

de wolf huilt

uitleg >>

41610  wolf

beweegt zich vanuit een hol

uitleg >>

41611  wolf

val niet in zijn klauwen

uitleg >>

41612  wolf

de wolf zoekt een prooi

uitleg >>

41613  wolf (lat.)

sluipt en zoekt trekkend rond

uitleg >>

41614  wolf (lat.)

te vinden als je gehuil hoort

uitleg >>

41615  wolf (lat.)

sluipt zo laag dat de buik over de grond schuurt

uitleg >>

41616  wolf (naam)

iets grijsachtigs, loopt hinkend en krijsend mee

uitleg >>

41617  wolf (naam)

bespringt en bijt zich van opzij vast (aan de prooi)

uitleg >>

41618  wolf (naam)

loopt huilend naast (de prooi)

uitleg >>

41619  wolf (noors)

huilend geluid

uitleg >>

41620  wolf (noors)

grijpt prooi in de vlucht

uitleg >>

41621  wolf (noors)

slaat toe, is niet bang, ruikt prooi op afstand

uitleg >>

41622  wolf (noors)

rukt aan prooi, ruikt op afstand

uitleg >>

41623  wolf a.(proto indo europees)

trekken huilend op de prooi af

uitleg >>

41624  wolf a.(proto indo europees)

scheuren het aas aan stukken (klieven)

uitleg >>

41625  wolf a.(proto indo europees)

grijpen het aas, de prooi

uitleg >>

41626  wolf b.(proto indo europees)

zoekt van opzij de prooi op de grond te krijgen

uitleg >>

41627  wolf b.(proto indo europees)

zoekt schuin de prooi te schaken

uitleg >>

41628  Wolga (rivier)

een geul met bochten

uitleg >>

41629  Wolga (rivier)

een gleuf door het land (verg: loop)

uitleg >>

41630  Wolga (rivier)

een groeve/schroeft (slingerend) door het land

uitleg >>

41631  Wolga (Russisch)

een gracht die zie weg zoekt

uitleg >>

41632  Wolga (Russisch)

water met bochten, in de knoop

uitleg >>

41633  Wolga (Russisch)

golven of water met bochten

uitleg >>

41634  Wolga (Turks)

heeft een keel (monding)

uitleg >>

41635  Wolga (Turks)

is slikkig als de zee, van zichzelf

uitleg >>

41636  Wolga (Turks)

is een kreek

uitleg >>

41637  wolk

beweegt door holle ruimte

uitleg >>

41638  wolk

cloud (eng) - wolk

uitleg >>

41639  wolk

schuift loos heen, in de lucht

uitleg >>

41640  wolk

rook dat beweegt

uitleg >>

41641  wolk (eng.)

wot doet 't weer?-wat voor weer krijgen we?

uitleg >>

41642  wolk (eng.)

gaat schuin door de holle ruimte

uitleg >>

41643  wolk (eng.)

koerst schuin heen

uitleg >>

41644  w¢lu (pools)

draait met ogen in het rond

uitleg >>

41645  w¢lu (pools)

het schokgedeelte is afgesneden, (klieven, kloof)

uitleg >>

41646  w¢lu (pools)

het schokgedeelte is afgesneden, gegroefd

uitleg >>

41647  Woluwe

zie de luchten bewegen of het stonk er

uitleg >>

41648  Woluwe

verticaal zoek loof: bos?

uitleg >>

41649  womb (eng.)

maakt schommelende beweging

uitleg >>

41650  womb (eng.)

bij de vrouw, van de vrouw

uitleg >>

41651  womb (eng.)

waar iets verschuift en dan te aanschouwen is

uitleg >>

41652  womb (eng.)

bij bewegen, schuiven

uitleg >>

41653  won (vermeerderde)

omhoog halen, zoeken omhoog te halen (dus: aan het daglicht brengen)

uitleg >>

41654  won (vermeerderde)

heen schuiven, gaan schuiven

uitleg >>

41655  wond

wordt geschonden

uitleg >>

41656  wond

heeft gekozen in (het lichaam) te gaan

uitleg >>

41657  wond

maakt een hoek, gat in..

uitleg >>

41658  wond (fries)(16e eeuw)

een kuil, hol of geul

uitleg >>

41659  wond (fries)(16e eeuw)

een gat

uitleg >>

41660  wond (fries)(16e eeuw)

een krocht (krochten zijn spelonken, grotten)

uitleg >>

41661  wonder

bewogen en het schoons te begeren

uitleg >>

41662  wonder

iets uit de ruimte (heelal) te zien

uitleg >>

41663  wonder

rijk te aanschouwen

uitleg >>

41664  wonder (noors)

vindt je nergens

uitleg >>

41665  wonder (noors)

kan moeilijk slikken

uitleg >>

41666  wonder (noors)

lijkt een verrijzenis

uitleg >>

41667  wonderlijk (fries)

onbekend

uitleg >>

41668  wonderlijk (fries)

wonderlijk

uitleg >>

41669  wonderlijk (fries)

verwonderlijk

uitleg >>

41670  wonderlijk (tessels)

beweegt naar schuw

uitleg >>

41671  wonderlijk (tessels)

geheel wonderlijk

uitleg >>

41672  wonen (eng.)

waar men zich ophoudt, beweegt

uitleg >>

41673  wonen (eng.)

waar men gehecht is om te leven

uitleg >>

41674  wonen (eng.)

waar men zich graag aan vastklampt (grijpt)

uitleg >>

41675  wonen (ital.)

waar men de vergaarde spullen graag wil schikken (plaatsen)

uitleg >>

41676  wonen (ital.)

eigen spullen overkapt

uitleg >>

41677  wonen (ital.)

waar men (onder) een laag (er in slaagt) zich kan neerleggen, slapen

uitleg >>

41678  wonen (ital.)

waar men graag slaapt, uitrust

uitleg >>

41679  woning (16e eeuw)

is eigendom

uitleg >>

41680  woning (16e eeuw)

als een (eigen) holletje, waar men zich schuil houdt

uitleg >>

41681  woning (16e eeuw)

waar men zich geborgen weet

uitleg >>

41682  woning (fries)

waar men zich naartoe beweegt, het oog op heeft laten vallen

uitleg >>

41683  woning (fries)

waar naartoe men zich begeeft, eigen omgeving

uitleg >>

41684  woning (lat.)

waar men in het rond kan kijken

uitleg >>

41685  woning (lat.)

waar men een geheel in ziet

uitleg >>

41686  woning (lat.)

waar twee dezelfde helften zijn

uitleg >>

41687  woning (tessels)

waar men zijn heenkomen zoekt

uitleg >>

41688  woning (tessels)

waar men slaapt en zijn omgeving heeft

uitleg >>

41689  wonk (fries)

wil iem. oog bewegen, op zich vestigen

uitleg >>

41690  wonk (fries)

naar zich toe "schouwen"

uitleg >>

41691  woonplaats (16e eeuw)

is eigendom

uitleg >>

41692  woonplaats (16e eeuw)

als een (eigen) holletje, waar men zich schuil houdt

uitleg >>

41693  woonplaats (16e eeuw)

waar men zich geborgen weet

uitleg >>

41694  woonwagen (noors)

huis om ergens heen te trekken

uitleg >>

41695  woonwagen (noors)

huis om ergens heen te verplaatsen

uitleg >>

41696  woord

bewogen om te horen, gewogen om te horen

uitleg >>

41697  woord

konen, wangen openen

uitleg >>

41698  woord

voorkeur uitspreken

uitleg >>

41699  woord

wat klinkt bewegen

uitleg >>

41700  woord

klinkt als huwen

uitleg >>

41701  woord

rond schuiven, rond bazuinen

uitleg >>

41702  woord

troef

uitleg >>

41703  woord

trouw

uitleg >>

41704  woord (15e eeuw)

bewegen om te keer te gaan

uitleg >>

41705  woord (15e eeuw)

klanken verschuiven

uitleg >>

41706  woord (15e eeuw)

grenzen verkennen, maar ook: dreinen

uitleg >>

41707  woord (eng.)

schuif de scheur

uitleg >>

41708  woord (eng.)

beweeg te horen

uitleg >>

41709  woord (eng.)

te kloek bij

uitleg >>

41710  woord (eng.)

bij gerochel (de keel)

uitleg >>

41711  woord (noors)

om te horen, met de scheur (mond) gesproken

uitleg >>

41712  woord (noors)

klokgeluid

uitleg >>

41713  woord (noors)

te rochelen

uitleg >>

41714  woord (noors)

overdragen

uitleg >>

41715  woorden (duits)

bereiken via de sleuf

uitleg >>

41716  woorden (duits)

bereiken via de groeve, het keelgat

uitleg >>

41717  woorden (hebr.)

doet krijsen via de kaak

uitleg >>

41718  woorden (hebr.)

zichzelf met kirren behagen

uitleg >>

41719  woorden (hebr.)

zichzelf met gillen behagen

uitleg >>

41720  woordenboek (iers)

aanlokkelijk te hebben

uitleg >>

41721  woordenboek (iers)

hecht zich keurend met het oog

uitleg >>

41722  woordenboek (iers)

plaats waar je het vinden kunt

uitleg >>

41723  woordenboek (pools)

maakt de kloof dicht

uitleg >>

41724  woordenboek (pools)

veranderd de kloof (het hol)

uitleg >>

41725  woordenboek (pools)

veranderd de scheur (de kloof)

uitleg >>

41726  woordenwisselingen (17e eeuw)

gegil, geklaag en slaat er op los

uitleg >>

41727  woordenwisselingen (17e eeuw)

houdt van luidruchtig en kleverig gedrag

uitleg >>

41728  woordenwisselingen (17e eeuw)

houdt van aanhalen en grijpen

uitleg >>

41729  woorden-w”rter du.

beweeg te willen horen

uitleg >>

41730  word (eng.)

schuif de scheur

uitleg >>

41731  word (eng.)

beweeg te horen

uitleg >>

41732  word (eng.)

te kloek bij

uitleg >>

41733  word (eng.)

bij gerochel (de keel)

uitleg >>

41734  wording (hebr.)

onderscheidt mogelijk zicht

uitleg >>

41735  wording (hebr.)

er komt zicht door schijnsel

uitleg >>

41736  wordt (14e eeuw)

zoals het zou moeten zijn

uitleg >>

41737  wordt (14e eeuw)

te gloeien

uitleg >>

41738  wordt (14e eeuw)

te groeien

uitleg >>

41739  world (eng.)

heeft overal scheuren, geulen, en eigen koers

uitleg >>

41740  world (eng.)

uitgekozen om (op) te bewegen

uitleg >>

41741  world (eng.)

waar alles groeit, maakt schroefbeweging

uitleg >>

41742  world (eng.)

draait met de klok mee

uitleg >>

41743  worm

schuift door holen

uitleg >>

41744  worm

kan zich oprollen als een kluwen, leeft in kloven

uitleg >>

41745  worm

in groeven

uitleg >>

41746  worm (fries)

schuift in kieren

uitleg >>

41747  worm (fries)

beweegt glijdend

uitleg >>

41748  worm (fries)

schuift met rijen

uitleg >>

41749  worm (tessels)

windt zich als een kluwen op

uitleg >>

41750  worm (tessels)

windt zich als een kluwen op

uitleg >>

41751  worp

uitscheuren

uitleg >>

41752  worp

nageslacht komt uit plooi

uitleg >>

41753  worp

in een schroefbeweging

uitleg >>

41754  worpt (14e eeuw)

scheurt uit (bevallen), van zich afscheuren (werpen)

uitleg >>

41755  worpt (14e eeuw)

bij een gleuf

uitleg >>

41756  worpt (14e eeuw)

bij een groef

uitleg >>

41757  worst (eng.)

verscheurt, is goor

uitleg >>

41758  worst (eng.)

gaat van guur naar onguur

uitleg >>

41759  worst (eng.)

gaat op roof uit, is grof

uitleg >>

41760  worst (eng.)

heeft klauwen om te roven

uitleg >>

41761  worst (noors)

gehuld (zie Tessels)

uitleg >>

41762  worst (noors)

als een sloop ergens om heen

uitleg >>

41763  worst (noors)

ergens in gekropen, trekt de keel (krop)

uitleg >>

41764  worstelen (17e eeuw)

een strijdende beweging

uitleg >>

41765  worstelen (17e eeuw)

neiging tot bij de keel grijpen (Eng: kill)

uitleg >>

41766  worstelen (17e eeuw)

neiging tot beschadigen, kerven

uitleg >>

41767  worstelgreep (iers)

in de tang genomen, vermorzeld

uitleg >>

41768  worstelgreep (iers)

raakt in de val

uitleg >>

41769  worstelgreep (iers)

verscheurd als bij een krab, verscheurd waarbij gekraakt

uitleg >>

41770  worsteling (eng.)

gelijk aan rukken of druk (onder druk handelen)

uitleg >>

41771  worsteling (eng.)

draagt een kruis, een probleem

uitleg >>

41772  worsteling (eng.)

gelijk aan zoeken, aan een trekkende beweging

uitleg >>

41773  worsteling (eng.)

draagt een kruis, een probleem

uitleg >>

41774  worsteling (eng.)

gelijk aan rukken of druk (onder druk handelen)

uitleg >>

41775  worsteling (eng.)

beschadigen, scheuren

uitleg >>

41776  worsteling (eng.)

alles trekken en scheuren

uitleg >>

41777  worsteling (eng.)

zou zich graag schuil houden

uitleg >>

41778  worsteling (eng.)

ontsnappen, geen ellende

uitleg >>

41779  wortel

uittrekken uit een gat (als hij op kleur is)

uitleg >>

41780  wortel

graaft zich in de grond

uitleg >>

41781  wortel

rijst op uit een gat

uitleg >>

41782  wortel (ital.)

de vrucht (schacht) ziet rood

uitleg >>

41783  wortel (ital.)

maakt een gat met z'n schacht (romp)

uitleg >>

41784  wortel (ital.)

geeft betere ogen

uitleg >>

41785  w”rter (duits)

beweeg te willen horen

uitleg >>

41786  w”rter (duits)

bereiken via de sleuf

uitleg >>

41787  w”rter (duits)

bereiken via de groeve, het keelgat

uitleg >>

41788  woud

maakt zuchtend geluid bij beweging

uitleg >>

41789  woud

beweegt of staat bij schoven

uitleg >>

41790  woud (heilig)(duits)

waar iets hangt uit de andere wereld (wat gescheiden is)

uitleg >>

41791  woud (heilig)(duits)

een (bos of) haag (waar dingen) verschijnen

uitleg >>

41792  woud (heilig)(oud hoogduits)

een ruisend bos, heilig (kruis)

uitleg >>

41793  woud (heilig)(oud hoogduits)

tesamen te vinden

uitleg >>

41794  woud (heilig)(oud hoogduits)

slaat (met de bijl)

uitleg >>

41795  woud (heilig)(oud hoogduits)

dichte haag, wind huilt in de takken

uitleg >>

41796  woud (heilig)(oud hoogduits)

om te kappen, om te schuren

uitleg >>

41797  woud (heilig)(oud hoogduits)

gekraak en geraas

uitleg >>

41798  woud (heilig)-Hain (duits)

waar schaduw is, iets verschijnt

uitleg >>

41799  woutere (tessels)

steeds zoeken omhoog te gaan

uitleg >>

41800  woutere (tessels)

als schuin te bewegen, rond te kijken

uitleg >>

41801  woutere (tessels)

rekken om schuin voort te bewegen

uitleg >>

41802  woutere (tessels)

als schuin te rekken, rond te kijken

uitleg >>

41803  wove (tessels)

in bochten bewegen, door en oog halen

uitleg >>

41804  wove (tessels)

zich doen schuiven, verschuiven

uitleg >>

41805  wraak

bewegen tot ziek te maken

uitleg >>

41806  wraak

proberen om hals te brengen, aan de galg te krijgen, te doden (schaken)

uitleg >>

41807  wraak

geheel te kerven

uitleg >>

41808  wraak (noors)

terugkijven

uitleg >>

41809  wraak (noors)

terugvechten

uitleg >>

41810  wrak

beweegt in het water (rak)

uitleg >>

41811  wrak

krakend bewegen

uitleg >>

41812  wrak

wordt verschalkt

uitleg >>

41813  wrak

wordt samen gedrukt

uitleg >>

41814  wrƒld (fries)

waar alles is, overal

uitleg >>

41815  wrƒld (fries)

schuift door het luchtruim

uitleg >>

41816  wrƒld (fries)

beweegt dralend

uitleg >>

41817  wrat

neiging tot steeds over te schuiven

uitleg >>

41818  wrat

gaat met aan krabben

uitleg >>

41819  wrat

wil men weer glad strijken

uitleg >>

41820  wrat

op‚‚nhoping

uitleg >>

41821  wrath (eng.)

beweeg tot kracht

uitleg >>

41822  wrath (eng.)

te willen ineen knijpen

uitleg >>

41823  wrath (eng.)

willen verschalken

uitleg >>

41824  wreed (eng.)

presenteert zich ruig

uitleg >>

41825  wreed (eng.)

kapt zijn eigen mogelijkheden af

uitleg >>

41826  wreed (eng.)

zich helemaal onmogelijk maken

uitleg >>

41827  wreken

beweging naar het begin, om aan te kunnen raken

uitleg >>

41828  wreken

terug keren, de keel knikken

uitleg >>

41829  wreken

buiging zodat men terugkeert

uitleg >>

41830  wreken (engels)

teruggrijpen

uitleg >>

41831  wreken (engels)

knijpen bij de keel

uitleg >>

41832  wreken (engels)

terugknijpen, de ander knevelen

uitleg >>

41833  wreken-wrok

wil iemand kwetsen

uitleg >>

41834  wreken-wrok

zit verscholen

uitleg >>

41835  wreken-wrok

de schurft aan iemand hebben

uitleg >>

41836  wreker (lat.)

trekt zich (iem. lot) aan

uitleg >>

41837  wreker (lat.)

iem. de goedgeefs is, anderen opheft, verheft (omhoog tilt)

uitleg >>

41838  wrentlike (oudfries)

zoals de kring het zegt en de grens aangeeft

uitleg >>

41839  wrentlike (oudfries)

zoals men uit zichzelf handelt

uitleg >>

41840  wrentlike (oudfries)

wat men als heil heeft ge‰rfd, wat men als goed voelt

uitleg >>

41841  wrevel (14e eeuw)

maakt ruzie los

uitleg >>

41842  wrevel (14e eeuw)

gaf volop wrijving

uitleg >>

41843  wrevel (14e eeuw)

geeft (af)keer, tegen iem. eer in

uitleg >>

41844  wrevel (14e eeuw)

men voelt zich gegrepen (bij de keel)

uitleg >>

41845  wrijten (17e eeuw)

een strijdende beweging

uitleg >>

41846  wrijten (17e eeuw)

neiging tot bij de keel grijpen (Eng: kill)

uitleg >>

41847  wrijten (17e eeuw)

neiging tot beschadigen, kerven

uitleg >>

41848  wring

schuivend minder maken

uitleg >>

41849  wring

draaiende beweging maken

uitleg >>

41850  wring

helemaal intrekken

uitleg >>

41851  wring

lijkt op iets neerdrukken

uitleg >>

41852  wringer

herhaald ronddraaien, door een kier

uitleg >>

41853  wringer

door een iele ruimte schuiven

uitleg >>

41854  wringer

te bereiken door een kier te schuiven

uitleg >>

41855  written (v.v.t. eng.)

krijt heen en weer bewegen

uitleg >>

41856  written (v.v.t. eng.)

maakt eigen schildering

uitleg >>

41857  written (v.v.t. eng.)

maakt zichtbaar door scherf te bewegen

uitleg >>

41858  written (v.v.t. eng.)

zichtbaar kerven

uitleg >>

41859  wrok

wil iemand kwetsen

uitleg >>

41860  wrok

zit verscholen

uitleg >>

41861  wrok

de schurft aan iemand hebben

uitleg >>

41862  wrok (eng.)

ergens razend op af gaan om te verscheuren, te raken

uitleg >>

41863  wrok (eng.)

koerst op iem. af met rancune

uitleg >>

41864  wrok (eng.)

lonkt naar een uithaal

uitleg >>

41865  wrok (eng.)

zoekt naar gekreun

uitleg >>

41866  wrong (eng.)

gaat het vuur in, gaat in rook op

uitleg >>

41867  wrong (eng.)

in een kronkel, in de knoop

uitleg >>

41868  wrong (eng.)

valt in een kuil

uitleg >>

41869  wrong (eng.)

valt in een geul

uitleg >>

41870  wrong (eng.)

beweegt tot het scheurt

uitleg >>

41871  wrongel (eng.)

de geur is zuur

uitleg >>

41872  wrongel (eng.)

kronkelende beweging

uitleg >>

41873  wrongel (eng.)

maakt golfbeweging

uitleg >>

41874  wrongel (eng.)

verandert van koers, maakt een scheuring

uitleg >>

41875  wrongel (eng.)

door te klutsen, geeft een geur, is luchtig

uitleg >>

41876  wrongel (eng.)

ruikt, drukken (persen/wringen)

uitleg >>

41877  w-schuif-ch

lees dan schuif of beweeg

uitleg >>

41878  Wubbe

maakt schuivende beweging

uitleg >>

41879  Wubbe

schuin en op en neer schuiven

uitleg >>

41880  wuif

ging zich bewegen

uitleg >>

41881  wuif

ging schuiven

uitleg >>

41882  Wulfila

probeer om te slagen zich schuil te houden

uitleg >>

41883  Wulfila

probeert sluw te zijn

uitleg >>

41884  Wulfila

zich (moed) verzamelen door in te graven

uitleg >>

41885  wulk (17e eeuw)

beweegt als huls

uitleg >>

41886  wulk (17e eeuw)

beweegt als geul, vormt spoor

uitleg >>

41887  wulk (17e eeuw)

kluwen en kluis

uitleg >>

41888  wulk (17e eeuw)

schroefvormig, kluwen

uitleg >>

41889  wulkan (pools)

de ganse kuil beweegt

uitleg >>

41890  wulkan (pools)

de hele schacht is een gleuf of kloof

uitleg >>

41891  wulkan (pools)

de hele schacht is een groeve

uitleg >>

41892  wulp

geeft klagend geluid

uitleg >>

41893  wulp

maakt kuilen met de gebogen snavel en voor het nest (4 eieren met de punt naar elkaar) en het woord schuil slaat op de regen die naar men zegt komt als de wulp roept (zie tessels in l-r: druupfeugel)

uitleg >>

41894  wulp

de gebogen snavel werd gebruikt om tabaksresten uit de pijp te halen

uitleg >>

41895  wulp

graaft en draait de wormen uit de grond met de kromme snavel

uitleg >>

41896  wulp (17e eeuw)

gaat draaiend de lucht in

uitleg >>

41897  wulp (17e eeuw)

maakt kuilen met de gebogen snavel en voor het nest (4 eieren met de punt naar elkaar) en het woord schuil slaat op de regen die naar men zegt komt als de wulp roept (zie tessels in l-r: druupfeugel)

uitleg >>

41898  wulp (17e eeuw)

geeft scheurend geluid, gaat schroefvormig omhoog

uitleg >>

41899  wulps

probeert kuiltje er bij betrekken

uitleg >>

41900  wulps

waarbij de gulp beweegt

uitleg >>

41901  wulps

heeft met de gleuf te maken

uitleg >>

41902  wulps

wordt er schroeierig, heet van

uitleg >>

41903  wulps (tessels)

kruiperig, ingraven (bij een ander) (letterlijk)

uitleg >>

41904  wulps (tessels)

zoekt het kuiltje

uitleg >>

41905  wulps (tessels)

zoekt naar seks

uitleg >>

41906  wuppe (tessels)

maakt huppelende beweging

uitleg >>

41907  wuppe (tessels)

springt schuin uit de of een hoek

uitleg >>

41908  wurg

bezig te verscheuren

uitleg >>

41909  wurg

sluw en iemand in de kluwen nemen

uitleg >>

41910  wurg

gruw, schroef(beweging)

uitleg >>

41911  wurg

bezig met verkreuken

uitleg >>

41912  wurgen (eng.)

als drang (onder druk)

uitleg >>

41913  wurgen (eng.)

gelijk aan (op)hangen

uitleg >>

41914  wurgen (eng.)

de keel samen trekken

uitleg >>

41915  wurgen (eng.)

door de luchtpijp te verschalken

uitleg >>

41916  wurgen (iers)

geschaakt (overmeesterd)

uitleg >>

41917  wurgen (iers)

daad

uitleg >>

41918  wurgen (iers)

de schacht bij de kaken

uitleg >>

41919  wurgen (iers).

als men gaat (ver)scheiden

uitleg >>

41920  wurgen (iers).

als omhoog (te verdwijnen) trekken

uitleg >>

41921  wurgen (iers.)

gaat verdwijnen, raakt zoekt

uitleg >>

41922  wurgen (iers.)

raakt plat op de grond en gaat verscheiden

uitleg >>

41923  wurgen (iers.)

betrekking op de huig

uitleg >>

41924  wurgen (maleis)

slikken tegenhouden

uitleg >>

41925  wurgen (maleis)

nauwelijks kunnen slikken

uitleg >>

41926  wurgen (maleis)

de keel bereiken, drukken

uitleg >>

41927  wurgen (noors)

bij de keel gegrepen

uitleg >>

41928  wurgen (noors)

het leven scheiden

uitleg >>

41929  wurgen (noors)

in een greep (houden)

uitleg >>

41930  wurger (eng.)

geeft schrik

uitleg >>

41931  wurger (eng.)

wil gillen maar de keel is dicht

uitleg >>

41932  wurger (eng.)

gaat gieren (ademnood)

uitleg >>

41933  wurging (lat.)

als men verslagen wordt door drang (druk)

uitleg >>

41934  wurging (lat.)

alsof men hoog opgehangen wordt

uitleg >>

41935  wurging (lat.)

ging de hals samen trekken

uitleg >>

41936  wurging (lat.)

trekt samen om te verschalken

uitleg >>

41937  wurm

heeft met groef, graven te maken

uitleg >>

41938  wurm

maakt schurende beweging

uitleg >>

41939  wushu (china)

beweging omhoog

uitleg >>

41940  wushu (china)

lijkt op schuiven

uitleg >>

41941  Wylre

beweeg geheel omhoog

uitleg >>

41942  Wylre

is als een greppel

uitleg >>

41943  Wylre

anders dan een klif

uitleg >>

41944  Wylre (anders)

beweegt als een geul in een punt

uitleg >>

41945  Wylre (anders)

alsof het gegraven is, als een groeve

uitleg >>

41946  Wylre (anders)

waar een geul of kloof is

uitleg >>

41947  xanthine (grieks)

schijnt zand in te zitten

uitleg >>

41948  xanthine (grieks)

wordt geknikt en gehakt

uitleg >>

41949  xanthos (grieks)

oogt als zand

uitleg >>

41950  xanthos (grieks)

wat in de hoogte hangt en trekt (de zon)

uitleg >>

41951  xanthos (grieks)

wat je schaakt/ziet (verblind) als je omhoog kijkt

uitleg >>

41952  Xantippe

heeft behagen in giftig zijn

uitleg >>

41953  Xantippe

heeft behagen in giftig zijn

uitleg >>

41954  Xerxes

de heer die eer toekomt

uitleg >>

41955  Xerxes

onderscheidt zich of maakt scheiding (oorlog etc)

uitleg >>

41956  Xerxes

betrekking op een Rijk en krijg (oorlog)

uitleg >>

41957  Xiaochun (china)

kijkt omhoog naar de zon

uitleg >>

41958  Xiaochun (china)

de zon geeft zich geheel

uitleg >>

41959  Xiaochun (china)

zingt voor en dankt de zon

uitleg >>

41960  Xiomara

zoekt/oogt met schaarbeweging te schaken (in de tang nemen)

uitleg >>

41961  Xiomara

laat zich met plezier schaken

uitleg >>

41962  Xiomara

plezier hebben in samenkomen, ontmoeten

uitleg >>

41963  Xmist (runenschrift)

betrekking op de geest

uitleg >>

41964  Xmist (runenschrift)

betrekking op zegen

uitleg >>

41965  Xmist (runenschrift)

betrekking op een schim

uitleg >>

41966  Xpuhil (Mexico)

heil bij het hoge Oog

uitleg >>

41967  Xpuhil (Mexico)

waar de zon langs schuift

uitleg >>

41968  Xpuhil (Mexico)

waar (de bewoners v.h. rijk) naartoe bewegen om te dansen of het rijzen van hun god te zien

uitleg >>

41969  xyli

gelijk scheiden van vuil gaat gemakkelijk

uitleg >>

41970  xyli

scheidt wat slecht is

uitleg >>

41971  xyli

verwijdert aanslag (slik)

uitleg >>

41972  xyli

extra te verwijderen (keer = nogmaals, vermenigvuldigt)

uitleg >>

41973  Yack Yst (Jack IJst)

diepte naar de zee

uitleg >>

41974  Yack Yst (Jack IJst)

trekt naar zee, de doorgang Y of IJ geheten

uitleg >>

41975  Yam Suf (hebr.)

schijnt samen te trekken, schuiven

uitleg >>

41976  Yam Suf (hebr.)

samen trekken, schuiven

uitleg >>

41977  Yam Suf (hebr.)

een smal spoor (voeg) vormt een gang door zee

uitleg >>

41978  yantra (sanskriet)

bukken om kracht te zetten, om raak te slaan

uitleg >>

41979  yantra (sanskriet)

geef een haal bij het zichten

uitleg >>

41980  yantra (sanskriet)

een ploeg of anderszins om een gang te doen

uitleg >>

41981  yard (eng.)

bij elkaar en samen achter elkaar op de grond

uitleg >>

41982  yard (eng.)

in de lengte schikken

uitleg >>

41983  yard (eng.)

rangschikken

uitleg >>

41984  Yarmouth (Eng.)

waar de baren de monding in -en uitgaan

uitleg >>

41985  Yarmouth (Eng.)

waar de golfslag in de diepte is

uitleg >>

41986  Yarmouth (Eng.)

waar in de diepte schommelt en raast

uitleg >>

41987  Yaruro (Zd.Amerika)

roken samen (de vredespijp)

uitleg >>

41988  Yaruro (Zd.Amerika)

zoekt waar het water trekt als een sluis

uitleg >>

41989  Yaruro (Zd.Amerika)

zoeken struiken waar drank uit te maken valt

uitleg >>

41990  yate (spaans)

het eigen lichaam zinkt

uitleg >>

41991  yate (spaans)

maakt voor zichzelf een gehele scheiding

uitleg >>

41992  ychel (fries)

beschikt over een geheel eigen huid (schil)

uitleg >>

41993  ychel (fries)

gelijk gerangschikt

uitleg >>

41994  ychel (fries)

als bijeen geregen, kan zich rechtop verheffen

uitleg >>

41995  ye (14e eeuw)

bezinken laten

uitleg >>

41996  ye (14e eeuw)

als je het ziet

uitleg >>

41997  ye (hebr.)

schijnt te scheiden, zinkt weg, is licht van zichzelf

uitleg >>

41998  ye (hebr.)

gaat scheiden, gaat iets zien, tot genoegen

uitleg >>

41999  Ye (het IJ)

n.v.t.

uitleg >>

42000  Ye (het IJ)

gaat eigen gang, in de diepte

uitleg >>

© 2005-2013 TexelSites